manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Safety 1st
  6. •
  7. Lock
  8. •
  9. Safety 1st HS291 User manual

Safety 1st HS291 User manual

Adhesive Magnetic Locking System HS291, HS292, HS293, HS294 User Guide Sistema de traba magnética adhesiva HS291, HS292, HS293, HS294 Guía del Usuario
© 2017 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ y el logotipo de Safety 1st y su
diseño son marcas comerciales de Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.safety1st.com Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in
CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St.,Columbus, IN 47201-7494.
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6 12/27/17 4358-6991A
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014.
En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202
Información de seguridad importante
Verifique que el adhesivo haya quedado bien adherido tirando firmemente de la puerta o el cajón (espere
24 horas después de la instalación). Si el pestillo no sujeta bien la puerta o el cajón al tirar de estos, use
los tornillos incluidos para asegurarse de que el pestillo y la traba estén seguros.
La firmeza de la unión con el adhesivo depende de la superficie a la que se adhiere; la firmeza del
adhesivo no puede garantizarse a superficies como las siguientes, entre otras: superficies aceitosas,
materiales enclenques (como aglomerado o pintura vieja) o superficies restauradas. Para lograr una
mayor firmeza, use las herramientas incluidas.
Un niño sin supervisión puede ser capaz de inutilizar la protección que ofrece este producto. Para que
este producto funcione efectivamente durante más tiempo, evite que los niños vean como se opera. Si los
niños ven cómo usted libera una traba, un pestillo o una cubierta, podrían aprender más rápido la manera
de inutilizar cualquier tipo de dispositivo de seguridad.
Important Safety Information
Check the security of your adhesive by tugging firmly on the door or drawer (wait 24 hours
after installation). If the lock does not securely hold the door or drawer when tugged, use the
screws provided to ensure that the lock and catch are secure.
Adhesive bond is only as strong as the surface it is adhered to; adhesive strength cannot be
guaranteed on surfaces including but not limited to: oily surfaces, weakly bonded materials
(such as particleboard or old paint) or refinished surfaces. For best product strength, install
using included hardware.
Your child will eventually be able to defeat this product. To keep this product effective for as
long as possible, avoid letting children see how you operate child safety devices. Watching
you disengage a lock, latch or cover could enable them to learn sooner how to defeat it.
ANTES DE COMENZAR:
• Lea todas las instrucciones antes de instalar.
• Guarde estas instrucciones para su uso futuro.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, mande
un correo electrónico a support@djgusa.zendesk.com o chatee con nosotros en
www.safety1st.com. Además, puede llamar a Atención al cliente al (800) 544-1108.
Tenga a mano el número de modelo (HS291, HS292, HS293, HS294) y el código de fecha
(fecha de fabricación), que se encuentran indicados en el paquete.
• La geometría de la puerta/cajón puede impedir el uso.
• No se recomienda el uso de herramientas eléctricas para la instalación de tornillos.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Taladro de mano o eléctrico, broca de 7/64 pulg. y
destornillador Phillips (no incluidos).
BEFORE YOU BEGIN:
• Read all instructions before installing.
• Keep these instructions for future use.
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing,
email support@djgusa.zendesk.com, or chat with us at www.safety1st.com.
You can also call Consumer Care at (800) 544-1108. Have the model number
ready (HS291, HS292, HS293, HS294) and date code (manufacture date)
located on package.
• Door/drawer geometry may prohibit use.
• Power tools are not recommended for screw installation.
