manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanhua
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Sanhua SBV Series User manual

Sanhua SBV Series User manual

INSTRUCTIONS
Copyright © SANHUA 2014 1 II-SBV-MU-R1401
Subject to change without notice
BALL VALVE series SBV
Applica le to fluids and refrigerants of GROUP 2*
*according to Directive 97/23/CE (29 May 1997)
Temperature allowed range (TS): -40°C to +120°C (-40°F to +248°F)
Design Pressure (PS): 45,0 ar (653 psi)
PART 1: BRAZE VALVE
4
3
2
1
6
5
INSTRUCTIONS
Copyright © SANHUA 2014 2 II-SBV-MU-R1401
Subject to change without notice
PART 2: OPEN / CLOSE VALVE
TABLE 1 - VALVE SIZE (mm)
6
10
12
15
16
18
22
28
35
42
54
64
80
89
105
108
Torque value for cap* 13,5 ~ 20Nm
Max Torque value for stem**
≤
7
≤
15
≤
30
≤
40
8
10
12
*
7
9
11
INSTRUCTIONS
Copyright © SANHUA 2014 3 II-SBV-MU-R1401
Subject to change without notice
ACTION
English
Français
Deutsch
Italiano
Espa
ñ
ol
1
Remove cap and access
cap (if present)
Dévisser les em outs
protégeant le carré de
manœuvre et la prise
de charge (si présente).
Spindela deckung und
Deckel des Füllventils
(falls vorhanden)
a nehmen
Rimuovere il tappo e il
cappuccio della valvola
di carico (se presente)
Sacar el
ca ezal de la
válvula y el de la
conexión para
manómetro (si tiene)
2
Move the stem to OPEN
position
Manœuvrer la tige
carrée sur la position
OPEN (ouvert).
Die Spindel in OPEN
(offen) Position drehen.
Muovere lo stelo della
valvola sulla posizione
OPEN (aperto)
Mover el eje a la
posición OPEN (a ierto)
3
Braze the valve using
specific alloy (SilFos 15).
Use a wet rag on valve
in open position during
the razing process
Braser les tu es de
connection en utilisant
un alliage spécifique
(type SilFos 15). Placer
un chiffon mouillé sur le
corps de vanne en
position ouverte
pendant le rasage.
Einlöten des Ventils
unter Verwendung
spezieller Legierung
(SilFos 15). Während
des Lötvorgangs das
Ventil in offen Position
mit nassem Lappen
umwickeln.
Brasare la val
vola
usando una lega
specifica (SilFos 15).
Usare uno straccio
agnato sulla valvola in
posizione aperta
durante il processo di
rasatura.
Soldar la válvula usando
una aleación específica
(SilFos 15). Poner un
paño húmedo so re la
válvula en posición
a ierta durante el
proceso de soldadura.
4
ATTENTION: don’t
raze with valve in
CLOSE position
ATTENTION: Ne pas
raser la vanne en
position CLOSE (fermé)
ACHTUNG: Ventil nicht
in geschlossen Position
löten.
ATTENZIONE: non
rasare con la valvola in
posizione CLOSE
ATENCION: no soldar
con la válvula en
posición CLOSE (cierra)
5
Braze using the shown
torch position
Braser en utilisant la
position de torche
recommandée sur le
schéma.
Löten mit Brenner in
der gezeigten Position .
Brasare usando la torcia
come mostrato.
Soldar usando la llama
como se muestra.
6
Install
cap and access
cap (if present)
Replacer les em outs
protégeant le carré de
manœuvre et la prise
de charge (si présente)
Spindela deckung und
Deckel des Füllventils
(falls vorhanden)
montieren
Installare il tappo e il
cappuccio della valvola
di carico (se presente)
Instalar los ca ezales de
la válvula y de la
conexión para
manómetro (si tiene).
7
Remove cap
Retirer l’em out du
carré de manœuvre.
Spindela deckung
a nehmen
Rimuovere il tappo
Sacar el ca ezal
8
Move the stem
in
OPEN
or CLOSE direction
Manœuvre la tige
carrée sur la position
OPEN (ouvert) ou
CLOSE (fermé).
Spindel in OPEN oder
CLOSE Position drehen.
Muovere lo stelo della
valvola sulla posizione
OPEN or CLOSE
Mover el eje de la
válvula en la dirección
OPEN o CLOSE
9
Tighten manually the
cap
Serrer manuellement
l’em out de protection
Spindela deckung von
Hand efestigen.
Serrare manualmente il
tappo
Colocar el ca ezal y
cerrar manualmente
10
Tighten cap using a
torque wrench
respecting the
maximum torque value
(ta .1) *
Serrer l’em out à l’aide
d’une clef
dynamométrique selon
le couple préconisé
(ta .1) *
Spindela deckung mit
Schlüssel unter
Beachtung des
Drehmoments in Ta .1*
anziehen.
Serrare il tappo con una
chiave dinamometrica,
rispettando i valori
massimi di coppia
(ta .1) *
Ajustar el ca ezal con
una llave inglesa,
respetando los valores
máximos de Par de
ajuste en la Ta la 1*
11
Check the stem
position: it must e only
in: FULLY OPEN or
FULLY CLOSED position.
Contrôler
la position du
carré de manœuvre: il
ne doit être qu’en
position complètement
ouvert ou
complètement fermé
Position der Spindel
kontrollieren: Sie muss
in VOLL OFFEN oder in
VOLL GESCHLOSSEN
Position sein.
Controllare la posizione
dello stelo che deve
essere solo: TUTTO
APERTO o TUTTO
CHIUSO
Compro ar la posición
del eje que de er estar
solamente: TODO
ABIERTO o TODO
CERRADO
12
Move the stem
respecting the
maximum torque value
(ta .1) **
Manœuvrer la tige
carrée en respectant les
couples préconisés
(ta .1) **
Spindel unter
Beachtung des max.
Drehmoments in
Ta .1** drehen.
Muovere lo stelo
rispettando i valori
massimi di coppia
(ta .1) **
Mover el eje
respetando los valores
máximos del Par de
ajuste de la ta la 1**

