Seca 675 User manual

seca 675

Bedienungsanleitung und Garantieerklärung 3
Instruction manual and guarantee 17
Mode d’emploi et garantie 31
Manuale di istruzioni e garanzia 45
Manual de instrucciones y garantia 59
Betjeningsvejledning og garantibevis 73
Bruksanvisning och garanti 87
Bruksanvisning og garantierklæring 101
Käyttöohje ja takuu 115
Bedieningshandleiding en garantieverklaring 129
Instruções de utilização e declaração de garantia 143
Οδηγίες χειρισµού και εγγύηση
157
D
GB
F
I
E
DK
S
N
FIN
NL
P
GR

Modell 675 3
D
Mit Brief und Siegel
Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, son-
dern auch eine behördlich, gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität.
seca-Produkte entsprechen schon heute den gesetzlichen Übergangsfristen von mor-
gen. Mit seca kaufen Sie Zukunft.
Die Produkte in dieser Bedienungsanleitung ent-
sprechen dem Medizinproduktegesetz, d.h. der
Richtlinie 93/42/EWG des Rates der Europäi-
schen Gemeinschaft, die in ganz Europa in natio-
nale Gesetze verankert ist.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind in der
Europäischen Gemeinschaft in der Heilkunde zu-
gelassen. seca-Waagen mit diesem Zeichen erfül-
len die hohen qualitativen und technischen
Anforderungen, die an eichfähige Waagen gestellt
werden.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind nach der
Genauigkeitsklasse III der EG-Richtlinie 90/384
EWG geeicht.
Produkte, die dieses Zeichen tragen, erfüllen die
Anforderungen
1. der Richtlinie für nichtselbsttätige Waagen in
der Heilkunde Nr. 90/384/EWG
2. für das Medizinprodukte-Gesetz EG-Richtli-
nie Nr. 93/42/EWG
3. der Richtlinie über elektromagnetische Ver-
träglichkeit
seca wurde das EN ISO 9001 Zertifikat verliehen,
das heißt, dass in unserem Unternehmen die
strengen Vorschriften für eine hohe und gleich-
bleibende Qualität in Forschung, Produktion, Ver-
trieb und Service eingehalten werden. Darüber
hinaus bescheinigt das Zertifikat zur EN 46001
seca die konsequente Einhaltung höchster euro-
päischer Qualitätsstandards für Medizinprodukte.
seca hilft der Umwelt.
Die Einsparung natürlicher Ressourcen liegt uns
am Herzen. Deshalb bemühen wir uns, Verpa-
ckungsmaterial dort einzusparen, wo es sinnvoll
ist. Und das, was übrigbleibt, kann über das Dua-
le System bequem vor Ort entsorgt werden.
M
0108
97
ISO
9001 EN
46001

