Seca 799 Instruction Manual

seca
799

Bedienungsanleitung und Garantieerklärung
4
Instruction manual and guarantee
15
Mode d’emploi et garantie
27
Manuale di istruzioni e garanzia
39
Manual de instrucciones y garantia
51
Betjeningsvejledning og garantibevis
63
Bruksanvisning och garanti
75
Bruksanvisning og garantierklæring
87
Käyttöohje ja takuu
99
Bedieningshandleiding en garantieverklaring
111
Instruções de utilização e declaração de garantia
123
Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση
135
D
GB
F
I
E
DK
S
N
FIN
NL
P
GR

Modell
799
3
D
Mit Brief und Siegel
Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, son
-
dern auch eine behördlich und gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität.
seca-Produkte entsprechen den europäischen Richtlinien, Normen und den nationalen
Gesetzen. Mit seca kaufen Sie Zukunft.
Die Produkte in dieser Bedienungsanleitung ent
-
sprechen dem Medizinproduktegesetz, d.h. der
Richtlinie 93/42/EWG des Rates der Europäi
-
schen Gemeinschaft, die in ganz Europa in natio
-
nale Gesetze verankert ist.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind in der
Europäischen Gemeinschaft in der Heilkunde zu
-
gelassen. seca-Waagen mit diesem Zeichen erfül
-
len die
hohen qualitativen und technischen
Anforderungen, die an eichfähige Waagen gestellt
werden.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind nach der
Genauigkeitsklasse III der EG-Richtlinie 90/384
EWG geeicht.
Produkte, die dieses Zeichen tragen, erfüllen fol
-
gende Richtlinien und Normen
1.
Richtlinie 90/384/EWG über nichtselbsttä
-
tige Waagen
2.
Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte
3.
DIN EN 45501 über Metrologische Aspekte
nichtselbsttätiger Waagen
Auch von offizieller Seite wird die Professionalität
von seca anerkannt. Der TÜV Product Service, die
zuständige Stelle, für Medizinprodukte, bestätigt
mit dem Zertifikat, dass seca die strengen gesetz
-
lichen Anforderungen als Medizinproduktherstel
-
ler konsequent einhält. secas Qualitätssiche
-
rungssystem umfasst die Bereiche Entwicklung,
Produktion, Vertrieb und Service von medizini
-
schen Waagen und Messsystemen sowie die
Ergometrie.
seca hilft der Umwelt.
Die Einsparung natürlicher Ressourcen liegt uns
am Herzen. Deshalb bemühen wir uns, Verpak
-
kungsmaterial dort einzusparen, wo es sinnvoll ist.
Und das, was übrigbleibt, kann über das Duale
System bequem vor Ort entsorgt werden.
M
ISO
9001
ISO
13485

4
Deutsch
1.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit der elektronischen Personenwaage
seca
799
haben Sie ein hochpräzises und
gleichzeitig robustes Gerät erworben.
Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfah
-
rung in den Dienst der Gesundheit und setzt
als Marktführer in vielen Ländern der Welt
mit innovativen Entwicklungen fürs Wiegen
und Messen immer neue Maßstäbe.
Die elektronische Personenwaage seca 799
kommt entsprechend den nationalen Vor-
schriften hauptsächlich in Krankenhäusern,
Arztpraxen und stationären Pflegeeinrich-
tungen zum Einsatz. Die Waage ist ein
Medizinprodukt der Klasse I und entspre-
chend der Genauigkeitsklasse III geeicht.
Das Gewicht wird innerhalb weniger
Sekunden ermittelt.
Neben der konventionellen Bestimmung
des Gewichtes bietet die seca 799 eine
Funktion zur Ermittlung des Body-Mass-
Indexes. Hierzu wird mittels der Bedien-
tastatur die Größe eingegeben und der
zum Gewichtswert gehörende Body-
Mass-Index wird ausgegeben.
Die Waage ist sehr stabil gebaut und wird
Ihnen lange treue Dienste leisten. Sie ist
einfach zu bedienen und die große Anzei-
ge ist leicht lesbar.
Die seca 799 ist auf Rollen verfahrbar und
aufgrund des geringen Stromverbrauches
mit einem Batteriesatz über lange Zeit mo-
bil einsetzbar.
2. Sicherheit
Bevor Sie die neue Waage benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgen-
den Sicherheitshinweise zu lesen.
• Beachten Sie die Hinweise in der Ge-
brauchsanweisung.
• Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-
sung und die Konformitätserklärung
sorgfältig auf.
•Sie dürfen die Waage nicht fallen lassen
oder heftigen Stößen aussetzen.
• Verwenden Sie ausschließlich den an-
gegebenen Batterietyp (siehe „Batterie-
wechsel“ auf Seite 12).
• Lassen Sie Wartung und Nacheichun-
gen regelmäßig durchführen (siehe
dazu Kapitel „Wartung/Nacheichung“
auf Seite 12).
•Lassen Sie Reparaturen ausschließlich
von autorisierten Personen durchführen.