Other Sanhua Control Unit manuals

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua MDF Series User manual

Sanhua

Sanhua MDF Series User manual

Sanhua VPF Series User manual

Sanhua

Sanhua VPF Series User manual

Sanhua LPF Series User manual

Sanhua

Sanhua LPF Series User manual

Sanhua DPF Series User manual

Sanhua

Sanhua DPF Series User manual

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua RFKH series User manual

Sanhua

Sanhua RFKH series User manual

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGB Series User manual

Sanhua PS01 Series User manual

Sanhua

Sanhua PS01 Series User manual

Sanhua PEV0 User manual

Sanhua

Sanhua PEV0 User manual

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua MDF Series User manual

Sanhua

Sanhua MDF Series User manual

Sanhua RFKH Series User manual

Sanhua

Sanhua RFKH Series User manual

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua

Sanhua SBV Series User manual

Sanhua DPF-R Series User manual

Sanhua

Sanhua DPF-R Series User manual

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua

Sanhua RFKA Series User manual

Sanhua LPF Series User manual

Sanhua

Sanhua LPF Series User manual

Sanhua TXV Series Manual

Sanhua

Sanhua TXV Series Manual

Sanhua RFKH Series User manual

Sanhua

Sanhua RFKH Series User manual

Sanhua RFGD Series User manual

Sanhua

Sanhua RFGD Series User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Woodward easYgen-1000 Applications manual

Woodward

Woodward easYgen-1000 Applications manual

REDEKOP SCU Operator's manual

REDEKOP

REDEKOP SCU Operator's manual

pizzato CS MP201M0 quick start guide

pizzato

pizzato CS MP201M0 quick start guide

Eaton NZM XMC Series manual

Eaton

Eaton NZM XMC Series manual

Beckhoff CX2550-0020 manual

Beckhoff

Beckhoff CX2550-0020 manual

Pilz mc1p coated operating instructions

Pilz

Pilz mc1p coated operating instructions

emmeti Energy Box Installation and use manual

emmeti

emmeti Energy Box Installation and use manual

ThermoTec 67912 quick guide

ThermoTec

ThermoTec 67912 quick guide

PARCOL 1-6940 Series instruction manual

PARCOL

PARCOL 1-6940 Series instruction manual

Quectel L70 Command manual

Quectel

Quectel L70 Command manual

Zurn Wilkins ZW209 Installation, Troubleshooting, Maintenance Instructions

Zurn Wilkins

Zurn Wilkins ZW209 Installation, Troubleshooting, Maintenance Instructions

Parker CK1-DN quick guide

Parker

Parker CK1-DN quick guide

Eaton Cutler-Hammer Digitrip RMS 610 Instruction leaflet

Eaton

Eaton Cutler-Hammer Digitrip RMS 610 Instruction leaflet

Assa Abloy TRAKA UD0011 user guide

Assa Abloy

Assa Abloy TRAKA UD0011 user guide

TriangleTube PGRKIT01 manual

TriangleTube

TriangleTube PGRKIT01 manual

SABAF 46 TECHNICAL CHARACTERISTICS INSTRUCTIONS FOR USE, ASSEMBLY INSTRUCTIONS, MAINTENANCE INSTRUCTIONS

SABAF

SABAF 46 TECHNICAL CHARACTERISTICS INSTRUCTIONS FOR USE, ASSEMBLY INSTRUCTIONS, MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Festo MPPES Series operating instructions

Festo

Festo MPPES Series operating instructions

Siemens SINAMICS S120 manual

Siemens

Siemens SINAMICS S120 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.