S&P MBE-R User manual

MBE-R

MBE-R
90º
45º
0º
45º
0º
60°C
è
120°C
è
L1
N
PE
230V 50Hz
KM10 Q1
LN
MBE-R - 1~230V/50-60Hz
1
2
3
4
60°C
è
120°C
è
L2
N
PE
2~400V 50Hz
KM10 Q1
L1L2
MBE-R - 2~400V/50-60Hz
1
2
3
4
L1
24 or 230Vac 50Hz
KM10 KM1
24 or 230Vac 50Hz
KM10 KM1
MBE-R
MBE-R
1
2
4
3
5
67
1
2
4
3
4
3
5
67

MBE-R
90º
45º
0º
45º
0º
60°C
è
120°C
è
L1
N
PE
230V 50Hz
KM10 Q1
LN
MBE-R - 1~230V/50-60Hz
1
2
3
4
60°C
è
120°C
è
L2
N
PE
2~400V 50Hz
KM10 Q1
L1L2
MBE-R - 2~400V/50-60Hz
1
2
3
4
L1
24 or 230Vac 50Hz
KM10 KM1
24 or 230Vac 50Hz
KM10 KM1
MBE-R
MBE-R
1
2
4
3
5
67
1
2
4
3
4
3
5
67

60°C
è
120°C
è
L3
N
PE
24 or 230Vac 50Hz
3~400V 50Hz
KM10 KM1
L2L3
MBE-R - 3~400V/50-60Hz
1
2
3
4
L2
L1
KM10 Q1
L1
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
INT/EXT
MBE-R - PCB
MBE-R
2
1
4
3
5
67
PCB-12
PCB-11
PCB-10
PCB-9
PCB-8
PCB-7
PCB-6
PCB-5
PCB-4
PCB-3
PCB-2
PCB-1
10
11
8
9
INT/EXT
8a
INT/EXT
8b
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
123
INT/EXT
INT/EXT
12
MBE-R
TGK 330
MBE-R
TGK 330
TBI 30
12
8
8
FIG.A
FIG.B
+ -
+ -

60°C
è
120°C
è
L3
N
PE
24 or 230Vac 50Hz
3~400V 50Hz
KM10 KM1
L2L3
MBE-R - 3~400V/50-60Hz
1
2
3
4
L2
L1
KM10 Q1
L1
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
INT/EXT
MBE-R - PCB
MBE-R
2
1
4
3
5
67
PCB-12
PCB-11
PCB-10
PCB-9
PCB-8
PCB-7
PCB-6
PCB-5
PCB-4
PCB-3
PCB-2
PCB-1
10
11
8
9
INT/EXT
8a
INT/EXT
8b
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
123
INT/EXT
INT/EXT
12
MBE-R
TGK 330
MBE-R
TGK 330
TBI 30
12
8
8
FIG.A
FIG.B
+ -
+ -

20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
1
2
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
1234
INT/EXT
INT/EXT
12
12
MBE-R
TGK 330
MBE-R
TGK 330
TGR 430
TGR 530
8
8
FIG.C
FIG.D
+ -
+ -
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
INT/EXT
INT/EXT
12
8
8
FIG.E
FIG.F
+ -
0 1 2 3 45 6 7 8 9 10
0
2525
50
75
100
Pout (%)
Ureg (V)
U reg
GND
13
0 1 2 3 45 6 7 8 9 10
0
10
20
30
t_n (ºC)
Utn (V)
U tn
GND
14

20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
1
2
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
1234
INT/EXT
INT/EXT
12
12
MBE-R
TGK 330
MBE-R
TGK 330
TGR 430
TGR 530
8
8
FIG.C
FIG.D
+ -
+ -
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
P
20
25
30 35 40
45
50
0
5
10 15 20
25
30
12345678910 11 12 21 22 23
MIN
MAX
INT/EXT
INT/EXT
12
8
8
FIG.E
FIG.F
+ -
0 1 2 3 45 6 7 8 9 10
0
2525
50
75
100
Pout (%)
Ureg (V)
U reg
GND
13
0 1 2 3 45 6 7 8 9 10
0
10
20
30
t_n (ºC)
Utn (V)
U tn
GND
14

