manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Safety 1st
  6. •
  7. Lock
  8. •
  9. Safety 1st HS294 User manual

Safety 1st HS294 User manual

Adhesive Magnetic Locking System Sistema de traba magnética adhesiva
Información de seguridad importante
Verifique que el adhesivo haya quedado bien adherido tirando firmemente de la puerta o el cajón (espere
24 horas después de la instalación). Si el pestillo no sujeta bien la puerta o el cajón al tirar de estos, use
los tornillos incluidos para asegurarse de que el pestillo y la traba estén seguros.
La firmeza de la unión con el adhesivo depende de la superficie a la que se adhiere; la firmeza del
adhesivo no puede garantizarse a superficies como las siguientes, entre otras: superficies aceitosas,
materiales enclenques (como aglomerado o pintura vieja) o superficies restauradas. Para lograr una
mayor firmeza, use las herramientas incluidas.
Un niño sin supervisión puede ser capaz de inutilizar la protección que ofrece este producto. Para que
este producto funcione efectivamente durante más tiempo, evite que los niños vean como se opera. Si los
niños ven cómo usted libera una traba, un pestillo o una cubierta, podrían aprender más rápido la manera
de inutilizar cualquier tipo de dispositivo de seguridad.
Important Safety Information
Check the security of your adhesive by tugging firmly on the door or drawer (wait 24 hours
after installation). If the lock does not securely hold the door or drawer when tugged, use the
screws provided to ensure that the lock and catch are secure.
Adhesive bond is only as strong as the surface it is adhered to; adhesive strength cannot be
guaranteed on surfaces including but not limited to: oily surfaces, weakly bonded materials
(such as particleboard or old paint) or refinished surfaces. For best product strength, install
using included hardware.
Your child will eventually be able to defeat this product. To keep this product effective for as
long as possible, avoid letting children see how you operate child safety devices. Watching
you disengage a lock, latch or cover could enable them to learn sooner how to defeat it.
ANTES DE COMENZAR:
• Lea todas las instrucciones antes de instalar.
• Guarde estas instrucciones para su uso futuro.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo compró. Para abordar cualquier problema, visítenos
en www.safety1st.com o chatee con nosotros para sacarse dudas. También puede enviarnos un mensaje al
(812) 652-2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente al (800) 544-1108. Para ayudarlo, necesitaremos el
número de modelo (HS291, HS292, HS293, HS294, HS341) y el código de fecha (fecha de fabricación), que se
encuentran indicados en el paquete.
• La geometría de la puerta/cajón puede impedir el uso.
• No se recomienda el uso de herramientas eléctricas para la instalación de tornillos.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Taladro de mano o eléctrico, broca de 7/64 pulg. y destornillador Phillips (no incluidos).
BEFORE YOU BEGIN:
• Read all instructions before installing.
• Keep these instructions for future use.
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Please do not return this product to the place of purchase. To address any issues, please visit
us at www.safety1st.com to chat. You can also text us at (812) 652-2525 or call Consumer Care
at (800) 544-1108. To help you, we would need the model number (HS291, HS292, HS293, HS294,
HS341) and date code (manufacture date) located on package.
• Door/drawer geometry may prohibit use.
• Power tools are not recommended for screw installation.
TOOLS NEEDED: Hand drill or power drill, 7/64” drill bit and Phillips head screwdriver (not provided).
WARNING:
Failure to follow these warnings and the instructions could result
in death or serious injury.
•Read these warnings and the instructions carefully before installing
and using this device.
•Adult installation required. Keep small parts away from children
during installation.
•Properly store any extra or unused components out of reach
of children.
•This device is intended to restrict access by young children to the
