Regin TTC63F User manual

INSTRUCTION
i
Read this instruction before installation
and wiring of the product
TTC63F
Consult documentation in all cases where this symbol
is used, in order to nd out the nature of the potential
hazards and any actions to be taken
1
TTC63F
Thyristor controller for proportional control of
electric heating
TTC63F is a proportional, 3-phase electric heating controller with
automatic voltage adjustment. The controller operates through step-
less, time-proportional control, where the relationship between the
on-time and o-time is based on the current heat demand.
The controller is primarily intended for use together with Regin’s
NTC series of sensors for either supply temperature control or room
temperature control. During room temperature control, the supply air
temperature can be provided with a minimum or maximum limitation.
TTC63F can control both symmetrical Y-connected 3-phase heaters
and symmetrical or asymmetrical Delta-connected heaters.
The controller is only intended for control of electric heating. The
control principle makes it unsuitable for control of motors or lighting.
TTC63F is intended for DIN-rail mounting.
Technical data
Supply voltage 3-phase, 400 V AC +/- 10 % 3-phase,
50...60 Hz with automatic voltage adaptation.
Max. current: 63 A/phase.
Max. load 14500 W/phase at 400 V line voltage (63 A)
Min. load 1100 W/phase at 400 V line voltage (5 A)
Protection class IP20
Ambient temp. 0...40°C, non-condensing
Installation
Mount TTC63F on a DIN-rail in a cabinet or other casing.
Mount the controller vertically with the text right side up.
NOTE: At full power, TTC63F will emit approx. 120 W
of excess heat which must be properly dissipated!
Wiring
Connect the supply voltage to the terminals L1in, L2in and L3in.
1
1
13
2 3
4 5 6 7
8
9
L1 L2 L3 L3 L2 L1
Figure 1: Wiring of supply voltage and load
NOTE: The controller must be grounded and the supply
voltage must be interlocked via a high temperature limit switch!
Load
Use terminals L1out, L2out and L3out.
Resistive 3-phase heater without neutral connection.
Main sensor and external setpoint (gures 2-6)
Use terminals 1 and 4 (polarity insensitive). Low voltage.
NOTE: Terminals 2 and 3 are internally connected and are
used to simplify wiring when using an external setpoint
potentiometer. Switch 1 is used to select internal or external
setpoint.
4840F
APR 17
EN
12
TG-K3xx
TG-G1xx
3 4
12
3
2
TG-K3xx
TG-G1xx
TG-R4xx
3 4
12
2
1
TG-K3xx
TG-G1xx
TBI-xx
3
4
Figure 6: Wiring of an external, separate sensor and a TBI-xx
potentiometer as a setpoint device
Figure 2: Wiring of room temperature sensor TG-R5xx
or TG-R6xx when using internal setpoint
Figure 3: Wiring of TG-R430 sensor as external sensor and
setpoint adjustment for room control
Figure 4: Wiring of oor or duct sensor when using
internal setpoint
Figure 5: Wiring of an external, separate sensor and TG-R4xx as a
setpoint device only
1 2
2
1
TG-R5xx
TG-R6xx
3
4
1 2
3
1
TG-R4xx
3 4

