Seca 704 Instruction Manual

seca 704

Bedienungsanleitung und Garantieerklärung 3
Instruction manual and guarantee 15
Mode d’emploi et garantie 27
Manuale di istruzioni e garanzia 39
Manual de instrucciones y garantia 51
Betjeningsvejledning og garantibevis 63
Bruksanvisning och garanti 75
Bruksanvisning og garantierklæring 87
Käyttöohje ja takuu 99
Bedieningshandleiding en garantieverklaring 111
Instruções de utilização e declaração de garantia 123
Οδηγίες χειρισµού και εγγύηση
135
D
GB
F
I
E
DK
S
N
FIN
NL
P
GR

Modell 704 3
D
Mit Brief und Siegel
Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, son-
dern auch eine behördlich und gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität.
seca-Produkte entsprechen schon heute den gesetzlichen Bestimmungen von morgen.
Mit seca kaufen Sie Zukunft.
Die Produkte in dieser Bedienungsanleitung ent-
sprechen dem Medizinproduktegesetz, d.h. der
Richtlinie 93/42/EWG des Rates der Europäi-
schen Gemeinschaft, die in ganz Europa in natio-
nale Gesetze verankert ist.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind in der
Europäischen Gemeinschaft in der Heilkunde zu-
gelassen. seca-Waagen mit diesem Zeichen erfül-
len die hohen qualitativen und technischen
Anforderungen, die an eichfähige Waagen gestellt
werden.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind nach der
Genauigkeitsklasse III der EG-Richtlinie 90/384
EWG geeicht.
Produkte, die dieses Zeichen tragen, erfüllen fol-
gende Richtlinien und Normen
1. Richtlinie 90/384/EWG über nichtselbsttä-
tige Waagen
2. Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte
3. DIN EN 45501 über Metrologische Aspekte
nichtselbsttätiger Waagen
Auch von offizieller Seite wird die Professionalität
von seca anerkannt. Der TÜV Product Service, die
zuständige Stelle, für Medizinprodukte, bestätigt
mit dem Zertifikat, dass seca die strengen gesetz-
lichen Anforderungen als Medizinproduktherstel-
ler konsequent einhält. secas Qualitätssiche-
rungssystem umfasst die Bereiche Entwicklung,
Produktion, Vertrieb und Service von medizini-
schen Waagen und Messsystemen sowie die
Ergometrie.
seca hilft der Umwelt.
Die Einsparung natürlicher Ressourcen liegt uns
am Herzen. Deshalb bemühen wir uns, Verpak-
kungsmaterial dort einzusparen, wo es sinnvoll ist.
Und das, was übrigbleibt, kann über das Duale
System bequem vor Ort entsorgt werden.
M
0108
05
ISO
9001
ISO
13485
Deutsch

4
1. Herzlichen Glückwunsch!
Mit der elektronischen Personenwaage
seca 704
haben Sie ein hochpräzises und
gleichzeitig robustes Gerät erworben.
Seit über 150 Jahren stellt seca seine Er-
fahrung in den Dienst der Gesundheit und
setzt als Marktführer in vielen Ländern der
Welt mit innovativen Entwicklungen für
das Wiegen und Messen immer neue
Maßstäbe.
Die elektronische Personenwaage
seca 704
kommt entsprechend den na-
tionalen Vorschriften hauptsächlich in
Krankenhäusern, Arztpraxen und statio-
nären Pflegeeinrichtungen zum Einsatz.
Die Waage ist ein Medizinprodukt der
Klasse I und entsprechend der Genauig-
keitsklasse III geeicht.
Neben der konventionellen Bestimmung
des Gewichtes bietet die
seca 704
eine
Funktion zur Ermittlung des Body-Mass-
Indexes. Hierzu wird mittels der Bedien-
tastatur die Körpergröße eingegeben und
automatisch der zum Gewichtswert gehö-
rende Body-Mass-Index errechnet.
Die
seca 704
ist auf Rollen fahrbar und
aufgrund des geringen Stromverbrauches
mit einem Batteriesatz über lange Zeit mo-
bil einsetzbar.
2. Sicherheit
Bevor Sie die neue Waage benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgen-
den Sicherheitshinweise zu lesen.
• Beachten Sie die Hinweise in der Be-
dienungsanleitung.
•Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
und die darin enthaltene Konformitäts-
erklärung sorgfältig auf.
•Sie dürfen die Waage nicht fallen lassen
oder heftigen Stößen aussetzen.
• Lassen Sie Wartung und Nacheichun-
gen regelmäßig durchführen (siehe
„Wartung/Nacheichung“ auf Seite 12).
•Lassen Sie Reparaturen ausschließlich
von autorisierten Personen durchführen.
• Verwenden Sie ausschließlich den an-
gegebenen Batterietyp (siehe „Batterie-
wechsel“ auf Seite 12).
• Achten Sie bei der Verwendung der
Waage mit einem Netzteil darauf, dass
die Verlegung des Zuleitungskabels
eine Stolpergefahr oder ein Hinterha-
ken ausschließt.

