Seca 764 Instruction Manual

seca
764

Bedienungsanleitung und Garantieerklärung
3
Instruction manual and guarantee
17
Mode d’emploi et garantie
31
Manuale di istruzioni e garanzia
45
Manual de instrucciones y garantia
59
Betjeningsvejledning og garantibevis
73
Bruksanvisning och garanti
87
Bruksanvisning og garantierklæring
101
Käyttöohje ja takuu
115
Bedieningshandleiding en garantieverklaring
129
Instruções de utilização e declaração de garantia
143
Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση
157
D
GB
F
I
E
DK
S
N
FIN
NL
P
GR

Modell
764
3
Mit Brief und Siegel
Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, son
-
dern auch eine behördlich, gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität.
seca-Produkte entsprechen den europäischen Richtlinien, Normen und den nationalen
Gesetzen. Mit seca kaufen Sie Zukunft.
Die Produkte in dieser Bedienungsanleitung ent
-
sprechen dem Medizinproduktegesetz, d.h. der
Richtlinie 93/42/EWG des Rates der Europäischen
Gemeinschaft, die in ganz Europa in nationale Ge
-
setze verankert ist.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind in der Eu
-
ropäischen Gemeinschaft in der Heilkunde zuge
-
lassen. seca-Waagen mit diesem Zeichen erfüllen
die
hohen qualitativen und technischen Anforde
-
rungen, die an eichfähige Waagen gestellt werden.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind nach der
Genauigkeitsklasse III der EG-Richtlinie 90/384
EWG geeicht.
Produkte, die dieses Zeichen tragen,
erfüllen die
Richtlinien und Normen.
–
Richtlinie 90/384/EWG über nichtselbsttätige
Waagen
–
Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte
–
DIN EN 45501 über Metrologische Aspekte
nichtselbsttätiger Waagen.
Auch von offizieller Seite wird die Professionalität
von seca anerkannt. Der TÜV Product Service, die
zuständige Stelle, für Medizinprodukte, bestätigt
mit dem Zertifikat, dass seca die strengen gesetz
-
lichen Anforderungen als Medizinprodukthersteller
konsequent einhält. secas Qualitätssicherungssy
-
stem umfasst die Bereiche Entwicklung, Produkti
-
on, Vertrieb und Service von medizinischen
Waagen und Messsystemen sowie die Ergometrie.
seca hilft der Umwelt.
Die Einsparung natürlicher Ressourcen liegt uns
am Herzen. Deshalb bemühen wir uns, Verpa
-
ckungsmaterial dort einzusparen, wo es sinnvoll
ist. Und das, was übrigbleibt, kann über das Duale
System bequem vor Ort entsorgt werden.

4
1.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit der integrierten Messstation
seca
764
haben Sie ein hochpräzises und gleichzei
-
tig robustes Gerät für die elektronische
Körperlängen- und Körpergewichtsmes
-
sung erworben. Seit über 150 Jahren stellt
seca seine Erfahrung in den Dienst der
Gesundheit und setzt als Marktführer in
vielen Ländern der Welt mit innovativen
Entwicklungen für das Wiegen und Mes
-
sen immer neue Maßstäbe.
Die integrierte Messstation
seca 764
kommt entsprechend den nationalen Vor-
schriften hauptsächlich in Krankenhäu-
sern, Arztpraxen und stationären
Pflegeeinrichtungen zum Einsatz.
Die Messstation ist ein Medizinprodukt der
Klasse I und entsprechend der Genauig-
keitsklasse III geeicht. Durch die Integrati-
on von elektronischer Waage und
elektronischer Längenmessung in ein Ge-
rät eignet sich die seca 764 besonders für
Einsätze, in denen simultanes Wiegen und
Messen auf kleinem Raum gefragt ist. Die
ermittelten Daten können auf Knopfdruck
direkt zum Body-Mass-Index verrechnet
werden. Das Teleskopprinzip der Längen-
messeinrichtung sowie der klappbare
Kopfanschlag ermöglichen mit den inte-
grierten Rollen eine gute Verfahrbarkeit
des Gerätes.
Die hohe Robustheit sowie ein intelligentes
Power-Management gewährleisten einen
langen wartungsfreien Einsatz, so dass Ih-
nen das Gerät lange treue Dienste leisten
wird. Die Bedienung ist einfach und zwei
große Anzeigen erlauben das gleichzeitige
Ablesen von Gewicht und Länge.
2. Sicherheit
Bevor Sie das Gerät benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgenden
Sicherheitshinweise zu lesen.
• Beachten Sie die Hinweise in der Be-
dienungsanleitung.
•Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
und die darin enthaltene Konformitäts-
erklärung sorgfältig auf.
•Sie dürfen das Gerät nicht fallen lassen
oder heftigen Stößen aussetzen.
•Lassen Sie Reparaturen ausschließlich
von autorisierten Personen durchführen.
•Stellen Sie das Gerät nach dem Verfah-
ren vorsichtig in die Gebrauchslage.
• Klappen Sie nach Benutzung der Län-
genmesseinrichtung den Kopfanschlag
herunter, sie vermeiden damit Verlet-
zungsgefahren.
•Verwenden Sie bitte ausschließlich das
mitgelieferte seca Netzgerät. Prüfen Sie
vor dem Einstecken in die Steckdose,
ob die Netzspannungsangabe am
Netzgerät mit der örtlichen Netzspan-
nung übereinstimmt.
• Achten Sie bei der Verwendung des
Gerätes mit einem Netzteil darauf, dass
die Verlegung des Zuleitungskabels
eine Stolpergefahr oder ein Hinterha-
ken ausschließt.
• Lassen Sie Wartung und Nacheichun-
gen regelmäßig durchführen (siehe
„Wartung“).