TTC63F 2
Control principle
• TTC63F pulses the entire load On-O.
• The controller will adjust the mean power output to the current power
demand by proportionally adjusting the On-time and O-time ratio.
• The pulse period (= the total sum of the On-time and O-time) is set-
table 6...60 seconds by using the potentiometer.
• TTC63F uses zero phase-angle ring to eliminate radio
frequency interference.
• The controller automatically adapts its control mode to suit the
dynamics of the controlled object.
• For rapid temperature changes, such as supply air control, TTC63F
will act as a PI controller with a set P-band of 20 K and a set I-time of
6 minutes.
• For slow temperature changes, such as room control, the controller
will act as a P controller with a set P-band of 1.5 K.
External control signal
TTC63F can also be used for control with an external 0...10 V DC control
signal from another controller.
Remove the wire strap between terminals 7 and 9 and connect the control
signal as shown in gure 8.
0-10V DC in
Signal neutral
8 9
7
Remove
wire
Figure 8: Wiring of external control signal
A control signal of 0 V will provide an output of 0 % and a control signal of
10 V an output of 100 %. The minimum and maximum limitation functions
are not active when using this control mode.
Start-up and fault nding
1. Begin by ensuring that all wiring has been performed correctly.
2. Measure the resistance between terminals L1out - L2out,
L1out - L3out and L2out -L3out:
At 400 V line voltage: 7.3 Ω <R <92 Ω.
3. Switch on the supply voltage and turn the setpoint knob to its
maximum value. The LED should be either continuously on, or pulse
on/o with a progressively longer ontime so that it is eventually on
continuously.
4. Turn the setpoint knob to its minimum value. The LED should
either switch entirely o or pulse with a progressively shorter on-
time so that it nally switches o completely. At a middle position
of the proportional band (when the setpoint = the actual value),
the pulsing of the LED will perfectly coincide with the control-
ler pulsing current to the heater. The pulse cycle time is 6...60
seconds depending on the settings of the CT potentiometer. Use
a clamp-on multimeter to ensure current is passing to the heater
when the LED is lit.
Troubleshooting
1. Disconnect all wiring to the external sensor and setpoint device
(if any). Measure the resistance of the sensor and/or setpoint
potentiometer separately. The resistance of the potentiometer
varies 0...5 kΩ between its minimum and maximum settings. The
sensor resistance varies 10 kΩ...15 kΩ between the minimum
and maximum temperature range. I.e. a TG-K330 has 15 kΩ at
0°C and 10 kΩ at 30°C. The resistance changes by 167 Ω/°C.
2. Leave the sensor terminals disconnected. Set all switches to
their downward positions. Switch the supply voltage on.
The controller should provide full, unimpeded output and the
LED should be lit. Use a clamp-on multimeter to ensure current
is passing to the heater.
If the LED is not lit and no current is owing: Ensure that termi-
nals L1in, L2in and L3in all have power. If they do, the controller
is probably faulty.
If the LED is lit but no current is owing: Measure the heater
resistance. If it is OK, the controller is probably faulty.
3. Switch o the supply voltage and short-circuit sensor inputs 1
and 4. Switch the supply voltage on again.
The controller should now not provide any output at all. The LED
should be switched o. Use a clamp-on multimeter to ensure no
current is passing to the heater.
If the LED is o but current is owing to the heater, the controller
is probably faulty.
If the LED is lit: Recheck the short-circuiting of the sensor inputs.
If it is OK, the controller is probably faulty.
4. If everything is correct up to this point, the controller and the
sensor are OK.
Shut o the supply voltage, remove the wire strap from the the
sensor input terminals and reconnect the sensor(s) and external
setpoint potentiometer (if any). Set the switches to their correct
positions and switch the supply voltage back on.
Limitation sensor
Terminals 5 and 6. Polarity insensitive. Low voltage.
During room temperature control, the supply air temperature can be
provided with a minimum or maximum limitation. The limitation sensor
is placed in the supply air duct, after the heater. Switches 2 and 3 are
used to set the desired function. The Min. and Max. potentiometers
are used to set the desired limitation temperatures.
TG-K360
5 6
Figure 7: Wiring of a limitation sensor
NOTE: TG-K360 must be used.
Settings
Potentiometers
Setp. Setpoint 0...30°C.
Min Minimum supply air temperature limit for room control with
minimum limitation. 0...30°C
Max Maximum supply air temperature limit for room control with
maximum limitation. 20...60°C.
CT Pulse period. 6...60 seconds.
Switches
1Down = Using external setpoint potentiometer
Up = Using integrated setpoint potentiometer
2Down = Minimum limitation deactivated
Up = Minimum limitation active
3Down = Maximum limitation deactivated
Up = Maximum limintation active
NOTE: The minimum and maximum limitation functions
can be used separetely or at the same time.

TTC63F 3
Low Voltage Directive (LVD) standards
This product conforms to the requirements of the European Low
Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU through product standards
EN 60730-1 and EN 60730-2-9.
EMC emissions & immunity standards
This product conforms to the requirements of the EMC Directive
2014/30/EU through product standards EN 61000-6-1 and
EN 61000-6-3.
RoHS
This product conforms with the Directive 2011/65/EU of the
European Parliament and of the Council through product standard
EN 50581:2012.
Contact
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, [email protected]
Följ alltid de anvisade säkerhetsföreskrifterna i
dokumentationen för att förebygga risken för brand,
elstöt och personskador
i
Läs denna instruktion innan produkten
monteras och ansluts
INSTRUKTION
TTC63F
SV
Tyristor-regulator för steglös styrning
av elvärme
TTC63F är en steglös trefas eektregulator för elvärmestyrning med
automatisk spänningsanpassning. Regulatorn arbetar steglöst genom
tidsproportionell styrning, där förhållandet mellan tilltid och fråntid
avpassas efter det rådande eektbehovet.
Regulatorn är främst avsedd att användas med Regins NTC-givare för
antingen tilluftstemperaturreglering eller rumstemperaturreglering. Vid
rumstemperaturreglering kan tilluftstemperaturen min- och/eller max-
begränsas.
TTC63F kan användas för styrning av både symmetriska Y-kopplade
värmare och symmetriska eller osymmetriska Delta-kopplade värmare.
Regulatorn är endast avsedd för elvärmestyrning. Reglerprincipen gör att
den inte kan användas till motor- eller belysningsstyrning.
TTC63F är avsedd för montering på DIN-skena.
Tekniska data
Matningsspänning 400 V AC +/- 10 % 3-fas, 50...60 Hz
med automatisk spänningsanpassning.
Max. ström: 63 A/fas.
Max. belastning 14500 W/fas vid 400 V huvudspänning (63 A)
Min. belastning 1100 W/fas vid 400 V huvudspänning (5 A)
Skyddsklass IP20
Omgivningstemperatur 0...40°C, icke kondenserande
Installation
Montera TTC63F på DIN-skena i apparatskåp eller annan kapsling.
Montera regulatorn lodrätt med texten rättvänd.
OBS: TTC63F avger vid full eekt cirka 120 W förlustvärme
som måste kylas bort!
Inkoppling
Anslut matningsspänningen till plintarna L1in, L2in och L3in.
1
1
13
2 3
4 5 6 7
8
9
L1 L2 L3 L3 L2 L1
Figur 1: Inkoppling av matningsspänning och belastning
OBS: Regulatorn ska jordas och matningsspänningen
måste förreglas via ett överhettningsskydd!
Belastning
Plint L1ut, L2ut och L3ut.
Resistiv 3-fasvärmare utan nollanslutning.
Huvudgivare och externt börvärde (gur 2-6)
Plint 1 och 4. Polaritetsoberoende. Klenspänning.
OBS: Plint 2 och 3 är internt förbundna och används för att
förenkla inkopplingen då extern börvärdespotentiometer
används. Val av internt eller externt börvärde görs med
funktionsomkopplare 1.
Figur 2: Inkoppling av rumsgivare TG-R5xx eller TG-R6xx
vid drift med internt börvärde
Figur 3: Inkoppling vid rumsreglering med TG-R430 som extern
givare och börvärdesinställning
1 2
2
1
TG-R5xx
TG-R6xx
3
4
1 2
3
1
TG-R4xx
3 4