Modell 799 5
D
3. Bevor es richtig losgeht…
Auspacken
Entfernen Sie die Verpackung und stellen
Sie die Waage auf einen festen, ebenen
Untergrund.
Im Lieferumfang sind enthalten:
• Wägeplattform
• Säule mit Anzeigekopf
• 1 Innensechskantschlüssel SW 5
• 2 Befestigungsschrauben
• Batteriehalter mit 6 Batterien
Typ Mignon AA 1,5 V
Stromversorgung
Die Stromversorgung der Waage erfolgt in der Regel über Batterien.
Die LC-Anzeige hat einen geringen Stromverbrauch – mit einem Satz Batterien sind
10.000 Wägungen möglich.
–Drehen Sie die Waage vorsichtig um, so
dass der Boden der Waage zugänglich
ist.
–Drücken Sie den Verschluss des Batte-
riefachs in Richtung des Aufdrucks
„Battery“ und klappen Sie den Deckel
auf.
–Schließen Sie das Kabel an die Halte-
rung mit Batterien an.
–Legen Sie die Halterung in das Batte-
riefach.
–Verschließen Sie den Deckel und dre-
hen Sie anschließend die Waage wieder
um.
Hinweis:
Die Waage ist für den Einsatz mit einem seca Netzgerät vorbereitet, das als
Zubehör erhältlich ist.
Die Anschlussbuchse für das Netzgerät
befindet sich im Waagenboden.
Hinweis:
Das Netzteil kann ohne Beschädigung
der Waage oder Batterien auch bei ein-
gelegten Batterien verwendet werden.
Stecker-NetzteilWaage von unten

6
Montage der Säule
Die Säule mit dem Anzeigekopf wird an der Wägeplattform montiert.
–Führen Sie das Anschlusskabel durch
die Öffnung.
–Setzen Sie die Säule in die Aussparung.
Die Anzeige soll für Personen lesbar
sein, die auf der Waage stehen.
–Verschrauben Sie die Säule von unten
mit der Wägeplattform.
–Legen Sie eventuell die Waage vorsich-
tig auf die Seite, um die Schrauben fest-
zuziehen.
–Schließen Sie den Stecker des An-
schlusskabels an der Rückseite der
Waage an.
–Stellen Sie anschließend die Waage
wieder aufrecht hin.
4. Waage aufstellen und ausrichten
–Stellen Sie die Waage auf einen festen
Untergrund.
–Lösen Sie die Kontermuttern über den
vier Fußschrauben (1).
–Richten Sie die Waage durch Drehen
der Fußschrauben aus. Die Luftblase
der Libelle muss sich genau in der Mitte
des Kreises befinden (2).
–Schrauben Sie anschließend die Kon-
termuttern wieder fest (3).
–Achten Sie darauf, dass die Waage nur
mit den Füßen Bodenkontakt hat. Die
Waage darf nirgends aufliegen.
Wichtig!
Die Ausrichtung des Waagenbodens
muss bei jedem Standortwechsel
überprüft und eventuell korrigiert wer-
den.
1.
2.
3.
Libelle

Modell 799 7
D
5. Bedienung
Bedienelemente und Anzeigen
Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenkopf auf der Säule.
Ein- und Ausschalten der Waage
kurzer Tastendruck sUmschaltung zwischen Wägebereich 1 und 2
im Funktionsmenü sWert erhöhen
kurzer Tastendruck sHold-Funktion aktivieren/deaktivieren
langer Tastendruck sAnzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren
im Funktionsmenü sWert verringern
Aktivierung der BMI-Funktion und Bestätigungstaste für Eingaben