Modell 704 5
D
3. Bevor es richtig losgeht…
Auspacken
Im Lieferumfang sind enthalten:
• Wägeplattform
• Säule mit Anzeigekopf
• Säulenblende
•1Innensechskantschlüssel SW 5
•2Schrauben
• Batteriehalter mit 6 Batterien
Typ Mignon AA 1,5 V
•1Bedienungsanleitung
Montage der Säule
Die Säule mit der LCD-Anzeige kann in zwei Positionen montiert werden. Dadurch legen
Sie fest, in welche Richtung die Anzeige lesbar ist - zur Standfläche hin oder gegenüber.
–Stecken Sie die Säulenblende auf die
Säule.
–Setzen Sie die Säule in der gewünsch-
ten Richtung in die Aussparung.
–Verschrauben Sie die Säule von unten
mit der Wägeplattform.
Legen Sie eventuell die Waage vorsich-
tig auf die Seite, um die Schrauben fest-
zuziehen.
–Verbinden Sie, wie in der Abbildung ge-
zeigt, die Stecker des Netzanschluss-
kabels auf der Unterseite der
Wägeplattform.
–Stecken Sie den Stecker des Anzeigen-
kabels in die Buchse auf der Unterseite
der Wägeplattform.
–Befestigen Sie die Kabel in der Kabel-
führung.
–Stellen Sie anschließend die Waage
wieder aufrecht hin.
–Schieben Sie die Säulenblende ganz
herunter, bis sie auf der Wägeplattform
einrastet.

6
Stromversorgung
Die Stromversorgung der Waage erfolgt in der Regel über Batterien.
Die LC-Anzeige hat einen geringen Stromverbrauch – mit einem Satz Batterien sind
16.000 Wägungen möglich.
–Drücken Sie den Verschluss des Batte-
riefachs in Richtung des Aufdrucks
„Battery“ und klappen Sie den Deckel
auf.
–Schließen Sie das Kabel an die Halte-
rung mit Batterien an.
–Legen Sie die Halterung in das Batterie-
fach.
– Verschließen Sie den Deckel.
Hinweis: Die Waage ist für den Einsatz
mit einem seca Netzgerät vorbereitet,
das als Zubehör erhältlich ist.
–Die Anschlussbuchse für das Netzteil
befindet sich unten an der Säule.
Hinweis: Das Netzteil kann ohne Be-
schädigung der Waage oder Batterien
auch bei eingelegten Batterien ver-
wendet werden.
4. Waage aufstellen und ausrichten
–Stellen Sie die Waage auf einen festen
Untergrund.
–Richten Sie die Waage durch Drehen
der Fußschrauben aus. Die Luftblase
der Libelle muss sich genau in der Mitte
des Kreises befinden.
–Achten Sie darauf, dass die Waage nur
mit den Füßen Bodenkontakt hat. Die
Waage darf nirgends aufliegen.
Wichtig!
Die Ausrichtung des Waagenbodens
muss bei jedem Standortwechsel
überprüft und eventuell korrigiert
werden.
Libelle

Modell 704 7
D
5. Bedienung
Bedienelemente und Anzeigen
Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil.
Ein- und Ausschalten der Waage
im Normalbetrieb
s
keine Funktion
im Funktionsmenü
s
Wert erhöhen
kurzer Tastendruck
s
Hold-Funktion aktivieren/deaktivieren
langer Tastendruck
s
Anzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren
im Funktionsmenü
s
Wert verringern
BMI-Funktion aktivieren, Bestätigung