4
1. Herzlichen Glückwunsch!
Mit der elektronischen Plattformwaage
seca 675
haben Sie ein hochpräzises und
gleichzeitig robustes Gerät erworben.
Seit über 150 Jahren stellt seca seine Er-
fahrung in den Dienst der Gesundheit und
setzt als Marktführer in vielen Ländern der
Welt mit innovativen Entwicklungen für
das Wiegen und Messen immer neue
Maßstäbe.
Die elektronische Plattformwaage
seca 675
kommt entsprechend den na-
tionalen Vorschriften hauptsächlich in
Krankenhäusern, Arztpraxen und statio-
nären Pflegeeinrichtungen zum Einsatz.
Die Waage ist ein Medizinprodukt der
Klasse I und entsprechend der Genauig-
keitsklasse III geeicht.
Die
seca 675
verfügt über zwei anwählba-
re Wägebereiche. Im Wägebereich 1 steht
Ihnen bei verringerter maximaler Tragkraft
eine höhere Anzeigeauflösung zur Verfü-
gung, im Wägebereich 2 können Sie die
maximale Tragkraft der Waage voll aus-
nutzen. Das Gewicht wird innerhalb weni-
ger Sekunden ermittelt.
Mit der Pre-Tara-Funktion können Sie das
Gewicht eines Rollstuhles speichern. Die-
ses Gewicht wird bei der Wägung auto-
matisch abgezogen.
Die Waage ist sehr stabil gebaut und wird
Ihnen lange treue Dienste leisten. Sie ist
einfach zu bedienen und die große Anzei-
ge ist leicht lesbar.
Die
seca 675
ist auf Rollen fahrbar.
2. Sicherheit
Bevor Sie die neue Waage benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgen-
den Sicherheitshinweise zu lesen.
• Beachten Sie die Hinweise in der Be-
dienungsanleitung.
•Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
und die darin enthaltene Konformitäts-
erklärung sorgfältig auf.
•Sie dürfen die Waage nicht fallen lassen
oder heftigen Stößen aussetzen.
• Legen Sie die Waage vorsichtig in die
Gebrauchslage.
•Vermeiden Sie heftiges Ziehen an dem
Verbindungskabel zur Anzeigeeinheit.
•Sichern Sie die Waage beim Verstauen
in aufrechter Position gegen Umfallen.
• Achten Sie beim Verfahren der Waage
in aufrecher Position darauf, dass diese
nicht umfällt.
•Verwenden Sie bitte ausschließlich das
mitgelieferte seca Netzgerät. Prüfen Sie
vor dem Einstecken in die Steckdose,
ob die Netzspannungsangabe am
Netzgerät mit der örtlichen Netzspan-
nung übereinstimmt.
• Achten Sie bei der Verwendung der
Waage mit einem Netzteil darauf, dass
die Verlegung des Zuleitungskabels
eine Stolpergefahr oder ein Hinterha-
ken ausschließt.
• Das Kabel zwischen Wiegeplattform
und Gehäuse muss so verlegt sein,
dass keine Stolpergefahr besteht.
• Lassen Sie Wartung und Nacheichun-
gen regelmäßig durchführen (siehe
„Wartung/Nacheichung“ auf Seite 14).
•Lassen Sie Reparaturen ausschließlich
von autorisierten Personen durchführen.

Modell 675 5
D
3. Bevor es richtig losgeht…
Auspacken
Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen Unter-
grund.
Im Lieferumfang sind enthalten:
• Wägeplattform
• Anzeigekopf mit Verbindungskabel
• Wandhalter
•1Winkeladapter
•2Schrauben
•2Dübel
•1seca Netzgerät
•1Bedienungsanleitung mit
Konformitätserklärung
Montage der Anzeige
– Legen Sie die Waage vorsichtig hin.
–Verbinden Sie das Anschlusskabel mit
der Elektronikbox.
Tischaufsteller
–Setzen Sie den Tischaufsteller von un-
ten an das Anzeigengehäuse.
Die
breite
Seite muss sich an der Ober-
seite der Anzeige befinden. Der Tisch-
aufsteller rastet ein.
–Stellen Sie das Anzeigengehäuse auf ei-
nem Tisch ab.

6
Wandhalter
–Setzen Sie den Tischaufsteller von un-
ten an das Anzeigengehäuse.
Die
schmale
Seite muss sich an der
Oberseite der Anzeige befinden. Der
Tischaufsteller rastet ein.
–Montieren Sie den Wandhalter in der
gewünschten Höhe an der Wand.
–Stecken Sie das Anzeigengehäuse auf
den Wandhalter.
Stromversorgung
Die Stromversorgung der Waage erfolgt über ein Netzgerät.
Bitte prüfen Sie unbedingt vor dem
Anschluss des Gerätes, ob die auf
dem Netzgerät angegebene Wechsel-
spannung mit der auf dem Stromzäh-
ler angegebenen Ortsnetzspannung
übereinstimmt.
4. Waage aufstellen und ausrichten
–Stellen Sie die Waage auf einen festen
Untergrund.
–Lösen Sie die Kontermuttern über den
vier Fußschrauben (1).
–Richten Sie die Waage durch Drehen
der Fußschrauben aus. Die Luftblase
der Libelle muss sich genau in der Mitte
des Kreises befinden (2).
–Schrauben Sie anschließend die Kon-
termuttern wieder fest (3).
–Achten Sie darauf, dass die Waage nur
mit den Füßen Bodenkontakt hat. Die
Waage darf nirgends aufliegen.
Wichtig!
Die Ausrichtung des Waagenbodens muss bei jedem Standortwechsel überprüft
und eventuell korrigiert werden.
1.
2.
3.
Libelle

