manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rollei
  6. •
  7. Camera Accessories
  8. •
  9. Rollei Compact Traveler No. 1 User manual

Rollei Compact Traveler No. 1 User manual

www.rollei.com
Compact Traveler
No. 1 Carbon
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel d‘utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni di utilizzo
Manual de utilização
2
980 g142 cm 34 cm 33 cm
für/for/pour DSLR 8 kg
2
1
4
6
5
7
8
9
B
A
C
3
3
Bedienungsanleitung Stativ
Compact Traveler No. 1 Carbon
1. Winkeleinstellung: Lösen Sie
den jeweiligen Verschluss, um den
Spreizwinkel der einzelnen Stativbeine
einzustellen.
2. Es gibt drei verschiedene Positionen
zum Einstellen der Stativbeine.
3. Um 180° zusammenklappbar
4. Verborgene Mittelsäule: Nach links
drehen, um die Feststellmuffe zu lösen
und die Höhe der Mittelsäule einzustellen.
5. Verborgener Haken: Dient zum
Aufhängen eines Sandsacks/einer
Tragetasche, um die Standsicherheit zu
erhöhen.
6. Arretierschraube: Obere Schraube
dem kleinen Inbusschlüssel festziehen,
um zu verhindern, dass sich der Kugel-
kopf verstellt.
7. Abnehmbare Stativbeinendkappen:
Die gummierten Stativbeinendkappen
abnehmen, um die Spikes freizulegen –
für einen festeren Stand im Gelände.
Abbildung ähnlich.
8. 3/8-Zoll Kugelkopfschraube
9. Umbau zum Einbeinstativ
A Drehen Sie das Stativbein mit der
Markierung im Uhrzeigersinn und
entfernen Sie das Stativbein.
B Schrauben Sie den Kugelkopf und die
darunterliegende Basisplatte ab.
C Schrauben Sie dann erst die Platte
auf das demontierte Stativbein auf
und montieren Sie anschließend den
Kopf.
Eigenschaften:
• Gefertigt aus Carbon (7 Lagen) und
eloxiertem Luftfahrt-Aluminium
• Speziell für Reise- und Städte-Fotografen
• Ultra leicht (inkl. Kugelkopf 980 g),
kompakt (Packmaß 33 cm) und bequem
zu tragen
• Einfache und schnelle Höhenverstel-
lung – ausziehbar bis zu einer Höhe
von 142 cm
• Separat ausziehbare Mittelsäule
User manual for tripod
Compact Traveler No. 1 Carbon
1. Angle adjustment: Loosen the res-
pective foot closure to adjust the angle
of the individual tripod legs.
2. There are three different positions for
adjusting the tripod legs.
3. 180° reverse folding
4. Hidden center column: Turn left to
loose the locking sleeve and adjust the
height of the center column.
5. Hidden hook: It is used for hanging
sand bags/carry bags so that the
stability can be increased.
6. Anti-rotate screw: Srew the upward
screw to avoid that the ball head
rotates. Then use the wrench to lock.
7. Removable rubber pad: The remo-
vable rubber pads can be pulled out to
expose the metal spikes – for a better
stabilization on the ground.
Image similar.
8. 3/8 ball head screw
9. Can be changed into monopod
A Turn the tripod leg with the silicone
grip clockwise and remove the tripod
leg.
B Unscrew the ball head and the base
plate below.
C Then screw the plate onto the
dismounted tripod leg first and then
mount the head.
Characteristics:
• Made of carbon fiber (7 layers) and
anodized aircraft aluminum
• Especially for travel and cities photogra-
phers
• Ultra-light (incl. ball head 980 g), com-
pact (pack size 33 cm) and comfortable
to wear
• Easy and quick height adjustment –
extendable up to a height of 142 cm
• Separately extendible center column