8
Prüfung auf korrekten Eichzählerinhalt
Diese seca-Waage ist geeicht. Eichungen dürfen nur durch autorisierte Stellen erfolgen.
Um dies sicherzustellen, ist die Waage mit einem Eichzähler ausgestattet, der jede Ver-
änderung der eichtechnisch relevanten Daten festhält. Wenn Sie prüfen möchten, ob die
Waage ordnungsgemäß geeicht ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
–Schalten Sie gegebenenfalls die Waage
aus.
–Halten Sie eine beliebige Taste ge-
drückt und starten Sie die Waage.
Auf dem Display blinkt für wenige Se-
kunden der aktuelle Eichzählerinhalt.
–Vergleichen Sie den ausgegebenen
Eichzählerinhalt mit der auf der Eich-
zählermarke angegebenen Zahl.
Für eine gültige Eichung müssen beide
Zahlen übereinstimmen. Wenn Marke
und Eichzähler nicht übereinstimmen,
muss eine Nacheichung erfolgen. Wen-
den Sie sich an Ihren Servicepartner
oder den seca-Kundendienst.
Sollte eine Nacheichung erforderlich wer-
den, so wird statt der oben abgebildeten
seca Eichzählermarke die nebenstehende
Nacheichungsmarke zur Kennzeichnung
des Eichzählerstandes verwendet. Diese
Marke wird durch die zur Nacheichung au-
torisierten Person mit einem Zusatzsiegel
gesichert. Die Nacheichungsmarke kann
unter der Nummer 14-05-01-886 vom
seca Kundendienst bezogen werden.
Richtiges Wiegen
– Drücken Sie die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der
se(a
,
8.8.8.8.8.
und
0.0
. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
–Betreten Sie die Waage und bleiben Sie
ruhig stehen.
–Lesen Sie das Wiegeergebnis an der di-
gitalen Anzeige ab.
–Bei Belastung der Waage über 250 kg
erscheint in der Anzeige
ST0P
.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.
Beide Zahlen müssen übereinstimmen.

Modell 704 9
D
Automatische Abschaltung/Stromsparmodus
Die Waage erkennt automatisch, ob ein reiner Akku-/Batteriebetrieb vorliegt oder ob sie
ans Netz angeschlossen ist.
–Bei Akku-/Batteriebetrieb: automatische Abschaltung 30 Sekunden nach der letzten
Benutzung.
– Bei Netzbetrieb: Abschaltung nur über die Tastatur.
Gewichtsanzeige eintarieren (TARE)
Die Tara-Funktion ist nützlich, wenn ein Zusatzgewicht beim Wiegen nicht berücksichtigt
werden soll.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
– Drücken Sie die grüne Starttaste.
–Stellen Sie zunächst das Zusatzgewicht
auf die Waage, und aktivieren Sie durch
einen langen Tastendruck auf
HOLD/
TARE
die Tara-Funktion. Die Anzeige
wird wieder auf Null gesetzt. Im Display
erscheint
0.0
. Die Anzeige „NET“ er-
scheint.
–Bringen Sie nun den Patienten mit dem
vorher gewogenen Zusatzgewicht auf
die Waage. Die Waage zeigt nun das
Gewicht des Patienten ohne Zusatzlast
an. Sie können jetzt beliebig viele Wä-
gungen durchführen.
–Durch erneuten langen Tastendruck
wird die Tara-Funktion deaktiviert; die
Waage befindet sich wieder im norma-
len Wiegemodus, der Tarawert (der
Wert des Zusatzgewichts) ist gelöscht.
–Durch Abschalten der Waage wird der
Tarawert ebenfalls gelöscht.
Speichern des Gewichtswertes (HOLD)
Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden. Da-
mit ist es möglich, den Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Gewichts-
wert notiert:
–Drücken Sie kurz die Taste
HOLD/TARE,
während die Waage belastet ist.
In der digitalen Anzeige erscheint „HOLD“.
Der Wert bleibt bis zur automatischen Ab-
schaltung der Hold-Funktion in der Anzei-
ge gespeichert.