ESPAÑOL
Le agradecemos la confianza depositada en S&P
mediante la compra de este producto, que ha sido
fabricado según reglas técnicas de seguridad, conformes
a las normas de la CE.
Antes de instalar y poner en funcionamiento este
producto, lea atentamente el presente libro de
instrucciones pues contiene indicaciones importantes
para su seguridad y la de los usuarios durante la
instalación, uso y mantenimiento de este producto. Una
vez finalizada la instalación entrégueselas al usuario
final.
Compruebe el perfecto estado del aparato al
desembalarlo ya que cualquier defecto de origen que
presente, está amparado por la garantía S&P. Asimismo,
compruebe que el aparato es el que usted ha solicitado y
que los datos que figuran en la placa de instrucciones
coincidan con sus necesidades.
Transporte y manipulación.
- El embalaje de este aparato, ha sido diseñado para
soportar las condiciones normales de transporte, no
se debe transportar el aparato fuera de su embalaje
original ya que podría deformarse o deteriorarse.
- El almacenaje del producto debe realizarse en su
embalaje original y en un lugar seco y protegido de la
suciedad hasta su instalación final. No acepte un
aparato que no esté contenido en su embalaje original
o que muestre signos de haber sido manipulado.
- Evitar golpes, caídas y el colocar pesos excesivos
sobre el embalaje.
- Al manipular productos pesados, use elementos de
elevación adecuada para evitar dañar a las personas
o al propio producto.
Seguridad en la Instalación:
- Antes de manipular este aparato, asegúrese de que
está desconectado de la red.
- La instalación debe realizarse por un profesional
cualificado.
- Asegúrese de que la instalación cumple con los
reglamentos eléctricos de cada país.
- En la instalación eléctrica deberá incorporar un
interruptor omnipolar con una abertura entre contactos
de al menos 3 mm, adecuado a la carga y que
responda a normas vigentes
- Una vez puesto en servicio, el aparato debe cumplir
con las siguientes Directivas:
Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE
Directiva de Compatibilidad Electromagnética
2004/108/CE.
-El instalador deberá utilizar baterías de calefacción
que se encuentren en perfecto estado.
-Cuando instale la batería, asegúrese que se han
realizado todas las fijaciones y que la estructura en la
que está instalado es lo suficientemente resistente
para soportar la batería.
-Las baterías eléctricas esta diseñadas para
instalaciones interiores únicamente. La temperatura
máxima del aire a la descarga no tiene que superar
los 40ºC.
-Montar la batería respetando el sentido del aire
indicado por la flecha situada en la batería.
- Utilizar las baterías para calentar aire limpio. Al
ensuciar las resistencias de calefacción existe un
riesgo de incendio. Se recomienda instalar un filtro de
aire para evitarlo. Respectar una distancia mínima
entre el filtro y la batería de dos veces el diámetro
- No utilizar estas baterías en atmósferas explosivas o
corrosivas.
- La temperatura máxima del aire ambiente alrededor
de la batería no debe superar los 35ºC.
- No instalar las baterías en una parte de la red de
conducto donde podría producirse condensación.
- La conexión eléctrica deberá prever un dispositivo de
control de caudal de aire. La batería de calefacción
tiene que ser operativa únicamente cuando se
alcance el caudal mínimo o una velocidad de aire
superior a 1,5 m/s.
- La instalación eléctrica tiene que prever que la batería
no pueda ponerse en marcha si el ventilador está
parado. La batería tiene que ponerse en marcha
después o al mismo tiempo que el ventilador.
- La instalación eléctrica tiene que prever que no se
pueda parar el ventilador cuando esté funcionando la
batería eléctrica. El ventilador tiene que pararse
después de la parada y enfriamiento de la batería.
- Nunca montar las baterías MBE-R con la caja de
bornes hacia abajo.
- La distancia entre la batería y componentes de la red
de conducto tales como, codos, registros u otro tipo
de accesorios debe ser como mínimo de 2 veces el
diámetro de la batería.
- En caso de aislar la batería de calefacción, utilizar
únicamente aislamiento incombustible (M0) y
colocarlo de tal manera que la placa de característica
quede visible y que se pueda manipular la tapa de la
caja de conexiones.
- La distancia entre la carcasa metálica de la batería y
materiales inflamables deberá ser superior a 150 mm.
Si no se puede mantener dichas distancias, prever un
aislamiento alrededor de la batería.
- Si las baterías están montadas en la parte terminal de
la instalación, se tiene que prever una rejilla u otro
tipo de protección que impida todo contacto directo
con la batería eléctrica.
- Para la conexión eléctrica siga las indicaciones del
esquema de conexión.
Puesta en servicio:
Antes de poner en funcionamiento la instalación, realizar
las siguientes comprobaciones:
- La fijación del aparato y la instalación eléctrica se han
realizado correctamente.
- Los dispositivos de seguridad eléctrica están
debidamente conectados
- No hay restos de materiales de montaje ni cuerpos
extraños que puedan ser en el área de la batería.
- Sistema de protección de puesta a tierra conectado.
- Dispositivos de protección eléctrica conectados,
debidamente ajustados y en estado operativo.
- Estanqueidad de las entradas de cables y conexiones
eléctricas.
Al poner en funcionamiento:
- Durante el periodo de funcionamiento no deberá
tocarse nunca la batería de calefacción.
- Si se detectasen anomalías (disparo del termostato
de seguridad) deberá desconectar inmediatamente
del suministro eléctrico. No volver a conectarla sin
que se haya eliminado la causa de la anomalía.
- Controlar el consumo de corriente
Mantenimiento.
-Antes de manipular la batería, asegúrese de que está
desconectado de la red y de que nadie pueda ponerla
en marcha durante la intervención.
- Es necesaria una inspección regular del aparato. La
frecuencia de la misma, debe ser en función de las
condiciones de trabajo para evitar la acumulación de
suciedad.
- En todos los trabajos de mantenimiento y reparación,
deben observarse las normas de seguridad vigentes
en cada país.
Reciclaje.
La normativa de la CEE y el compromiso que debemos
adquirir con las futuras generaciones, nos obligan al
reciclado de materiales, le rogamos que no olvide
depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en
los correspondientes contenedores de reciclaje, así
como de llevar los aparatos sustituidos al Gestor de
Residuos más próximo.
Para aclarar cualquier duda con respecto a los productos
S&P diríjase a la Red de Servicios Post Venta si es en
territorio español o a su distribuidor habitual en el resto
del mundo. Para su localización puede consultar la
página WEB www.solerpalau.com
Batería de calefacción eléctrica MBE-R
Datos técnicos:
Las baterías eléctricas cumplen la Normas CE.
Las baterías eléctricas incorporan 2 protectores térmicos
montados en serie: uno de rearme automático calibrado
a 60ºC y otro de rearme manual para temperaturas
sobrepasando 120ºC.
Tensión de alimentación:
Monofásica: 1/230V AC, 50Hz
Trifásica: 2/400V o 3/400V AC, 50Hz
Clase de protección: IP43
Temperatura máxima del aire a la descarga: 40ºC
Temperatura máxima del aire ambiente: 35ºC
Velocidad mínima del aire: 1,5 m/s
Leyenda esquemas de conexiones
REF
DESCRIPCION
1
Paro/marcha batería/ventilador
2
Temporización post-ventilación
3
Relé batería
4
Relé ventilador
5
Dispositivo de corte omnipolar con distancia
entre contactos de al menos 3 mm
6
Rearme automático
7
Rearme manual
8
Ajuste interno o externo, de la consigna de
temperatura
8a
Ajuste interno : puente posicionado
8b
Ajuste externo : sin puente
9
LED de funcionamiento de la batería
10
Ajuste del límite bajo de la temperatura de
descarga
11
Ajuste del límite alto de la temperatura de
descarga
12
Controlador de caudal –Presostato diferencial
13
Control externo de la temperatura con salida
0-10V
14
Control externo de la temperatura de consigna
con salida 0-10V
PCB-1
Conexión de la sonda de temperatura
principal
PCB-2
PCB-3
Conexión del sistema de ajuste externo de la
consigna de temperatura
PCB-4
PCB-5
PCB-6
PCB-7
Conexión de la sonda de temperatura para
control de las temperaturas limites
PCB-8
PCB-9
Conexión del sistema de regulación externo
0-10V
PCB-10
PCB-11
Conexión del presostato diferencial. Si no se
utiliza, colocar un puente.
PCB-12
FIG.A
Control de la temperatura de descarga con
sonda TGK 330 en el conducto y ajuste de la
consigna de temperatura con el potenciómetro
de la batería
FIG.B
Control de la temperatura de descarga con
sonda TGK 330 en el conducto y ajuste de la
consigna de temperatura con el potenciómetro
externo tipo TBI 30
FIG.C
Control de la temperatura en el local con
sonda de ambiente TGR 530, ajuste de la
consigna de temperatura con el potenciómetro
de la batería y control de las temperaturas
limites con sonda TGK 330 en el conducto
FIG.D
Control de la temperatura en el local con
sonda de ambiente TGR 430, ajuste de la
consigna de temperatura con el potenciómetro
de la sonda y control de las temperaturas
limites con sonda TGK 330 en el conducto
FIG.E
Sistema externo de regulación de la
temperatura con salida 0-10V. La potencia
varia de 0 a 100% entre 2V y 9,5V.
FIG.F
En complemento a las Fig. A o C, utilización
de un sistema externo de regulación de la
temperatura de consigna con salida 0-10V.