Modell 764 5
3. Bevor es richtig losgeht…
Auspacken
Entfernen Sie die Verpackung und stellen
Sie das Untergestell auf einen festen,
ebenen Untergrund.
Im Lieferumfang sind enthalten:
• Waagenuntergestell
• Säule mit integrierter Längenmessung
und Anzeigekopf
• Säulenblende
• Innensechskantschlüssel SW 3
• Innensechskantschlüssel SW 5
• 2 Schrauben
• seca Netzgerät
•Bedienungsanleitung mit Konformitäts-
erklärung
Montage der Säule
–Stecken Sie die Säulenblende auf die
Säule.
–Setzen Sie die Säule so in die Ausspa-
rung, dass der klappbare Kopfanschlag
zur Plattform zeigt.
–Verschrauben Sie die Säule von unten
mit der Wägeplattform.
–Legen Sie eventuell das Gerät vorsich-
tig auf die Seite, um die Schrauben
festzuziehen.
–Verbinden Sie, wie in der Abbildung ge-
zeigt, die Stecker des Netzanschluss-
kabels auf der Unterseite der
Wägeplattform.
–Stecken Sie den Stecker des Anzei-
genkabels in die Buchse auf der Unter-
seite der Wägeplattform.
–Befestigen Sie die Kabel in der Kabel-
führung.
–Stellen Sie anschließend das Gerät wie-
der aufrecht hin.
–Schieben Sie die Säulenblende ganz
herunter, bis sie auf der Wägeplattform
einrastet.

6
Stromversorgung
Die Stromversorgung erfolgt über das mit-
gelieferte Netzgerät.
Die Anschlussbuchse für das Netzteil be-
findet sich unten an der Säule.
Verwenden Sie bitte ausschließlich
das mitgelieferte Netzgerät oder Netz-
geräte aus dem seca Zubehör. Prüfen
Sie vor dem Einstecken in die Steck-
dose, ob die Netzspannungsangabe
am Netzgerät mit der örtlichen Netz-
spannung übereinstimmt.
4. Waage aufstellen und ausrichten
–Stellen Sie die Waage auf einen festen
Untergrund.
–Richten Sie die Waage durch Drehen
der Fußschrauben aus. Die Luftblase
der Libelle muss sich genau in der Mitte
des Kreises befinden. Die Waage muss
mit allen vier Füßen sicher auf dem Bo-
den stehen.
Wichtig!
Die Ausrichtung des Waagenbodens
muss bei jedem Standortwechsel
überprüft und eventuell korrigiert wer-
den.