TTC63F 4
Begränsningsgivare
Plint 5 och 6. Polaritetsoberoende. Klenspänning.
Vid rumsreglering kan tilluftstemperaturen min- och/eller maxbegrän-
sas. Begränsningsgivaren placeras i tilluftkanalen efter värmaren.
Önskad funktion ställs in med hjälp av funktionsomkopplare 2 och 3.
Önskade begränsningstemperaturer ställs in med potentiometrarna
Min och Max.
TG-K360
5 6
Figur 7: Inkoppling av begränsningsgivare
OBS: TG-K360 ska användas.
Inställningar
Potentiometrar
Setp. Börvärde 0...30°C.
Min Minbegränsningstemperatur för tilluft vid rumsreglering med
minbegränsning. 0...30°C.
Max Maxbegränsningstemperatur för tilluft vid rumsreglering med
maxbegränsning. 20...60°C.
CT Pulsperiod. 6...60 sekunder.
Omkopplare
1 Ner = Extern börvärdespotentiometer används
Upp = Inbyggd börvärdespotentiometer används
2 Ner = Minbegränsning urkopplad
Upp = Minbegränsning aktiv
3 Ner = Maxbegränsning urkopplad
Upp = Maxbegränsning aktiv
OBS: Min och max-begränsningsfunktionerna kan användas
samtidigt eller var för sig.
Reglerprincip
• TTC63F pulsar hela den tillkopplade eekten Till-Från.
• Regulatorn anpassar medeleekten till det rådande eektbehovet
genom att steglöst anpassa förhållandet mellan Till- och Från-tid.
• Pulsperioden (= summan av Till- och Från-tid) är med potentiom-
etern CT ställbar 6...60 sekunder.
• TTC63F är nollgenomgångsstyrd för att eliminera radiostörningar.
• Regulatorn anpassar automatiskt reglermetod efter reglerobjektets
dynamik.
• Vid snabba förlopp, t.ex. tilluftreglering kommer TTC63F att arbeta
som PI-regulator med ett fast P-band på 20 K och en fast I-tid på 6
minuter.
• Vid långsamma förlopp t.ex. rumsreglering kommer regulatorn att
arbeta som P-regulator med ett fast P-band på 1,5 K.
Extern styrsignal
TTC63F kan också användas för styrning med extern 0...10 V DC styrsig-
nal från annan regulator.
Avlägsna bygeln mellan plintarna 7 och 9 och koppla in styrsignalen enligt
gur 8.
7
0-10V DC in
Signalnoll
8
9
Avlägsna
bygeln
Figur 8: Inkoppling av extern styrsignal
0 V styrsignal ger 0 % utstyrning och 10 V ger 100 % utstyrning. Min-
och maxbegränsningsfunktionerna är inte aktiva vid detta reglerfall.
Uppstart och felsökning
1. Kontrollera att all inkoppling är riktigt utförd.
2. Mät resistansen mellan plintar L1ut-L2ut, L1ut-L3ut
och L2ut-L3ut:
Vid 230 V huvudspänning: 6,6 Ω <R <66 Ω.
Vid 400 V huvudspänning: 11,5 Ω<R<115 Ω.
3. Slå på matningsspänningen och vrid börvärdesratten till max-
läge. Lysdioden på regulatorn ska tändas alternativt blinka med
längre och längre tilltid för att till slut vara tänd kontinuerligt.
4. Vrid ratten till minläget. Lysdioden ska släckas alternativt blinka
med kortare och kortare tilltid för att till slut vara kontinuer-
ligt släckt. I ett mellanläge (då ärvärdet = börvärdet) kommer
lysdioden att blinka i takt med att regulatorn pulsar fram ström.
Pulscykeltiden är 6...60 sekunder beroende på inställningen på
CT-potentiometern. Kontrollera med tångamperemeter att ström
går ut till värmaren då lysdioden är tänd.
Felsökning
1. Koppla loss kablar till givare och eventuell yttre börvärdesinställ-
ning. Resistansmät givare och/eller börvärdespotentiometer var
för sig. Potentiometerns resistans varierar 0...5 kΩmellan min-
och maxläget. Givarens resistans varierar 15 kΩ...10 kΩmellan
min- och max temperaturen i arbetsområdet. D.v.s. en TG-K330
har 15 kΩvid 0°C och 10 kΩvid 30°C. Resistansen ändrar sig
167 Ω/°C.
2. Lämna givaranslutningarna öppna. Ställ samtliga omkopplare
nedåt. Slå på matningsspänningen.
Regulatorn ska ge full obruten eekt och lysdioden ska lysa.
Kontrollera med tångamperemeter att ström går ut till värmaren.
Om lysdioden är släckt och ingen ström går ut: Kontrollera att
det nns spänning fram till plintarna L1in, L2in och L3in. Om OK
är det troligtvis fel i regulatorn.
12
TG-K3xx
TG-G1xx
3 4
12
3
2
TG-K3xx
TG-G1xx
TG-R4xx
3 4
12
2
1
TG-K3xx
TG-G1xx
TBI-xx
3
4
Figur 6: Inkoppling vid extern, separat givare och potentiometer
TBI-xx som börvärdesinställning
Figur 4: Inkoppling av golv- eller kanalgivare vid drift
med internt börvärde
Figur 5: Inkoppling vid extern, separat givare och TG-R4xx som
enbart börvärdesinställning