ESPAÑOL
Le agradecemos la confianza depositada en S&P
mediante la compra de este producto, que ha sido
fabricado según reglas técnicas de seguridad, conformes
a las normas de la CE.
Antes de instalar y poner en funcionamiento este
producto, lea atentamente el presente libro de
instrucciones pues contiene indicaciones importantes
para su seguridad y la de los usuarios durante la
instalación, uso y mantenimiento de este producto. Una
vez finalizada la instalación entrégueselas al usuario
final.
Compruebe el perfecto estado del aparato al
desembalarlo ya que cualquier defecto de origen que
presente, está amparado por la garantía S&P. Asimismo,
compruebe que el aparato es el que usted ha solicitado y
que los datos que figuran en la placa de instrucciones
coincidan con sus necesidades.
Transporte y manipulación.
- El embalaje de este aparato, ha sido diseñado para
soportar las condiciones normales de transporte, no
se debe transportar el aparato fuera de su embalaje
original ya que podría deformarse o deteriorarse.
- El almacenaje del producto debe realizarse en su
embalaje original y en un lugar seco y protegido de la
suciedad hasta su instalación final. No acepte un
aparato que no esté contenido en su embalaje original
o que muestre signos de haber sido manipulado.
- Evitar golpes, caídas y el colocar pesos excesivos
sobre el embalaje.
- Al manipular productos pesados, use elementos de
elevación adecuada para evitar dañar a las personas
o al propio producto.
Seguridad en la Instalación:
- Antes de manipular este aparato, asegúrese de que
está desconectado de la red.
- La instalación debe realizarse por un profesional
cualificado.
- Asegúrese de que la instalación cumple con los
reglamentos eléctricos de cada país.
- En la instalación eléctrica deberá incorporar un
interruptor omnipolar con una abertura entre contactos
de al menos 3 mm, adecuado a la carga y que
responda a normas vigentes
- Una vez puesto en servicio, el aparato debe cumplir
con las siguientes Directivas:
Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE
Directiva de Compatibilidad Electromagnética
2004/108/CE.
-El instalador deberá utilizar baterías de calefacción
que se encuentren en perfecto estado.
-Cuando instale la batería, asegúrese que se han
realizado todas las fijaciones y que la estructura en la
que está instalado es lo suficientemente resistente
para soportar la batería.
-Las baterías eléctricas esta diseñadas para
instalaciones interiores únicamente. La temperatura
máxima del aire a la descarga no tiene que superar
los 40ºC.
-Montar la batería respetando el sentido del aire
indicado por la flecha situada en la batería.
- Utilizar las baterías para calentar aire limpio. Al
ensuciar las resistencias de calefacción existe un
riesgo de incendio. Se recomienda instalar un filtro de
aire para evitarlo. Respectar una distancia mínima
entre el filtro y la batería de dos veces el diámetro
- No utilizar estas baterías en atmósferas explosivas o
corrosivas.
- La temperatura máxima del aire ambiente alrededor
de la batería no debe superar los 35ºC.
- No instalar las baterías en una parte de la red de
conducto donde podría producirse condensación.
- La conexión eléctrica deberá prever un dispositivo de
control de caudal de aire. La batería de calefacción
tiene que ser operativa únicamente cuando se
alcance el caudal mínimo o una velocidad de aire
superior a 1,5 m/s.
- La instalación eléctrica tiene que prever que la batería
no pueda ponerse en marcha si el ventilador está
parado. La batería tiene que ponerse en marcha
después o al mismo tiempo que el ventilador.
- La instalación eléctrica tiene que prever que no se
pueda parar el ventilador cuando esté funcionando la
batería eléctrica. El ventilador tiene que pararse
después de la parada y enfriamiento de la batería.
- Nunca montar las baterías MBE-R con la caja de
bornes hacia abajo.
- La distancia entre la batería y componentes de la red
de conducto tales como, codos, registros u otro tipo
de accesorios debe ser como mínimo de 2 veces el
diámetro de la batería.
- En caso de aislar la batería de calefacción, utilizar
únicamente aislamiento incombustible (M0) y
colocarlo de tal manera que la placa de característica
quede visible y que se pueda manipular la tapa de la
caja de conexiones.
- La distancia entre la carcasa metálica de la batería y
materiales inflamables deberá ser superior a 150 mm.
Si no se puede mantener dichas distancias, prever un
aislamiento alrededor de la batería.
- Si las baterías están montadas en la parte terminal de
la instalación, se tiene que prever una rejilla u otro
tipo de protección que impida todo contacto directo
con la batería eléctrica.
- Para la conexión eléctrica siga las indicaciones del
esquema de conexión.
Puesta en servicio:
Antes de poner en funcionamiento la instalación, realizar
las siguientes comprobaciones:
- La fijación del aparato y la instalación eléctrica se han
realizado correctamente.
- Los dispositivos de seguridad eléctrica están
debidamente conectados
- No hay restos de materiales de montaje ni cuerpos
extraños que puedan ser en el área de la batería.
- Sistema de protección de puesta a tierra conectado.
- Dispositivos de protección eléctrica conectados,
debidamente ajustados y en estado operativo.
- Estanqueidad de las entradas de cables y conexiones
eléctricas.
Al poner en funcionamiento:
- Durante el periodo de funcionamiento no deberá
tocarse nunca la batería de calefacción.
- Si se detectasen anomalías (disparo del termostato
de seguridad) deberá desconectar inmediatamente
del suministro eléctrico. No volver a conectarla sin
que se haya eliminado la causa de la anomalía.
- Controlar el consumo de corriente
Mantenimiento.
-Antes de manipular la batería, asegúrese de que está
desconectado de la red y de que nadie pueda ponerla
en marcha durante la intervención.
- Es necesaria una inspección regular del aparato. La
frecuencia de la misma, debe ser en función de las
condiciones de trabajo para evitar la acumulación de
suciedad.
- En todos los trabajos de mantenimiento y reparación,
deben observarse las normas de seguridad vigentes
en cada país.
Reciclaje.
La normativa de la CEE y el compromiso que debemos
adquirir con las futuras generaciones, nos obligan al
reciclado de materiales, le rogamos que no olvide
depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en
los correspondientes contenedores de reciclaje, así
como de llevar los aparatos sustituidos al Gestor de
Residuos más próximo.
Para aclarar cualquier duda con respecto a los productos
S&P diríjase a la Red de Servicios Post Venta si es en
territorio español o a su distribuidor habitual en el resto
del mundo. Para su localización puede consultar la
página WEB www.solerpalau.com
Batería de calefacción eléctrica MBE-R
Datos técnicos:
Las baterías eléctricas cumplen la Normas CE.
Las baterías eléctricas incorporan 2 protectores térmicos
montados en serie: uno de rearme automático calibrado
a 60ºC y otro de rearme manual para temperaturas
sobrepasando 120ºC.
Tensión de alimentación:
Monofásica: 1/230V AC, 50Hz
Trifásica: 2/400V o 3/400V AC, 50Hz
Clase de protección: IP43
Temperatura máxima del aire a la descarga: 40ºC
Temperatura máxima del aire ambiente: 35ºC
Velocidad mínima del aire: 1,5 m/s
Leyenda esquemas de conexiones
REF
DESCRIPCION
1
Paro/marcha batería/ventilador
2
Temporización post-ventilación
3
Relé batería
4
Relé ventilador
5
Dispositivo de corte omnipolar con distancia
entre contactos de al menos 3 mm
6
Rearme automático
7
Rearme manual
8
Ajuste interno o externo, de la consigna de
temperatura
8a
Ajuste interno : puente posicionado
8b
Ajuste externo : sin puente
9
LED de funcionamiento de la batería
10
Ajuste del límite bajo de la temperatura de
descarga
11
Ajuste del límite alto de la temperatura de
descarga
12
Controlador de caudal –Presostato diferencial
13
Control externo de la temperatura con salida
0-10V
14
Control externo de la temperatura de consigna
con salida 0-10V
PCB-1
Conexión de la sonda de temperatura
principal
PCB-2
PCB-3
Conexión del sistema de ajuste externo de la
consigna de temperatura
PCB-4
PCB-5
PCB-6
PCB-7
Conexión de la sonda de temperatura para
control de las temperaturas limites
PCB-8
PCB-9
Conexión del sistema de regulación externo
0-10V
PCB-10
PCB-11
Conexión del presostato diferencial. Si no se
utiliza, colocar un puente.
PCB-12
FIG.A
Control de la temperatura de descarga con
sonda TGK 330 en el conducto y ajuste de la
consigna de temperatura con el potenciómetro
de la batería
FIG.B
Control de la temperatura de descarga con
sonda TGK 330 en el conducto y ajuste de la
consigna de temperatura con el potenciómetro
externo tipo TBI 30
FIG.C
Control de la temperatura en el local con
sonda de ambiente TGR 530, ajuste de la
consigna de temperatura con el potenciómetro
de la batería y control de las temperaturas
limites con sonda TGK 330 en el conducto
FIG.D
Control de la temperatura en el local con
sonda de ambiente TGR 430, ajuste de la
consigna de temperatura con el potenciómetro
de la sonda y control de las temperaturas
limites con sonda TGK 330 en el conducto
FIG.E
Sistema externo de regulación de la
temperatura con salida 0-10V. La potencia
varia de 0 a 100% entre 2V y 9,5V.
FIG.F
En complemento a las Fig. A o C, utilización
de un sistema externo de regulación de la
temperatura de consigna con salida 0-10V.