Modell 764 7
5. Bedienung
Bedienelemente und Anzeigen
Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil.
Ein- und Ausschalten des Gerätes
im Normalbetrieb →keine Funktion
im Funktionsmenü →Wert erhöhen
kurzer Tastendruck →Hold-Funktion aktivieren/deaktivieren
langer Tastendruck →Anzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren
im Funktionsmenü →Wert verringern
BMI-Funktion aktivieren, Bestätigung
Umschalten der Längenmesseinheit zwischen cm und inch
Nullsetzen der Längenanzeige für Relativmessungen
Tastendruck zum Kennzeichnen des gültigen Längenmesswertes

8
Prüfung auf korrekten Eichzählerinhalt
Diese seca-Waage ist geeicht. Eichungen dürfen nur durch autorisierte Stellen erfolgen.
Um dies sicherzustellen, ist die Waage mit einem Eichzähler ausgestattet, der jede Ver-
änderung der eichtechnisch relevanten Daten festhält. Wenn Sie prüfen möchten, ob die
Waage ordnungsgemäß geeicht ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
–Schalten Sie gegebenenfalls die Waage
aus.
–Halten Sie eine beliebige Taste ge-
drückt und starten Sie die Waage.
Auf dem Display blinkt für wenige Se-
kunden der aktuelle Eichzählerinhalt.
–Vergleichen Sie den ausgegebenen
Eichzählerinhalt mit der auf der Eich-
zählermarke angegebenen Zahl.
Für eine gültige Eichung müssen beide
Zahlen übereinstimmen. Wenn Marke
und Eichzähler nicht übereinstimmen,
muss eine Nacheichung erfolgen. Wen-
den Sie sich an Ihren Servicepartner
oder den seca-Kundendienst.
Sollte eine Nacheichung erforderlich wer-
den, so wird statt der oben abgebildeten
seca Eichzählermarke die nebenstehende
Nacheichungsmarke zur Kennzeichnung
des Eichzählerstandes verwendet. Diese
Marke wird durch die zur Nacheichung au-
torisierten Person mit einem Zusatzsiegel
gesichert. Die Nacheichungsmarke kann
unter der Nummer 14-05-01-886 vom
seca Kundendienst bezogen werden.
Richtiges Wiegen
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage
die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der se(a, 8.8.8.8.8. und 0.0. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
–Betreten Sie die Waage und bleiben Sie
ruhig stehen.
–Lesen Sie das Wiegeergebnis an der di-
gitalen Anzeige ab.
–Bei Belastung der Waage über 250 kg
erscheint in der Anzeige ST0P.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.
Gerät ausschalten
– Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Starttaste.
Beide Zahlen
müssen überein-
stimmen.

Modell 764 9
Gewichtsanzeige eintarieren (TARE)
Die Tara-Funktion ist nützlich, wenn ein Zusatzgewicht beim Wiegen nicht berücksichtigt
werden soll.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage
die Starttaste.
–Stellen Sie zunächst das Zusatzge-
wicht auf die Waage, und aktivieren Sie
durch einen langen Tastendruck auf
HOLD/TARE die Tara-Funktion.
Die Anzeige wird wieder auf Null ge-
setzt. Im Display erscheint 0.0. Die An-
zeige „NET“ erscheint.
–Bringen Sie nun den Patienten mit dem
vorher gewogenen Zusatzgewicht auf
die Waage.
Die Waage zeigt nun das Gewicht des
Patienten ohne Zusatzlast an. Sie kön-
nen jetzt beliebig viele Wägungen
durchführen.
–Durch erneuten langen Tastendruck
wird die Tara-Funktion deaktiviert; die
Waage befindet sich wieder im norma-
len Wiegemodus, der Tarawert (der
Wert des Zusatzgewichts) ist gelöscht.
–Durch Abschalten der Waage wird der
Tarawert ebenfalls gelöscht.
Speichern des Gewichtswertes (HOLD)
Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden. Da-
mit ist es möglich, den Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Gewichts-
wert notiert:
–Drücken Sie die Taste HOLD/TARE,
während die Waage belastet ist.
–In der digitalen Anzeige erscheint
„HOLD“. Der Wert bleibt bis zur auto-
matischen Abschaltung der Hold-Funk-
tion in der Anzeige gespeichert.
–Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen
weist darauf hin, dass es sich bei dieser
eingefrorenen Anzeige um eine nicht
eichpflichtige Zusatzeinrichtung handelt.
–Die Hold-Funktion kann durch erneutes
Drücken der Taste HOLD/TARE aus-
geschaltet werden. Im Display er-
scheint 0.0 bei unbelasteter Waage
bzw. der aktuelle Gewichtswert. Die
Anzeige „HOLD“ verschwindet.
Hinweis:
Die Funktionen HOLD und TARE können auch gleichzeitig genutzt werden.