TOOLS NEEDED: Hand drill or power drill, 7/64” drill bit and Phillips head
screwdriver (not provided).
WARNING:
• DO NOT use this product to guard against toxic and
dangerous substances, or sharp-edged or pointed objects.
Such materials should always be placed “high up” or
otherwise made completely inaccessible to children.
• ADULT INSTALLATION REQUIRED. KEEP SMALL PARTS
AWAY FROM CHILDREN DURING INSTALLATION.
• Keepmagnetickeyoutofreachofchildren.
• Thisproductcontainsmagnets.Swallowedmagnetscan
stick together across intestines, causing serious infections
and death. Seek immediate medical attention if magnets
are swallowed.
AVISO:
• NO utilice este producto para evitar que los niños tengan acceso
a sustancias tóxicas y peligrosas u objetos punzantes y cortantes.
Tales materiales siempre deben colocarse en lugares “altos” u otros
lugares a los que los niños no puedan llegar de ninguna manera.
• REQUIEREINSTALACIÓNPORPARTEDEUNADULTO.
MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS FUERA DEL ALCANCE DE
LOSNIÑOSDURANTELAINSTALACIÓN.
• Mantengasiemprelallavemagnéticafueradelalcancedelosniños.
• Esteproductocontieneimanes.Silosimanessontragados,pueden
pegarse entre sí a través de los intestinos y causar infecciones
graves y la muerte. Si los imanes son tragados, obtenga atención
médica inmediatamente.
CAUTION:
• This product is only a deterrent. It is not a substitute for proper
adult supervision. DO NOT use this product if damaged or
broken. This product is not a toy. DO NOT allow children to
play with it. When not in use, keep out of reach of children.
• FOR INDOOR HOME USE ONLY.
PRECAUCIÓN:
• Este producto es sólo un elemento disuasivo. El mismo no reemplaza la
supervisión adecuada por parte de un adulto. NO use este producto si
se encuentra roto o dañado. Este producto no es un juguete. NO permita
que los niños jueguen con él. Cuando no lo utilice, manténgalo fuera del
alcance de los niños. •SOLO PARA USAR EN ESPACIOS CUBIERTOS.
A
A
B
B
E
D
F
E
G
F
C
B
D
C
Pestillo con adhesivo/tornillo
Plantilla armarilla
Traba con adhesivo/tornillo
Botón de traba/destraba
Indicador de traba SecureTech™
Llave magnética
Tornillos, opcionales (4 por traba)
Adhesive/screw mount catch
Yellow template
Adhesive/screw mount lock
Lock/Unlock button
SecureTech™ locking indicator
Magnetic key
Screws, optional (4 per lock)
Parts & Features
Piezas y características
C
F
D
A
B
G
E
Green = Locked
Red = Unlocked
Verde = Trabada
Rojo = Destrabada
G
Adhesive
Adhesivo
NOTE:
Do not separate the catch
from the yellow template.
NOTA: No separe la traba de la
plantilla armarilla.
1
To ensure the magnetic lock works on your door/drawer:
1 2 43
Before you begin
1
Push button to show
SecureTech™ lock
unlock/green icon.
2 Hold magnetic lock inside
door/drawer.
4 E
nsure lock activates (top
button goes down).
3
Place key on opposite side.
Wipe clean. Keep lock dry.
To lock cabinet/drawer: Ensure the lock is set to the green
lock icon, then close the cabinet/drawer. Test to be sure it is
locked.
To unlock: Place the key at the front of the cabinet/door
where the lock is installed (Figure 1). If it doesn’t unlock, try
moving the key, as you may not be holding the key at the
correct location.
To disable the lock: Set the lock to the red, unlock icon.
TO USE TO CLEAN
1 2
Limpie con un paño. Mantenga la
traba seca.
PARA USAR PARA LIMPIAR
Para trabar el armario/cajón: Asegúrese de que la traba
se encuentre con el ícono verde de desbloqueo y luego
cierre el armario/cajón. Asegúrese de que esté trabado.
Para destrabar: Coloque la llave en el frente del armario/
cajón donde se ha instalado la traba (Figura 1). Si no se
destraba, pruebe mover la llave, ya que puede no estar
sosteniéndola en la forma correcta.
Para deshabilitar la traba: Coloque el pestillo en el
ícono rojo de destrabado.
1 2
Para asegurarse de que la traba magnética funcione correctamente en su puerta/cajón:
1 2 43
Antes de comenzar
Consejo rápido: Marque el taladro con cinta a la profundidad correcta de 0,9 cm.
3/8” (0.9 cm)