TTC63F 5
Installation
Montieren Sie den TTC63F auf einer DIN-Schiene in einem
Schaltschrank oder Ähnlichem.
Montieren Sie den Regler vertikal, so dass sich der Text rechts oben
bendet.
HINWEIS: Bei voller Leistung erzeugt der TTC63F eine
Abwärme von ca. 120 W, die entsprechend abgeleitet
werden muss!
Anschluss
Schließen Sie die Versorgungsspannung an die Klemmen L1in, L2in
und L3in.
1
1
13
2 3
4567
8
9
L1 L2 L3 L3 L2 L1
Abb. 1: Anschluss der Versorgungsspannung und Last
HINWEIS: Der Regler muss mit der Erde verbunden sein
und die Stromversorgung muss über einen Übertempera-
turbegrenzer geführt werden.
Last
Verwenden Sie L1out, L2out und L3out.
Resistive 3-phasige Erhitzer ohne Verbindung zu Neutral (N).
Hauptfühler und externer Sollwert (Abb. 2-6)
Verwenden Sie Klemmen 1 und 4 (Polarität-unempindlich) Niedrige
Spannung.
HINWEIS: Die Klemmen 2 und 3 sind intern miteinander
verbunden und dienen zur Vereinfachung des Anschlusses
bei Verwendung eines externen Sollwertpotentiometers.
DIP-Schalter 1 ist für die Wahl eines internen oder
externen Sollwertgebers.
Om lysdioden är tänd men ingen ström går ut: Kontrollmät elbat-
teriets resistans. Om OK är det troligtvis fel i regulatorn.
3. Slå av matningsspänningen och kortslut mellan givaringångarna
1 och 4. Slå på matningsspänningen igen.
Regulatorn ska inte ge någon uteekt alls. Lysdioden ska vara
släckt. Kontrollera med tångamperemeter att ingen ström går ut
till värmaren.
Om lysdioden är släckt men ström går ut till värmaren: Troligtvis
fel i regulatorn.
Om lysdioden lyser: Kontrollera byglingen över givaringångarna.
Om denna är OK är det troligtvis fel i regulatorn.
4. Om allt stämmer hittills är regulatorn och givare OK.
Slå av matningsspänningen, ta bort kortslutningsbygeln från
givaringångarna och koppla in givare och eventuell yttre
börvärdes-potentiometer. Återställ funktionsomkopplarna till rätt
position och slå på matningsspänningen.
LVD, lågspänningsdirektivet
Produkten uppfyller kraven i det europeiska lågspänningsdirektivet
(LVD) 2014/35/EU genom produktstandarderna EN 60730-1 och
EN 60730-2-9.
EMC emissions- och immunitetsstandard
Produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 2014/30/EU genom
produktstandarderna EN 61000-6-1 och EN 61000-6-3.
RoHS
Produkten uppfyller Europaparlamentets och rådets direktiv
2011/65/EU genom produktstandard EN 50581:2012.
Kontakt
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sverige
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, [email protected]
Triac-Regler für die proportionale Regelung von
Elektroheizung
TTC63F ist ein proportionaler, 3-phasiger elektrischer Heizungsregler mit
automatischer Spannungsanpassung. Der Regler arbeitet mittels stufen-
loser, zeitproportionaler Ansteuerung, wobei die Ein- und Ausschaltzeit in
Beziehung zum aktuellen Wärmebedarf steht.
Der Regler ist ausgelegt die Regin NTC Fühlerserie für die Zuluft- oder
Raumluftregelung zu nutzen. Während der Raumtemperaturregelung
kann die Zulufttemperatur minimal oder maximal begrenzt werden.
TTC63F kann symmetrische, dreiphasige Erhitzer mit Stern-Schaltung
und symmetrische oder asymmetrische Erhitzer mit Dreieck-Schaltung
ansteuern.
Der Regler ist nur für die Regelung von Elektroerhitzern vorgesehen. Das
Regelprinzip ist für die Regelung von Motoren oder Beleuchtung ungee-
ignet.
TTC63F ist für die DIN-Schienen-Montage vorgesehen.
Technische Daten
Versorgungsspannung 3-phasig, 400 V AC +/- 10 %
3 Phasen, 50...60 Hz mit automatischer
Spannungsanpassung
Maximalstrom 63 A/Phase
Max. Last 14500 W/Phase bei 400 V Leitungs-
spannung (63 A)
Min. Last 1100 W/Phase bei 400 V Leitungs-
spannung (5 A)
Schutzart IP20
Umgebungstemp. 0...40 °C nicht kondensierend
i
Diese Anleitung vor Montage und Anschluss des Pro-
duktes bitte durchlesen
ANLEITUNG
TTC63F
DE
Dieses Symbol macht auf eventuelle Gefahren bei der
Handhabung des Produkts und der in der Dokumen-tation
nachzulesenden Maßnahmen aufmerksam.

