manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sauder
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Sauder 416519 User manual

Sauder 416519 User manual

3-Piece Counter-Height Dinette Set
Ensemble Dînette hauteur comptoir 3 pièces
Mesita de comedor de encimera alta de 3-piezas
416519
Thank you for purchasing this quality product.
Be sure to check all packing material carefully
for small parts that may have come loose inside
the carton during shipment.
Merci d’avoir fait l’achat de produit de qualité.
Vérifier soigneusement tout le matériau
d’emballage parce que des petites pièces
risquent de s’être détachées à l’intérieur du
carton pendant l’expédition.
Gracias por comprar este producto de calidad.
Revise todo el material de embalaje con cuidado
para asegurarse de no botar piezas pequeñas
que hayan podido refundirse dentro de la caja
durante el envío.
(C) Leg Frame - 4
Cadre de pied - 4
Estructura de la pata - 4
(D) Stretcher - 4
Barre - 4
Barra - 4
(E) 50mm Screw - 8
Vis 50mm - 8
Tornillo de 50mm - 8
(F) 38mm Screw - 8
Vis 38mm - 8
Tornillo de 38mm - 8
(G) Short Screw - 8
Vis courte - 8
Tornillo Corto - 8
(H) Wood Button - 8
Bouton en bois - 8
Botón de madera - 8
(J) Table Top - 1
Dessus de table - 1
Panel superior de la mesa - 1
Assembly Tools Required
Outils d’assemblage Requis
Herramientas de Ensamblaje Requeridas
Lot #: _____________________________
Date Purchased: __________________
07 / 03 / 14
NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT
D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
À LIRE ET
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN
IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA
REFERENCIA EN EL FUTURO.
Need help? Visit Sauder.com to chat with a live rep.
Prefer the phone? Call 1-800-445-1527.
(K) Table Leg - 4
Pieds de table - 4
Patas de la mesa - 4
(L) 60mm Bolt - 8
Boulon 60mm - 8
Perno de 60mm - 8
(M) Spring Washer - 8
Rondelle à ressort - 8
Arandela de resorte - 8
(N) Flat Washer - 8
Rondelle plate - 8
Arandela plana - 8
(A) Seat - 2
Siège - 2
Asiento - 2
(B) Apron - 4
Tablier - 4
Armazón - 4
(I) Allen Wrench - 1
Clé Allen - 1
Llave Allen - 1
1
Fasten two APRONS (B) to a LEG FRAME (C). Use two 50mm SCREWS (E). Fasten
two STRETCHERS (D) to the LEG FRAME (C). Use two SHORT SCREWS (G).
Fixer deux TABLIERS (B) sur un CADRE DE PIED (C). Utiliser deux VIS 50mm (E).
Fixer deux BARRES (D) sur le CADRE DE PIED (C). Utiliser deux VIS COURTES.
Fije dos ARMAZONES (B) a una ESTRUCTURA DE LA PATA (C). Utilice
dos TORNILLOS de 50mm (E). Fije dos BARRAS (D) a la
ESTRUCTURA DE LA PATA (C). Utilice
dos TORNILLOS CORTOS (G).
No apriete los pernos
y tornillos hasta no
haber completado el
ensamblaje.
Advertencia:
Ne serrez pas les
boulons et les vis
avant d’avoir terminé
l’assemblage.
Avertissement:
Do not tighten
bolts and screws
until you have
completed
assembly.
Warning:
3
2
4
Fasten a SEAT (A) to the APRONS (B). Use four 38mm SCREWS (F). Tap four
WOOD BUTTONS (H) into the screw holes in the LEG FRAMES (C).
Repeat Steps 1-3 for the other stool.
Fixer un SIÈGE (A) sur les TABLIERS (B). Utiliser quatre VIS de 38mm (F).
Enfoncer quatre BOUTONS EN BOIS (H) dans les trous de vis des CADRES DE
PIED (C). Répéter les étapes 1-3 pour l’autre tabouret.
Fije el ASIENTO (A) a los ARMAZONES (B). Use cuatro TORNILLOS de 38mm (F).
Golpee cuatro BOTONES DE MADERA (H) en los agujeros para tornillos de las
ESTRUCTURAS DE LA PATA (C). Repita pasos 1 - 3 para el otro taburete.
Fasten a LEG FRAME (C) to the APRONS (B). Use two 50mm SCREWS (E). Fasten
the LEG FRAME (C) to the STRETCHERS (D). Use two SHORT SCREWS (G).
Fixer un CADRE DE PIED (C) sur les TABLIERS (B). Utiliser deux VIS 50mm (E).
Fixer le CADRE DE PIED (C) sur les BARRES (D). Utiliser deux VIS COURTES.
Fije una ESTRUCTURA DE LA PATA (C) a los ARMAZONES (B). Utilice dos
TORNILLOS de 50mm (E). Fije la ESTRUCTURA DE LA PATA (C) a las
BARRAS (D). Utilice dos TORNILLOS CORTOS (G).
Fasten the TABLE LEGS (K) to the TABLE TOP (J). Use the 60mm BOLTS (L),
SPRING WASHERS (M), and FLAT WASHERS (N). This completes assembly.
Fixer les PIEDS DE TABLE (K) sur le DESSUS DE TABLE (J). Utiliser les
BOULONS 60 mm (L), les RONDELLES À RESSORT (M) et les RONDELLES
PLATES (N). Ceci complète l'assemblage.
Fije las PATAS DE LA MESA (K) al PANEL SUPERIOR DE LA MESA (J). Utilice
los PERNOS 60mm (L), las ARANDELAS DE RESORTE (M) y las ARANDELAS