Manuel d‘utilisation du trépied
Compact Traveler n° 1 Carbon
1. Réglage de l‘angle: Dévissez le bou-
chon afin de régler l‘angle d‘écartement
des différentes jambes de trépied.
2. Il y a trois positions distinctes de régla-
ge des jambes.
3. Repliable à 180°
4. Colonne centrale cachée: Tourner
vers la gauche pour détacher le man-
chon de blocage et régler la hauteur de
la colonne centrale.
5. Crochet caché: Permet d‘accrocher
un sac de sable/sac de transport pour
améliorer la stabilité.
6. Vis d‘arrêt: Fixer la vis supérieure avec
à l‘aide de la clé Allen pour prévenir
tout déplacement de la tête sphérique.
7. Bouchons d‘extrémité amovibles des
jambes de trépied: Retirer les bouchons
d‘extrémité caoutchoutés pour dégager
les pointes – pour une stabilité au sol
accrue. Image similaire.
8. Vis à tête sphérique 3/8“
9. Conversion en monopode:
A Tournez la jambe du trépied avec la
poignée en silicone dans le sens des
aiguilles d‘une montre et retirez la
jambe du trépied.
B Dévissez la tête sphérique et la
plaque de base en dessous.
C Vissez ensuite la plaque sur le pied
de trépied démonté en premier, puis
montez la tête.
Caractéristiques :
• Fabriqué en carbone (7 couches) et en
aluminium d‘aviation anodisé
• Conçu spécialement pour les photogra-
phes urbains et de voyage
• Ultra léger (avec rotule 980 g), compact
(dimension de rangement 33 cm) et
facile à transporter
• Réglage de hauteur facile et rapide –
extensible jusqu‘à une hauteur de
142 cm
• Colonne centrale extensible séparée
Bedienungsanleitung Stativ
User manual for tripod | Manuel d‘utilisation du trépied
4
980 g142 cm 34 cm 33 cm
para/per DSLR 8 kg
2
1
4
6
5
7
8
9
B
A
C
3
5
Instrucciones de uso para trípode
Compact Traveler N. 1 de Carbon
1. Ajuste del ángulo: Afloje el cierre
correspondiente para ajustar el ángulo
de extensión de las patas del trípode.
2. Hay tres posiciones diferentes para
regular las patas del trípode.
3. Plegable en 180º
4. Columna central oculta: Girar a
la izquierda para aflojar el manguito
de sujeción y ajustar la altura de la
columna central.
5. Gancho oculto: Se utiliza para colgar
un saco de arena/bolsa de transporte y
así aumentar la estabilidad.
6. Tornillo de bloqueo: Apretar el tor-
nillo superior con una llave Allen para
evitar que se mueva la cabeza redonda.
7. Tapas de patas extraíbles del
trípode: Retirar las tapas de patas de
goma del trípode, dejando expuestos los
tacos y así queda más firme en el suelo.
Imagen similar.
8. Tornillo de cabeza redonda
de 3/8 pulgadas
9. Cambio a monopie
A Gire la pata del trípode con el
mango de silicona en el sentido de
las agujas del reloj y retire la pata
del trípode.
B Desenrosque la cabeza de la bola y
la placa base de abajo.
C A continuación, atornille la placa
en la pata del trípode desmontada
primero y luego monte la cabeza.
Características:
• Hecho de fibra de carbono (7 capas) y
aluminio anodizado para aviación
• Especial para fotógrafos viajeros y
urbanos
• Muy ligero (980 g con el cabezal
redondo), compacto (medida del
paquete 33 cm) y cómodo de llevar
• Ajuste de altura fácil y rápido: exten-
sible hasta una altura de 142 cm
• Columna central extraíble por separado
Istruzioni di utilizzo cavalletto
Compact Traveler N. 1 Carbon
1. Regolazione dell‘angolazione:
Aprire la rispettiva chiusura per regolare