Prepare la broca:
Quick tip: Mark your drill-bit with a piece of electrical tape to correct depth of 3/8 inch (0.9 cm).
3/8” (0.9 cm)
Prepare drill bit:
NOTE: Some cabinets/drawers may require the use of screws
(provided). See Important Safety Information for a list of surfaces
that will be difficult to adhere to.
NOTA: Algunos armarios/cajones pueden requerir el uso de
tornillos (incluidos). Consulte la Información de seguridad
importante para ver la lista de superficies difíciles de adherir.
1
Presione el botón para ver
el ícono verde o el botón de
bloqueo o desbloqueo de
SecureTech™.
2 Mantenga la traba
magnética dentro de la
puerta/cajón.
4 Asegúrese de que la traba se
active (el botón superior bajará).
3
Coloque la llave en el lado opuesto.
2
To Begin Installation, go to page 3.
Para comenzar la instalación, vaya a la página 3.
Carefully use fishing line or dental
floss in a sawing motion to cut
adhesive away from lock. Remaining
adhesive residue can be rolled off
the door. Note: addition of heat
from a hair dryer can help soften the
adhesive and aid in removal.
TO REMOVE
Use una tanza o hilo dental con cuidado, imitando
el movimiento de una sierra, para cortar el
adhesivo de la traba. Los residuos del adhesivo
pueden despegarse fácilmente de la puerta. Nota:
aplicar calor con un secador de pelo puede ayudar
a ablandar el adhesivo y facilitar su remoción.
PARA QUITAR
CABINET
DRAWER
To Install in a cabinet:
NOTE: Do not separate the catch from
the yellow template.
To Install in a drawer:
NOTE: Do not separate the catch
from the yellow template.
1
Using the pull tab, remove the red
adhesive backing from the catch.
Don’t remove paper from the
yellow
template yet.
1
Using the pull tab, remove the red
adhesive backing from the catch.
Don’t remove paper from the
yellow
template yet.
2
Open the cabinet and hold the
catch with the adhesive facing
upward as shown.
2
Open the drawer and hold the
catch with the adhesive facing
upward as shown.
3
Place the catch roughly 1 inch (2.5
cm) away from the corner of the
frame (close to door handle).
Align inside face of yellow
template with cabinet frame (as
seen in Figure 3).
3
Place the catch roughly 1 inch (2.5
cm) away from side of drawer.
Align inside face of yellow
template with cabinet frame (as
seen in Figure 3).
5
Open the cabinet door. The yellow
template will adhere to the door
and separate from the catch.
5
Open the drawer. The yellow
template will adhere to the drawer
and separate from the catch.
6
Using the pull tab, remove the red
adhesive backing from the lock.
6
Using the pull tab, remove the red
adhesive backing from the lock.
8
Pull the yellow template off of the
cabinet door.
8
Pull the yellow template off of the
drawer.
NOTE: If your cabinet requires
hardware install as outlined before,
be sure to fasten the 4 screws.
10
Pre-drill screw holes for catch
3/8 inch (0.9 cm) deep. We
recommend using a 7/64 drill bit.
Be careful not to drill through
cabinet door.
NOTE: If your cabinet requires
hardware install as outlined before,
be sure to fasten the 4 screws.
10
Pre-drill screw holes for catch
3/8 inch (0.9 cm) deep. We
recommend using a 7/64 drill bit.
Be careful not to drill through
drawer.
9
Press BOTH the lock and catch to
ensure that they adhered firmly.
Allow the adhesive to cure for at
least 24 hours to reach full strength.
Ensure the lock is set to the green
lock icon.
9
Press BOTH the lock and catch to
ensure that they adhered firmly.
Allow the adhesive to cure for
at least 24 hours to reach full
strength. Ensure the lock is set to
the green lock icon.
7
With the lock set to the unlocked
position, align the two tabs along
the sides of the yellow template.
Press firmly to secure the lock to
the cabinet door.
7
With the lock set to the unlocked
position, align the two tabs along
the sides of the yellow template.
Press firmly to secure the lock to
the drawer.
4
Remove the white paper from the
adhesive on the yellow template
and firmly close the cabinet door.
4
Remove the white paper from the
