
F
Eng
E
L
C
Vertical center
line of Door
L
C
01463 Plantilla -
Template
Note: if a strike is already fitted in the door frame, position the
using the strike as reference.
(See strike position on template)
1. Draw a horizontal line on both sides and edge of
door at the desired height of knob above floor.
2. Draw a vertical centre line on door edge.
3. Draw a
vertical line on each side at the proper backset
to align the template.
4. Position templates on edge and sides of door.
Mark ONLY top and bottom holes of mortise cavity
and lock front B) on door edge, and holes
face of the door for handles C) and turn piece D)
needed in inside face). If SALTO electronic escutcheon
will be installed, mark the corresponding holes for its
fixing E).
The E) holes can be done afterwards with
the template supplied using the electronic escutcheon.
5. Remove template: Place lock face against door edge.
Trace outline of faceplate as guide for faceplate routing.
MORTISE THE DOOR
1. Mortise door for lock body and faceplate as
instructions on template.
INSTALLING THE LOCK BODY
1. Insert the lock into the cavity.
2.
Mark & drill faceplate holes. Fasten with faceplate
screws to hold lock in place.
INSTALLING THE STRIKE
1. Refer to latch to determine strike location on jamb.
2. Using strike as template, mark and chisel recess.
Drill screw holes. Place dust box and strike and fasten
screws.
Please check thet:
- Deadb lt and latch fit the cavities f the strike
with ut t uching it.
- Gap between door and jamb is between 2-4 mm.
- Strike flap should protrude a minimum 2mm, if it does
not, please ask your distributor for the availability of
special strikes.
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalogue, its design, construction, and/or materials.
Dimension in millimetres (dimensi on in inc es)
ENTRADA-BACKSET-BROCHE
60 - (2-3/8")
70 - (2-3/4")
60 -(2-3/8") ALINEAR ON EL ANTO DE LA PUERTA - FOLD LINE ALONG DOOR EDGE - x fr xx
70 -(2-3/4") ALINEAR ON EL ANTO DE LA PUERTA - FOLD LINE ALONG DOOR EDGE - x fr xx
O
25
O
1")
22
7/8") 85
3-11/32")
O
14
O
9/16")
Only for electronic
escutcheon
20
3/4")
145
5-45/64") 106
4-11/64")
O
14
O
9/16")
Only for electronic
escutcheon
O
18
O
3/4")
12 Agujeros / Holes / Trous
Profundidad / Depth / Profondeur 105 4-9/64")
1. Dibuje una línea horizontal en un lateral
puerta, a la altura deseada de la manilla sobre suelo.
2. Dibuje una línea vertical en el eje del canto de la puerta
eje de la cerradura).
3. Dibuje una línea vertical en
el lateral de la puerta para fijar
la entrada y poder alinear la plantilla.
4. Coloque la plantilla en el borde y lado de la puerta.
Marque s lamente los agujeros
superior e inferior de la
caja A) y frente B) de la cerradura en el borde de
puerta, y los laterales para manilla C) y cilindro D)
cara lateral. Si instala escudo electrónico,
correspondientes a su fijación E). Los agujero
puede hacerlos posteriormente con la platilla suministrada
con el escudo electrónico.
5. Quit
e la plantilla: coloque la cara de la cerradura contra el
borde de la puerta con referencia a las marcas B)
Marque el contorno del frente para realizar el cajeado del
mismo.
CERRADURA DE EMBUTIR EN LA PUERTA
1. Realice el cajeado del cuerpo de la cerradura
siguiendo las instrucciones de la plantilla.
INSTALACIÓN DE LA CERRADURA DE EMBUTIR
1. Inserte la cerradura en la cavidad.
2. Marque y perfore los agujeros del frente.
tornillos el frente de la cerradura en su alojamiento.
INSTALACIÓN DEL CERRADERO
1. Tome la referencia con el picaporte,
posición del cerradero.
2. Usando el cerradero como plantilla, marcar su perfil
cajear con el formón y perfore los agujeros. Coloque
caja-cerradero y sujete el cerradero con los torni
suministrados.
C mpr bar:
- El picap rte y la palanca entran en l s huec s del
cerrader sin r zar.
- Holgura entre puerta y marco, entre 2 mm y 4 mm.
- La solapa del cerradero debe sobresalir mínimo 2 mm,
de lo contrario, consulte con su distribuidor, la
disponibilidad de cerraderos especiales.