10
Längenmessungen
–Drücken Sie die Taste START am An-
zeigengehäuse um das Gerät einzu-
schalten.
Es wird zunächst im Längendis-
play angezeigt. Die vor dem Ausschalten
zuletzt gewählte Einheit ist aktiv und wird
mit einem Pfeil markiert.
–Schalten Sie gegebenenfalls die Län-
geneinheit um (siehe „Umschaltung
der Längeneinheit“).
–Klappen Sie den Kopfanschlag hoch
und schieben Sie den Kopfanschlag
soweit nach oben, dass sich die zu
messende Person bequem darunter-
stellen kann.
–Bitten Sie die zu messende Person,
sich mit dem Rücken zum Messstab zu
stellen. Achten Sie auf gerade Ausrich-
tung von Rücken und Kopf.
–Schieben Sie nun den Kopfanschlag
soweit nach unten, bis er auf dem Kopf
aufliegt.
–Lesen Sie die Körpergröße an der An-
zeigeeinheit ab.
Umschaltung der Längeneinheit
Die Anzeige kann zwischen Zentimeter (cm) und Inches (ins) umgeschaltet werden.
–Schalten Sie das Gerät ein. Die Anzei-
ge der Länge erfolgt zunächst in der
zuletzt gewählten Einstellung.
–Um die Anzeige umzuschalten, drük-
ken Sie die Taste cm/ins.
–Es leuchtet ein Pfeil neben der Anzeige
cm oder ins.

Modell 764 11
Relativ-Messungen
Der Messstab kann an jeder beliebigen Position auf Null gesetzt werden. Diese Funktion
ermöglicht relative Messungen und kommt zum Beispiel bei der Extremitätenvermessung
zum Einsatz.
–Drücken Sie die Taste ZERO, um den
Messstab an der aktuellen Position auf
Null zu setzen.
In der Anzeige wird ZERO SET markiert.
Alle Längen werden nun relativ zu diesem
neuen Nullpunkt gemessen. Beim Unter-
schreiten des Nullpunktes werden die
Messwerte mit negativem Vorzeichen
dargestellt.
–Drücken Sie erneut die Taste ZERO,
wenn Sie wieder die absolute Länge
anzeigen möchten.
Body-Mass-Index (BMI)
Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung,
ermöglicht jedoch genauere Angaben als das Idealgewicht nach Broca. Es wird ein Tole-
ranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt.
Mit Hilfe der integrierten Messstation seca 764 können Sie sich den Body-Mass-Index di-
rekt aus der gemessenen Größe und dem ermittelten Gewicht berechnen lassen. Gehen
Sie dabei bitte wie folgt vor.
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage
die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der se(a, 8.8.8.8.8. und 0.0. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
– Führen Sie nun die Längenmessung
wie beschrieben durch. Nachdem Sie
sich von der korrekten Haltung des Pa-
tienten und der korrekten Position des
Kopfanschlages überzeugt haben,
drücken Sie bitte die Taste DATA
VALID. Hierdurch wird der aktuelle An-
zeigewert der Längenmessung als gül-
tiger Wert für die Body-Mass-Index-
Berechnung gekennzeichnet.
–Schieben Sie den Kopfanschlag wieder
nach oben.
–Lesen Sie nun in der Gewichtsanzeige
den Gewichtswert ab.

12
–Drücken Sie die Taste FUNC. Im Dis-
play der Gewichtsanzeige erscheint
nun der gemessene und als gültig mar-
kierte Längenmesswert. Wählen sie die
Tasten kg/lbs/sts (Wert erhöhen) oder
HOLD/TARE (Wert verringern), wenn
sie den Längenmesswert korrigieren
möchten, z.B. um Schuhsohlenhöhen
zu berücksichtigen.
–Drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC. Die BMI-Funktion ist nun akti-
viert.
–Der Patient sollte nun möglichst ruhig
stehen bleiben.
–Lesen Sie den BMI an der digitalen An-
zeige ab und vergleichen ihn mit den
Kategorien unter „Auswertung des
Body-Mass-Index“.
–Um wieder in den normalen Wäge-
betrieb zu gelangen, drücken Sie die
Taste FUNC.
–Um das Gerät auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.
Hinweis:
Der Body-Mass-Index wird auch korrekt berechnet, wenn Sie nicht metrische An-
zeigeeinheiten gewählt haben.
Auswertung des Body-Mass-Index für Erwachsene:
Vergleichen Sie den ermittelten Wert mit den unten angegebenen Kategorien, die den von
der WHO, 2000 verwendeten entsprechen.
• BMI unter 18,5:
Achtung, der Patient wiegt zu wenig. Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vorlie-
gen. Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert, um Wohlbefinden und Leistungsfä-
higkeit zu verbessern. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
• BMI zwischen 18,5 und 24,9:
Der Patient ist normalgewichtig. Er darf bleiben, wie er ist.
• BMI zwischen 25 und 30 (Präadipositas):
Der Patient hat leichtes bis mittleres Übergewicht. Er sollte sein Gewicht reduzieren,
wenn bereits eine Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff-
wechselstörungen).
• BMI über 30:
Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen
werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhalten-
straining. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.