Modell 675 7
D
5. Bedienung
Bedienelemente und Anzeigen
Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil.
Ein- und Ausschalten der Waage
kurzer Tastendruck
s
Umschaltung zwischen den Wägebereichen 1 und 2
im Funktionsmenü
s
Wert erhöhen
kurzer Tastendruck
s
Hold-Funktion aktivieren/deaktivieren
langer Tastendruck
s
Anzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren
im Funktionsmenü
s
Wert verringern
Pre-Tara aktivieren/deaktivieren, Bestätigung

8
Prüfung auf korrekten Eichzählerinhalt
Diese seca-Waage ist geeicht. Eichungen dürfen nur durch autorisierte Stellen erfolgen.
Um dies sicherzustellen, ist die Waage mit einem Eichzähler ausgestattet, der jede Ver-
änderung der eichtechnisch relevanten Daten festhält. Wenn Sie prüfen möchten, ob die
Waage ordnungsgemäß geeicht ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
–Schalten Sie gegebenenfalls die Waage
aus.
–Halten Sie eine beliebige Taste ge-
drückt und starten Sie die Waage.
Auf dem Display blinkt für wenige Se-
kunden der aktuelle Eichzählerinhalt.
–Vergleichen Sie den ausgegebenen
Eichzählerinhalt mit der auf der Eich-
zählermarke angegebenen Zahl.
Für eine gültige Eichung müssen beide
Zahlen übereinstimmen. Wenn Marke
und Eichzähler nicht übereinstimmen,
muss eine Nacheichung erfolgen. Wen-
den Sie sich an Ihren Servicepartner
oder den seca-Kundendienst.
Sollte eine Nacheichung erforderlich wer-
den, so wird statt der oben abgebildeten
seca Eichzählermarke die nebenstehende
Nacheichungsmarke zur Kennzeichnung
des Eichzählerstandes verwendet. Diese
Marke wird durch die zur Nacheichung au-
torisierten Person mit einem Zusatzsiegel
gesichert. Die Nacheichungsmarke kann
unter der Nummer 14-05-01-886 vom
seca Kundendienst bezogen werden.
Richtiges Wiegen
– Drücken Sie die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der
se(a
,
8.8.8.8.8.
und
0.0
. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
–Schalten Sie gegebenenfalls den Wä-
gebereich um (siehe Seite 9).
–Betreten Sie die Waage und bleiben Sie
ruhig stehen.
–Lesen Sie das Wiegeergebnis an der di-
gitalen Anzeige ab.
–Bei Belastung der Waage über 200 kg
bzw. über 300 kg erscheint in der An-
zeige
ST0P
.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.
Beide Zahlen müssen übereinstimmen.

Modell 675 9
D
Umschaltung des Wägebereiches
Die
seca 675
verfügt über zwei anwählbare Wägebereiche. Im Wägebereich 1 steht Ih-
nen bei verringerter maximaler Tragkraft eine höhere Anzeigeauflösung zur Verfügung, im
Wägebereich 2 können Sie die maximale Tragkraft der Waage voll ausnutzen. Sie ent-
scheiden je nach Anwendung, ob Sie die feine Anzeigeauflösung oder den hohen Last-
bereich nutzen möchten.
–Schalten Sie die Waage mit der grünen
Starttaste ein. Die Waage arbeitet zu-
nächst in dem zuletzt gewählten Wäge-
bereich.
–Um den Wägebereich zu wechseln,
drücken Sie die Taste .
–Ein Dreieck in der Anzeige markiert den
jeweils aktiven Wägebereich. Dieser
bleibt auch nach dem Abschalten aktiv.
Hinweis:
Eine Umschaltung von Bereich 1 mit feiner Teilung in den Bereich 2 mit grober Teilung ist
auch bei belasteter Waage möglich, es sei denn, die Waage ist in eine Sonderfunktion (wie
z.B. Pre-Tara) geschaltet. Die Umschaltung vom groben Bereich 2 in den feinen Bereich
1 kann aus technischen Gründen nur bei entlasteter Waage erfolgen. Auch hier darf keine
Sonderfunktion aktiviert sein.
Waage ausschalten
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die
START
-Taste.
Gewichtsanzeige eintarieren (TARA)
Die Tara-Funktion ist sehr nützlich, wenn ein Zusatzgewicht, z.B. von einem Rollstuhl,
beim Wiegen nicht berücksichtigt werden soll.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
– Drücken Sie die grüne Starttaste.
–Stellen Sie zunächst das Zusatzgewicht
(z. B. den Rollstuhl) auf die Waage, und
aktivieren Sie durch einen langen Ta-
stendruck auf
HOLD/TARE
die Tara-
Funktion.