contents of a cabinet or drawer, but some children may still be
able to defeat it.
•Replace the device if it becomes damaged or broken or fails to
function properly.
AVISO:
Si no se siguen estas advertencias e instrucciones, podrían
producirse lesiones graves o fatales.
•Lea atentamente estas advertencias y las instrucciones antes de instalar y
utilizar este dispositivo.
• Requiere instalación por parte de un adulto. Mantenga las piezas pequeñas
fuera del alcance de los niños durante la instalación.
•Guarde adecuadamente cualquier producto sobrante fuera del alcance de
los niños.
•Este dispositivo está pensado para limitar el acceso de los niños pequeños al
contenido de un armario o gaveta, pero algunos niños pueden llegar
a burlarlo.
•Reemplace eldispositivo si se daña o se rompe o no funciona correctamente.
CAUTION:
• This product is only a deterrent. It is not a substitute for proper
adult supervision. This product is not a toy. DO NOT allow
children to play with it. When not in use, keep out of reach of
children.
PRECAUCIÓN:
• Este producto es sólo un elemento disuasivo. El mismo no reemplaza
la supervisión adecuada por parte de un adulto. Este producto no es un
juguete. NO permita que los niños jueguen con él. Cuando no lo utilice,
manténgalo fuera del alcance de los niños.
To ensure the magnetic lock works on your door/drawer:
1 2 43
A
A
B
B
E
D
F
E
G
F
C
B
D
C
Pestillo con adhesivo/tornillo
Plantilla armarilla
Traba con adhesivo/tornillo
Botón de traba/destraba
Indicador de traba SecureTech™
Llave magnética
Tornillos, opcionales (4 por traba)
Adhesive/screw mount catch
Yellow template
Adhesive/screw mount lock
Lock/Unlock button
SecureTech™ locking indicator
Magnetic key
Screws, optional (4 per lock)
Parts & Features Piezas y características
Before you begin
1
Push button to show
SecureTech™ lock unlock/
green icon.
2 Hold magnetic lock inside
door/
drawer.
4 E
nsure lock activates (top button goes
down).
3
Place key on opposite side.
Wipe clean. Keep lock dry.
To lock cabinet/drawer: Ensure the lock is set to the green lock icon, then
close the cabinet/drawer. Test to be sure it is locked.
To unlock: Place the key at the front of the cabinet/door where the lock is
installed (Figure 1). If it doesn’t unlock, try moving the key, as you may not
be holding the key at the correct location.
To disable the lock: Set the lock to the red, unlock icon.
To Use To Clean
1
• For indoor home use only. • Solo para usar en espacios cubiertos.
C
F
A
B
G
E
Green = Locked
Red = Unlocked
Verde = Trabada
Rojo = Destrabada
G
2
Adhesive
Adhesivo
Limpie con un paño. Mantenga la
traba seca.
Para Usar Para Limpiar
Para trabar el armario/cajón: Asegúrese de que la traba se encuentre
con el ícono verde de desbloqueo y luego cierre el armario/cajón.
Asegúrese de que esté trabado.
Para destrabar: Coloque la llave en el frente del armario/cajón donde se ha
instalado la traba (Figura 1). Si no se destraba, pruebe mover la llave, ya
que puede no estar sosteniéndola en la forma correcta.
Para deshabilitar la traba: Coloque el pestillo en el ícono rojo de
destrabado.
1 2
Para asegurarse de que la traba magnética funcione correctamente en su puerta/cajón:
1 2 43
Antes de comenzar
Consejo rápido: Marque el taladro con cinta a la profundidad correcta de 0,9 cm.
3/8” (0.9 cm)
Prepare la broca:
Quick tip: Mark your drill-bit with a piece of electrical tape to correct depth of 3/8 inch (0.9 cm).
3/8” (0.9 cm)
Prepare drill bit:
NOTE:
Do not separate the catch from the
yellow template.
NOTA: No separe la traba de la plantilla
armarilla.
NOTE: Some cabinets/drawers may require the use of screws
(provided). See Important Safety Information for a list of surfaces
that will be difficult to adhere to.
NOTA: Algunos armarios/cajones pueden requerir el uso de
tornillos (incluidos). Consulte la Información de seguridad
importante para ver la lista de superficies difíciles de adherir.
1
Presione el botón para ver el ícono
verde o el botón de bloqueo o
desbloqueo de SecureTech™.
2 Mantenga la traba magnética dentro
de la puerta/cajón. 4 Asegúrese de que la traba se active (el
botón superior bajará).
3