10
–Die HOLD-Funktion kann durch erneu-
tes Drücken der Taste
HOLD/TARE
ausgeschaltet werden.
Im Display erscheint
0.0
bei unbelasteter
Waage bzw. der aktuelle Gewichtswert.
Die Anzeige „HOLD“ verschwindet.
Hinweis:
Die Funktionen HOLD und TARA können auch gleichzeitig genutzt werden.
Body-Mass-Index (BMI)
Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung
und ermöglicht dadurch genauere Angaben als z.B. das Idealgewicht nach Broca. Es wird
ein Toleranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt. Der Body-Mass-Index
gilt nur für Erwachsene; für Kinder und Jugendliche sind diese Werte nicht maßgebend.
– Drücken Sie die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der
se(a
,
8.8.8.8.8.
und
0.0
. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
– Drücken Sie die Taste
FUNC/SET.
Auf dem Display sehen Sie die zuletzt
eingegebene Körpergröße.
–Sie können den Wert mit den Pfeiltasten
in Schritten gemäß der Anzeigenteilung
verändern.
–Wenn der richtige Wert eingestellt ist,
drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC/SET.
Die BMI-Funktion ist nun
aktiviert.
–Betreten Sie die Waage und bleiben Sie
ruhig stehen.
–Lesen Sie den BMI an der digitalen An-
zeige ab und vergleichen ihn mit den
Kategorien auf Seite 11.
–Drücken Sie eine Pfeiltaste, wenn Sie
kurzzeitig den Gewichtswert sehen
möchten.
–Um wieder in den normalen Wäge-
betrieb zu gelangen, drücken Sie die
Taste
FUNC/SET.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.

Modell 704 11
D
Auswertung des Body-Mass-Index:
Vergleichen Sie den ermittelten Wert mit den unten angegebenen Kategorien, die den von
der WHO, 2000 verwendeten entsprechen.
• BMI unter 18,5:
Achtung, der Patient wiegt zu wenig. Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vorlie-
gen. Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert, um Wohlbefinden und Leistungsfä-
higkeit zu verbessern. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
• BMI zwischen 18,5 und 24,9:
Der Patient ist normalgewichtig. Er darf bleiben, wie er ist.
• BMI zwischen 25 und 30 (Präadipositas):
Der Patient hat leichtes bis mittleres Übergewicht. Er sollte sein Gewicht reduzieren,
wenn bereits eine Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff-
wechselstörungen).
• BMI über 30:
Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen
werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhaltens-
training. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
6. Reinigung
Reinigen Sie den Belag und das Gehäuse nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder
einem handelsüblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin oder Ähn-
liches für die Reinigung. Solche Mittel können die hochwertigen Oberflächen beschädigen.
7. Was tun, wenn...
… keine Gewichtsanzeige erscheint?
– Ist die Waage eingeschaltet?
– Überprüfen Sie die Batterien.
–Ist der Steckkontakt zur Verbindung der Anzeige an der Waage richtig angeschlossen?
… vor dem Wiegen nicht
0.0
erscheint?
–Schalten Sie die Waage aus und wieder ein, dabei darf die Waage nicht belastet sein
und nur mit den Füßen den Boden berühren.
… ein Segment ständig oder gar nicht leuchtet?
–Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf. Benachrichtigen Sie den Wartungs-
dienst.
… die Anzeige erscheint?
–Die Batteriespannung lässt nach. Sie sollten die Batterien in den nächsten Tagen aus-
wechseln.
… die Anzeige batt erscheint?
– Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein.

