6
Cable Housing Installation Montering af yderkabel Montarea carcasei cablului
Montaż pancerza linki Montáž bovdenu lanka Τοποθέτηση περιβλήματος
συρματόσχοινου
The remote should be installed with the
cable housing properly routed and secured
to the bicycle. To determine where to cut
the housing, hold the hose up to the remote
with a length that creates a gentle bend in
the hose and allows the handlebar to freely
turn from side to side. For internally-routed
frames, insert the hose through the frame,
determine the proper length, then cut the
hose.
Fjernbetjeningen bør monteres, så
yderkablet er ført korrekt og fastgjort
til cyklen. For at afgøre hvor yderkablet
skal afkortes, skal slangen holdes op til
fjernbetjeningen, så der er længde nok
til at danne en blød bue, og så styret kan
dreje frit fra side til side. Til rammer med
indvendig kabelføring skal kablet føres
gennem rammen, derefter skal længden
bestemmes og kablet skal skæres over.
Telecomanda trebuie montată astfel încât
carcasa cablului să fie dispusă corect şi
fixată pe bicicletă. Pentru a determina locul
în care va fi tăiată carcasa țineți furtunul
în dreptul telecomenzii astfel încât să
formeze o curbură largă şi să permită rotirea
ghidonului în ambele direcții. La cadrele cu
dispunere prin interior introduceți furtunul
prin cadru, determinați lungimea corectă și
apoi tăiați furtunul.
Zdalna blokada winna być zainstalowana
z pancerzem linki właściwie
przeprowadzonym i zamocowanym do
roweru. Aby stwierdzić, w którym miejscu
odciąć pancerz, należy podnieść przewód
o odpowiedniej długości ku górze do
zdalnej blokady po uprzednim łagodnym
wygięciu go w taki sposób, by kierownica
obracała się w obie strony bez jakichkolwiek
ograniczeń. W przypadku ram z przewodami
przeprowadzonymi wewnętrznie wprowadź
przewód przez ramę, ustal właściwą
długość, a następnie odetnij przewód.
Při montáži dálkového ovládání je nutné
dbát na správné vedení bovdenů ajejich
dobré upevnění kjízdnímu kolu. Při určování
místa, kde je třeba bovden zkrátit, přidržte
bovden událkového ovládání tak, aby
tvořil mírný ohyb sdostatečnou délkou
aumožňoval volné otáčení řídítek ze strany
na stranu. Urámů svnitřním vedením
zasuňte bovden do rámu, vyměřte jeho
správnou délku apoté jej odřízněte.
Το τηλεχειριστήριο πρέπει να τοποθετηθεί
με σωστή δρομολόγηση και ασφάλιση του
περιβλήματος του συρματόσχοινου στο
ποδήλατο. Για να προσδιορίσετε το πού
να κόψετε το περίβλημα, κρατήστε τον
εύκαμπτο σωλήνα ως το τηλεχειριστήριο
με αρκετό μήκος ώστε να δημιουργείται μια
ελαφριά καμπύλη στον εύκαμπτο σωλήνα
και να επιτρέπεται στην μπάρα του τιμονιού
να γυρνάει ελεύθερα από τη μία άκρη ως
την άλλη. Για σκελετούς με εσωτερική
διαδρομή, εισαγάγετε τον εύκαμπτο
σωλήνα μέσω του σκελετού, προσδιορίστε
το σωστό μήκος και κατόπιν κόψτε τον
εύκαμπτο σωλήνα.
Measure
Mål Măsurare
Mierz Změřit Μέτρηση