PLANAS (N). Esto completa el ensamblaje.
C
D
I
E
B
GG
C
D
I
E
B
H
F
C
C
A
L
I
M
N
K
K
K
K
J
B
Page 2 www.sauder.com 416519
Page 3
www.sauder.com416519
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al
comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la fecha de
compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de
muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa imperfecciones
en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta
Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer
otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio,
inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción)
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder
puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por
el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE
NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales
como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad
en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes
mencionada podría no ser aplicable a usted.
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido,
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley,
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al
1-800-445-1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas
por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502
EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una
descripción detallada del defecto del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) ore une couverture de garantie limitée à l’acheteur
initial du présent produit pendant une période un an à compter de la date d’achat contre
tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. Le
mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend les
imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La
présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la
suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une
mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation,
d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de
son usage prévu, ni aucune condition résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un
entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits
loués ou tous les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente
aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse.
Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut revendiqué ainsi
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant
la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS
RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE
SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir
perte d’utilisation, démontage, transport, main d’ceuvre ou dommages matériels sur
ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion
ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite
ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas être applicable.
4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent pour
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre
que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT.
En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites
de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
sont déclinées partout où la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE
IMPLICITE EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation,
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder
en composant le 1-800-445-1527. Sauder peut exiger de soumettre les demandes
de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street,
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve
d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the
original purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components.
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse,
intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair
or replace any defective furniture component. Sauder may require independent
confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be
warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL
HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF
ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law.
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law,
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-445-1527. Sauder may require Warranty