TTC63F 6
Begrenzungsfühler
Klemmen 5 und 6. Polarität-unempindlich. Niedrige Spannung.
Während der Raumtemperaturregelung kann die Zulufttemperatur
minimal oder maximal begrenzt werden. Der Begrenzungsfühler wird im
Zuluftkanal nach dem Erhitzer platziert. DIP-Schalter 2 und 3 werden
für die Wahl der gewünschten Funkton verwendet. Die Min.- und Max.-
Potentiometer werden für die Einstellung der gewünschten Begrenzung-
stemperatur verwendet.
TG-K360
5 6
Abb. 7: Anschluss des Begrenzungsfühlers
HINWEIS: Es muss ein TG-K360 verwendet werden.
Einstellungen
Potentiometer
Sollw. Sollwert 0...30°C
Min Minimale Zulufttemperaturbegrenzung bei Raumtemperatur-
regelung mit Minimalbegrenzung. 0...30°C
Max Maximale Zulufttemperaturbegrenzung bei Raumtemperatur-
regelung mit Maximalbegrenzung. 20...60°C
CT Pulsperiode 6...60 Sekunden
Schalter
1 Unten = Verwendung von einem externen Sollwert-
potentiometer
Oben = Verwendung des integrierten Sollwertpotentiometers
2 Unten = Minimalbegrenzung deaktiviert
Oben = Minimalbegrenzung aktiviert
3 Unten = Maximalbegrenzung deaktiviert
Oben = Maximalbegrenzung aktiviert
HINWEIS: Die Minimal- und Maximalbegrenzung können
entweder separat oder zur selben Zeit verwendet werden.
Regelprinzip
• TTC63F pulst die gesamte Last per Ein/Aus.
• Der Regler passt die mittlere Ausgangsleistung an den aktuellen
Leistungsbedarf, mittels proportionaler Einschalt- und Ausschaltzeit,
an.
• Die Pulsperiode (=Summe dein Einschalt- und Ausschaltzeiten) kann
zwischen 6 und 60 Sekunden durch einen Potentiometer eingestellt
werden.
• TTC63F vermeidet Netzrückwirkungen, durch das Schalten des
Stroms im Nulldurchgang.
• Der Regler passt automatisch den Regelmodus an die Dynamik
der Last an.
• Bei schnellen Temperaturveränderungen, z.B bei der Zuluft-
temperaturregelung, funktioniert der TTC63F als PI-Regler mit
einem festen Proportionalbereich von 20 K und einer festen
Rückstellzeit von 6 Minuten.
• Bei langsamen Temperaturveränderungen, z.B bei der
Raumtemperaturregelung, funktioniert er als P-Regler mit einem
festen Proportionalbereich von 1.5 K.
Externes Stellsignal
TTC63F kann auch mit einem 0...10 V DC Stellsignal eines anderen
Reglers arbeiten.
Entfernen Sie die Drahtbrücke zwischen Klemme 7 und 9 und
schliessen Sie das Stellsignal wie in Abb. 8 gezeigt, an.
0-10V DC in
Agnd
8 9
7
Draht
entfernen
Abb. 8: Anschluss bei externem Stellsignal
Ein Stellsignal von 0V erzeugt eine Ausgabe von 0% und ein Regel-
signal von 10 V erzeugt eine Ausgabe von 100%. Die Min-/Max.-
Begrenzungfunktion ist bei externer Ansteuerung nicht aktiv.
Inbetriebnahme und Fehlersuche
1. Beginnen Sie zunächst damit alle Anschlüsse zu überprüfen.
2. Messen Sie den Widerstand zwischen den Klemmen L1out -
L2out, L1out - L3out und L2out - L3out: Bei 400V Leitungsspan-
nung: 7.3 Ω <R <92 Ω.
3. Schalten Sie die Stromversorgung ein und drehen Sie den Sol-
lwertknopf auf den maximalen Wert. Die LED sollte dauerhaft
leuchten oder mit einer längeren Einschaltdauer takten bis sie
schließlich konstant leuchtet.
4. Drehen Sie nun den Sollwertknopf auf den minimalen Wert. Die
LED sollte nicht leuchten oder mit einer längeren Ausschalt-
dauer takten bis sie schließlich aus bleibt. Bei einer mittleren
Position des Proportionalbandes (bei Sollwert = Istwert) stimmt
das Takten der LED perfekt mit dem vom Regler getakteten
Strom zum Elektroerhitzer überein.
12
TG-K3xx
TG-G1xx
3 4
12
3
2
TG-K3xx
TG-G1xx
TG-R4xx
3 4
12
2
1
TG-K3xx
TG-G1xx
TBI-xx
3
4
Abb. 6: Anschluss eines externen, separaten Fühlers und
TBI-xx Potentiometer als Sollwertversteller
Abb. 2: Anschluss des Raumtemperaturfühlers TG-R5xx
oder TG-6Rxx bei Verwendung des internen Sollwertes
Abb. 3: Anschluss des TG-R430 als externer Fühler und
Sollwertversteller bei Raumregelung.
Abb. 4: Anschluss eines Fußboden oder Kanalfühlers
bei Verwendung des internen Sollwertes.
Abb. 5: Anschluss eines externen, separaten Fühlers und
TG-R4XX lediglich als Sollwertversteller
1 2
2
1
TG-R5xx
TG-R6xx
3
4
1 2
3
1
TG-R4xx
3 4