12
… die Anzeige St0p erscheint?
– Die Höchstlast wurde überschritten.
… die Anzeige blinkt?
–Haben Sie gerade die Hold- / oder Tarafunktion aktiviert, warten Sie bitte, bis die Waa-
ge einen gleichbleibenden Gewichtswert erkannt hat. Die Anzeige hört dann auf zu
blinken.
–Ist keine Aktivierung einer Funktion vorangegangen, so entlasten Sie die Waage und
warten Sie, bis 0.0 angezeigt wird und wiegen Sie dann nochmals.
… die Anzeige erscheint?
–Die Umgebungstemperatur der Waage ist zu hoch oder zu niedrig. Stellen Sie die
Waage in einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +40 °C auf. Warten Sie
etwa 15 Minuten, bis sich die Waage an die Umgebungstemperatur angepasst hat und
wiegen Sie dann erneut.
… die Anzeige E und eine Zahl erscheinen?
–Schalten Sie die Waage über die Starttaste ab und starten Sie erneut. Danach arbeitet
die Waage wieder normal.
Sollte das nicht der Fall sein, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, indem Sie
kurzzeitig die Batterien entfernen. Ist auch diese Maßnahme ohne Ergebnis, benach-
richtigen Sie den Wartungsdienst.
8. Wartung/Nacheichung
Lassen Sie den nationalen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend eine Nacheichung
durch autorisierte Personen durchführen. Das Jahr der Ersteichung befindet sich hinter
dem CE-Zeichen auf dem Typenschild über der Nummer der benannten Stelle 0108
(Eichamt Hamburg). Eine Nacheichung ist in jedem Falle erforderlich, wenn eine oder
mehrere Sicherungsmarken verletzt sind oder der Eichzählerinhalt nicht mit der Zahl auf
der gültigen Eichzählermarke übereinstimmt (vergleiche Seite 8).
Wir empfehlen, vor der Nacheichung eine Wartung durch Ihren Servicepartner in Ihrer
Nähe durchführen zu lassen. Hierbei hilft Ihnen der seca Kundendienst gerne weiter.
Batteriewechsel
Wenn die Anzeige oder batt im Display erscheint, sollten Sie die Batterien wech-
seln. Sie benötigen 6 Mignon-Batterien, Typ AA, 1,5 Volt.
–Drücken Sie den Verschluss des Batte-
riefachs in Richtung des Aufdrucks
„Battery“ und klappen Sie den Deckel
auf.
–Nehmen Sie die Halterung mit den Bat-
terien heraus.
–Entfernen Sie die verbrauchten Batteri-
en und legen Sie die neuen Batterien in
die Halterung.
Achten Sie auf die richtige Polung.

Modell 704 13
D
–Legen Sie die Halterung mit Batterien in
das Batteriefach.
– Verschließen Sie den Deckel.
9. Technische Daten
Abmessungen Waage
Breite: 360 mm / 14.2 ins
Höhe: 930 mm / 36.6 ins
Tiefe: 520 mm / 20.5 ins
Abmessungen Wiegeplattform
Breite: 350 mm / 13.8 ins
Höhe: 84 mm / 3.3 ins
Tiefe: 360 mm / 14.2 ins
Zifferngröße 20 mm
Eigengewicht ca. 16 kg
Temperaturbereich +10 °C bis +40 °C
Batterien 6 Batterien Typ AA, 1,5 V
Stromversorgung Batterie / Netzgerät (optional)
Höchstlast 250 kg
Mindestlast 2 kg
Feineinteilung 100 g
Eichung medizinisch geeicht, Klasse III
Medizinprodukt nach Richtlinie
93/42/EWG Klasse I
Genauigkeit bei Ersteichung
bis 50 kg: ± 50 g
50 kg bis 200 kg: ± 100 g
200 kg bis 250 kg: ± 150 g
Funktionen Tara, Hold, Body-Mass-Index
10. Ersatzteile und Zubehör
Messstäbe
Material: Alu hart eloxiert, Schieber mit rastbarer Messzunge
Teleskop-Messstab seca 220
seca Modell 220-17-14-004:
Messbereich: 820 - 2000 mm,
Teilung: 1 mm
seca Modell 220-18-14-004
(Doppelteilung):
Messbereich: 820 - 2000 mm und
32 1/4 " - 78 3/4 ",
Teilung: 1 mm und 1/8 "