ENGLISH
Thank you for placing your confidence in S&P by buying
this product. It has been manufactured following current
technical safety regulations in accordance with EC
standards. Please read this instruction booklet carefully
before installing and starting up the product. It contains
important information on personal and user safety
measures to be followed while installing, using and
carrying out maintenance work on the equipment. Once
the product has been installed, please hand in this
booklet to the end user. Check that the appliance is in
perfect condition while unpacking. Any fault or damage
caused in origin is covered by the S&P guarantee.
Ensure that all the values of main supply are compatible
with those indicated on the rating plate.
Transport andmanipulation.
- The packaging used for this appliance has been
designed to withstand normal transport conditions.
The appliance must always be transported in its
original packaging as not doing so could deform or
damage the product.
- The product should be stored in a dry place in its
original packaging, protected from dust and dirt until it
is installed in its final location. Do not accept delivery if
the apparatus is not in its original packaging or shows
clear signs of having been manipulated in any way.
- Do not place heavy weight on the packed products
and avoid knocking or dropping it.
- When manipulating heavy products, adequate
elevating machinery should be used to avoid harming
people or damaging to the product itself.
Safety on Installation:
- Before handling this appliance, make sure that it is
disconnected from the power supply.
- Installation must only be carried out by a qualified
professional.
- The installation must be in accordance with the
electrical standards and regulations in force in your
country.
- The electrical installation must include a double pole
switch with a contact clearance of at least 3 mm,
correctly sized and in accordance with the electrical
standards of the country of installation.
- This appliance is not intended for use by young
children or infirm persons unless they have been
adequately supervised by a responsible person to
ensure that they can use the appliance safely. Young
children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
- Once it has been commissioned, the appliance must
comply with the following Directives:
Low Voltage Directive 2006/95/CE
Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC.
- The installer must use heating batteries that are in
perfect condition
- When you install the battery, make sure that all
mounting parts are in place and that the structure on
which they are installed is resistant enough to support
the battery.
- The electrical heaters are designed for indoor
installation. The maximum air temperature at the
outlet must not be over than 40ºC
- Fit the battery respecting the airflow direction
indicated by the arrow located on the battery.
- Use the batteries only for heating clean air. If the
heating elements become dirty, there is a risk of fire.
We recommend installing an air filter upstream from
the heater with a minimum distance of twice diameter
between the filter and the heater.
- Do not use these batteries in explosive or corrosive
atmospheres.
- The maximum air ambient temperature around the
heater must be lower than 35ºC
- Do not install the battery in a place of the duct system
where there is a risk of condensation.
- The electrical connection should provide a device for
controlling the air flow. The heating battery has to be
operative only when it reaches the minimum flow or
an air velocity higher than 1.5 m/s.
- The electrical installation has to ensure that the
electric heater battery cannot start up if the fan is
switched off. The battery has to start up after or at the
same time as the fan.
- The electrical installation has to ensure that the fan
cannot be stopped when the electric battery is
operating. The fan has to stop after the battery has
been switched off and cooled.
- Never fit MBE-R batteries with the terminal box
downwards.
- The distance between the battery and components of
the duct system such as bends, dampers or other
types of accessories must be at least twice the
diameter of the MBE-R type battery.
- In the event of insulating the heating battery use only
non-flammable insulation (M0) and place it keeping
the rating plate visible and the connection box cover
easily accessible.
- The distance between the sheet metal casing of the
battery and inflammable materials must be more than
150mm. If these distances cannot be maintained,
provide insulation around the battery.
- If the batteries are fitted to the terminal part of the
installation, a grille or other type of protection must be
fitted to prevent any direct contact with the heater
battery.
- Please follow the connection diagrams for the
electrical connection.
Starting up
Before starting up the appliance, make sure that:
- The appliance is well secured and the electrical
connections have been carried out correctly.
- The electrical safety devices are duly connected
- There are no loose materials or fitting remains in the
area of the heater battery.
- The earth fitting are adequately connected.
- Electrical safety devices are correctly connected, duly
adjusted and ready to use.
- The wire and electrical connections inputs are
correctly sealed and water-tight.
When starting up the apparatus:
- During the operating period the heater battery must
never be touched.
- If any electrical devices blow, the apparatus must be
quickly disconnected from main supply. The whole
installation should be carefully checked before trying
to start up the apparatus again.
- Check electricity consumption
Maintenance.
- Before manipulating the heater battery, make sure
that it is disconnected from the main supply. Prevent
the possibility of anyone else connecting it while it is
being manipulated.
- The apparatus must be regularly inspected.These
inspections should be carried out bearing in mind the
machine’s working conditions, in order to avoid dirt or
dust accumulating.
- All maintenance and repair work should be carried out
in strict compliance with each country’s current safety
regulations.
Recycling.
EEC Standards, together with the responsibility we
should assume with future generations in mind, oblige us
to recycle all the materials we can. Therefore please
deposit all left-over material and packaging in their
corresponding recycling containers and hand in the
replaced machines to the nearest handler of this type of
waste product.
If you have any queries about S&P products, please
contact our After-Sales Service Network if you are in
Spain or your local S&P dealer in any other country.If in
doubt, please visit our Web-page www.solerpalau.com
MBE-R electric heating battery
Technical data:
The electric batteries MBE-R comply with EC Standards
The electric batteries MBE-Rincorporate 2 thermal
protectors fitted as standard: one for automatic reset at
60ºC and another one at 120 ºC with manual reset.
Supply voltage:
Single-phase: 1/230V AC, 50Hz
Three-phase: 2/400V or 3/400V AC, 50Hz
Protection rating: IP43
Maximum outlet temperature: 40ºC
Maximum ambient temperature: 35ºC
Minimum air velocity: 1.5 m/s
Index for wiring diagram
REF
DESCRIPTION
1
General ON/OFF switch (heater and fan)
2
Post-ventilation timer
3
Heater relay
4
Fan relay
5
The electrical installation must include a
double pole switch with a contact clearance of
at least 3mm
6
Safety overheat automatic thermostat
7
Safety overheat manual reset thermostat
8
Jumper to select internal or external
temperature setting
8a
Internal temperature setting –with jumper
8b
External temperature setting –without jumper
9
LED
10
Maximum temperature setting
11
Minimum temperature setting
12
Air volume controller –pressure switch
13
External temperature controller with output 0-
10V
14
External temperature set-point with output 0-
10V
PCB-1
Main temperature sensor connection
PCB-2
PCB-3
External temperature set point connection
PCB-4
PCB-5
Not used
PCB-6
PCB-7
Limit temperature sensor connection
PCB-8
PCB-9
External temperature controller connection
with output 0-10V
PCB-10
PCB-11
Pressure switch connection. If not, put a
bridge.
PCB-12
FIG.A
Supply air temperature control with sensor
TGK 330 in duct and temperature set point
adjusted with heater potentiometer
FIG.B
Supply air temperature control with sensor
TGK 330 in duct and temperature set point
adjusted with external potentiometer type TBI
30
FIG.C
Room temperature control with sensor TGR
530, temperature set point adjusted with
heater potentiometer and supply air limitation
with TGK 330 sensor in duct
FIG.D
Room temperature control with sensor TGR
430, temperature set point adjusted with
sensor potentiometer and supply air limitation
with TGK 330 sensor in duct
FIG.E
External heating control with output 0-10V.
Heating power varies from 0 to 100% when
output varies from 2V to 9,5V.
FIG.F
Extension of the wiring diagrams Fig. A and C,
using an external temperature set point with
output 0-10V.