10
Die Anzeige wird wieder auf Null ge-
setzt. Im Display erscheint
0.0. Die An-
zeige „NET“ erscheint.
–Fahren Sie nun den Patienten mit dem
vorher gewogenen Rollstuhl auf die
Waage.
Die Waage ermittelt das Gewicht der
Zusatzlast. Sie können jetzt beliebig vie-
le Wägungen durchführen.
Durch erneuten langen Tastendruck
wird die Tara-Funktion deaktiviert; die
Waage befindet sich wieder im norma-
len Wiegemodus, der Tarawert ist ge-
löscht.
–Durch Abschalten der Waage wird der
Tarawert ebenfalls gelöscht.
Speichern des Gewichtswertes (HOLD)
Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden. Da-
mit ist es möglich, den Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Gewichts-
wert notiert:
–Drücken Sie kurz die Taste HOLD/TARE,
während die Waage belastet ist.
In der digitalen Anzeige erscheint
„HOLD“. Der Wert bleibt bis zur auto-
matischen Abschaltung in der Anzeige
gespeichert.
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen
weist darauf hin, dass es sich bei dieser
eingefrorenen Anzeige um eine nicht
eichpflichtige Zusatzeinrichtung han-
delt.
–Die HOLD-Funktion kann durch erneu-
tes Drücken der Taste HOLD/TARE
ausgeschaltet werden.
Im Display erscheint 0.0 bei unbelas-
teter Waage bzw. der aktuelle Ge-
wichtswert. Die Anzeige „HOLD“
verschwindet.
Hinweis:
Die Funktionen HOLD und TARA können auch gleichzeitig genutzt werden.

Modell 675 11
D
Wiegen mit Pre-Tara
Wenn die Pre-Tara-Funktion aktiviert ist, wird ein gespeicherter Gewichtswert vom aktuell
gemessenen Gewicht abgezogen. Diese Funktion ist zum Beispiel dann nützlich, wenn
das Gewicht eines Rollstuhls nicht mit angezeigt werden soll.
– Drücken Sie die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der se(a, 8.8.8.8.8. und 0.00. Danach
ist die Waage automatisch auf Null ge-
setzt und betriebsbereit.
– Drücken Sie die Taste FUNC.
Im Display erscheint FU 3.
–Drücken Sie erneut FUNC. Auf dem
Display sehen Sie den Tarawert aus
dem Speicherplatz.
–Sie können den Wert mit den Pfeiltasten
in Schritten entsprechend der Anzei-
genteilung verändern.
–Wenn der richtige Wert eingestellt ist,
drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC. Die Pre-Tara-Funktion ist nun
aktiviert.
–Befahren Sie die Waage mit dem zum
Speicherplatz gehörenden Rollstuhl.
Lesen Sie das Wiegeergebnis an der di-
gitalen Anzeige ab.
–Um wieder in den normalen Wäge-
betrieb zu gelangen, drücken Sie die
Taste FUNC.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.
Tipp:
Notieren Sie auf Ihren Rollstühlen das Gewicht.
Wenn Sie immer das gleiche Pre-Tara-Gewicht nutzen, drücken Sie 3 mal kurz die Taste
FUNC um die Funkion zu aktivieren.