8
Richtiges Wiegen
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage die
Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der se(a, 8.8.8.8.8. und 0.0. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
–Schalten Sie gegebenenfalls die Ge-
wichtsanzeige um (siehe „Umschaltung
des Wägebereiches“ auf Seite 8).
–Betreten Sie die Waage und bleiben Sie
ruhig stehen.
–Lesen Sie das Wiegeergebnis an der
digitalen Anzeige ab.
–Bei Belastung der Waage über 150 kg
bzw. über 200 kg erscheint in der An-
zeige ST0P.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.
Umschaltung des Wägebereiches
Die seca 799 verfügt über zwei anwählbare Wägebereiche. Im Wägebereich 1 steht Ih-
nen bei verringerter maximaler Tragkraft eine höhere Anzeigeauflösung zur Verfügung, im
Wägebereich 2 können Sie die maximale Tragkraft der Waage voll ausnutzen. Sie ent-
scheiden je nach Anwendung, ob Sie die feine Anzeigeauflösung oder den hohen Last-
bereich nutzen möchten.
–Schalten Sie die Waage mit der grünen
Starttaste ein. Die Waage arbeitet zu-
nächst in dem zuletzt gewählten Wäge-
bereich.
–Um den Wägebereich zu wechseln,
drücken Sie die Taste
–In der Anzeige wird der jeweils aktive
Wägebereich angezeigt.
Hinweis:
Eine Umschaltung von Bereich 1 mit feiner Teilung in den Bereich 2 mit grober Teilung ist
auch bei belasteter Waage möglich, es sei denn, die Waage ist in eine Sonderfunktion (wie
z.B. BMI) geschaltet. Die Umschaltung vom groben Bereich 2 in den feinen Bereich 1
kann aus technischen Gründen nur bei entlasteter Waage erfolgen. Auch hier darf keine
Sonderfunktion aktiviert sein.

Modell 799 9
D
Automatische Abschaltung/Stromsparmodus
Die Waage erkennt automatisch, ob ein reiner Akku-/Batteriebetrieb vorliegt oder ob sie
ans Netz angeschlossen ist.
–Bei Akku-/Batteriebetrieb: automatische Abschaltung 30 Sekunden nach der letzten
Benutzung.
– Bei Netzbetrieb: Abschaltung nur über die Tastatur.
Gewichtsanzeige eintarieren (TARA)
Die Tara-Funktion ist sehr nützlich, um zum Beispiel das Gewicht von einem Kind oder
einem beliebigen Gegenstand, den Sie zusätzlich mit auf die Waage genommen haben,
zu bestimmen.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage die
Starttaste.
–Stellen Sie sich zunächst ohne das Zu-
satzgewicht auf die Waage, und aktivie-
ren Sie durch einen langen Tastendruck
auf HOLD/TARE die Tara-Funktion.
Die Anzeige wird wieder auf Null ge-
setzt. Im Display erscheint 0.0. Die An-
zeige „NET“ erscheint.
–Nehmen Sie nun das Zusatzgewicht mit
auf die Waage. Sie können dafür auch
die Waage verlassen, in diesem Fall er-
scheint ----.
Die Waage ermittelt das Gewicht der
Zusatzlast. Sie können jetzt beliebig vie-
le Wägungen durchführen.
–Durch erneuten langen Tastendruck
wird die Tara-Funktion deaktiviert; die
Waage befindet sich wieder im norma-
len Wiegemodus, der Tarawert ist ge-
löscht.
–Durch Abschalten der Waage wird der
Tarawert ebenfalls gelöscht.
Speichern des Gewichtswertes (HOLD)
Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden. Da-
mit ist es möglich, den Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Gewichts-
wert notiert.
–Drücken Sie kurz die Taste HOLD/TARE,
während die Waage belastet ist.
In der digitalen Anzeige erscheint
„HOLD“. Der Wert bleibt bis zur auto-
matischen Abschaltung (bei Batteriebe-
trieb) in der Anzeige gespeichert.