14
Stromversorgung
Modellabhängiges Netzteil
Steckernetzgerät, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA
Best.Nr. 68-32-10-252
Tischnetzgerät, umschaltbar, Euro: 115V~ / 230V~ / 50-60Hz / 9V= / 350mA
Best.Nr. 68-32-10-243
Steckernetzgerät, USA: 120V~ / 60Hz / 12V= / 150mA
Best.Nr. 68-32-10-259
Steckernetzgerät
Verwenden Sie ausschließlich original seca Steckernetzgeräte mit 9V oder geregelter
12 Volt Ausgangsspannung. Handelsübliche Netzgeräte können eine höhere Spannung
liefern, als auf ihnen angegeben ist und dadurch zu einer Beschädigung der Waage führen.
Nacheichung
Nacheichungsmarke Best.Nr. 14-05-01-886
11. Entsorgung
Batterien
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien
über Sammelstellen in Ihrer Nähe. Wählen
Sie beim Neukauf schadstoffarme Batteri-
en ohne Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd)
und ohne Blei (Pb).
Entsorgung der Waage
Sollte die Waage nicht mehr benutzt wer-
den können, gibt Ihnen der zuständige
Müllbeseitigungsverband gern Auskunft
über notwendige Maßnahmen zur fachge-
rechten Entsorgung.
12. Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrika-
tionsfehler zurückzuführen sind, gilt eine
zweijährige Gewährleistungsfrist ab Liefe-
rung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Bat-
terien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind
hiervon ausgenommen. Mängel, die unter
die Gewährleistung fallen, werden für den
Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung
kostenlos behoben. Weitere Ansprüche
können nicht berücksichtigt werden. Ko-
sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu
Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät
an einem anderen Ort als dem Sitz des
Kunden befindet. Bei Transportschäden
können Gewährleistungsansprüche nur
geltend gemacht werden, wenn für Trans-
porte die komplette Originalverpackung
verwendet und die Ware darin gemäß dem
originalverpackten Zustand gesichert und
befestigt wurde. Bewahren Sie daher alle
Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn
das Gerät durch Personen geöffnet wird,
die hierzu nicht ausdrücklich von seca au-
torisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge-
währleistungsfall direkt an den Verkäufer
des jeweiligen Landes zu wenden.

Model 704 15
GB
Full certification
In seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also
quality confirmed by authorities, the legal system and by institutes.
seca products already comply with future statutory provisions. With seca, you are buying
the future.
The products in these operating instructions com-
ply with German legislation governing medical
products and therefore with Directive 93/42/EEC
of the Council of the European Community which
is embodied in national laws throughout Europe.
Scales carrying this symbol are approved for me-
dical purposes in the European Community. seca
scales with this symbol meet the stringent quality
and technical requirements placed on scales
which can be calibrated.
Scales carrying this symbol are calibrated in ac-
cordance with Precision Class III of EC Directive
90/384/EEC.
Products carrying this symbol comply with the fol-
lowing directives and standards:
4. Directive 90/384/EEC governing non-auto-
matic weighing instruments
5. Directive 93/42/EEC governing medical
devices
6. DIN EN 45501 governing metrological
aspects of non-automatic scales
seca’s professionalism has also been officially re-
cognized. The certificate from TÜV Product Ser-
vice, the body responsible for medical devices,
confirms that as a manufacturer of medical de-
vices, seca rigorously complies with stringent le-
gal requirements. seca’s quality assurance
system covers the development, production, sa-
les and service of medical scales and measuring
systems and ergometry.
seca helps the environment.
We are concerned to save natural resources. We
therefore strive to save pakkaging material where
meaningful. What is left over can conveniently be
disposed of locally via the German Dual System
(recycling programme).
M
0108
05
ISO
9001
ISO
13485
English

16
1. Congratulations!
By purchasing the seca 704 electronic
personal scale, you have acquired a high-
ly-accurate and sturdy piece of equip-
ment.
seca has been putting its experience at
the service of health for over 150 years
now, and as market leader in many coun-
tries of the world, is always setting new
standards with its innovative develop-
ments for weighing and measuring.
In accordance with national regulations, the
seca 704 electronic personal scale is used
primarily in hospitals, doctors’ surgeries
and in-patient nursing facilities.
The scales are a Class I medical product,
and have been calibrated in accordance
with the precision class III.
In addition to the conventional determina-
tion of weight, the seca 704 also has a
function for determining body mass index.
For this purpose, height is entered on the
keypad and the body mass index associ-
ated with the weight value is output.
The seca 704 can be moved on castors,
and its low power consumption means
that it can be used on a mobile basis with
batteries for long periods.
2. Safety
Before using the new scale, please take a little time to read the following safety instruc-
tions.
• Follow the safety instructions in the in-
struction manual.
• Keep the operating manual and the
declaration of conformity contained
therein in a safe place.
•Do not drop the scale or subject it to vi-
olent shocks.
• Have scale serviced and re-calibrated
on a regular basis (see “Servicing/recal-
ibration” on page 24).
• Have repairs carried out exclusively by
authorised persons.
•Use only the type of battery stated (see
“Changing the batteries” on page 24).
•When using the scale with a mains unit,
ensure that the supply cable is routed in
such a way as to exclude any type of
tripping hazard.