12
Einstellung der Dämpfung
Eine Dämpfung ist nützlich, um Störungen bei der Gewichtsermittlung (z. B. durch Pati-
entenbewegungen) zu reduzieren. Je stärker die Dämpfung ist, desto träger reagiert die
Gewichtsanzeige. Sie können die Dämpfung entsprechend den Erfordernissen einstellen.
–Drücken Sie die Taste FUNC und halten
Sie sie 2 Sekunden gedrückt.
Im Display erscheinen FIL und die aktu-
elle Einstellung:
0 = geringe Dämpfung
➞schnelle Gewichtsermittlung
1 = mittlere Dämpfung
➞normale Gewichtsermittlung
2 = starke Dämpfung
➞langsame Gewichtsermittlung
–Drücken Sie eine Pfeiltaste, wenn Sie
den eingestellten Wert verändern
möchten.
–Drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC, um den angezeigten Wert zu
speichern. Die Waage befindet sich
dann wieder im normalen Wägebetrieb.
Die Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten der Waage erhalten.
6. Waage verstauen
In aufrechter Position kann die Waage platzsparend verstaut werden. Sichern Sie die
Waage beim Verstauen in aufrechter Position gegen Umfallen.
–Ziehen Sie den Stecker des Netzgerä-
tes aus der Netzsteckdose.
–Ziehen Sie den Stecker des Netzgerä-
tes aus der Anschlussbuchse an der
Waage.
–Drücken Sie die Verriegelung des Wes-
ternsteckers und ziehen Sie den Ste-
cker aus der Buchse an der
Elektronikbox.
–Richten Sie die Waage vorsichtig am
Handgriff auf und verfahren Sie sie auf
den Rollen der anderen Waagenseite.

Modell 675 13
D
7. Reinigung
Reinigen Sie den Belag und das Gehäuse nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder
einem handelsüblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin oder ähn-
liches für die Reinigung. Solche Mittel können die hochwertigen Oberflächen beschädigen.
8. Was tun, wenn...
… keine Gewichtsanzeige erscheint?
– Ist die Waage eingeschaltet?
– Ist der Steckkontakt des Netzgerätes an der Waage richtig angeschlossen?
–Ist der Steckkontakt zur Verbindung der Anzeige an der Waage richtig angeschlossen?
… vor dem Wiegen nicht 0.0 erscheint?
–Drücken Sie erneut die Starttaste – die Waage darf dabei nicht belastet sein und nur
mit den Füßen den Boden berühren.
… ein Segment ständig oder gar nicht leuchtet?
–Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf. Benachrichtigen Sie den Wartungs-
dienst.
… die Anzeige St0p erscheint?
– Die Höchstlast wurde überschritten.
… die Anzeige blinkt?
–Haben Sie gerade die Hold- / oder Tarafunktion aktiviert, warten Sie bitte, bis die Waa-
ge einen gleichbleibenden Gewichtswert erkannt hat. Die Anzeige hört dann auf zu
blinken.
–Ist keine Aktivierung einer Funktion vorangegangen, so entlasten Sie die Waage und
warten Sie, bis 0.0 angezeigt wird und wiegen Sie dann nochmals.
… die Anzeige erscheint?
–Die Umgebungstemperatur der Waage ist zu hoch oder zu niedrig. Stellen Sie die
Waage in einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +40 °C auf. Warten Sie
etwa 15 Minuten, bis sich die Waage an die Umgebungstemperatur angepasst hat und
wiegen Sie dann erneut.
… die Anzeige Eund eine Zahl erscheinen?
–Schalten Sie die Waage über die Starttaste ab und starten Sie erneut. Danach arbeitet
die Waage wieder normal.
Sollte das nicht der Fall sein, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, indem Sie
kurzzeitig das Netzgerät abziehen. Ist auch diese Maßnahme ohne Ergebnis, benach-
richtigen Sie den Wartungsdienst.
… der Wägebereich sich nicht umschalten lässt?
– Entlasten Sie gegebenenfalls die Waage.
– Achten Sie darauf, dass keine Sonderfunktion aktiv ist.