Modell 764 13
6. Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder einem handelsüb-
lichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin oder
Ähnliches für die Reinigung. Solche Mittel können die hochwertigen Oberflächen beschä-
digen.
7. Was tun, wenn…
… keine Gewichts und Längenanzeige erscheint?
– Ist das Gerät eingeschaltet?
–Ist der Steckverbinder zwischen Netzteilbuchse in der Säule und Untergestell richtig
zusammengesteckt?
– Ist der Steckkontakt des Netzgerätes an der Gerätesäule richtig angeschlossen?
–Ist der Steckkontakt zur Verbindung der Anzeige an das Untergestell richtig ange-
schlossen?
… vor dem Wiegen nicht 0.0 erscheint?
–Drücken Sie erneut die Starttaste - die Waage darf dabei nicht belastet sein und nur
mit den Füßen den Boden berühren.
… ein Segment ständig oder gar nicht leuchtet?
–Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf. Benachrichtigen Sie den Wartungs-
dienst.
… in der Gewichtsanzeige ST0P erscheint?
– Die Höchstlast wurde überschritten.
… die Gewichtsanzeige blinkt?
–Haben Sie gerade die Hold- / oder Tarafunktion aktiviert, warten Sie bitte, bis die Waa-
ge einen gleichbleibenden Gewichtswert erkannt hat. Die Anzeige hört dann auf zu
blinken.
–Ist keine Aktivierung einer Funktion vorangegangen, so entlasten Sie die Waage und
warten Sie, bis 0.0 angezeigt wird und wiegen Sie dann nochmals.
… die Anzeige erscheint?
–Die Umgebungstemperatur des Gerätes ist zu hoch oder zu niedrig. Stellen Sie das
Gerät in einer Umgebungstemperatur zwischen +10 ˚C und +40 ˚C auf. Warten Sie
etwa 15 Minuten, bis sich das Gerät an die Umgebungstemperatur angepasst hat und
wiegen Sie dann erneut.
… die Anzeige Eund eine Zahl erscheinen?
–Schalten Sie das Gerät über die Starttaste ab und starten Sie erneut. Danach arbeitet
das Gerät wieder normal.
–Sollte das nicht der Fall sein, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, indem Sie
kurzzeitig das Netzgerät abziehen. Ist auch diese Maßnahme ohne Ergebnis, benach-
richtigen Sie den Wartungsdienst.

14
… in der Längenanzeige erscheint?
–Verschieben Sie den Kopfanschlag um ein gutes Stück. Sie überfahren dabei eine aus-
wertbare Markierung und das System kann die Position wieder korrekt berechnen.
… der Kopfanschlag nach unten rutscht und nicht in der gewünschten Position
stehen bleibt?
–Legen Sie die Waage vorsichtig auf die
Seite, so dass der Boden der Waage
zugänglich ist. Führen Sie den mitgelie-
ferten Inbusschlüssel wie auf der Abbil-
dung in das rechteckige Loch am Ende
des Messstabes und drehen Sie die
Schraube der Messstabführung im
Uhrzeigersinn etwas fester.
Dabei soll der Messstab mit dem Kopf-
anschlag noch gut beweglich bleiben,
aber nicht von allein nach unten rut-
schen können.
Stellen Sie anschließend die Waage
wieder aufrecht.
8. Wartung/Nacheichung
Lassen Sie den nationalen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend eine Nacheichung
durch autorisierte Personen durchführen. Das Jahr der Ersteichung befindet sich hinter
dem CE-Zeichen auf dem Typenschild über der Nummer der benannten Stelle 0109 (Hes-
sische Eichdirektion). Eine Nacheichung ist in jedem Falle erforderlich, wenn eine oder
mehrere Sicherungsmarken verletzt sind oder der Eichzählerinhalt nicht mit der Zahl auf
der gültigen Eichzählermarke übereinstimmt (vergleiche „Prüfung auf korrekten Eichzähle-
rinhalt“). Wir empfehlen, vor der Nacheichung eine Wartung durch Ihren Servicepartner in
Ihrer Nähe durchführen zu lassen. Hierbei hilft Ihnen der seca Kundendienst gerne weiter.

