
Hinweis:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit
dieser okomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kondensator eine Kapazität
von mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Note:
With this locomotive interference will not
occur if the condenser normally fitted in
the track connection section has a minimum
capacity of 680 nano farads.
Conseil:
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Nota:
Con questa locomotiva interferenze non
si verificano se il condensatore
normalmente montati nella traccia di
connessione, ha una capacità minima di
680 n.f.
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación
está asegurado con esta locomotora si se
utiliza, como es habitual, un tramo de vía de
conexión con un condensator de como
mínimo 680 nanofaradios.
Aanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk
ingebouwde condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
注
注意
意:
:
如
如电
电容
容容
容量
量最
最小
小为
为6
68
80
0n
nF
F
纳
纳法
法(
(拉
拉)
),
,此
此火
火车
车头
头一
一般
般不
不会
会发
发
生
生干
干扰
扰.
.
Upozornění:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto lokomotivou
zajištěno, pokud má obvykle do kolejového
nástavce zabudovaný kondesátor kapacitu
minimálně 680 Nanofaradů.
Ws azów a:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej
lokomotywie o ile kondensator wbudowany w
część doprowadzającą prąd ma pojemność
co najmniej 680 nF.
Об атите внимание:
Для подавления радиопомех
от работающего лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели PIKO
оснащены специальным
конденсатором.
Tudnivaló:
A zavarok ellen az Ön pályája és mozdonya védve
van, mert a bevezető csatlakozóba a megfelelő
zavarszürő kondenzátor be van építve.
Wijzigingen in kleurstelling, technische gegevens, maten en afbeeldingen zijn onder voorbehoud.
Zastrzegamy sobie możliwość zmian konstrukcyjnych.
Технические изменения и разные цветы возможными.
A teknika és szinválasztás jogat tenntartjuk.
A megadott adatok után nem adunk garanciát.
571 6-90-7011
M n male opbouwoppervlakte
M n malna pow erzchn a zajmowana przez zestaw
Минимальные азме ы макета
Minimální plocha pro stavbu
Minimális felépítési felület:
ca. 168 x 98 cm
Grondoppervlakte
Powierzchnia podłogi
Разме ы пути
Zá ladní plocha
Alapfelület:
ca. 158 x 88 cm
START-SET: GÜTERZUG BR 119 MIT HOCHBORDWAGEN # 571 6
Startset goederentre n · Start-Set pociąg towarowy · Г узовой поезд · Start-Set Ná aldní vla · Start-Set Tehervonat BR 119 + 3 teher ocsi
Starter Set inhoud:
- 1 x ocomotief BR 119
- 3 x Wagens
- 6 x Recht railstuk G231
- 12x Gebogen railstuk R2
- 1 x Netadapter
- 1 x Snelheidsregelaar
- 1 x Aansluitclip
- 1 x Rerailer
Zawartosc:
- 1 x okomotywa BR 119
- 3 x Wagony towarowe
- 6 x Tory proste G231
-12 x Tory
ł
uki R2
- 1 x Zasilacz
- 1 x Regulator pr
ę
dko
ś
ci
- 1 x Tor pod
łą
czeniowy
- 1 x Najad do ustawiania wagonów i lokomotyw
Obsah balení:
- 1 x Lokomotiva BR 119
- 3 x Nákladní vůz
- 6 x Přímá kolej G231
-12 x Oblouk R2
- 1 x Přípojka
- 1 x Síťový zdroj
- 1 x Regulátor rychlosti
- 1 x Zahrnuje invaze nastavení vozů
Состав набо а:
-
1 x Локомотив BR 119
- 3 x Грузовыx вагонa
- 6 x Приамыx рельсов G231
-12 x адиусных релъсов R2
- 1 x Блок питания
- 1 x Пульт управления
- 1 x Контактный штекер
- 1 x Становщиком на релъсы
Tartalom:
- 1 x Villanymozdony BR 119
- 3 x Teherkocsi
- 6 x
Egyenes vágány
G231
-12 x
Ív R2
- 1 x
Csatlakozó szorítókapocs
- 1 x Hálózati adapter
- 1 x Sebesség szabályozó
- 1 x
artalmazza invázió beállítani autók
és mozdonyok
PIKO pielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 onneberg • GERMANY
德德国国比比高高有有限限公公司司德德国国图图林林根根州州索索内内堡堡市市路路德德街街3300号号
57136-90-7011.qxd:57182 7011.QXP 13.08.2015 8:39 Uhr Seite 1