14
9. Wartung/Nacheichung
Lassen Sie den nationalen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend eine Nacheichung
durch autorisierte Personen durchführen. Das Jahr der Ersteichung befindet sich hinter
dem CE-Zeichen auf dem Typenschild über der Nummer der benannten Stelle 0108
(Eichamt Hamburg). Eine Nacheichung ist in jedem Falle erforderlich, wenn eine oder
mehrere Sicherungsmarken verletzt sind oder der Eichzählerinhalt nicht mit der Zahl auf
der gültigen Eichzählermarke übereinstimmt (vergleiche Seite 8).
Wir empfehlen, vor der Nacheichung eine Wartung durch Ihren Servicepartner in Ihrer
Nähe durchführen zu lassen. Hierbei hilft Ihnen der seca Kundendienst gerne weiter.
10.Technische Daten
Abmessungen Waage
Breite: 890 mm / 35 ins
Höhe: 65+10 mm / 2.6+0.4 ins
Tiefe: 965 mm / 38 ins
Abmessungen Wiegeplattform
Breite: 800 mm / 31.5 ins
Höhe: 46+10 mm / 1.8+0.4 ins
Tiefe: 965 mm / 38 ins
Eigengewicht ca. 23,5 kg
Temperaturbereich +10 °C bis +40 °C
Eichung medizinisch geeicht, Klasse III
Medizinprodukt nach Richtlinie
93/42/EWG Klasse I
Farbe silbergrau/schwarz
Höchstlast
Wägebereich 1 200 kg
Wägebereich 2 300 kg
Mindestlast
Wägebereich 1 2 kg
Wägebereich 2 4 kg
Feineinteilung
Wägebereich 1 100 g
Wägebereich 2 200 g
Genauigkeit bei Ersteichung
Wägebereich 1:
bis 50 kg: ± 50 g
50 kg bis 200 kg: ± 100 g

Modell 675 15
D
Wägebereich 2:
bis 100 kg: ± 100 g
100 kg bis 300 kg: ± 200 g
Stromversorgung Netzgerät
11.Ersatzteile
Akkublock Best.Nr. 68-22-12-721
Modellabhängiges Netzteil
Bezeichnung: Steckernetzgerät
230 V~/50 Hz/12 V=/130 mA Best.Nr. 68-32-10-252
Bezeichnung: Tischnetzgerät, umschaltbar
115 V~/230 V~/50 Hz/9 V=/350 mA Best.Nr. 68-32-10-243
Nacheichungsmarke Best.Nr. 14-05-01-886
12.Entsorgung
Entsorgung der Waage
Sollte die Waage nicht mehr benutzt werden können, gibt Ihnen der zuständige Müllbe-
seitigungsverband gern Auskunft über notwendige Maßnahmen zur fachgerechten Ent-
sorgung.
13.Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrika-
tionsfehler zurückzuführen sind, gilt eine
zweijährige Gewährleistungsfrist ab Liefe-
rung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Bat-
terien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind
hiervon ausgenommen. Mängel, die unter
die Gewährleistung fallen, werden für den
Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung
kostenlos behoben. Weitere Ansprüche
können nicht berücksichtigt werden. Ko-
sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu
Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät
an einem anderen Ort als dem Sitz des
Kunden befindet. Bei Transportschäden
können Gewährleistungsansprüche nur
geltend gemacht werden, wenn für Trans-
porte die komplette Originalverpackung
verwendet und die Waage darin gemäß
dem originalverpackten Zustand gesichert
und befestigt wurde. Bewahren Sie daher
alle Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn
das Gerät durch Personen geöffnet wird,
die hierzu nicht ausdrücklich von seca au-
torisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge-
währleistungsfall direkt an den Verkäufer
des jeweiligen Landes zu wenden.

16

Model 675 17
GB
Full certification
In seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also
quality confirmed by authorities, the legal system and by institutes.
seca products already meet the provisional legal deadlines of tomorrow. With seca, you
are buying the future.
The products in these operating instructions com-
ply with German legislation governing medical
products and therefore with Directive 93/42/EEC
of the Council of the European Community which
is embodied in national laws throughout Europe.
Scales carrying this symbol are approved for me-
dical purposes in the European Community. seca
scales with this symbol meet the stringent quality
and technical requirements placed on scales
which can be calibrated.
Scales carrying this symbol are calibrated in ac-
cordance with Precision Class III of EC Directive
90/384/EEC.
Products carrying this symbol meet the require-
ments
1. of the Directive for non-automatic scales in
medicine, No. 90/384/EEC
2. for the law governing medical products, EC
Directive No. 93/42/EEC
3. the Directive on electromagnetic compatibi-
lity
seca has been awarded the EN ISO 9001 certifi-
cate, which means that our company adheres to
strict specifications for consistent high quality in
research, production, sales and service. Further-
more, EN 46001 certifies seca’s rigorous com-
pliance with the most stringent European quality
standards for medical products.
seca helps the environment.
We are concerned to save natural resources. We
therefore strive to save pakkaging material where
meaningful. What is left over can conveniently be
disposed of locally via the German Dual System
(recycling programme).
M
0108
97
ISO
9001 EN
46001