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street,
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of
purchase and a specific description of the product defect.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
Register your new
product online
For immediate service, our website is available
24 hours per day, seven days per week, to order
replacement parts, access assembly tips, register your
product and view Sauder products. www.sauder.com
Customer Services in United States and Canada
Monday through Friday – 9 a.m. to 5:30 p.m. ET
(except holidays) 1-800-445-1527
General Conformity Certificate
1. This certificate applies to the Sauder Global Sourcing
Product identified by this Instruction Book.
2. This certificate applies to compliance of this
product with the CPSC Ban on Lead-Containing
Paint (16 CFR 1303).
3. This product is manufactured for:
Sauder Woodworking Company
502 Middle St.
Archbold, OH 43502
419-446-2711
4. Date of Manufacture: __________________________
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for: What can happen: How to avoid the problem:
• A chair or stool will be unstable if you
stand on the seat.
• Leaning back in the chair or stool.
• The chair or stool will come out from
under you, causing a risk of a fall and
severe injury.
• Leaning can cause the chair or stool to
slip out from under you, cause structural
damage, or can loosen important
connections that can cause the chair or
stool to fall apart.
• Never stand on the seat of a chair or stool.
• Don't lean so far back in your chair or
stool that the legs lift up o the floor.
• Loosening of parts or components. –
“Wear and Tear.” • The normal use of a chair or stool can
result in loosening of components. The
chair or stool may break or collapse with a
person sitting in it.
• At least twice a year, inspect the chair or
stool to make sure all parts or components
are tightened. Look for loose fasteners and
evidence of cracks or breakage. Tighten,
repair or replace as necessary.
AVERTISSEMENT
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques
d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller : Danger éventuel : Solution :
• Une chaise ou un tabouret sera instable si
on monte sur le siège.
• Se pencher en arrière dans la chaise ou le
tabouret.
• La chaise ou le tabouret glissera et
entraînera un risque de chute et de blessure
grave.
• Se pencher peut faire glisser la chaise
ou le tabouret, provoquer des dommages
structurels ou desserrer des connexions
importantes et provoquer l’eondrement de
la chaise ou du tabouret.
• Ne jamais monter sur le siège d’une
chaise ou d’un tabouret.
• Ne pas se pencher trop en arrière dans la
chaise ou le tabouret de sorte que les pieds
se relèvent du sol.
• Desserrage des pièces ou composants. –
« Usure ». • L’utilisation normale d’une chaise ou d’un
tabouret peut entraîner le desserrage des
composants. La chaise ou le tabouret peut
casser ou s’eondrer sous le poids d’une
personne.
• Au moins deux fois par an, inspecter la
chaise ou le tabouret pour s’assurer que
toutes les pièces ou tous les composants
sont serrés. Rechercher les fixations
desserrées et les preuves de fissures ou de
cassures. Serrer, réparer ou remplacer selon
les besoins.
ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema:
• Si usted se para sobre el asiento, la silla o
el taburete se desestabilizará.
• Inclinarse hacia atrás en la silla o el
taburete.
• La silla o el taburete lo dejarán sin apoyo,
causando un riesgo de caída y lesión grave.
• El inclinarse puede causar que la silla o el
taburete se deslicen dejándolo sin apoyo,
causar daño estructural o pueden aflojarse
las conexiones importantes lo que puede
causar que la silla o el taburete se desarme.
• Nunca se pare sobre el asiento de una
silla o taburete.
• No se incline en su silla o taburete tan
atrás que los pies no hagan contacto con
el piso.
• Aflojamiento de piezas o componentes. –
“Uso y desgaste”. • El uso normal de una silla o taburete
puede provocar que los componentes
se aflojen. La silla o el taburete pueden
romperse o quebrarse con una persona
sentada en ellos.
• Inspeccione la silla o el taburete por lo
menos dos veces al año para asegurarse
de que todas las partes o componentes
estén apretados. Busque tornillos sueltos
y evidencias de grietas o roturas. Apriete,
repare o reemplace, según sea necesario.
November 2014

