manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ProFlo
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. ProFlo Alvord PFWSC6867CP User manual

ProFlo Alvord PFWSC6867CP User manual

You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silicón
Silicone
SILICONE
Phillips Head Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
PFWSC6867CP PFWSC6867ZBN
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
1
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS / ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
05/07/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
2
1
2
1
3
2
1 2
3
Shut off water supplies. Place spout through mounting hole in sink, secure
spout with metal washer (1) and nut (2). Remove the sleeve from the inlet tube.
Cierra el suministro de agua. Introduce el caño con junta a través del orificio de
montaje en el grifo, asegura el caño con la arandela (1) y la tuerca (2) de metal.
Retira la funda del tubo de entrada.
Fermez l'alimentation d'eau. Insérez le bec dans le trou du lavabo puis fixez-le avec
une rondelle (1) en métal et un écrou (2). Retirez le manchon du tuyau d’arrivée.
Slide hot and cold end valves through sink mounting holes. Make sure long
tubes are installed away from spout.
Note: Hot side end valve is labeled. Secure end valves with washers (1) and nuts
(2). Hand tighten nuts (2) onto shank. Lock nuts (2) into position by tightening
screws (3).
Desliza las válvulas para agua caliente y fría a través de los orificios de montaje del
lavamanos. Verifica que los tubos largos estén lejos del caño.
Nota: La válvula de agua caliente está etiquetada. Asegura las válvulas con
arandelas (1) y tuercas (2). Asegura las tuercas (2) al v stago, apretando con la
mano. Fija las tuercas (2) en posición, apretándolas (3).
Insérez les robinets d'arrêts chaud et froid dans les trous de fixation du lavabo.
Veillez à ce que les longs tubes ne soient pas installés près du bec.
Remarque : Le robinet d'arrêt de l'eau chaude est étiqueté « chaud ». Fixez
fermement les robinets d'arrêt au moyen de rondelles (1) et d'écrous (2). Serrez les
écrous (2) à la main sur la tige de fixation. Placez les écrous (2) de blocage dans la
bonne position en serrant les vis (3).
Make connections to water lines. Use 1/2" I. P. S. faucet connections (2) or use
supply line coupling nuts (3) with 3/8" O. D. ball-nose riser (1). Use wrenches to
tighten connections. Do not overtighten.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de grifos de 1/2" I. P. S (2) o las
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro incluidas (3) con un tubos
montantes de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). Usa llaves para apretar las
conexiones. No aprietes demasiado.
Branchez l'alimentation en eau. Utilisez un raccord de robinet I. P. S (2) de 1,27 cm
(1/2 po) ou utilisez des écrous d'accouplement (3) pour conduite d'alimentation
avec colonne montante à embout arrondi au diamètre extérieur de 0,95 cm (3/8 po)
(1). Utilisez la clé pour serrer les raccords. Ne serrez pas trop.
4A
(4 N.m Max)
(2 N.m
Max)
05/07/22 REV.A
1
3
2
Click
Click Click
1
2
34
Attach the T-union (2) to the Spout (1) connection,the hot faucet handle (3)
connection, and cold faucet handle (4) connection. Push until the connections. snap
together. Pull down moderately to ensure the connection has been made.
Fijar la unión T (2) a las conexiones de salida (1) y de las manijas para agua caliente
(3) y fría (4). Presionar hasta que las conexiones se aseguren entre sí. Halar hacia
abajo ligeramente para comprobar que la conexión es segura.
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
Fixez le raccord-union en T (2) sur le raccord du bec (1), le raccord de la manette
d’eau chaude du robinet (3) et le raccord de la manette d’eau froide du robinet (4).
Poussez jusqu’à ce que les raccords s’emboîtent . Tirez modérément vers le bas
pour vous assurer que le branchement est bien fait.
3
Before tightening the faucet connector to the water supply, apply a second wrench
to the supply tube fitting. This will prevent the supply tube from moving or twisting
when tightening the faucet connector. Do not overtighten.
Antes de apretar el conector del grifo al suministro de agua, fija el accesorio de la
tubería de suministro colocando una segunda llave . Esto evitará que la tubería de
suministro se mueva o gire cuando aprietes el conector del grifo. No aprietes
demasiado.
Avant de serrer le raccord du robinet à l'alimentation en eau, installez une seconde
clé sur le raccord du tuyau d'alimentation. Ainsi, le tuyau d'alimentation ne pourra
pas bouger nise tordre lorsque vous serrerez le raccord du robinet. Ne serrez pas
trop.
4B
Remove stopper (1) and flange (2). Screw brass nut (3) all the way down. Push
plastic washer (4) and gasket (5) down. Unscrew pivot nut (6) from the pop-up body
and remove the seal washers (7). Take off the spring clip (8) from horizontal rod (9).
Remove tailpiece (10) from pop-up body.
Retira el tope (1) y la brida (2). Enrosca la tuerca de latón (3) hasta el límite. Empuja
la arandela de plástico (4) y la junta (5) hacia abajo. Desenrosca la tuerca pivotante
(6) del cuerpo del desagüe emergente y retira las arandelas de sellado (7). Saca el
sujetador de resorte (8) de la varilla horizontal (9). Retira el tubo extensor (10) del
cuerpo del desagüe emergente.
Retirez le bouchon (1) et la bride (2). Vissez l'écrou en laiton (3) complètement
jusqu'en bas. Poussez la rondelle en plastique (4) et le joint (5) jusqu'en bas.
Dévissez l’écrou de pivot (6) du corps d'évacuation et retirez les rondelles
d'étanchéité (7). Retirez la pince à ressort (8) de la tige horizontale (9). Retirez
l'embout (10) du corps d'évacuation.
5
4
3
6
7
2
9
1
8
10
5
21
4
3
Install horizontal rod (2) and stopper (3) as non-removable (4). Hand tighten pivot
nut (1).