18
1. Congratulations!
By purchasing the seca 675 electronic
platform scale you have acquired a highly
accurate and sturdy piece of equipment.
seca has been putting its experience at
the service of health for over 150 years
now, and as market leader in many coun-
tries of the world, is always setting new
standards with its innovative develop-
ments for weighing and measuring.
In accordance with national regulations, the
seca 675 platform scale is used primarily
in hospitals, doctors’ surgeries and in-pa-
tient nursing facilities. The scales are a
Class I medical product, and have been
calibrated in accordance with the preci-
sion class III.
The seca 675 has two weighing ranges
which can be selected. Weighing range 1
has a reduced maximum capacity but
greater display resolution, whilst weighing
range 2 allows you to use the maximum
load capacity of the scale. Weight is deter-
mined within a few seconds.
Using the Pre-Tare function, you can store
the weight of a wheelchair. This weight is
automatically deducted in the weighing
operation.
The scale is of a very sturdy construction
and will give you long and loyal service. It
is easy to operate and the large display is
easy to read.
The seca 675 can be moved on castors.
2. Safety
Before using the new scale, please take a little time to read the following safety instruc-
tions.
• Follow the safety instructions in the in-
struction manual.
• Keep the operating manual and the
declaration of conformity contained
therein in a safe place.
•Do not drop the scale or subject it to vi-
olent shocks.
• Place the scale carefully in its position
for use.
• Avoid pulling hard on the connecting
cable to the display unit.
•Secure the scale so that it does not fall
over when stored in the upright posi-
tion.
• When moving the scale in its upright
position, take care that it does not fall
over.
•Be sure to use only the seca mains unit
supplied. Before plugging the mains
unit into a socket, check that the mains
voltage indicated on the mains unit
matches local mains voltage.
•When using the scale with a mains unit,
ensure that the supply cable is routed in
such a way as to exclude any type of
tripping hazard.
•The cable between the weighing plat-
form and the case must be laid so that it
does not present a tripping hazard.
• Have scale serviced and re-calibrated
on a regular basis (see “Servicing/recal-
ibration” on page 28).
• Have repairs carried out exclusively by
authorised persons.

Model 675 19
GB
3. Before you start…
Unpacking
Remove the packaging and place the scale on a firm, level surface.
The scope of supply includes:
• Weighing platform
• Display head plus connecting cable
• Wall bracket
•1angle adapter
•2Screws
•2Rawlplugs
•1seca mains unit
•Set of operating instructions plus decla-
ration of conformity
Fitting the display
– Carefully put down the scale.
–Connect the connecting cable to the
electronics box.
Desk-top stand
–Position the desk-top stand on the dis-
play casing from underneath.
The broad side must be located at the
top of the display. The desk-top stand
locks in position.
–Place the display casing on a desk-top.

20
Wall bracket
–Place the desk-top stand on the display
casing from underneath.
The narrow side must be located at the
top of the display. The desk-top stand
locks in position.
–Fit the wall bracket to the wall at the de-
sired height.
–Push the display casing onto the wall
bracket.
Power supply
The scale is powered by a mains unit.
You must check before connecting the
equipment whether the AC voltage
given on the mains unit matches the
local mains voltage given on your
electricity meter.
4. Setting up and aligning the scale
– Place the scale on a level surface.
–Undo the locknuts using the four foot
screws (1).
–Align the scale by undoing the foot
screws. The air bubble in the spirit level
must be right in the centre of the
circle (2).
– Then re-tighten the locknuts (3).
–Ensure that only the feet of the scale are
in contact with the floor. The scale may
not be in contact at any other point.
Important!
The alignment of the base of the scale must be checked and corrected if neces-
sary every time the location of the scale is changed.
1.
2.
3.
Li
be
ll
e
spirit level
Other manuals for 675
1
Table of contents
Languages:
Other Seca Scale manuals

Seca
Seca 956 Instruction Manual

Seca
Seca 684 Instruction Manual

Seca
Seca 880 User manual

Seca
Seca 862 Instruction Manual

Seca
Seca medica 761 Dimensions

Seca
Seca 644 Series Instruction Manual

Seca
Seca 703 CN User manual

Seca
Seca 763 Instruction Manual

Seca
Seca 869 UK Instruction Manual

Seca
Seca 745 User manual