10
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen
weist darauf hin, dass es sich bei dieser
eingefrorenen Anzeige um eine nicht
eichpflichtige Zusatzeinrichtung han-
delt.
–Die HOLD-Funktion kann durch erneu-
tes Drücken der Taste HOLD/TARE
ausgeschaltet werden.
Im Display erscheint 0.0 bei unbelaste-
ter Waage bzw. der aktuelle Gewichts-
wert. Die Anzeige „HOLD“
verschwindet.
Body-Mass-Index (BMI)
Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung
und ermöglicht dadurch genauere Angaben als z.B. das Idealgewicht nach Broca. Es wird
ein Toleranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt.
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage die
Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der se(a, 8.8.8.8.8. und 0.0. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
– Drücken Sie die Taste FUNC.
Auf dem Display sehen Sie die zuletzt
eingegebene Körpergröße.
–Sie können den Wert mit den Pfeiltasten
in Schritten gemäß der Anzeigenteilung
verändern.
–Wenn der richtige Wert eingestellt ist,
drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC. Die BMI-Funktion ist nun akti-
viert.
–Lassen Sie den Patient die Waage be-
treten. Dort soll der Patient ruhig stehen
bleiben.
–Lesen Sie den BMI an der digitalen An-
zeige ab und vergleichen ihn mit den
Kategorien auf Seite 11.
–Um wieder in den normalen Wäge-
betrieb zu gelangen, drücken Sie die
Taste FUNC.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.

Modell 799 11
D
Auswertung des Body-Mass-Index für Erwachsene:
Vergleichen Sie den ermittelten Wert mit den unten angegebenen Kategorien, die den von
der WHO, 2000 verwendeten entsprechen.
• BMI unter 18,5:
Achtung, der Patient wiegt zu wenig. Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vorlie-
gen. Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert, um Wohlbefinden und Leistungsfä-
higkeit zu verbessern. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
• BMI zwischen 18,5 und 24,9:
Der Patient ist normalgewichtig. Er darf bleiben, wie er ist.
• BMI zwischen 25 und 30 (Präadipositas):
Der Patient hat leichtes bis mittleres Übergewicht. Er sollte sein Gewicht reduzieren,
wenn bereits eine Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff-
wechselstörungen).
• BMI über 30:
Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen
werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhalten-
straining. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
6. Reinigung
Reinigen Sie den Belag und das Gehäuse nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder
einem handelsüblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin oder Ähn-
liches für die Reinigung. Solche Mittel können die hochwertigen Oberflächen beschädigen.
7. Was tun, wenn…
… keine Gewichtsanzeige erscheint?
– Ist die Waage eingeschaltet?
– Überprüfen Sie die Batterien.
– Ist der Steckkontakt an der Waage richtig angeschlossen?
… vor dem Wiegen nicht 0.0 erscheint?
– Drücken Sie erneut die Starttaste – die Waage darf dabei nicht belastet sein.
… vor dem Wiegen nicht 0.0, sondern ---- erscheint?
– Drücken Sie erneut die Starttaste – die Waage darf dabei nicht belastet sein.
… ein Segment ständig oder gar nicht leuchtet?
–Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf. Benachrichtigen Sie den Wartungs-
dienst.
… die Anzeige erscheint?
–Die Batteriespannung lässt nach. Sie sollten die Batterien in den nächsten Tagen aus-
wechseln.
… die Anzeige batt erscheint?
– Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein.