Model 704 17
GB
3. Before you start…
Unpacking
The scope of supply includes:
• Weighing platform
• Column with display head
• Column socket
•1WAF 5 Allen key
•2Screws
• Battery holder containing
6 mignon-type AA 1.5 V batteries
•1set of operating instructions
Fitting the column
The column with the LCD display can be fitted in two positions, allowing you to determine
in which direction the display is legible - facing either towards or away from the platform.
–Push the column socket onto the col-
umn.
–Place the column in the recess, facing it
in the desired direction.
–Screw the column to the weighing plat-
form from underneath.
If necessary, lay the scale carefully on
its side to tighten up the screws.
–Connect the plugs of the mains supply
cable to the underside of the weighing
platform as shown in the illustration.
–Plug the plug of the display cable into
the socket on the underside of the
weighing platform.
– Fix the cables in the cable guide.
– Then place the scale upright again.
–Push the column socket right down un-
til it engages in the weighing platform.

18
Power supply
The scale is generally powered by batteries.
The LC display has a low power consumption – 16.000 weighing operations can be per-
formed with one set of batteries.
–Push the battery compartment closure
towards “Battery” and open the cover.
–Connect the cable to the holder and
batteries.
–Place the holder in the battery compart-
ment.
– Close the cover.
Note: the scale is prepared for use
with a seca mains unit which is availa-
ble as an accessory.
–The socket for connecting the mains
unit is located at the bottom of the col-
umn.
Note: the mains unit can also be used
with the batteries in place without the
scale or batteries being damaged.
4. Setting up and aligning the scale
– Place the scale on a level surface.
–Align the scale by undoing the foot
screws. The air bubble in the spirit level
must be right in the centre of the circle.
–Ensure that only the feet of the scale are
in contact with the floor. The scale may
not be in contact at any other point.
Important!
The alignment of the base of the scale
must be checked and corrected if nec-
essary every time the location of the
scale is changed.
spirit level

Model 704 19
GB
5. Operation
Controls and displays
The controls and display are in the display part.
Switch scale on and off
in normal operation sno function
in function menu sincrease value
press briefly sactivate/deactivate hold function
hold down sset display to zero, activate/deactivate tare function
in function menu sdecrease value
Activating the BMI function, Confirmation

20
Checking that the contents of the calibration counter are
correct
This seca scale is calibrated. Calibration may be performed only by authorised centres.
To ensure this, the scale is fitted with a calibration counter which records any change to
data relevant to calibration. If you want to check whether the scale is properly calibrated,
proceed as follows:
– If necessary, switch off the scale.
–Keep any key depressed and start the
scale.
The current contents of the calibration
counter are shown on the display for a
few seconds.
–Compare the output contents of the cal-
ibration counter with the number shown
on the calibration counter sticker.
For valid calibration, both numbers must
match. If sticker and calibration counter
do not match, then re-calibration is re-
quired. Contact your service agent or
seca Customer Service.
If a supplementary calibration is necessary,
then the supplementary calibration mark il-
lustrated opposite is used to record the cal-
ibration counter position instead of the seca
calibration mark shown above. This mark is
secured with an additional seal by the per-
son authorised to perform the supplementa-
ry calibration. The supplementary calibration
mark is available from seca Customer Serv-
ice under the number 14-05-01-886.
Correct weighing
– Press the Start key.
se(a, 8.8.8.8.8. and 0.0 appear consec-
utively in the display. The scale is then
automatically set to zero and ready to
use.
– Stand on the scale and keep still.
–Read the weighing result off the digital
display.
–If a load greater than 250 kg is placed
on the scale, St0P appears in the dis-
play.
–To switch off the scale, press the Start
key again.
Both numbers must match.
Other manuals for 704
1
Table of contents
Languages:
Other Seca Scale manuals