Instala la varilla horizontal (2) y el tapón (3) en la posición fija (4). Aprieta la tuerca
del orificio del pivote con la mano (1).
Installez la tige horizontale (2) et le bouchon (3) en position non amovible (4). Serrez
l'écrou de pivot à la main (1).
7
Apply silicone to underside of flange (2). Insert body (1) into drain hole from below
sink. Screw flange (2) into body (1). With pivot (3) facing toward faucet, pull pop-up
straight down into drain hole and secure gasket, plastic washer and brass nut.
Apply sealant tape to threads at the top of tailpiece (4) and hand tighten.
Note: Do not drop silicone onto gasket (5).
Aplica silicona en el lado inferior de la brida (2). Inserta el cuerpo (1) en el orificio
de drenaje desde abajo del fregadero. Atornilla la brida (2) en el cuerpo (1). Con el
pivote (3) de frente al grifo, hala el cuerpo del desagüe emergente de forma recta
hacia abajo y hacia el interior del orificio de drenaje y asegura la junta, la
arandela de plástico y la tuerca de latón. Aplica cinta selladora a las roscas en el
extremo superior del tubo extensor (4) y aprieta con la mano.
Nota: No eches silicona en la junta (5).
Appliquez de la silicone sur le dessous de la bride (2). Insérez le corps (1) dans le
trou d'évacuation à partir du dessous du lavabo. Vissez la bride (2) sur le corps (1).
Avec le pivot (2) orienté vers le robinet, enfoncez tout droit le corps d'évacuation
dans le trou d'évacuation et fixez le joint, la rondelle en plastique et l'écrou en
laiton. Appliquez un ruban d'étanchéité en haut de l'embout (4) et serrez à la main.
Remarque: Ne faites pas tomber de scellant à la silicone sur le joint (5).
6
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
2
13
4
5
05/07/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet -Shut off water supplies-replace cartridge (1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida-Cierre los suministros de agua-Reemplace el
ensamble de la Unidad de la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) correctamente para obtener una rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec-coupez l'eau puis remplacez l'obturateur (1).
Nota: Installer correctement les obturateurs (1) pour que les manettes tournent dans le bon sens.
2
1
5
4
3
2
1
1
WARNING !
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the aerator or flow controller. If replacement is ever required, be sure to
replace it with a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
AVERTISSEMENT !
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par l’aérateur et le régulateur. Si une pièce doit être
de débit de ce produit.
ADVERTENCIA !
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de ujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el aireador o el controlador de ujo. Si el reemplazo es
necesario, asegúrese de reemplazarlo con un aireador o controlador de ujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este producto.
4
8 9
Place one end of spring clip (1) onto the end of horizontal rod (2). Insert horizontal
rod (2) through a hole on strap (3). Connect the other end of spring clip (1) to
horizontal rod (2). Insert lift rod (4) into strap and tighten screw (5).
IMPORTANT: After installation is complete, remove the aerator (1) with a coin (2) to
flush the water lines. Turn on the water supply and allow both hot and cold water to
run for at least one minute each. This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts. While the water is running, check for leaks. Turn off
the water and replace the aerator.
IMPORTANT : Une fois l’installation terminée, retirez l’aérateur (1) à l’aide d’une
pièce de monnaie (2) pour évacuer les conduites d’alimentation en eau. Ouvrez
l'alimentation en eau et laissez couler l'eau chaude et l'eau froide au moins une
minute chacune. Ceci purge tous les débris qui pourraient endommager les pièces
internes. Pendant que l’eau coule, vérifiez s’il y a des fuites. Coupez l’alimentation
en eau et replacez l'aérateur.
IMPORTANTE: Cuando la instalación esté completa, retire el aireador (1) con una
moneda (2) para descargar las líneas de suministro. Abre el suministro de agua y
deja correr agua fría y caliente durante al menos un minuto cada una. Esto
enjuagará cualquier suciedad que podría dañar las piezas internas. Con el chorro
abierto, verifica que no haya fugas. Cierra el suministro de agua y vuelve a colocar
el aireador.
Coloque un extremo del sujetador de resorte (1) en el extremo de la varilla
horizontal (2). Coloca la varilla horizontal (2) a través de un orificio en la correa (3).
Conecta el otro extremo del sujetador de resorte (1) en la varilla horizontal (2).
Inserta la vara del aireador (4) en la correa y aprieta el tornillo (5).
Placez une extrémité de la pince à ressort (1) au bout de la tige horizontale (2).
Insérez la tige horizontale (2) à travers un trou sur la courroie (3). Raccordez l'autre
extrémité de la pince à ressort (1) à la tige horizontale (2). Insérez la tige de levage
(4) dans la courroie (2) et serrez la vis (5).
05/07/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
5
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
OBPF60002
O-ring
Junta en Forma de Aro Tórico
Joint torique
OBPF870765
Quick Connect Assembly
Ensamblaje Quick Connect
Ensemble de raccords rapides
OBPF713391*
Handle
Llave
Poignée
OBPF940093*
Lift Rod & Lift Rod Knob
Perilla de la varilla de extensión & Varilla de
elevación
Bouton & Tuge de Tige de levage
OBPF220035
Cartridge H
Cartucho H
Cartouche H
OBPF220036
Cartridge C
Cartucho C
Cartouche C
OBPF940001*
Pop-up Assembly Less Lift Rod
Ensamble del Desagüe AutomáticoMenos la
Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Plastique Sans la Tige
de Manoeuvre
OBPF530187
Aerator
Aireado
Aérateur
05/07/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
OBPF1RP70221
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Cié hexagonale