Modell 764 15
9. Technische Daten
10. Ersatzteile
Abmessungen Gerät
Breite: 360 mm / 14.2 ins
Höhe: 1320 +10 mm / 52 +0.4 ins
Tiefe: 686 mm / 27 ins
Eigengewicht ca. 20,5 kg
Temperaturbereich +10 bis +40 °C
Eichung nach Richtlinie
90/384/EWG
medizinisch geeicht, Klasse III
Medizinprodukt nach
Richtlinie 93/42/EWG
Klasse I
Farbe weiß/schwarz
Höchstlast 250 kg
Mindestlast 2 kg
Feineinteilung 100 g
Genauigkeit bei Ersteichung
bis 50 kg: ± 50 g
50 kg bis 200 kg ± 100 g
200 kg bis 250 kg ± 150 g
Längenmessung
Genauigkeit besser als ±2 mm
Reproduzierbarkeit ±1 mm
Messbereich 110 - 200 cm / 43 - 79 ins
Teilung 1 mm / 0.05 ins
RS232-Adaptersatz mit Druckerschnittstelle Best.Nr. 460-00-00-004
Modellabhängiges Netzteil
Bezeichnung:
Steckernetzgerät 230 V~/50 Hz/12 V=/130 mA
Best.Nr. 68-32-10-252
Bezeichnung:
Tischnetzgerät, umschaltbar 115 V~/230 V~/50-60 Hz/
9 V=/350 mA Best.Nr. 68-32-10-243
Nacheichungsmarke Best.Nr. 14-05-01-886

16
11. Entsorgung
Entsorgung des Gerätes
Entsorgen Sie das Gerät nicht
über den Hausmüll. Das Gerät
muss sachgerecht als Elektronik-
schrott entsorgt werden.
Beachten Sie Ihre jeweiligen nationalen
Bestimmungen. Für weitere Auskünfte
wenden Sie sich an unseren Service unter:
12. Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrika-
tionsfehler zurückzuführen sind, gilt eine
zweijährige Gewährleistungsfrist ab Liefe-
rung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Bat-
terien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind
hiervon ausgenommen. Mängel, die unter
die Gewährleistung fallen, werden für den
Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung
kostenlos behoben. Weitere Ansprüche
können nicht berücksichtigt werden. Ko-
sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu
Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät
an einem anderen Ort als dem Sitz des
Kunden befindet. Bei Transportschäden
können Gewährleistungsansprüche nur
geltend gemacht werden, wenn für Trans-
porte die komplette Originalverpackung
verwendet und die Ware darin gemäß dem
originalverpackten Zustand gesichert und
befestigt wurde. Bewahren Sie daher alle
Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn
das Gerät durch Personen geöffnet wird,
die hierzu nicht ausdrücklich von seca au-
torisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge-
währleistungsfall direkt an den Verkäufer
des jeweiligen Landes zu wenden.

Model 764 17
GB
English
Full certification
In seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also
quality confirmed by authorities, the legal system and by institutes.
seca products comply with European directives, standards and national laws. With seca,
you are buying the future.
The products in these operating instructions com-
ply with German legislation governing medical
products and therefore with Directive 93/42/EEC
of the Council of the European Community which
is embodied in national laws throughout Europe.
Scales carrying this symbol are approved for med-
ical purposes in the European Community. seca
scales with this symbol meet the stringent quality
and technical requirements placed on scales
which can be calibrated.
Scales carrying this symbol are calibrated in ac-
cordance with Precision Class III of EC Directive
90/384/EEC.
Products carrying this symbol comply with the fol-
lowing directives and standards:
–Directive 90/384/EEC governing non-automatic
weighing instruments
– Directive 93/42/EEC governing medical devices
–DIN EN 45501 governing metrological aspects
of non-automatic scales
seca’s professionalism has also been officially rec-
ognized. The certificate from TÜV Product Service,
the body responsible for medical devices, confirms
that as a manufacturer of medical devices, seca
rigorously complies with stringent legal require-
ments. seca’s quality assurance system covers
the development, production, sales and service of
medical scales and measuring systems and er-
gometry.
seca protects the environment.
We place a strong emphasis on saving natural re-
sources. We therefore strive to save packaging
material where meaningful. What is left over can
conveniently be disposed of locally via the German
Dual System (recycling programme).