TTC63F 7
Niederspannungsrichtlinie (LVD)
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Niederspannung-
srichtlinie (LVD) 2014/35/EU durch Erfüllung der Norm EN 60730-1 und
EN 60730-2-9.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie
2014/30/EU durch Erfüllung der EN 61000-6-1 und Norm EN 61000-6-3.
RoHS
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU
des europäischen Parlamentes und des Rates durch EN 50581:2012.
Kontaktadresse
Regin Controls Deutschland GmbH, Haynauer Str. 49, 12249 Berlin,
Deutschland
Tel: +49 30 77 99 4-0, Fax: +49 30 77 99 4-13
www.regincontrols.de, [email protected]
INSTRUCTION
i
Veuillez lire cette instruction avant de procéder
à l'installation et au raccordement du produit.
TTC63F
FR
An d’éviter tout risque d’incident ou d’accident,
veillez à respecter les conseils de sécurité donnés
dans cette notice et identiés par ce symbole.
Régulateur à triac pour la commande de
chauage électrique
Le TTC63F est un régulateur de puissance triphasé progressif pour
la commande de chauage électrique orant une adaptation automa-
tique à la tension d’alimentation. Le fonctionnement du régulateur est
progressif grâce à une commande chrono-proportionnelle : le temps
d’impulsion dépend de la puissance souhaitée.
Le régulateur est essentiellement utilisé avec les sondes TG de Regin
pour la régulation de la température de l’air soué ou de la tempé-
rature ambiante. En cas de régulation de la température ambiante,
les valeurs max et min de la température de l’air soué peuvent être
limitées.
Le TTC63F peut être utilisé pour la commande de résistances
câblées en étoile symétrique ou en triangle symétrique ou asymét-
rique.
Le régulateur n’est utilisé que pour la commande de chauages élec-
triques. Son principe de régulation le rend inadapté à la commande
d’éclairages ou de moteurs.
Le TTC63F est monté sur un rail DIN.
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation 3 phases, 400 V AC +/- 10 % triphasé,
50...60 Hz avec adaptation automatique
à la tension d’alimentation
Courant max 63 A/phase.
Charge max 14500 W/phase pour une tension de
400 V (63 A)
Charge min 1100 W/phase pour une tension de
400 V (5 A)
Ind. de protection IP20
Temp. ambiante 0...40°C, sans condensation
Die Zeit für den Pulszyklus beträgt zwischen 6...60 Sekundenn
je nach Einstellung des CT-Potentiometers. Verwenden Sie
einen Multimeter um den Strom zum Erhitzer zu messen, wenn
die LED leuchtet.
Fehlerbehebung
1. Entfernen Sie alle Anschlüsse zum externen Fühler und Sol-
lwertgeber (falls vorhanden). Messen Sie den Widerstand des
Fühlers und/oder des Potentiometers einzeln. Der Widerstand
des Potentiometers schwankt zwischen 0 und 5 kΩ zwischen
der minimalen und maximalen Stellung. Der Widerstand des
Fühlers schwankt zwischen 10 kΩ...15kΩ zwischen dem Mini-
mum und dem Maximum des Temperaturbereiches. z.B. ein
TG-K330 hat 15 kΩ bei 0°C und 10 kΩ bei 30°C. Der Wider-
stand verändert sich um 167 Ω/°C.
2. Schliessen Sie die Fühler noch nicht wieder am Regler an.
Stellen Sie alle Schalter in die untere Position. Schalten Sie die
Versorgungsspannung an. Der Regler sollte die volle Ausgang-
sleistung liefern und die LED sollte leuchten. Verwenden Sie
einen Multimeter um den Strom zum Erhitzer zu messen. Sollte
kein Strom ießen und die LED nicht leuchten: Vergewissern Sie
sich, dass an allen Klemmen L1in, L2in und L3in Strom anliegt.
Wenn dem so ist, ist der Regler wahrscheinlich defekt. Falls die
LED leuchtet aber kein Strom ießt: Messen Sie den Widerstand
des Erhitzers. Ist der in Ordnung, ist der Regler wahrscheinlich
defekt.
3. Schalten Sie die Stromversorgung aus und setzen Sie eine
Drahtbrücke zwischen den Fühlerklemmen 1 und 4 ein. Schalten
Sie die Stromversorgung wieder ein. Der Regler sollte nun keine
Ausgangsleistung liefern. Die LED sollte ausgeschaltet bleiben.
Verwenden Sie einen Multimeter um sich zu vergewissern, dass
zwischen Regler und Erhitzer kein Strom ießt. Ist die LED aus
und es ießt trotzdem Strom, dann ist der Regler wahrscheinlich
defekt. Leuchtet die LED: Überprüfen Sie noch einmal die Draht-
brücke zwischen den Fühlerklemmen. Ist sie in Ordnung, ist der
Regler wahrscheinlich defekt.
4. Ist bis hierher alles in Ordnung, dann sind der Regler und der
Fühler auch in Ordnung. Schalten Sie die Stromversorgung aus,
entfernen Sie die Drahtbrücke von den Fühlerklemmen und
schließen Sie den/die Fühler und den externen Sollwertpoten-
tiometer wieder an (falls vorhanden). Setzen Sie die Schalter
in die korrekte Position und schalten Sie die Stromversorgung
wieder ein.