12
… die Anzeige St0p erscheint?
– Die Höchstlast wurde überschritten.
… die Anzeige blinkt?
–Haben Sie gerade die Hold- / oder Tarafunktion aktiviert, warten Sie bitte, bis die Waa-
ge einen gleichbleibenden Gewichtswert erkannt hat. Die Anzeige hört dann auf zu
blinken.
–Ist keine Aktivierung einer Funktion vorangegangen, so entlasten Sie die Waage und
warten Sie, bis 0.0 angezeigt wird und wiegen Sie dann nochmals.
… die Anzeige Eund XX.XX erscheinen?
–Schalten Sie die Waage über die Starttaste ab und starten Sie erneut. Danach arbeitet
die Waage wieder normal. Sollte das nicht der Fall sein, unterbrechen Sie die Span-
nungsversorgung, indem Sie kurzzeitig die Batterien entfernen bzw. das Netzgerät ab-
ziehen. Ist auch diese Maßnahme ohne Ergebnis, benachrichtigen Sie den
Wartungsdienst.
8. Wartung/Nacheichung
Lassen Sie den nationalen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend eine Nacheichung
durch autorisierte Personen durchführen. Das Jahr der Ersteichung befindet sich hinter
dem CE-Zeichen auf dem Typenschild über der Nummer der benannten Stelle 0109 (Hes-
sische Eichdirektion). Eine Nacheichung ist in jedem Falle erforderlich, wenn eine oder
mehrere Sicherungsmarken verletzt sind.
Wir empfehlen, vor der Nacheichung eine Wartung durch Ihren Servicepartner in Ihrer
Nähe durchführen zu lassen. Hierbei hilft Ihnen der seca Kundendienst gerne weiter.
Batteriewechsel
Wenn die Anzeige oder batt im Display erscheint, sollten Sie die Batterien wech-
seln. Sie benötigen 6 Mignon-Batterien, Typ AA, 1,5 Volt.
–Drehen Sie die Waage vorsichtig um, so
dass der Boden der Waage zugänglich
ist.
–Drücken Sie den Verschluss des Batte-
riefachs in Richtung des Aufdrucks
„Battery“ und klappen Sie den Deckel
auf.
–Nehmen Sie die Halterung mit den Bat-
terien heraus.
–Entfernen Sie die verbrauchten Batteri-
en und legen Sie die neuen Batterien in
die Halterung.
Achten Sie auf die richtige Polung.
–Legen Sie die Halterung mit Batterien in
das Batteriefach.
– Verschließen Sie den Deckel.
–Drehen Sie anschließend die Waage
wieder um.

Modell 799 13
D
9. Technische Daten
Abmessungen
Breite: 292 mm
Höhe: 830 mm
Tiefe: 390 mm
Zifferngröße 20 mm
Eigengewicht ca. 6,8 kg
Temperaturbereich +10 °C bis +40 °C
Stromversorgung Batterie/
Netzgerät (optional)
Batterien 6 Batterien Typ AA, 1,5 V
Eichung nach Richtlinie
90/384/EWG medizinisch geeicht, Klasse III
Medizinprodukt nach Richtlinie
93/42/EWG Klasse I
Höchstlast
Wägebereich 1 150 kg
Wägebereich 2 200 kg
Mindestlast
Wägebereich 1 2 kg
Wägebereich 2 4 kg
Feineinteilung
Wägebereich 1 100 g
Wägebereich 2 200 g
Genauigkeit bei Ersteichung
Wägebereich 1:
bis 50 kg: ± 50 g
50 kg bis 150 kg: ± 100 g
Wägebereich 2:
bis 100 kg: ± 100 g
100 kg bis 200 kg: ± 200 g
Funktionen Umschaltung des Wägebereiches , Tara,
Hold, Body-Mass-Index

14
10. Ersatzteile und Zubehör
Stromversorgung
Modellabhängiges Netzteil
Steckernetzgerät, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA
Best.Nr. 68-32-10-252
Tischnetzgerät, umschaltbar, Euro: 115V~ / 230V~ / 50-60Hz / 9V= / 350mA
Best.Nr. 68-32-10-243
Achtung!
Verwenden Sie ausschließlich original seca Steckernetzgeräte mit 9V oder geregelter 12
Volt Ausgangsspannung. Handelsübliche Netzgeräte können eine höhere Spannung lie-
fern, als auf ihnen angegeben ist und dadurch zu einer Beschädigung der Waage führen.
11. Entsorgung
Entsorgung des Gerätes
Entsorgen Sie das Gerät nicht
über den Hausmüll. Das Gerät
muss sachgerecht als Elektronik-
schrott entsorgt werden. Beachten Sie
Ihre jeweiligen nationalen Bestimmungen.
Für weitere Auskünfte wenden Sie sich an
unseren Service unter:
Batterien
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien
über Sammelstellen in Ihrer Nähe. Wählen
Sie beim Neukauf schadstoffarme Batteri-
en ohne Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd)
und ohne Blei (Pb).
12. Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrika-
tionsfehler zurückzuführen sind, gilt eine
zweijährige Gewährleistungsfrist ab Liefe-
rung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Bat-
terien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind
hiervon ausgenommen. Mängel, die unter
die Gewährleistung fallen, werden für den
Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung
kostenlos behoben. Weitere Ansprüche
können nicht berücksichtigt werden. Ko-
sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu
Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät
an einem anderen Ort als dem Sitz des
Kunden befindet. Bei Transportschäden
können Gewährleistungsansprüche nur
geltend gemacht werden, wenn für Trans-
porte die komplette Originalverpackung
verwendet und die Waage darin gemäß
dem originalverpackten Zustand gesichert
und befestigt wurde. Bewahren Sie daher
alle Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn
das Gerät durch Personen geöffnet wird,
die hierzu nicht ausdrücklich von seca au-
torisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge-
währleistungsfall direkt an den Verkäufer
des jeweiligen Landes zu wenden.