18
1. Congratulations!
Your purchase of this integrated measure-
ment station seca 764 means you have a
high-precision and sturdy electronic body
height and body weight measuring instru-
ment. seca has been putting its experi-
ence at the service of health for over 150
years now, and as market leader in many
countries of the world, is always setting
new standards with its innovative develop-
ments for weighing and measuring.
The integrated seca 764 measurment
station is primarily used in accordance
with national regulations in hospitals, doc-
tor's practices and health care centers.
The measurement station is a medical
product falling under Class I and is cali-
brated to meet Precision Class III. The in-
tegration of electronic scales and
electronic height measurement in one
deivce means the seca 764 is particularly
suitable where weighing and measuring
must be carried out where little space is
available. The data measured can be con-
verted at the push of a button into a Body
Mass Index. The telescoping design used
for the height measurement unit as well as
the retractable head slide allows the de-
vice to be easily moved on the built-in cas-
tors.
The sturdy design and intelligent power
management system ensure a long period
of maintenance-free service so that the
device can be used for years to come. Op-
eration is easy with two large displays al-
lowing weight and height to be read out
simultaneously.
2. Safety
Before using the device, please take some time to read the following safety instructions.
• Follow the safety instructions in the in-
struction manual.
• Keep the operating manual and the
declaration of conformity contained
therein in a safe place.
• Never drop the deivce or expose it to
strong shocks.
• Have repairs carried out exclusively by
authorised persons.
• After moving the device, place it care-
fully back in the position for use.
• After using the height measurement
unit fold the head slide down. This
avoids the hazard of injury.
• Be sure to use only the seca AC adap-
tor supplied. Before plugging the AC
adaptor into a socket, check that the
mains voltage indicated on the AC
adaptor matches local mains voltage.
• When using the device with an AC
adaptor, be sure that the power supply
cable does not pose any danger of trip-
ping or entanglement.
•Be sure to have the device maintained
and recalibrated regularly (see "Mainte-
nance").

Model 764 19
GB
3. Before you start…
Unpacking
Remove the packaging and place the
based on a solid,
even surface.
The equipment supplied includes:
• Base of scales
• Column with integrated height meas-
urement and display head
• Protective cover for column
• SW 3 Allen spanner
• SW 5 Allen spanner
• 2 screws
• seca AC adaptor
• Operating instructions with a declara-
tion of conformity
Mounting the column
–Place the protective cover onto the col-
umn.
–Place the column in to the notch so that
the folding head slide is pointing down
toward the platform.
–Screw the column from beneath onto
the weighing platform.
–If needed, carefully place the scales on
the side to tighten the screws.
–As shown in the illustration, connect the
power supply cable on the bottom of
the weighing platform.
–Insert the plug of the display cable in
the jack on the bottom of the weighing
platform.
– Fasten the cable in the cable guide.
–Now put the device back in an upright
position.
–Slide the column cover all the way
down until it locks into place on the
weighing platform.

20
Power supply
The power supply must come from the
supplied AC adaptor.
The connector for the AC adaptor is locat-
ed under the rod.
Please use only the mains unit sup-
plied or mains units from the seca
range of accessories. Before plugging
the unit into the socket, check wheth-
er the mains voltage marked on the
mains unit matches local mains volt-
age.
4. Setting up and aligning the scales
– Place the scales on a level surface.
–Align the scales by screwing the foot
screws. The air bubble in the spirit level
must be right in the centre of the circle .
The scales must stand securely on the
floor on all four feet.
Important!
The alignment of the base of the scale
must be checked and corrected if nec-
essary every time the location of the
scale is changed.
Other manuals for 764
1
Table of contents
Languages:
Other Seca Scale manuals