TTC63F 8
Installation
Monter le TTC63F sur un rail DIN dans une armoire ou un autre
coret.
Monter le régulateur à la verticale avec le texte à l’endroit.
NOTE: À pleine puissance, le TTC63F dissipe environ 120
W sous forme de chaleur qui doit pouvoir être évacuée.
Raccordement
La tension d’alimentation doit être connectée aux bornes L1in, L2in et
L3in (entrées).
1
1
13
2 3
4567
8
9
L1 L2 L3 L3 L2 L1
Schéma 1 : Raccordement de la tension d’alimentation et de la
charge
NOTE:Le triac doit être raccordé à la terre et la tension
d’alimentation doit être raccordée à un coupe-circuit
thermique.
Charge
Utiliser les bornes L1out, L2out et L3out (sorties).
Résistance électrique triphasée sans connexion au neutre.
Sonde principale et consigne externe (schémas 2 - 6)
Utiliser les bornes 1 et 4 (indépendates de la polarité). Basse tension.
NOTE: Les bornes 2 et 3 sont connectées en interne et
utilisées pour simplier le raccordement quand un
potentiomètre de consigne externe est utilisé. Le sélecteur
de fonction 1 permet de choisir une consigne interne ou
externe.
Sonde de limite
Bornes 5 et 6. Indépendantes de la polarité. Basse tension.
En cas de régulation de la température ambiante, les valeurs max et
min de la température de l’air soué peuvent être limitées. La sonde
de limite est placée dans la gaine de souage après le réchaueur.
Les sélecteurs de fonctions 2 et 3 permettent de choisir la fonction
souhaitée. Les limites de température souhaitées sont indiquées
avec les potentiomètres Min et Max.
TG-K360
5 6
Schéma 7 : Raccordement d’une sonde de limite
NOTE: La sonde TG-K360 doit être utilisée.
Paramètres
Potentiomètres
Setp. Consigne 0...30°C.
Min Température limite min de l’air soué en cas de régulation
de la température ambiante avec limite inférieure. 0...30°C
Max Température limite max de l’air soué en cas de régulation
de la température ambiante avec limite supérieure. 20...60°C
CT Période de répétition des impulsions. 6...60 secondes.
Sélecteurs
1Bas = avec potentiomètre de consigne externe
Haut = avec potentiomètre de consigne intégré
2Bas = limite inférieure désactivée
Haut = limite inférieure activée
3Bas = limite supérieure désactivée
Haut = limite supérieure activée
NOTE: Les fonctions de limitation min et max peuvent être
utilisées ensemble ou séparément.
Principe de régulation
• TTC63F commute toute la puissance connectée.
• Le régulateur adapte la puissance moyenne à la puissance
souhaitée en faisant varier progressivement la longueur des
impulsions.
• La période de répétition des impulsions (= somme des temps
aux niveaux haut et bas) est réglable avec le potentiomètre CT
entre 6 et 60 s.
12
TG-K3xx
TG-G1xx
3 4
12
3
2
TG-K3xx
TG-G1xx
TG-R4xx
3 4
12
2
1
TG-K3xx
TG-G1xx
TBI-xx
3
4
Schéma 6 : Raccordement en cas de sonde séparée externe
et d’un potentiomètre TBI-xx comme réglage de consigne
Schéma 2 : Raccordement de la sonde d’ambiance TG-R5xx ou
TG-R6xx en cas de fonctionnement avec une consigne interne
Schéma 3 : Raccordement de la sonde d'ambiance externe
TG-R430 et réglage de consigne en ambiance.
Schéma 4 : Raccordement des sondes de gaine et de sol
en cas de fonctionnement avec une consigne interne
Schéma 5 : Raccordement en cas de sonde séparée externe et
d'une TG-R4xx comme réglage de consigne seulement.
1 2
2
1
TG-R5xx
TG-R6xx
3
4
1 2
3
1
TG-R4xx
3 4