l‘angolo di apertura delle singole gam-
be del cavalletto.
2. È possibile regolare il cavalletto in tre
posizioni differenti.
3. Richiudibile a 180°
4. Colonna centrale nascosta: Ruotare
verso sinistra per allentare il manicotto
di fissaggio e regolare l‘altezza della
colonna centrale.
5. Gancio nascosto: Serve ad appendere
un sacco di sabbia/una custodia, per
aumentare la stabilità del cavalletto.
6. Vite di blocco: Stringere la vite supe-
riore con la chiave a brugola per evitare
che la testa sferica si inclini.
7. Sottopiedi del cavalletto removibili:
Rimuovere i tappi terminali gommati
del cavalletto per liberare le punte e per
una tenuta più stabile sul terreno.
8. Vite a testa sferica da 3/8 pollici
9. Trasformazione in cavalletto
monogamba
A Ruotare la gamba del treppiede con
l‘impugnatura in silicone in senso
orario e rimuovere la gamba del
treppiede.
B Svitare la testa a sfera e la piastra di
base sottostante.
C Quindi avvitare la piastra sul piede
del treppiede smontato e montare la
testa.
Caratteristiche:
• Realizzato in carbonio (7 strati) e
alluminio aeronautico anodizzato
• Pensato appositamente per fotografi di
viaggi e di città
• Ultra leggero (980 g inclusa testa sferi-
ca), compatto (dimensioni di trasporto
33 cm) e comodo da trasportare
• Regolazione dell‘altezza semplice e
veloce – estraibile fino a un‘altezza di
142 cm
• Colonna centrale allungabile separata-
mente
Manual de utilização do Tripé
Compact Traveler No 1 Carbon
1. Regulação do ângulo: Solte o respe-
tivo fecho, de modo a regular o ângulo
de abertura de cada perna do tripé.
2. Existem três posições diferentes para a
regulação das pernas do tripé.
3. Dobrável em 180°
4. Coluna do meio oculta: Gire para a
esquerda, de modo a soltar o acopla-
mento de fixação e a regular a altura da
coluna do meio.
5. Gancho oculto: Serve para suspender
um saco de areia/uma mala de trans-
porte, de modo a aumentar a segurança
de suporte.
6. Parafuso de bloqueio: Fixe o
parafuso superior com a chave sextavada,
de modo a evitar que a cabeça esférica se
desloque.
7. Capas das pernas do tripé amovíveis:
Remova as capas de borracha das pernas
do tripé, de modo a libertar as pontas –
para um suporte mais fixo no terreno.
Immagine simile. Imagem similar.
8. Parafuso de cabeça esférica de
3/8 polegadas
9. Transformação para
tripé de uma perna:
A Rode a perna do tripé com a pega de
silicone no sentido dos ponteiros do
relógio e retire a perna do tripé.
B Desaparafusar a cabeça da bola e a
placa base abaixo.
C Em seguida, aparafusar primeiro a
placa na perna do tripé desmontada
e, em seguida, montar a cabeça.
Características:
• Fabricado em carbono (7 camadas) e
alumínio aeronáutico anodizado
• Especial para fotógrafos de viagens e
cidades
• Ultra leve (incl. cabeça esférica de 980 g),
compacto (dimensão de acondicionamen-
to de 33 cm) e confortável de transportar
• Regulação de altura simples e rápida –
extensível até uma altura de 142 cm
• Coluna do meio extensível separada
11
6
1
2
A B-1
3
4
5
6
7
8
A) Aufbau
360° Panorama-Kugelkopf
1. Aufnahme für
Schnellwechselplatte
2. Wasserwaage
3. Kugel
4. Gehäuse
5. Kugelkopf-Arretierung
6. Basis-Arretierung
7. Basis
8. Skala mit Gradeinteilung
B) Installation
der Schnellwechselplatte
9. Schnellwechselplatte einsetzen