ENGLISH
Thank you for placing your confidence in S&P by buying
this product. It has been manufactured following current
technical safety regulations in accordance with EC
standards. Please read this instruction booklet carefully
before installing and starting up the product. It contains
important information on personal and user safety
measures to be followed while installing, using and
carrying out maintenance work on the equipment. Once
the product has been installed, please hand in this
booklet to the end user. Check that the appliance is in
perfect condition while unpacking. Any fault or damage
caused in origin is covered by the S&P guarantee.
Ensure that all the values of main supply are compatible
with those indicated on the rating plate.
Transport andmanipulation.
- The packaging used for this appliance has been
designed to withstand normal transport conditions.
The appliance must always be transported in its
original packaging as not doing so could deform or
damage the product.
- The product should be stored in a dry place in its
original packaging, protected from dust and dirt until it
is installed in its final location. Do not accept delivery if
the apparatus is not in its original packaging or shows
clear signs of having been manipulated in any way.
- Do not place heavy weight on the packed products
and avoid knocking or dropping it.
- When manipulating heavy products, adequate
elevating machinery should be used to avoid harming
people or damaging to the product itself.
Safety on Installation:
- Before handling this appliance, make sure that it is
disconnected from the power supply.
- Installation must only be carried out by a qualified
professional.
- The installation must be in accordance with the
electrical standards and regulations in force in your
country.
- The electrical installation must include a double pole
switch with a contact clearance of at least 3 mm,
correctly sized and in accordance with the electrical
standards of the country of installation.
- This appliance is not intended for use by young
children or infirm persons unless they have been
adequately supervised by a responsible person to
ensure that they can use the appliance safely. Young
children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
- Once it has been commissioned, the appliance must
comply with the following Directives:
Low Voltage Directive 2006/95/CE
Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC.
- The installer must use heating batteries that are in
perfect condition
- When you install the battery, make sure that all
mounting parts are in place and that the structure on
which they are installed is resistant enough to support
the battery.
- The electrical heaters are designed for indoor
installation. The maximum air temperature at the
outlet must not be over than 40ºC
- Fit the battery respecting the airflow direction
indicated by the arrow located on the battery.
- Use the batteries only for heating clean air. If the
heating elements become dirty, there is a risk of fire.
We recommend installing an air filter upstream from
the heater with a minimum distance of twice diameter
between the filter and the heater.
- Do not use these batteries in explosive or corrosive
atmospheres.
- The maximum air ambient temperature around the
heater must be lower than 35ºC
- Do not install the battery in a place of the duct system
where there is a risk of condensation.
- The electrical connection should provide a device for
controlling the air flow. The heating battery has to be
operative only when it reaches the minimum flow or
an air velocity higher than 1.5 m/s.
- The electrical installation has to ensure that the
electric heater battery cannot start up if the fan is
switched off. The battery has to start up after or at the
same time as the fan.
- The electrical installation has to ensure that the fan
cannot be stopped when the electric battery is
operating. The fan has to stop after the battery has
been switched off and cooled.
- Never fit MBE-R batteries with the terminal box
downwards.
- The distance between the battery and components of
the duct system such as bends, dampers or other
types of accessories must be at least twice the
diameter of the MBE-R type battery.
- In the event of insulating the heating battery use only
non-flammable insulation (M0) and place it keeping
the rating plate visible and the connection box cover
easily accessible.
- The distance between the sheet metal casing of the
battery and inflammable materials must be more than
150mm. If these distances cannot be maintained,
provide insulation around the battery.
- If the batteries are fitted to the terminal part of the
installation, a grille or other type of protection must be
fitted to prevent any direct contact with the heater
battery.
- Please follow the connection diagrams for the
electrical connection.
Starting up
Before starting up the appliance, make sure that:
- The appliance is well secured and the electrical
connections have been carried out correctly.
- The electrical safety devices are duly connected
- There are no loose materials or fitting remains in the
area of the heater battery.
- The earth fitting are adequately connected.
- Electrical safety devices are correctly connected, duly
adjusted and ready to use.
- The wire and electrical connections inputs are
correctly sealed and water-tight.
When starting up the apparatus:
- During the operating period the heater battery must
never be touched.
- If any electrical devices blow, the apparatus must be
quickly disconnected from main supply. The whole
installation should be carefully checked before trying
to start up the apparatus again.
- Check electricity consumption
Maintenance.
- Before manipulating the heater battery, make sure
that it is disconnected from the main supply. Prevent
the possibility of anyone else connecting it while it is
being manipulated.
- The apparatus must be regularly inspected.These
inspections should be carried out bearing in mind the
machine’s working conditions, in order to avoid dirt or
dust accumulating.
- All maintenance and repair work should be carried out
in strict compliance with each country’s current safety
regulations.
Recycling.
EEC Standards, together with the responsibility we
should assume with future generations in mind, oblige us
to recycle all the materials we can. Therefore please
deposit all left-over material and packaging in their
corresponding recycling containers and hand in the
replaced machines to the nearest handler of this type of
waste product.
If you have any queries about S&P products, please
contact our After-Sales Service Network if you are in
Spain or your local S&P dealer in any other country.If in
doubt, please visit our Web-page www.solerpalau.com
MBE-R electric heating battery
Technical data:
The electric batteries MBE-R comply with EC Standards
The electric batteries MBE-Rincorporate 2 thermal
protectors fitted as standard: one for automatic reset at
60ºC and another one at 120 ºC with manual reset.
Supply voltage:
Single-phase: 1/230V AC, 50Hz
Three-phase: 2/400V or 3/400V AC, 50Hz
Protection rating: IP43
Maximum outlet temperature: 40ºC
Maximum ambient temperature: 35ºC
Minimum air velocity: 1.5 m/s
Index for wiring diagram
REF
DESCRIPTION
1
General ON/OFF switch (heater and fan)
2
Post-ventilation timer
3
Heater relay
4
Fan relay
5
The electrical installation must include a
double pole switch with a contact clearance of
at least 3mm
6
Safety overheat automatic thermostat
7
Safety overheat manual reset thermostat
8
Jumper to select internal or external
temperature setting
8a
Internal temperature setting –with jumper
8b
External temperature setting –without jumper
9
LED
10
Maximum temperature setting
11
Minimum temperature setting
12
Air volume controller –pressure switch
13
External temperature controller with output 0-
10V
14
External temperature set-point with output 0-
10V
PCB-1
Main temperature sensor connection
PCB-2
PCB-3
External temperature set point connection
PCB-4
PCB-5
Not used
PCB-6
PCB-7
Limit temperature sensor connection
PCB-8
PCB-9
External temperature controller connection
with output 0-10V
PCB-10
PCB-11
Pressure switch connection. If not, put a
bridge.
PCB-12
FIG.A
Supply air temperature control with sensor
TGK 330 in duct
and temperature set point
adjusted with heater potentiometer
FIG.B
Supply air temperature control with sensor
TGK 330 in duct and temperature set point
adjusted with external potentiometer type TBI
30
FIG.C
Room temperature control with sensor TGR
530, temperature set point adjusted with
heater potentiometer and supply air limitation
with TGK 330 sensor in duct
FIG.D
Room temperature control with sensor TGR
430, temperature set point adjusted with
sensor potentiometer and supply air limitation
with TGK 330 sensor in duct
FIG.E
External heating control with output 0-10V.
Heating power varies from 0 to 100% when
output varies from 2V to 9,5V.
FIG.F
Extension of the wiring diagrams Fig. A and C,
using an external temperature set point with
output 0-10V.