TTC63F 9
• Le passage par zéro du TTC63F est contrôlé pour éviter les
interférences radio.
• Le régulateur adapte automatiquement la méthode de régulation
à la dynamique des éléments à réguler.
• En cas de processus rapide, la régulation de l’air soué par ex,
le TTC63F travaille comme un régulateur PI avec une bande
proportionnelle xe de 20K et un temps d’intégration xe de 6
minutes.
• En cas de processus lent, la régulation de la température ambi-
ante par ex, le régulateur travaille comme un régulateur P avec
une bande proportionnelle xe de 1,5K.
Signal de commande externe
TTC63F peut aussi fonctionner avec un signal 0...10 V DC émis par
un autre régulateur.
Retirer le cavalier entre les bornes 7 et 9 et raccorder le signal de
commande comme indiqué schéma 8.
0-10V DC in
Agnd
8 9
7
Cavalier
à retirer
Schéma 8 : Raccordement pour un signal de commande externe
Un signal de commande de 0V correspond à une commande de
sortie de 0% et 10V à 100%. Les fonctions de limitation min et max
ne sont pas actives dans ce cas.
Mise en service et recherche des pannes
1. Contrôler que le câblage est correct.
2. Mesurer la résistance entre les bornes L1out - L2out,
L1out - L3out et L2out - L3out:
Pour une tension principale de 400V: 7,3 Ω <R <92 Ω.
3. Mettre la tension d’alimentation en marche et le potentiomè-
tre de consigne en position max. Le voyant doit s’allumer ou
clignoter en restant allumé de plus en plus longtemps pour
nalement rester allumé.
4. Mettre le potentiomètre en position min. Le voyant doit s’éteindre ou
clignoter en restant allumé de moins en moins longtemps pour nale-
ment rester éteint. En position intermédiaire (valeur réelle = con-
signe), le voyant clignote en rythme avec les impulsions de courant
du régulateur. Le temps de cycle des impulsions est de 6 - 60 s, en
fonction du réglage du potentiomètre CT. Contrôler avec une pince
ampèremétrique que le réchaueur est alimenté en courant quand le
voyant est allumé.
En cas de problème
1. Déconnecter les câbles de la sonde et un éventuel réglage externe
de la consigne. Mesurer la résistance de la sonde et/ou du potenti-
omètre de consigne individuellement. La résistance du potentiomètre
varie entre 0 - 5kΩ entre les positions min et max. La résistance
de la sonde varie entre 10kΩ et 15kΩ entre les températures min
et max dans la plage de travail. Un TG-K330 par exemple a une
résistance de 15kΩ à 0°C et de 10kΩ à 30°C. La résistance varie de
167Ω/°C.
2. Laisser les connexions de la sonde ouvertes. Mettre tous les
sélecteurs vers le bas. Mettre la tension d’alimentation en marche.
Le régulateur doit fournir toute la puissance sans interruption et le
voyant doit être allumé. Contrôler avec une pince ampèremétrique
que la résistance est alimentée en courant. Si le voyant est éteint et
en l’absence de courant : Contrôler la tension aux bornes L1in, L2in
et L3in. Si elle est correcte, le problème se situe probablement au
niveau du régulateur. Si le voyant est allumé mais le courant absent :
Contrôler la résistance de la batterie électrique. Si elle est correcte,
le problème se situe probablement au niveau du régulateur.
3. Éteindre la tension d’alimentation et court-circuiter les entrées 1 et
4 de la sonde. Remettre la tension d’alimentation en marche. Le
régulateur ne doit pas fournir de uissance du tout. Le voyant doit être
éteint. Contrôler avec une pince ampèremétrique que la résistance
n’est pas alimentée en courant. Si le voyant est éteint et la ré-
sistance alimentée : le problème vient probablement du régulateur.
Si le voyant est allumé : Contrôler la connexion entre les entrées de
la sonde. Si elle est correcte, le problème se situe probablement au
niveau du régulateur.
4. Si, jusqu’à maintenant, tout fonctionne comme il faut, le régula-
teur et la sonde fonctionnent correctement. Éteindre la tension
d’alimentation, retirer le court-circuit entre les entrées de la sonde et
connecter la sonde et l’éventuel potentiomètre de consigne externe.
Remettre les sélecteurs de fonctions dans les positions souhaitées
et mettre en marche la tension d’alimentation.
Directive basse tension (BT)
Ce produit répond aux exigences de la directive 2014/35/EU du
Parlement européen et du Conseil (BT) au travers de la conformité
aux normes EN 60730-1 et EN 60730-2-9.
Directive compatibilité électromagnétique (CEM)
Ce produit répond aux exigences de la directive 2014/30/EU du
Parlement européen et du Conseil au travers de la conformité aux
normes EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3.
RoHS
Ce produit répond aux exigences de la directive 2011/65/UE du
Parlement européen et du Conseil au travers de la conformité à la
norme EN 50581:2012
Contact
Regin France, 32 rue Delizy, Hall 3, 93500 Pantin
Tél : +33(0)1 41 83 02 02, Fax : +33(0)1 57 14 95 91
www.regin.fr, [email protected]
Table of contents
Languages:
Other Regin Controllers manuals

Regin
Regin TTC 2000 User manual

Regin
Regin RVAR5-24A User manual

Regin
Regin OPTIGO OP5 User manual

Regin
Regin PULSER-M User manual

Regin
Regin TTC40FX User manual

Regin
Regin RDAS18S-24C User manual

Regin
Regin RVAN5-24A User manual

Regin
Regin RDAS18S Series User manual

Regin
Regin RVAPC-230 User manual

Regin
Regin ALC230A User manual

Regin
Regin RDAS5-24C User manual

Regin
Regin AQM2000A-1R User manual

Regin
Regin PULSER HC-LON User manual

Regin
Regin RVAN5-230 User manual

Regin
Regin RVAZ4-24 User manual

Regin
Regin TTC80F User manual

Regin
Regin RVA10-24A User manual

Regin
Regin Corrigo User manual

Regin
Regin AQUA230T User manual

Regin
Regin XCA152W-4 User manual