adhesive on the yellow template
and firmly close the drawer.
11
Pre-drill screw holes for lock 3/8
inch (0.9 cm) deep. Use a Phillips
head screwdriver to fasten two
screws through the lock openings
as shown.
11
Pre-drill screw holes for lock 3/8
inch (0.9 cm) deep. Use a Phillips
head screwdriver to fasten
two screws through the lock
openings as shown.
1 1
2 2
3 3
5 5
6 6
7 7
8 8
10 10
9 9
4 4
11 11
1” (2.5 cm) 1” (2.5 cm)
3
ARMARIO
CAJÓN
Para instalar en un armario:
NOTA: No separe el pestillo de la
plantilla armarilla.
1
Tire de la pestaña de papel para
quite el papel rojo del adhesivo
del pestillo. No quite el papel de la
plantilla armarilla aún.
2
Abra el armario y sostenga el
pestillo con el adhesivo mirando
hacia arriba, como se muestra en la
imagen.
3
Coloque el pestillo a unos 2,5 cm
de la esquina del marco.
Alinee la cara interior de la plantilla
armarilla con el marco del armario
(como se muestra en la Figura 3).
5
Abra la puerta del armario. La
plantilla armarilla
quedará adherida
a la puerta y separada de el pestillo.
6
Tire de la pestaña de papel para
quite el papel rojo del adhesivo de
la traba.
8
Quite la plantilla armarilla de la
puerta del armario.
NOTA: Si el armario es de Si la superficie
del armario requiere una instalación de
hardware como se indicó anteriormente,
asegúrese de ajustar los 4 tornillos.
10
Haga con el taladro los agujeros para
los tornillos para el pestillo de 0,9 cm
de profundidad. Recomendamos una
broca de 7/64. Tenga cuidado de no
llegar al otro lado de la puerta del
armario.
9
Presione tanto el pestillo como
la traba para asegurarse de que
quedaron bien adheridos. Esperar
al menos 24 horas para que el
adhesivo se seque. Asegúrese de
que la traba esté en el ícono verde
de desbloqueo.
9
Presione tanto el pestillo como
la traba para asegurarse de que
quedaron bien adheridos. Esperar
al menos 24 horas para que el
adhesivo se seque. Asegúrese de
que la traba esté en el ícono verde
de desbloqueo.
7
Con la traba en la posición
de desbloqueo, alinee las
lengüetas con la plantilla amarilla.
Presione firmemente para asegurar
la traba a la puerta del armario.
4
Quite el papel blanco del adhesivo
de la plantilla armarilla y cierre
firmemente la puerta del armario.
11
Haga con el taladro los agujeros
para los tornillos para la traba de
0,9 cm de profundidad. Use un
destornillador Phillips para ajustar
los dos tornillos en el pestillo como
se muestra en la imagen.
1 1
2 2
3 3
5 5
6 6
7 7
8 8
10 10
9 9
4 4
11 11
1” (2.5 cm) 1” (2.5 cm)
Para instalar en un armario:
NOTA: No separe el pestillo de la
plantilla armarilla.
1
Tire de la pestaña de papel para
quite el papel rojo del adhesivo
del pestillo. No quite el papel de la
plantilla armarilla aún.
2
Abra el cajón y sostengael pestillo
con el adhesivo mirando hacia
arriba, como se muestra en la
imagen.
3
Coloque el pestillo a unos 2,5 cm
del lado del cajón.
Alinee la cara interior de la plantilla
armarilla con el marco del armario
(como se muestra en la Figura 3).
5
Abra el cajón. La plantilla armarilla
quedará adherida a la puerta y
separada de el pestillo.
6
Tire de la pestaña de papel para
quite el papel rojo del adhesivo de
la traba.
8
Quite la plantilla armarilla de el
cajón.
NOTA: Si el armario es de Si la superficie
del armario requiere una instalación de
hardware como se indicó anteriormente,
asegúrese de ajustar los 4 tornillos.
10
Haga con el taladro los agujeros para
los tornillos para el pestillo de 0,9 cm
de profundidad. Recomendamos una
broca de 7/64. Tenga cuidado de no
llegar al otro lado de el cajón.
7
Con la traba en la posición
de desbloqueo, alinee las
lengüetas con la plantilla amarilla.
Presione firmemente para asegurar
la traba al cajón.
4
Quite el papel blanco del adhesivo
de la plantilla armarilla y cierre
firmemente la puerta del cajón.
11
Haga con el taladro los agujeros
para los tornillos para la traba de
0,9 cm de profundidad. Use un
destornillador Phillips para ajustar
los dos tornillos en el pestillo como
se muestra en la imagen.
4