FRANÇAIS
Ce produit a été fabriqué en respectant de rigoureuses
règles techniques de sécurité, conformément aux normes
de la CE. Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire
attentivement ces instructions qui contiennent
d’importantes indications pour votre sécurité et celle des
utilisateurs, pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien
de ce produit. Une fois l’installation terminée, laisser ce
manuel à la disposition de l’utilisateur final.
Dès réception, vérifier le parfait état du produit étant
donné que tout défaut d’origine est couvert par la
garantie S&P. De même, vérifier que le type du produit
soit conforme à celui commandé et que les
caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique
soient compatibles avec celles de l'installation.
Transport et manipulation.
-L’emballage de cet appareil a été conçu pour
supporter des conditions normales de transport.
L’appareil ne doit pas être transporté hors de son
emballage, ce qui pourrait le déformer ou le
détériorer.
- Le stockage du produit doit être effectué dans son
emballage d’origine, en lieu sec et protégé de la
saleté, jusqu’à son installation finale. N’accepter
aucun appareil livré hors de son emballage d’origine,
ou présentant des signes d’avoir été manipulé.
- Éviter les coups, les chutes et de placer des poids
excessifs sur l’emballage.
- Lors de la manipulation de produits lourds, utilisez des
moyens de levage appropriés pour éviter les
dommages aux personnes ou aux matériels.
Important pour votre sécurité et celle des utilisateurs.
- Avant de manipuler le produit,s’assurer qu’il est
débranché du réseau électrique et que personne ne
puisse le mettre en marche.
-L’installation doit être effectuée par un professionnel
qualifié.
-S’assurer que l’installation répond aux
réglementations mécaniques et électriques en vigueur
dans le pays d’installation.
- Pour le raccordement, la ligne électrique devra prévoir
un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre
contacts d’au moins 3 mm, bien dimensionné par
rapport à la charge et conforme aux normes en
vigueurs.
-Une fois mis en service, l’appareil doit répondre aux
Directrices suivantes :
Directive de Basse Tension 2006/95/CE
Directive de Compatibilité Électromagnétique
2004/108/CE.
-L’installateur ne doit monter que des batteries
électriques en parfait état
-Lors de l’installation d’un appareil, s’assurer que
toutes les fixations ont été effectuées, et que la
structure du support est suffisamment résistante pour
supporter la batterie.
- Les batteries électriques sont prévues pour un
montage en intérieur uniquement. La température
maximum de l’air au soufflage ne doit pas être
supérieure à 40ºC.
-Monter la batterie en respectant le sens de l’air
indiqué par la flèche située sur la batterie.
- Utiliser les batteries électriques uniquement pour
réchauffer de l’air propre. L’encrassement des
résistances électriques augmente le risque d’incendie.
L’utilisation d’un filtre à air en amont de la batterie est
recommandée. Respecter une distance minimale de
deux fois le diamètre entre le filtre et la batterie
électrique.
- Ne pas utiliser la batterie électrique dans des
atmosphères explosives ou corrosives.
-La température maximale de l’air ambiant autour de la
batterie doit être inférieure à 35ºC
- Ne pas installer la batterie électrique sur une partie du
réseau où pourrait se produire de la condensation.
- Le branchement électrique doit prévoir un dispositif de
contrôle du débit d’air. La batterie doit être mise en
marche que si le débit d’air minimal est atteint ou
quand la vitesse d’air dans la batterie est supérieure à
1,5m/s.
-L’installation électrique ne doit pas permettre que l’on
puisse mettre en marche la batterie si le ventilateur
est arrêté. La batterie électrique doit être mise en
marche après ou en même temps que le ventilateur.
-L’installation électrique ne doit pas permettre que l’on
puisse arrêter le ventilateur quand la batterie est en
fonctionnement. Le ventilateur doit être arrêté après
l’arrêt et le refroidissement de la batterie.
- Ne jamais monter une batterie MBE-Ravec le boitier
de raccordement vers le bas.
- La distance entre la batterie électrique et un
composant du réseau aéraulique comme un coude,
un registre ou tout autre accessoire doit être au
minimum de deux fois le diamètre.
- Au cas où un isolant serait placé autour de la batterie
électrique, utiliser seulement un isolant incombustible
(M0) et garder l’accès à la plaque caractéristiques et
au boitier de raccordement.
-La distance minimale entre l’enveloppe en tôle de la
batterie électrique et un matériau inflammable est de
150 mm. Si cette distance ne peut être assurée,
prévoir un isolant autour de la batterie.
- Si la batterie électrique est montée en partie terminal
du réseau aéraulique, prévoir une grille ou autre type
de protection pour éviter tout contact direct avec la
batterie.
- Si vous avez besoin d’un appareil pour travailler dans
ces conditions, contacter nos Services Techniques.
- Pour le branchement électrique, suivre les indications
des schémas de raccordement.
Mise en service
Avant de faire fonctionner l’installation, effectuer les
vérifications suivantes :
-La fixation de l’appareil et l’installation électrique ont
été correctement effectuées.
-Il n’y a pas de reste de matériaux de montage ni de
corps étrangers dans la zone de la batterie électrique.
-Le système de protection de mise à la terre raccordé.
- Les dispositifs de protection électrique raccordés,
correctement réglés et en état de fonctionnement.
-L’étanchéité au niveau des passages de câbles et des
branchements électriques.
Au moment de la mise en marche :
- Ne jamais toucher la batterie électrique quand elle est
en fonctionnement.
- Au cas où un des dispositifs de protection électrique
de l’installation s’actionnerait, débrancher l’appareil et
vérifier l’installation avant de la remettre en marche.
-Contrôler l‘intensité consommée.
Entretien.
- Avant de manipuler la batterie électrique,s’assurer
qu’elle est débranchée du réseau électrique et que
personne ne puisse la mettre en marche pendant
l’opération.
-Une inspection régulière de l’appareil est nécessaire.
Sa fréquence doit être fixée en fonction des conditions
de travail, afin d’éviter l’accumulation de saleté
pouvant entraîner des risques d’incendie.
-Lors de tout travail d’entretien et de réparation, les
normes de sécurité en vigueur dans chaque pays
doivent être respectées.
Recyclage.
La norme de la CEE et l’engagement que nous devons
prendre par rapport aux nouvelles générations nous
obligent à recycler les matériaux; nous vous prions donc
de ne pas oublier de déposer tous les éléments restants
de l’emballage dans les containers de recyclage
correspondants, et d’emporter les appareils usagés au
Point de Recyclage le plus proche.
Pour toute question concernant les produits S&P, veuillez
vous adresser à votre distributeur habituel.
Batteries de chauffage électriques MBE-R
Données techniques:
Les batteries électriques MBE-Rsont conformes aux
Normes CE.
Les batteries électriques MBE-Rincorporent 2
protections thermiques montées en série: une à
réarmement automatique si la température atteint 60ºC et
une autre à réarmement manuel pour les températures
dépassant les 120ºC.
Tension d’alimentation :
Monophasée : 1/230V AC, 50Hz
Triphasée : 2/400V ou 3/400V AC, 50Hz
Indice de protection: IP43
Température de soufflage maxi : 40ºC
Température d’ambiance maxi : 35ºC
Vitesse mini de l’air : 1,5 m/s
Légende des schémas de raccordement
REF
DESCRIPCION
1
Marche/Arrêt batterie/ventilateur
2
Temporisation post-ventilation
3
Relais batterie
4
Relais ventilateur
5
Dispositif de coupure omnipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts supérieure à
3 mm
6
Réarmement automatique
7
Réarmement manuel
8
Réglage interne ou externe, de la consigne de
température
8a
Réglage interne : pontage en position
8b
Réglage externe : pas de pontage
9
LED de fonctionnement de la batterie
10
Réglage de la limite basse de température
11
Réglage de la limite haute de température
12
Contrôleur de débit –Pressostat différentiel
13
Contrôle externe de température avec sortie 0-
10V
14
Contrôle externe de température de consigne
avec sortie 0-10V
PCB-1
Raccordement de la sonde de température
principale
PCB-2
PCB-3
Raccordement du système de réglage de la
consigne de température externe
PCB-4
PCB-5
PCB-6
PCB-7
Raccordement de la sonde de température
pour contrôle des températures limites
PCB-8
PCB-9
Raccordement du système de régulation
externe 0-10V
PCB-10
PCB-11
Raccordement du pressostat différentiel. Si
non faire un pontage.
PCB-12
FIG.A
Contrôle de la température de soufflage avec
sonde TGK 330 dans le conduit et réglage de
la consigne de température avec le
potentiomètre de la batterie
FIG.B
Contrôle de la température de soufflage avec
sonde TGK 330 dans le conduit et réglage de
la consigne de température avec un
potentiomètre externe type TBI 30
FIG.C
Control de la température dans le local avec
sonde d’ambiance TGR 530, réglage de la
consigne de température avec le
potentiomètre de la batterie et contrôles des
limites de température avec sonde TGK 330
dans le conduit
FIG.D
Control de la température dans le local avec
sonde d’ambiance TGR 430, réglage de la
consigne de température avec le
potentiomètre de la sonde et contrôles des
limites de température avec sonde TGK 330
dans le conduit
FIG.E
Système de régulation externe de la
température avec sortie 0-10V. La puissance
varie de 0 à 100% entre 2V et 9,5V.
FIG.F
En complément des Fig. A ou C, utilisation
d’un système de régulation externe de la
consigne de température avec sortie 0-10V.