Coloque la llave en el lado opuesto.
2
1
To Begin Installation, go to page 3.
Para comenzar la instalación, vaya a la página 3.
Carefully use fishing line or dental floss in a
sawing motion to cut adhesive away from lock.
Remaining adhesive residue can be rolled off
the door. Note: addition of heat from a hair
dryer can help soften the adhesive and aid in
removal.
To Remove
Use una tanza o hilo dental con cuidado, imitando el movimiento
de una sierra, para cortar el adhesivo de la traba. Los residuos
del adhesivo pueden despegarse fácilmente de la puerta. Nota:
aplicar calor con un secador de pelo puede ayudar a ablandar el
adhesivo y facilitar su remoción.
Para Quitar
©2023 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1stTM and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.safety1st.com. Styles, colors, and labeling
may vary. Los estilos, colores y etiquetado pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494.
Dorel Juvenile Canada, 2233 Argentia Road, Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7. Representante exclusivo en Chile: DOREL JUVENILE CHILE S.A. Av. del Parque 4161, oficina 602 A, Huechuraba,
Santiago, Chile - Fono: 56 2 24971500 - www.infanti.cl - www.dorel.cl. Importado y distribuido en Perú por: COMEXA COMERCIALIZADORA EXTRANJERA S.A. SUCURSAL DEL PERÚ - Los
Libertadores 455, San Isidro, Lima 27, Lima, Perú RUC 20431062870 – Fono: 4413029 – www.infanti.com.pe. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay
Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador:
DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202 10/23 4358-6991C
HS291, HS292, HS293, HS294, HS341
D
CABINET
ARMARIO
DRAWER
CAJÓN
To Install in a cabinet:
NOTE: Do not separate the catch from the
yellow template.
Para instalar en un armario:
NOTA: No separe el pestillo de la plantilla
armarilla.
To Install in a drawer:
NOTE: Do not separate the catch from the
yellow template.
1
Using the pull tab, remove the red adhesive
backing from the catch. Don’t remove paper
from the
yellow
template yet.
1
Tire de la pestaña de papel para quite el
papel rojo del adhesivo del pestillo. No quite
el papel de la plantilla armarilla aún.
1
Using the pull tab, remove the red adhesive
backing from the catch. Don’t remove paper
from the
yellow
template yet.
2
Open the cabinet and hold the catch with the
adhesive facing upward as shown.
2
Abra el armario y sostenga el pestillo con
el adhesivo mirando hacia arriba, como se
muestra en la imagen.
2
Open the drawer and hold the catch with the
adhesive facing upward as shown.
3
Place the catch roughly 1 inch (2.5 cm)
away from the corner of the frame (close to
door handle).
Align inside face of yellow template with
cabinet frame (as seen in Figure 3).
3
Coloque el pestillo a unos 2,5 cm de la
esquina del marco.
Alinee la cara interior de la plantilla armarilla
con el marco del armario (como se muestra
en la Figura 3).
3
Place the catch roughly 1 inch (2.5 cm)
away from side of drawer.
Align inside face of yellow template with
cabinet frame (as seen in Figure 3).
5
Open the cabinet door. The yellow template
will adhere to the door and separate from
the catch.
5
Abra la puerta del armario. La plantilla
armarilla
quedará adherida a la puerta y
separada de el pestillo.
5
Open the drawer. The yellow template will
adhere to the drawer and separate from the
catch.
6
Using the pull tab, remove the red adhesive
backing from the lock.
6
Tire de la pestaña de papel para quite el
papel rojo del adhesivo de la traba.
6
Using the pull tab, remove the red adhesive
backing from the lock.
8
Pull the yellow template off of the cabinet
door.
8
Quite la plantilla armarilla de la puerta del
armario.
8
Pull the yellow template off of the drawer.
NOTE: If your cabinet requires
hardware install as outlined before,
be sure to fasten the 4 screws.
10
Pre-drill screw holes for catch 3/8 inch (0.9
cm) deep. We recommend using a 7/64 drill
bit. Be careful not to drill through cabinet
door.
NOTA: Si el armario es de Si la superficie
del armario requiere una instalación de
hardware como se indicó anteriormente,
asegúrese de ajustar los 4 tornillos.