Model 799 15
GB
Full certification
In seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also
quality confirmed by authorities, the legal system and by institutes.
seca products comply with European directives, standards and national laws. With seca,
you are buying the future.
The products in these operating instructions com-
ply with German legislation governing medical
products and therefore with Directive 93/42/EEC
of the Council of the European Community which
is embodied in national laws throughout Europe.
Scales carrying this symbol are approved for med-
ical purposes in the European Community. seca
scales with this symbol meet the stringent quality
and technical requirements placed on scales which
can be calibrated.
Scales carrying this symbol are calibrated in ac-
cordance with Precision Class III of EC Directive
90/384/EEC.
Products carrying this symbol comply with the fol-
lowing directives and standards:
1. Directive 90/384/EEC governing non-auto-
matic weighing instruments
2. Directive 93/42/EEC governing medical
devices
3. DIN EN 45501 governing metrological
aspects of non-automatic scales
seca’s professionalism has also been officially re-
cognized. The certificate from TÜV Product Ser-
vice, the body responsible for medical devices,
confirms that as a manufacturer of medical de-
vices, seca rigorously complies with stringent le-
gal requirements. seca’s quality assurance
system covers the development, production, sa-
les and service of medical scales and measuring
systems and ergometry.
seca helps the environment.
We are concerned to save natural resources. We
therefore strive to save packaging material where
meaningful. What is left over can conveniently be
disposed of locally via the German Dual System
(recycling programme).
M
ISO
9001
ISO
13485

16
English
1. Congratulations!
In the seca 799 electronic personal scale,
you have purchased a high-precision yet
sturdy piece of equipment.
seca has been putting its experience at
the service of health for over 150 years
now, and as market leader in many coun-
tries of the world, is always setting new
standards with its innovative develop-
ments for weighing and measuring.
In accordance with national regulations, the
seca 799 electronic personal scale is used
primarily in hospitals, doctors’ surgeries
and in-patient nursing facilities. The scales
are a Class I medical product, and have
been calibrated in accordance with the
precision class III.
Weight is determined within a few
seconds.
In addition to the conventional determina-
tion of weight, the seca 799 also has a
function for determining body mass index.
For this purpose, height is entered on the
keypad and the body mass index associ-
ated with the weight value is output.
The scale is of a very sturdy construction
and will give you long and loyal service. It
is easy to operate and the large display is
easy to read.
The seca 799 can be moved on castors,
and its low power consumption means
that it can be used on a mobile basis with
batteries for long periods.
2. Safety
Before using the new scale, please take a little time to read the following safety instruc-
tions.
• Follow the instructions in the instruc-
tions for use.
•Keep the operating instructions and the
declaration of conformity in a safe
place.
• Do not drop the scale or subject it to
violent shocks.
•Use only the type of battery stated (see
“Changing the batteries” on page 24).
• Have scale serviced and re-calibrated
on a regular basis (see chapter entitled
“Servicing/recalibration” on page 24).
•Have repairs carried out only by author-
ised persons.