Cerradura: SALTO serie LE8Pxx....
INSTALACION DE LA CE RRADURA Conjunto de escudo eletrónico y cerradura
CE-EN 12209.2004 / CE-EN 179.2003* / EN 1634 EI
1
60 Fire resistance
OF
LEVER
L
C
L
C
L
C
L
C
OF
DOOR
EDGE
OF
LEVER
OF
BASKSET
HEIGHT ABOVE FLOOR
Note: si la gâche est existante sur l’encadrement
positionnée la mortaise en l’utilisant comme référence.
( oir la position de la gâche sur modèle)
1.
Marquez la ligne horizontale de chaque coté et bord de
la porte
selon la hauteur à laquelle vous désirez situer
la poigné.
2.
Marquez une ligne verticale sur l’axe du champ de la
porte.
3.
Marquez une ligne verticale sur l’axe entre le carré et
la têtière), de chaque côté de la porte pour l’alignement
du gabarit.
4. Placez le gabarit sur le champ et bord de la porte.
Marquez seulement
les trous supérieurs et inferieurs
de l’en-
coffrage de la mortaise A), sur le champ de la
porte B), les trous latéraux pour les poignées C),
trou pour le bouton de privacité
intérieure.
5.
Retirer le gabarit d’installation: situez la têtière de la
mortaise à plat contre le champ de la porte. Marquez la
découpe de la têtière pour son usinage.
EMPLACEMENT DE LA MORTAISE SUR LA PORTE
1. Réalisez l’usinage du corps
têtière suivant les instructions du gabarit.
INSTALATION DE LA MORTAISE
1. Insérez la mortaise dans l’emplacement usiné.
2. Marquez et percez les trous de la plaque frontale.
la têtière avec les vices dans son logement sur la porte.
INSTALATION DE LA GÂCHE
1. Marquez la position de la gâche en
du gabarit.
2.
En utilisant la gâche comme référence, marquez le
contour et usinez. Perforez les trous des vis
boitier de gâche et fixez la gâche avec les vis fournies.
Vérificati ns:
- Le pêne demi-
t ur et le pêne d rmant passent par
leur l gement de la têtière sans fr tter.
- Espace entre la porte et l’encadrement entre 2 et 4mm
-
Le recouvrement de la gâche doit dépasser au
minimum 2 mm, dans le cas contraire, contac
distributeur pour voir la possibilité d’une gâche spéciale.
(A)
( )
( )
(A)
(C)
(D)
(D)
(E)
(E)
105 - (4-1/8")
Manilla - Lever - B quille
(A)
(B)
(A)
(B) (E)
(D)
(D)
(C)
(E)
SEE INSTALLATION
INSTRUCTIONS
MORTISE LOCK or
LATCH FOR USE IN
FIRE DOOR
LISTED
W/N:14398
SALTO
SYSTEMS, S.L
(Made in Spain)
-Series Eix1x
-Series Ei4xx
-Series EiCD0
(Rated up to 90 min.
in composite core
door)
Mortise Lock: SALTO LE8Pxx....
Serrure: SALTO série LE8Pxx....
INSTALATIO N DE LA SE RRURE
CE-EN 12209.2004 / CE-EN 179.2003* / EN 1634 EI
1
60 Fire resistance
LOCK INSTALLATIO N
50 - (1-31/32")
201515 - -ED.28/06/2010
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalogue, its design, construction, and/or materials.
Dimension in millim etres (dimensi on in inc es)
LEP12xx
LEP22xx
LEP02xx
3 M 21 0 F2 B 0 1 0
A2
3
31B6
7
3
08
EN 12209:2004
EN 179:2003VC1
1239 -0802901/0802903
SALTO SYSTEMS, S.L.
Pol. Indus . Lanbarren, c/Arko z, 9
20180, Oiar zun-Gipuzkoa. Spain
B
SALTO SYSTEMS, S.L.
Pol. Indus . Lanbarren, c/Arko z, 9
20180, Oiar zun-Gipuzkoa. Spain
3 M 21 0 F2BC10
A2
3
31B6
7
3
08
EN 12209:2004
EN 179:2003VC1
1239 -0802902/0802903
B
3 M 21 0 F 2 B C1 0
08
EN 12209:2004
1239 -0802902
SALTO SYSTEMS, S.L.
Pol. Indus . Lanbarren, c/Arko z, 9
20180, Oiar zun-Gipuzkoa. Spain