10
Haga con el taladro los agujeros para
los tornillos para el pestillo de 0,9 cm de
profundidad. Recomendamos una broca de
7/64. Tenga cuidado de no llegar al otro lado
de la puerta del armario.
NOTE: If your cabinet requires
hardware install as outlined before,
be sure to fasten the 4 screws.
10
Pre-drill screw holes for catch 3/8 inch (0.9
cm) deep. We recommend using a 7/64 drill
bit. Be careful not to drill through drawer.
9
Press BOTH the lock and catch to ensure
that they adhered firmly. Allow the adhesive
to cure for at least 24 hours to reach full
strength. Ensure the lock is set to the green
lock icon.
9
Presione tanto el pestillo como la traba para
asegurarse de que quedaron bien adheridos.
Esperar al menos 24 horas para que el
adhesivo se seque. Asegúrese de que la
traba esté en el ícono verde de desbloqueo.
9
Presione tanto el pestillo como la traba para
asegurarse de que quedaron bien adheridos.
Esperar al menos 24 horas para que el
adhesivo se seque. Asegúrese de que la
traba esté en el ícono verde de desbloqueo.
9
Press BOTH the lock and catch to ensure
that they adhered firmly. Allow the adhesive
to cure for at least 24 hours to reach full
strength. Ensure the lock is set to the green
lock icon.
7
With the lock set to the unlocked position,
align the two tabs along the sides of the
yellow template.
Press firmly to secure the lock to the cabinet
door.
7
Con la traba en la posición de desbloqueo,
alinee las lengüetas con la plantilla amarilla.
Presione firmemente para asegurar la traba
a la puerta del armario.
7
With the lock set to the unlocked position,
align the two tabs along the sides of the
yellow template.
Press firmly to secure the lock to the
drawer.
4
Remove the white paper from the adhesive
on the yellow template and firmly close the
cabinet door.
4
Quite el papel blanco del adhesivo de la
plantilla armarilla y cierre firmemente la
puerta del armario.
4
Remove the white paper from the adhesive
on the yellow template and firmly close the
drawer.
11
Pre-drill screw holes for lock 3/8 inch (0.9
cm) deep. Use a Phillips head screwdriver
to fasten two screws through the lock
openings as shown.
11
Haga con el taladro los agujeros para
los tornillos para la traba de 0,9 cm de
profundidad. Use un destornillador Phillips
para ajustar los dos tornillos en el pestillo
como se muestra en la imagen.
11
Pre-drill screw holes for lock 3/8 inch (0.9
cm) deep. Use a Phillips head screwdriver
to fasten two screws through the lock
openings as shown.
1 11 1
2 22 2
3 33 3
5 55 5
6 66 6
7 77 7
8 88 8
10 1010 10
9 99 9
4 44 4
11 1111 11
1” (2.5 cm) 1” (2.5 cm)1” (2.5 cm) 1” (2.5 cm)
Para instalar en un armario:
NOTA: No separe el pestillo de la plantilla
armarilla.
1
Tire de la pestaña de papel para quite el
papel rojo del adhesivo del pestillo. No quite
el papel de la plantilla armarilla aún.
2
Abra el cajón y sostengael pestillo con el
adhesivo mirando hacia arriba, como se
muestra en la imagen.
3
Coloque el pestillo a unos 2,5 cm del lado
del cajón.
Alinee la cara interior de la plantilla armarilla
con el marco del armario (como se muestra
en la Figura 3).
5
Abra el cajón. La plantilla armarilla quedará
adherida a la puerta y separada de el pestillo.
6
Tire de la pestaña de papel para quite el
papel rojo del adhesivo de la traba.
8
Quite la plantilla armarilla de el cajón.
NOTA: Si el armario es de Si la superficie
del armario requiere una instalación de
hardware como se indicó anteriormente,
asegúrese de ajustar los 4 tornillos.
10
Haga con el taladro los agujeros para
los tornillos para el pestillo de 0,9 cm de
profundidad. Recomendamos una broca de
7/64. Tenga cuidado de no llegar al otro lado
de el cajón.
7
Con la traba en la posición de desbloqueo,
alinee las lengüetas con la plantilla amarilla.
Presione firmemente para asegurar la traba
al cajón.
4
Quite el papel blanco del adhesivo de la
plantilla armarilla y cierre firmemente la
puerta del cajón.
11
Haga con el taladro los agujeros para
los tornillos para la traba de 0,9 cm de
profundidad. Use un destornillador Phillips
para ajustar los dos tornillos en el pestillo
como se muestra en la imagen.
4
3