FRANÇAIS
Ce produit a été fabriqué en respectant de rigoureuses
règles techniques de sécurité, conformément aux normes
de la CE. Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire
attentivement ces instructions qui contiennent
d’importantes indications pour votre sécurité et celle des
utilisateurs, pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien
de ce produit. Une fois l’installation terminée, laisser ce
manuel à la disposition de l’utilisateur final.
Dès réception, vérifier le parfait état du produit étant
donné que tout défaut d’origine est couvert par la
garantie S&P. De même, vérifier que le type du produit
soit conforme à celui commandé et que les
caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique
soient compatibles avec celles de l'installation.
Transport et manipulation.
-L’emballage de cet appareil a été conçu pour
supporter des conditions normales de transport.
L’appareil ne doit pas être transporté hors de son
emballage, ce qui pourrait le déformer ou le
détériorer.
- Le stockage du produit doit être effectué dans son
emballage d’origine, en lieu sec et protégé de la
saleté, jusqu’à son installation finale. N’accepter
aucun appareil livré hors de son emballage d’origine,
ou présentant des signes d’avoir été manipulé.
- Éviter les coups, les chutes et de placer des poids
excessifs sur l’emballage.
- Lors de la manipulation de produits lourds, utilisez des
moyens de levage appropriés pour éviter les
dommages aux personnes ou aux matériels.
Important pour votre sécurité et celle des utilisateurs.
- Avant de manipuler le produit,s’assurer qu’il est
débranché du réseau électrique et que personne ne
puisse le mettre en marche.
-L’installation doit être effectuée par un professionnel
qualifié.
-S’assurer que l’installation répond aux
réglementations mécaniques et électriques en vigueur
dans le pays d’installation.
- Pour le raccordement, la ligne électrique devra prévoir
un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre
contacts d’au moins 3 mm, bien dimensionné par
rapport à la charge et conforme aux normes en
vigueurs.
-Une fois mis en service, l’appareil doit répondre aux
Directrices suivantes :
Directive de Basse Tension 2006/95/CE
Directive de Compatibilité Électromagnétique
2004/108/CE.
-L’installateur ne doit monter que des batteries
électriques en parfait état
-Lors de l’installation d’un appareil, s’assurer que
toutes les fixations ont été effectuées, et que la
structure du support est suffisamment résistante pour
supporter la batterie.
- Les batteries électriques sont prévues pour un
montage en intérieur uniquement. La température
maximum de l’air au soufflage ne doit pas être
supérieure à 40ºC.
-Monter la batterie en respectant le sens de l’air
indiqué par la flèche située sur la batterie.
- Utiliser les batteries électriques uniquement pour
réchauffer de l’air propre. L’encrassement des
résistances électriques augmente le risque d’incendie.
L’utilisation d’un filtre à air en amont de la batterie est
recommandée. Respecter une distance minimale de
deux fois le diamètre entre le filtre et la batterie
électrique.
- Ne pas utiliser la batterie électrique dans des
atmosphères explosives ou corrosives.
-La température maximale de l’air ambiant autour de la
batterie doit être inférieure à 35ºC
- Ne pas installer la batterie électrique sur une partie du
réseau où pourrait se produire de la condensation.
- Le branchement électrique doit prévoir un dispositif de
contrôle du débit d’air. La batterie doit être mise en
marche que si le débit d’air minimal est atteint ou
quand la vitesse d’air dans la batterie est supérieure à
1,5m/s.
-L’installation électrique ne doit pas permettre que l’on
puisse mettre en marche la batterie si le ventilateur
est arrêté. La batterie électrique doit être mise en
marche après ou en même temps que le ventilateur.
-L’installation électrique ne doit pas permettre que l’on
puisse arrêter le ventilateur quand la batterie est en
fonctionnement. Le ventilateur doit être arrêté après
l’arrêt et le refroidissement de la batterie.
- Ne jamais monter une batterie MBE-Ravec le boitier
de raccordement vers le bas.
- La distance entre la batterie électrique et un
composant du réseau aéraulique comme un coude,
un registre ou tout autre accessoire doit être au
minimum de deux fois le diamètre.
- Au cas où un isolant serait placé autour de la batterie
électrique, utiliser seulement un isolant incombustible
(M0) et garder l’accès à la plaque caractéristiques et
au boitier de raccordement.
-La distance minimale entre l’enveloppe en tôle de la
batterie électrique et un matériau inflammable est de
150 mm. Si cette distance ne peut être assurée,
prévoir un isolant autour de la batterie.
- Si la batterie électrique est montée en partie terminal
du réseau aéraulique, prévoir une grille ou autre type
de protection pour éviter tout contact direct avec la
batterie.
- Si vous avez besoin d’un appareil pour travailler dans
ces conditions, contacter nos Services Techniques.
- Pour le branchement électrique, suivre les indications
des schémas de raccordement.
Mise en service
Avant de faire fonctionner l’installation, effectuer les
vérifications suivantes :
-La fixation de l’appareil et l’installation électrique ont
été correctement effectuées.
-Il n’y a pas de reste de matériaux de montage ni de
corps étrangers dans la zone de la batterie électrique.
-Le système de protection de mise à la terre raccordé.
- Les dispositifs de protection électrique raccordés,
correctement réglés et en état de fonctionnement.
-L’étanchéité au niveau des passages de câbles et des
branchements électriques.
Au moment de la mise en marche :
- Ne jamais toucher la batterie électrique quand elle est
en fonctionnement.
- Au cas où un des dispositifs de protection électrique
de l’installation s’actionnerait, débrancher l’appareil et
vérifier l’installation avant de la remettre en marche.
-Contrôler l‘intensité consommée.
Entretien.
- Avant de manipuler la batterie électrique,s’assurer
qu’elle est débranchée du réseau électrique et que
personne ne puisse la mettre en marche pendant
l’opération.
-Une inspection régulière de l’appareil est nécessaire.
Sa fréquence doit être fixée en fonction des conditions
de travail, afin d’éviter l’accumulation de saleté
pouvant entraîner des risques d’incendie.
-Lors de tout travail d’entretien et de réparation, les
normes de sécurité en vigueur dans chaque pays
doivent être respectées.
Recyclage.
La norme de la CEE et l’engagement que nous devons
prendre par rapport aux nouvelles générations nous
obligent à recycler les matériaux; nous vous prions donc
de ne pas oublier de déposer tous les éléments restants
de l’emballage dans les containers de recyclage
correspondants, et d’emporter les appareils usagés au
Point de Recyclage le plus proche.
Pour toute question concernant les produits S&P, veuillez
vous adresser à votre distributeur habituel.
Batteries de chauffage électriques MBE-R
Données techniques:
Les batteries électriques MBE-Rsont conformes aux
Normes CE.
Les batteries électriques MBE-Rincorporent 2
protections thermiques montées en série: une à
réarmement automatique si la température atteint 60ºC et
une autre à réarmement manuel pour les températures
dépassant les 120ºC.
Tension d’alimentation :
Monophasée : 1/230V AC, 50Hz
Triphasée : 2/400V ou 3/400V AC, 50Hz
Indice de protection: IP43
Température de soufflage maxi : 40ºC
Température d’ambiance maxi : 35ºC
Vitesse mini de l’air : 1,5 m/s
Légende des schémas de raccordement
REF
DESCRIPCION
1
Marche/Arrêt batterie/ventilateur
2
Temporisation post-ventilation
3
Relais batterie
4
Relais ventilateur
5
Dispositif de coupure omnipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts supérieure à
3 mm
6
Réarmement automatique
7
Réarmement manuel
8
Réglage interne ou externe, de la consigne de
température
8a
Réglage interne : pontage en position
8b
Réglage externe : pas de pontage
9
LED de fonctionnement de la batterie
10
Réglage de la limite basse de température
11
Réglage de la limite haute de température
12
Contrôleur de débit –Pressostat différentiel
13
Contrôle externe de température avec sortie 0-
10V
14
Contrôle externe de température de consigne
avec sortie 0-10V
PCB-1
Raccordement de la sonde de température
principale
PCB-2
PCB-3
Raccordement du système de réglage de la
consigne de température externe
PCB-4
PCB-5
PCB-6
PCB-7
Raccordement de la sonde de température
pour contrôle des températures limites
PCB-8
PCB-9
Raccordement du système de régulation
externe 0-10V
PCB-10
PCB-11
Raccordement du pressostat différentiel. Si
non faire un pontage.
PCB-12
FIG.A
Contrôle de la température de soufflage avec
sonde TGK 330 dans le conduit et réglage de
la consigne de température avec le
potentiomètre de la batterie
FIG.B
Contrôle de la température de soufflage avec
sonde TGK 330 dans le conduit et réglage de
la consigne de température avec un
potentiomètre externe type TBI 30
FIG.C
Control de la température dans le local avec
sonde d’ambiance TGR 530, réglage de la
consigne de température avec le
potentiomètre de la batterie et contrôles des
limites de température avec sonde TGK 330
dans le conduit
FIG.D
Control de la température dans le local avec
sonde d’ambiance TGR 430, réglage de la
consigne de température avec le
potentiomètre de la sonde et contrôles des
limites de température avec sonde TGK 330
dans le conduit
FIG.E
Système de régulation externe de la
température avec sortie 0-10V. La puissance
varie de 0 à 100% entre 2V et 9,5V.
FIG.F
En complément des Fig. A ou C, utilisation
d’un système de régulation externe de la
consigne de température avec sortie 0-10V.