This manual suits for next models

2

Other Safety 1st Lock manuals

Safety 1st 48517 User manual

Safety 1st

Safety 1st 48517 User manual

Safety 1st OutSmart HS288 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS288 User manual

Safety 1st HS247 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS247 User manual

Safety 1st HS294 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS294 User manual

Safety 1st HS162 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS162 User manual

Safety 1st OutSmart HS270 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS270 User manual

Safety 1st HS130 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS130 User manual

Safety 1st OUTSMART 3202007000 User manual

Safety 1st

Safety 1st OUTSMART 3202007000 User manual

Safety 1st OutSmart HS271 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS271 User manual

Safety 1st 48206 User manual

Safety 1st

Safety 1st 48206 User manual

Safety 1st 33110039 User manual

Safety 1st

Safety 1st 33110039 User manual

Safety 1st OutSmart SECRET BUTTON User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart SECRET BUTTON User manual

Safety 1st HS129 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS129 User manual

Safety 1st 33110038 User manual

Safety 1st

Safety 1st 33110038 User manual

Safety 1st HS247 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS247 User manual

Safety 1st 3202001400 User manual

Safety 1st

Safety 1st 3202001400 User manual

Safety 1st OutSmart HS361 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS361 User manual

Safety 1st 48448 User manual

Safety 1st

Safety 1st 48448 User manual

Safety 1st OutSmart HS289 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS289 User manual

Safety 1st HS129 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS129 User manual

Safety 1st OUTSMART User manual

Safety 1st

Safety 1st OUTSMART User manual

Popular Lock manuals by other brands

Rousseau L3 Assembly guide

Rousseau

Rousseau L3 Assembly guide

FSH FCL0001 installation instructions

FSH

FSH FCL0001 installation instructions

RCI 8371 installation manual

RCI

RCI 8371 installation manual

Schlage BE469 How-to

Schlage

Schlage BE469 How-to

Sunnect AP501 user manual

Sunnect

Sunnect AP501 user manual

Knog PARTY COMBO How-to guide

Knog

Knog PARTY COMBO How-to guide

CODELOCKS CL1200 Programming & operating instructions

CODELOCKS

CODELOCKS CL1200 Programming & operating instructions

Mauer ESL-CAM Quick start guides

Mauer

Mauer ESL-CAM Quick start guides

Roger RWL-1-SL operating manual

Roger

Roger RWL-1-SL operating manual

National Cabinet Lock C8133 Dimensional drawing

National Cabinet Lock

National Cabinet Lock C8133 Dimensional drawing

FingerTec TL40B Admin & user guide

FingerTec

FingerTec TL40B Admin & user guide

Kurt MX350 MaxLock Operating instructions manual

Kurt

Kurt MX350 MaxLock Operating instructions manual

GEZE IQ lock Series Commissioning and connection instructions

GEZE

GEZE IQ lock Series Commissioning and connection instructions

Sargent IN220 installation instructions

Sargent

Sargent IN220 installation instructions

Wöhner CAPUS 33665 manual

Wöhner

Wöhner CAPUS 33665 manual

Livoo TEA275 user manual

Livoo

Livoo TEA275 user manual

CDVI V4SR quick start guide

CDVI

CDVI V4SR quick start guide

DMG KABA Flush installation manual

DMG

DMG KABA Flush installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.