This manual suits for next models

4

Other Safety 1st Lock manuals

Safety 1st OutSmart HS289 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS289 User manual

Safety 1st OUTSMART User manual

Safety 1st

Safety 1st OUTSMART User manual

Safety 1st OutSmart HS288 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS288 User manual

Safety 1st OutSmart HS270 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS270 User manual

Safety 1st 48206 User manual

Safety 1st

Safety 1st 48206 User manual

Safety 1st HS129 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS129 User manual

Safety 1st HS130 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS130 User manual

Safety 1st 33110039 User manual

Safety 1st

Safety 1st 33110039 User manual

Safety 1st 3202001400 User manual

Safety 1st

Safety 1st 3202001400 User manual

Safety 1st HS247 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS247 User manual

Safety 1st OutSmart HS361 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS361 User manual

Safety 1st HS162 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS162 User manual

Safety 1st HS247 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS247 User manual

Safety 1st HS129 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS129 User manual

Safety 1st 48517 User manual

Safety 1st

Safety 1st 48517 User manual

Safety 1st 33110038 User manual

Safety 1st

Safety 1st 33110038 User manual

Safety 1st OUTSMART 3202007000 User manual

Safety 1st

Safety 1st OUTSMART 3202007000 User manual

Safety 1st HS291 User manual

Safety 1st

Safety 1st HS291 User manual

Safety 1st OutSmart SECRET BUTTON User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart SECRET BUTTON User manual

Safety 1st 48448 User manual

Safety 1st

Safety 1st 48448 User manual

Safety 1st OutSmart HS271 User manual

Safety 1st

Safety 1st OutSmart HS271 User manual

Popular Lock manuals by other brands

OLDA Innovation 27 HZ Mounting instructions

OLDA Innovation

OLDA Innovation 27 HZ Mounting instructions

Magic L5000 user manual

Magic

Magic L5000 user manual

TIP TEMPerature Products CompX eLock 200 Series instructions

TIP TEMPerature Products

TIP TEMPerature Products CompX eLock 200 Series instructions

Rigging Projects RP1246 user manual

Rigging Projects

Rigging Projects RP1246 user manual

Digilock Next Mech Dial Combo Product guide

Digilock

Digilock Next Mech Dial Combo Product guide

Aycorn AY-L1-10-UK instruction manual

Aycorn

Aycorn AY-L1-10-UK instruction manual

FUHR autotronic 834 Installation, operation and maintenance instructions

FUHR

FUHR autotronic 834 Installation, operation and maintenance instructions

Videosec Cl-19 user manual

Videosec

Videosec Cl-19 user manual

Waferlock L701 user manual

Waferlock

Waferlock L701 user manual

Abloy EL414 manual

Abloy

Abloy EL414 manual

M-LOCKS Straightbolt EM3520 Mounting instructions

M-LOCKS

M-LOCKS Straightbolt EM3520 Mounting instructions

Alarm Lock Trilogy DL1300 Programming instructions

Alarm Lock

Alarm Lock Trilogy DL1300 Programming instructions

Noble ETZ08T manual

Noble

Noble ETZ08T manual

Schlage KC9232 installation manual

Schlage

Schlage KC9232 installation manual

Alarm Lock Trilogy DL3500 manual

Alarm Lock

Alarm Lock Trilogy DL3500 manual

Squire Combi-Bolt 3 Fitting and Recoding Instructions

Squire

Squire Combi-Bolt 3 Fitting and Recoding Instructions

BASETech 1620628 operating instructions

BASETech

BASETech 1620628 operating instructions

Assa Abloy Interlock IEGL instructions

Assa Abloy

Assa Abloy Interlock IEGL instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.