ITALIANO
La ringraziamo della ducia riposta in S&P con l’acquisto
di questo prodotto, che è stato costruito secondo le norme
tecniche di sicurezza, in conformità alle norme CE. Prima
di installare e mettere in funzione questo prodotto, leggere
attentamente il presente manuale di istruzioni, che contie-
ne indicazioni importanti per la sua sicurezza e per la sicu-
rezza degli utenti nali. Vericare che la macchina e i re-
lativi dati di targa corrispondano alle vostre reali necessità.
Trasporto e utilizzo:
- L’imballo di questo prodotto è stato disegnato per suppor-
tare le normali condizioni di trasporto; Non deve essere
trasportato senza imballo originale in quanto il prodotto
può rovinarsi o deteriorarsi.
- Lo stoccaggio del prodotto deve essere realizzato nel
suo imballo originale, in un luogo secco e protetto da-
ll’umidità no alla sua installazione nale. Non accettare
materiale sprovvisto dell’imballo originale o che mostra
segni di manipolazione.
- Evitare colpi, cadute e di collocare un peso eccessivo so-
pra l’imballo.
- Durante la manipolazione di un prodotto pesante, utiliz-
zare degli strumenti per l’elevazione adeguati, per evitare
di danneggiare le persone o il prodotto.
Installazione in sicurezza:
- Prima di manipolare questo prodotto, assicurarsi che
questo sia scollegato dalla rete elettrica.
- L’installazione deve essere realizzata da una persona
qualicata.
- Assicurarsi che l’impianto soddis le normative del paese
dove questo verrà installato.
- L’installazione elettrica deve incorporare un interruttore
bipolare con un apertura tra i morsetti di almeno 3 mm,
adeguato al carico e che risponda alle normative vigenti.
- Una volta messo in servizio, il prodotto deve rispettare le
seguenti direttive:
• Direttiva di bassa tensione 2006/95/CE
• Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
- L’installatore deve utilizzare batterie di riscaldamento
solo se in perfette condizioni.
- Quando si installa la batteria, assicurarsi di aver realiz-
zato tutti gli ancoraggi e che questi siano sufcienti per
supportare il peso della batteria.
- Le batterie elettriche sono progettate per essere installa-
te solo all’interno. La temperatura massima dell’aria sulla
bocca di mandata non può superare i 40°C.
- Montare la batteria rispettando il senso dell’aria indicato
dalla freccia posta sulla batteria.
- Utilizzare la batteria per riscaldare solo aria pulita. Allo
sporcarsi della resistenza esiste il pericolo concreto che
questa possa prendere fuoco. Si raccomanda di installa-
re un ltro per evitare questo possibile scenario. Rispe-
ttare una distanza minima tra il ltro e la batteria di due
volte il diametro.
- Non utilizzare questa batteria in atmosfere esplosive o
corrosive.
- La temperatura massima dell’aria ambiente non deve su-
perare i 35°C.
- Non installare le batterie in una parte della rete del con-
dotto in cui possa prodursi condensa.
- Il collegamento elettrico deve prevedere un dispositivo di
controllo della portata d’aria. La batteria di riscaldamento
opera solamente quanto è presente una quantità d’aria
minima o una velocità dell’aria superiore a 1,5 m/s.
- L’installazione elettrica deve prevedere che la batteria
non possa mettersi in funzione se il ventilatore non è in
funzione. La batteria deve mettersi in funzione allo stes-
so momento in cui inizia a lavorare il ventilatore o in un
secondo momento.
- L’installazione elettrica deve prevedere che il ventilato-
re non possa fermarsi quando la batteria è in funzione.
Il ventilatore deve fermarsi solamente dopo l’arresto e il
raffreddamento della batteria.
- Non installare la batteria MBE-R con la scatola morsettie-
ra rivolta verso il basso.
- La distanza tra la batteria e i componenti della rete del
condotto come gomiti, sonde o altre tipologie di acces-
sori deve essere di almeno di due volte il diametro della
batteria.
- Nel caso in cui si debba isolare la batteria di riscalda-
mento, utilizzare solamente isolamento ignifugo (M0) e
collocarlo in maniera tale che la targhetta, riportante le
caratteristiche tecniche, sia visibile e che si possa acce-
dere alla scatola morsettiera.
- La distanza tra il corpo metallico della batteria e il mate-
riale inammabile deve essere superiore a 150 mm. Se
non si può rispettare tale distanza, prevedere un isola-
mento intorno alla batteria.
- Se la batteria è montata nella parte nale del condotto,
prevedere una rete di protezione o un altro sistema di
protezione che impedisca il contatto diretto con la batte-
ria elettrica.
- Per il collegamento elettrico seguire le indicazioni dello
schema di collegamento.
Messa in servizio:
Prima di mettere in funzione il prodotto, realizzare le se-
guenti veriche:
- Vericare che il ssaggio del prodotto sia corretto e che
sia stato collegato correttamente alla rete elettrica.
- Vericare che il collegamento dei vari dispositivi di sicu-
rezza sia corretto.
- Vericare che non ci siano rimasugli di materiale né corpi
estranei nell’area della batteria.
- Vericare che sia stato realizzato il collegamento a terra.
- Vericare che i dispositivi di protezione elettrica siano
connessi, debitamente tarati e che siano operativi.
- Vericare che i cavi e le connessioni elettriche siano isolate.
Prima accensione:
- Durante il periodo di funzionamento, la batteria non deve
essere toccata
- Se vengono rilevate anomalie (azionamento del termos-
tato di sicurezza) bisogna immediatamente scollegare
l’alimentazione. Non ricollegare senza aver eliminato la
causa dell’anomalia.
- Controllare che i consumi e gli assorbimenti siano corretti
con i dati di targa.

Manutenzione:
- Prima di operare sulla batteria, assicurarsi che questa sia
scollegata dalla rete elettrica e che nulla possa metterla
in funzione durante l’intervento.
- E’ necessaria un’ispezione regolare della macchina. La
frequenza d’ispezione deve essere basata sulle condizio-
ni di lavoro della batteria, per evitare l’accumulo di sporci-
zia.
Riciclaggio:
La normativa CE e l’impegno per le generazioni future ci
impongono di riciclare il materiale; Si prega dunque di in-
serire tutti gli elementi restanti del pacchetto in contenitori
per il riciclaggio e di portare il materiale sostituito presso il
centro di smistamento riuti a voi più vicino.
Per chiarire qualsiasi dubbio sui prodotti S&P, contattare il
servizio tecnico della liale S&P del vostro
paese. Per conoscere la posizione della liale, potete con-
sultare il sito internet www.solerpalau.com
Batteria di riscaldamento elettrica MBE-R
Dati tecnici:
Le batterie elettriche sono certicate secondo la normativa
CE.
Le batterie elettriche incorporano 2 protettori termici mon-
tati in serie: uno a riarmo automatico calibrato a 60°C e
un altro a riarmo manuale per temperature che superano
i 120°C.
Tensione di alimentazione:
Monofase: 1/230V AC, 50Hz
Trifase: 2/400V o 3/400V AC, 50Hz
Classe di protezione: IP43
Temperatura massima dell’aria sullo scarico: 40°C
Temperatura massima dell’aria ambiente: 35°C
Velocità minima dell’aria: 1,5 m/s
Legenda di schema elettrico:
Leyenda esquemas de conexiones
REF DESCRIZIONE
1 ON/OFF batteria/ventilatore
2 Temporizzazione post-ventilazione
3 Relè batteria
4 Relè ventilatore
5 Interruttore bipolare con distanza tra i morsetti
di almeno 3 mm
6 Riarmo automatico
7 Riarmo manuale
8 Correzione interna o esterna del setpoint
della temperatura
8a Correzione interna: Ponte posizionato
8b Correzione esterna: Senza ponte
9 LED di funzionamento della batteria
10 Correzione del limite inferiore della
temperatura in scarico
11 Correzione del limite superiore della
temperatura in scarico
12
Controllo della portata - Pressostato differenziale
13 Controllo esterno della temperatura
con segnale 0-10V
14 Controllo esterno di tempearatura con
ingresso 0-10V
PCB-1 Collegamento della sonda principale
PCB-2
PCB-3 Collegamento del sistema di correzione
esterno del segnale della temperatura
PCB-4
PCB-5
PCB-6
PCB-7 Collegamento della sonda di temperatura
per il controllo della temperatura limite
PCB-8
PCB-9 Collegamento del sistema di regolazione
esterna con segnale 0-10V
PCB-10
PCB-11 Collegamento del pressostato differenziale.
Se non utilizzato, creare un ponte
PCB-12
FIG.A Controllo della temperatura in scarico
con sonda TGK 330 nel condotto e
correzione del segnale della temperatura
col potenziometro della batteria
FIG.B Controllo della temperatura in scarico con
sonda TGK 330 nel condotto e correzione
del segnale della temperatura con
potenziometro esterno tipo TBI 30
FIG.C
Controllo della temperatura nel locale con sonda
di temperatura ambiente TGR 530, correggere il
segnale di uscita col potenziometro della
batteria e controllare la temperatura limite nel
condotto con la sonda TGK 330
FIG.D
Controllo della temperatura nel locale con
sonda di temperatura ambiente TGR 430,
correggere il segnale di uscita col potenziometro
della sonda e controllare la temperatura limite
nel condotto con la sonda TGK 330
FIG.E Sistema esterno della regolazione della
temperatura con uscita 0-10V. La
potenza varia da 0 a 100% da 2V a 9,5V
FIG.F A completamento delle figure A o C,
utilizzare un sistema esterno di regolazione
della temperatura con segnale d'uscita 0-10V

Ref. XXX
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U.
C. Llevant, 4
Polígono Industrial Llevant
08150 Parets del Vallès
Barcelona - España
Tel. +34 93 571 93 00
Fax +34 93 571 93 01
www.solerpalau.com
Other manuals for MBE-R
1
Table of contents
Languages:
Other S&P Fan manuals

S&P
S&P CUL507-18 User manual

S&P
S&P TD - ECOWATT TD-160/100 User manual

S&P
S&P JETLINE 100 User manual

S&P
S&P Decor-100 Design User manual

S&P
S&P IRAB-N User manual

S&P
S&P SWF-100 User manual

S&P
S&P EcoAIR DESIGN User manual

S&P
S&P SILENT DUAL 100 User manual

S&P
S&P TD-1300/250 SILENT 3V User manual

S&P
S&P HR100V Assembly instructions

S&P
S&P SILENTUB-100 Manual

S&P
S&P SILENT CHZ User manual

S&P
S&P PCD110M User manual

S&P
S&P EDM-80L User manual

S&P
S&P HTB-2500 Quick guide

S&P
S&P VENT-150 N N8 User manual

S&P
S&P Duovent Series User manual

S&P
S&P HV-RC Series User manual

S&P
S&P TDM-100 Installation instructions

S&P
S&P ECOAIR LC Series User manual