This manual suits for next models

1

Other ProFlo Bathroom Fixture manuals

ProFlo PF3880CP User manual

ProFlo

ProFlo PF3880CP User manual

ProFlo PFHS201GCP User manual

ProFlo

ProFlo PFHS201GCP User manual

ProFlo PFHS65 User manual

ProFlo

ProFlo PFHS65 User manual

ProFlo PF5200CP User manual

ProFlo

ProFlo PF5200CP User manual

ProFlo PFWSC5240CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC5240CP User manual

ProFlo PF9890CP User manual

ProFlo

ProFlo PF9890CP User manual

ProFlo PFWSC9840CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC9840CP User manual

ProFlo PFTS35CP User manual

ProFlo

ProFlo PFTS35CP User manual

ProFlo PFWSC1140LCP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1140LCP User manual

ProFlo Willett PF2830CP User manual

ProFlo

ProFlo Willett PF2830CP User manual

ProFlo Greenwood PFTSWEC1000WH User manual

ProFlo

ProFlo Greenwood PFTSWEC1000WH User manual

ProFlo PFSH310CP User manual

ProFlo

ProFlo PFSH310CP User manual

ProFlo PF4820CP User manual

ProFlo

ProFlo PF4820CP User manual

ProFlo PF28FS2000GCP User manual

ProFlo

ProFlo PF28FS2000GCP User manual

ProFlo PFSH314CP User manual

ProFlo

ProFlo PFSH314CP User manual

ProFlo Kelper PF9820G2CP User manual

ProFlo

ProFlo Kelper PF9820G2CP User manual

ProFlo PFWSC1240CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1240CP User manual

ProFlo PF9820GCP User manual

ProFlo

ProFlo PF9820GCP User manual

ProFlo PF1705 User manual

ProFlo

ProFlo PF1705 User manual

ProFlo PF1030GCP User manual

ProFlo

ProFlo PF1030GCP User manual

ProFlo PF6870CP User manual

ProFlo

ProFlo PF6870CP User manual

ProFlo PFXC5150CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC5150CP User manual

ProFlo PFXM324 User manual

ProFlo

ProFlo PFXM324 User manual

ProFlo PF5310CP Assembly instructions

ProFlo

ProFlo PF5310CP Assembly instructions

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.