(Arca Swiss kompatibel)
10. Rutschsperre
11. Fixieren
12. Lösen
13. Stopp
Stellen Sie sicher, dass die Schnellwechsel-
platte richtig eingesetzt ist und der Arretie-
rungsknopf fest angezogen ist.
A) Construction
360° Panoramic Ball Head
1. Platform for
quick release plate
2. Vertical spirit level
3. Ball body
4. Ball housing
5. Ball head locking knob
6. Base locking knob
7. Base
8. Reference scale
B) How to install
the quick release plate
9. Align the quick release palte
(Arca Swiss compatiblel)
10. Anti-slip srew
11. Tighten
12. Loosen
13. Stop
Make sure that the quick release plate
is well placed and that the knob
is locked.
A) Montage
Rotule panoramique de 360°
1. Admission pour plaque de
changement rapide
2. Niveau à bulle
3. Bille
4. Boîtier
5. Butée de la rotule
6. Butée de la base
7. Base
8. Échelle graduée
B) Installation de la plaque
de changement rapide
9. Installer la plaque de changement
rapide (compatible Arca Swiss)
10. Dispositif anti-dérapant
11. Fixer
12. Détacher
13. Stop
Assurez-vous que la plaque de changement
rapide est correctement installée et que le
bouton de blocage est solidement serré.
360° Panorama-Kugelkopf | 360° Panoramic Ball Head
Rotule panoramique de 360° | Cabezal redondo panor ámico de 360º | Testa sferica panoramica a 360° | Cabeça esférica panorâmica de 360°
12
7
B-2
B-3
11
A) Montaje
Cabezal redondo panorámico de 360º
1. Alojamiento para placa
de cambio rápido
2. Nivel de burbuja de aire
3. Esfera
4. Carcasa
5. Bloqueo del cabezal redondo
6. Bloqueo de la base
7. Base
8. Escala en grados
B) Instalación de la placa
de cambio rápido
9. Colocar la placa de cambio rápido
(compatible con Arca Swiss)
10. Bloqueo antideslizante
11. Fijar
12. Aflojar
13. Tope
Asegúrese de que la placa de cambio rápido
esté correctamente insertada y que el botón
de bloqueo esté bien apretado.
A) Montaggio
Testa sferica panoramica a 360°
1. Attacco per piastra a sgancio rapido
2. Livella
3. Sfera
4. Alloggiamento
5. Blocco testa sferica
6. Blocco base
7. Base
8. Scala graduata
B) Montaggio della
piastra a sgancio rapido
9. Inserire la piastra a sgancio rapido
(compatibile con Arca Swiss)
10. Blocco antiscivolo
11. Fissare
12. Allentare
13. Stop
Assicurarsi che la piastra a sgancio rapido
sia inserita correttamente e che il pulsante
di blocco sia ben stretto.
A) MONTAGEM
Cabeça esférica panorâmica de 360°
1. Admissão para placa
de mudança rápida
2. Nível de água
3. Esfera
4. Caixa
5. Bloqueio de cabeça esférica
6. Bloqueio da base
7. Base
9. Escala de graduação
B) Instalação
da placa de mudança rápida
9. Colocação da placa de mudança rápida
(compatível com Arca Swiss)
10. Bloqueio antiderrapante
11. Fixar
12. Soltar
13. Paragem
Certifique-se que a placa de mudança
rápida está corretamente colocada e que o
botão de bloqueio está devidamente fixado.
192 g
8 kg
Ø 25 mm
36 mm
40 mm
80 mm
360° Panorama-Kugelkopf | 360° Panoramic Ball Head
Rotule panoramique de 360° | Cabezal redondo panor ámico de 360º | Testa sferica panoramica a 360° | Cabeça esférica panorâmica de 360°
13
13
12
9
10
10
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Sie haben Fragen oder Anmerkungen?
Wenden Sie sich gerne jederzeit
an unser Rollei Service-Team:
Service Hotline +49 270750277
www.rollei.com
rollei_deutschland rollei.foto.de