Model 799 17
GB
3. Before you start…
Unpacking
Remove the packaging and place the
scale on a firm, level surface.
The scope of supply includes:
• Weighing platform
• Column with display head
• 1 WAF 5 Allen key
• 2 mounting screws
• Battery holder containing
6 mignon-type AA 1.5 V batteries
Power supply
The scale is generally powered by batteries.
The LC display has a low power consumption – 10,000 weighing operations can be per-
formed with one set of batteries.
– Carefully turn over the scale so that the
base of the scale is accessible.
– Push the battery compartment closure
towards “Battery” and open the cover.
– Connect the cable to the holder and
batteries.
– Place the holder in the battery compart-
ment.
– Close the cover and then turn the scale
back up the right way.
Note: the scale is prepared for use with a seca mains unit which is available as
an accessory.
The connection socket for the mains unit is
in the base of the scale.
Note: the mains unit can also be used
with the batteries in place without the
scale or batteries being damaged.
plug-in
mains unit
scale from
underneath

18
Fitting the column
The column and display head are fitted to the weighing platform.
–Guide the connecting cable through the
opening.
–Place the column in the recess. The
display should be legible for people
standing on the scale.
–Screw the column to the weighing plat-
form from underneath.
–If necessary, lay the scale carefully on
its side to tighten up the screws.
–Connect the plug of the connecting
cable to the rear of the scale.
– Then place the scale upright again.
4. Setting up and aligning the scale
– Place the scale on a level surface.
–Unfix the locknuts above the four foot
screws (1).
–Align the scale by screwing the foot
screws. The air bubble in the spirit level
must be right in the centre of the
circle (2).
– Then re-tighten the locknuts (3).
–Ensure that only the feet of the scale are
in contact with the floor. The scale may
not be in contact at any other point.
Important!
The alignment of the base of the scale
must be checked and corrected if nec-
essary every time the location of the
scale is changed.
1.
2.
3.
spirit level

Model 799 19
GB
5. Operation
Controls and displays
The controls and the display are on the display head on the column.
Switch scale on and off
press briefly sswitch between weighing range 1 and 2
in function menu sincrease value
press briefly sactivate/deactivate hold function
hold down sset display to zero, activate/deactivate tare function
in function menu sdecrease value
Activation of BMI function and Enter key for input data

20
Correct weighing
–Press the Start key with no load on the
scale.
se(a, 8.8.8.8.8. and 0.0 appear consec-
utively in the display. The scale is then
automatically set to zero and ready to
use.
–If necessary, switch the weight display
(see page 20).
– Stand on the scale and keep still.
–Read the weighing result off the digital
display.
–If a load greater than 150 kg or 200 kg
is placed on the scale, St0P appears in
the display.
–To switch off the scale, press the Start
key again.
Switching the weighing range
The seca 799 has two weighing ranges which can be selected. Weighing range 1 has a
reduced maximum capacity but greater display resolution, whilst weighing range 2 allows
you to use the maximum load capacity of the scale. Depending on the application in ques-
tion, you decide whether you would prefer to use the fine display resolution or the high
load range.
–Switch on the scale at the green Start
key. The scale initially operates in the
weighing range last selected.
–To change the weighing range, press
the key
–The weighing range active in each case
is shown in the display.
Note:
It is possible to switch from Range 1 with fine graduations to Range 2 with coarse grad-
uations with a load on the scale unless the scale is switched to a special function (like BMI,
for example). For technical reasons, it is only possible to switch from coarse Range 2 to
fine Range 1 with no load on the scale. In this case too, no special function may be acti-
vated.
Other manuals for 799
1
Table of contents
Languages:
Other Seca Scale manuals

Seca
Seca 645 Series Instruction Manual

Seca
Seca 334 User manual

Seca
Seca 335 Instruction Manual

Seca
Seca 872 Instruction Manual

Seca
Seca 685 Instruction Manual

Seca
Seca 375 Instruction Manual

Seca
Seca 786 Instruction Manual

Seca
Seca 757 Instruction Manual

Seca
Seca 954 User manual

Seca
Seca 675 Instruction Manual
Popular Scale manuals by other brands

Integrated Visual Data Technology Inc.
Integrated Visual Data Technology Inc. SkidWeigh ED2-2X Series Installation & Calibration Manual

AWS
AWS BLADE-50 user manual

Omron
Omron HN-286 Mode d'emploi

Salter
Salter 1047 instruction manual

Scarlett
Scarlett SC-BS33E073 instruction manual

Jadever
Jadever 1.5K user manual