Other Sauder Indoor Furnishing manuals

Sauder Shoal Creek Night Stand 410412 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek Night Stand 410412 User manual

Sauder OfficeWorks AFFIRM 427414 User manual

Sauder

Sauder OfficeWorks AFFIRM 427414 User manual

Sauder HomePlus 422428 User manual

Sauder

Sauder HomePlus 422428 User manual

Sauder OfficeWorks AFFIRM 427471 User manual

Sauder

Sauder OfficeWorks AFFIRM 427471 User manual

Sauder 418269 User manual

Sauder

Sauder 418269 User manual

Sauder Center City 425653 User manual

Sauder

Sauder Center City 425653 User manual

Sauder Shoal Creek Series User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek Series User manual

Sauder Worksense MASON PEAK 427827 User manual

Sauder

Sauder Worksense MASON PEAK 427827 User manual

Sauder Boulevard Cafe 420667 User manual

Sauder

Sauder Boulevard Cafe 420667 User manual

Sauder Briarbrook 430070 User manual

Sauder

Sauder Briarbrook 430070 User manual

Sauder Via 419610 User manual

Sauder

Sauder Via 419610 User manual

Sauder Edge Water Series User manual

Sauder

Sauder Edge Water Series User manual

Sauder Aspen Post 427015 User manual

Sauder

Sauder Aspen Post 427015 User manual

Sauder 417771 User manual

Sauder

Sauder 417771 User manual

Sauder Clifford Place 421113 User manual

Sauder

Sauder Clifford Place 421113 User manual

Sauder County Line 415996 User manual

Sauder

Sauder County Line 415996 User manual

Sauder 413081 User manual

Sauder

Sauder 413081 User manual

Sauder Canal Street 420494 User manual

Sauder

Sauder Canal Street 420494 User manual

Sauder Entertainment Credenza 427465 User manual

Sauder

Sauder Entertainment Credenza 427465 User manual

Sauder Carson Forge 419575 User manual

Sauder

Sauder Carson Forge 419575 User manual

Sauder Cannery Bridge 424198 User manual

Sauder

Sauder Cannery Bridge 424198 User manual

Sauder Orchard Hills Series User manual

Sauder

Sauder Orchard Hills Series User manual

Sauder Credenza Soft Modern 414986 User manual

Sauder

Sauder Credenza Soft Modern 414986 User manual

Sauder 401294 User manual

Sauder

Sauder 401294 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

HAMPTON BAY FWS80486G Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY FWS80486G Use and care guide

Simpli Home AXCRAMH09-HIC manual

Simpli Home

Simpli Home AXCRAMH09-HIC manual

LuxenHome WHPL884 instruction manual

LuxenHome

LuxenHome WHPL884 instruction manual

HAMPTON BAY DB18 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY DB18 Use and care guide

HAMPTON BAY KTOC-3611-HDP Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY KTOC-3611-HDP Use and care guide

Happy Beds Manhattan Shoe Cabinet Assembly instructions

Happy Beds

Happy Beds Manhattan Shoe Cabinet Assembly instructions

Closet Maid EMERSON 3306240 installation instructions

Closet Maid

Closet Maid EMERSON 3306240 installation instructions

Links NILS 30 60 03 00 Assembling Instruction

Links

Links NILS 30 60 03 00 Assembling Instruction

PB TEEN Beadboard Smart Corner Desk manual

PB TEEN

PB TEEN Beadboard Smart Corner Desk manual

Storkcraft Avalon 03555-20 AY Series manual

Storkcraft

Storkcraft Avalon 03555-20 AY Series manual

HAMPTON BAY 895-997 instruction manual

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY 895-997 instruction manual

HAMPTON BAY RTS877R Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY RTS877R Use and care guide

Simpli Home Wyndenhall Brooklyn + Max AXWSH001 Assembly guide

Simpli Home

Simpli Home Wyndenhall Brooklyn + Max AXWSH001 Assembly guide

Home Styles 5033-89 manual

Home Styles

Home Styles 5033-89 manual

PB TEEN BEADBOARD FULL Assembly instructions

PB TEEN

PB TEEN BEADBOARD FULL Assembly instructions

PB TEEN Antiqued Paneled Mirror Heart Mounting instruction

PB TEEN

PB TEEN Antiqued Paneled Mirror Heart Mounting instruction

Home Styles 88 5100 302 Assemble Instruction

Home Styles

Home Styles 88 5100 302 Assemble Instruction

RealFlame Outdoor Living 2371 manual

RealFlame

RealFlame Outdoor Living 2371 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.