Other manuals for Compact Traveler No. 1

1

Other Rollei Camera Accessories manuals

Rollei Rock Solid Alpha XL Mark III User manual

Rollei

Rollei Rock Solid Alpha XL Mark III User manual

Rollei HS Freeze Portable Pro User manual

Rollei

Rollei HS Freeze Portable Pro User manual

Rollei Steady Butler Mobile 2 User manual

Rollei

Rollei Steady Butler Mobile 2 User manual

Rollei Pro Actioncam Gimbal User manual

Rollei

Rollei Pro Actioncam Gimbal User manual

Rollei Lion Rock 20 User manual

Rollei

Rollei Lion Rock 20 User manual

Rollei Actioncam 10s Plus User manual

Rollei

Rollei Actioncam 10s Plus User manual

Rollei LUMIS Slim LED S Bi-Color User manual

Rollei

Rollei LUMIS Slim LED S Bi-Color User manual

Rollei L-Bracket User manual

Rollei

Rollei L-Bracket User manual

Rollei C5i Macro Pro User manual

Rollei

Rollei C5i Macro Pro User manual

Rollei Rock Solid Beta MK III User manual

Rollei

Rollei Rock Solid Beta MK III User manual

Rollei Lion Rock 25 Mark II User manual

Rollei

Rollei Lion Rock 25 Mark II User manual

Rollei Pro Transmitter Mark II User manual

Rollei

Rollei Pro Transmitter Mark II User manual

Rollei C50i User manual

Rollei

Rollei C50i User manual

Rollei Steady Butler Mobile 3 SE User manual

Rollei

Rollei Steady Butler Mobile 3 SE User manual

Rollei Beta 180 User manual

Rollei

Rollei Beta 180 User manual

Rollei Easy Traveler Video User manual

Rollei

Rollei Easy Traveler Video User manual

Rollei ePano II 360 DSLR User manual

Rollei

Rollei ePano II 360 DSLR User manual

Rollei Lion Rock Traveler User manual

Rollei

Rollei Lion Rock Traveler User manual

Rollei Lion Rock 30 Mark II User manual

Rollei

Rollei Lion Rock 30 Mark II User manual

Rollei Compact Traveler Star S3 Macro User manual

Rollei

Rollei Compact Traveler Star S3 Macro User manual

Rollei Macro User manual

Rollei

Rollei Macro User manual

Rollei VH-9 User manual

Rollei

Rollei VH-9 User manual

Rollei V9i User manual

Rollei

Rollei V9i User manual

Rollei C5i Makro Aluminium User manual

Rollei

Rollei C5i Makro Aluminium User manual

Popular Camera Accessories manuals by other brands

Gates Underwater Products PRO ACTION Setup, use and care guide

Gates Underwater Products

Gates Underwater Products PRO ACTION Setup, use and care guide

Hoppecke trak bloc Operating	 instruction

Hoppecke

Hoppecke trak bloc Operating instruction

EnerSys HAWKER 9750F0530 Maintenance manual

EnerSys

EnerSys HAWKER 9750F0530 Maintenance manual

Vello BG-C18 user manual

Vello

Vello BG-C18 user manual

Ikelite 6147.55 instruction manual

Ikelite

Ikelite 6147.55 instruction manual

Elinchrom ELM8 owner's manual

Elinchrom

Elinchrom ELM8 owner's manual

Cartoni FOCUS 22 user manual

Cartoni

Cartoni FOCUS 22 user manual

Skier Zoomjib 200 Instructions for use

Skier

Skier Zoomjib 200 Instructions for use

PROAIM CINEMA Series instruction manual

PROAIM

PROAIM CINEMA Series instruction manual

Epoch B12100A product manual

Epoch

Epoch B12100A product manual

DVTEC DvCarRig quick start guide

DVTEC

DVTEC DvCarRig quick start guide

Zhiyun CRANE 4 user manual

Zhiyun

Zhiyun CRANE 4 user manual

Exide EV640 user guide

Exide

Exide EV640 user guide

Muddy the Liberty MTP3000 instruction manual

Muddy

Muddy the Liberty MTP3000 instruction manual

EnerSys OutBack POWER NorthStar NSB BLUE+ Series owner's manual

EnerSys

EnerSys OutBack POWER NorthStar NSB BLUE+ Series owner's manual

wayscral YJ39 1003 operating instructions

wayscral

wayscral YJ39 1003 operating instructions

Sound Control Technologies RemoteCam4-Producer installation instructions

Sound Control Technologies

Sound Control Technologies RemoteCam4-Producer installation instructions

Nauticam NA-R6II user manual

Nauticam

Nauticam NA-R6II user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.