SEFRAM 7307 User manual

SEFRAM 7307 - 7308 - 7309
Multimètre 2000 points
2000 counts Digital Multimeter
Notice d’utilisation
User’s Manual
M730XM00

2
Prescriptions de sécurité
Afin de garantir la sécurité de l’utilisateur, il est
important de lire et respecter les prescriptions
énoncées ci-dessous. Le non respect de ces
prescriptions peut entraîner des risques de chocs
électriques pour l’utilisateur. Les chocs
électriques peuvent être mortels.
-Ne pas travailler seul sur des tensions élevées
-Ne pas utiliser des cordons endommagés
(craquelures,…)
-Utiliser l’appareil uniquement dans son domaine
de mesure, sans dépasser les limites indiquées.
-Impérativement débrancher les cordons pour
accéder à la pile.
-Toujours utiliser la position adéquate du
commutateur rotatif, en fonction de la grandeur
à mesurer.
-Pour éviter toute erreur de mesure, remplacer la
pile dès que l’avertissement d’usure apparait à
l’écran.
-Ne pas exposer à la pluie ou à de l’humidité
excessive.
-Les tensions supérieures à 30Vac ou 60Vdc
peuvent causer des chocs électriques.
Symboles utilisés
Risque de choc électrique
Se référer au manuel.
Double isolement
Pile
Terre
Conformité CE
Attention :
lorsque l’instrument est utilisé à proximité de
champs électromagnétiques important, les
indications peuvent être instables et/ou
erronées.

3
Mesures de tension AC/DC et fréquence
Test de continuité et test diode
Black
Red
Black
Red
Black
Red
Black
Red
Bad Diode
Good Diode

4
Mesures de résistances et capacités
Le SEFRAM 7307 ne dispose pas de mesures
de capacité
Pour améliorer la précision en mesure de
capacité, faire une mesure sans composant et
soustraire la valeur obtenue à la valeur du
Composant.
Fonction enregistrement MIN / MAX
(sauf 7307)

5
Mesure des courants AC/DC
(sur 7308 et 7309 seulement)
Disconnect
Mesure des températures et fréquences
(sur 7308 et 7309 seulement)
R
DCV

6
Fonction HOLD
Gammes automatiques et manuelles
Arrêt automatique
10 min

7
Pour inhiber l’arrêt automatique
Fonction testeur de tension sans contact
NCV
1. La fonction testeur de tension est possible sur
n’importe quelle position du commutateur,
y compris si l’appareil est arrêté.
2. Les cordons ne sont pas utiles pour cette
fonction.
3. Appuyer sur Voltsense : l’afficheur s’éteint et un
voyant rouge s’allume en présence de tension,
accompagné d’une indication sonore.

8
Remplacement du fusible (sauf 7307)
Attention: débrancher les cordons de
mesure avant ouverture du boitier.
Utiliser impérativement le type de fusible
spécifié : 10A / 500V HPC
Remplacement de la pile
La pile doit être remplacée lorsque le symbole
apparaît à l’affichage.
2Attention: débrancher les cordons de
mesure avant ouverture de la trappe pile.
Les piles sont du type 1,5V AAA
Utiliser des piles alcalines de préférence.

9
Maintenance
Aucune maintenance n’est requise sur cet
instrument. Il est conseillé de nettoyer
périodiquement l’appareil avec un chiffon doux et
humide. Ne jamais utiliser de solvant.
Spécifications
1.1 - Spécifications générales
Afficheur : 2000 points de type LCD.
Dépassement de gamme :
affichage «OL» et « -OL »
Indicateur de déficience pile :
le symbole pile est affiché lorsque la tension pile
est insuffisante.
Cycle de mesure : 2 mes./s.
Alimentation :
2piles 1,5V type AAA (alcaline recommandée)
Autonomie : 250 h avec piles alcalines
Arrêt automatique :après 10mn environ
Coefficient de température : 0.15 x Précision /
°C, en dehors de la gamme 18°C à 28°C.
Dimensions (mm) : 74 x 156 x 44.
Poids (avec piles) : 320g.
Accessoires : jeu de cordons, piles, et manuel
d’utilisation.
1.2 - Conditions d’utilisation
Utilisation : à l’intérieur.
Altitude maximale d’utilisation : 2000 mètres.
Catégorie d’installation :
CEI 61010-1, Catégorie III 600V / Cat. II 1000V
Degré de pollution : 2
Température d’utilisation :
0°C ~ 30°C (80% H.R)
30°C ~ 40°C (75% H.R)
40°C ~ 50°C (45% H.R)
Température de stockage :
-20°C à 60°C (80% H.R. max et sans pile)

10
1.3 Spécifications électriques
Les précisions sont données en : % lecture +
nombre de digits à 23°C ±5°C et H.R.≤80%.
En dehors de la plage 18°-28°C, le coefficient de
température est de : 0,15 x précision spécifiée /°C
(1) Tensions
Type Gamme Précision
V DC 200.0mV~200V ±(0.5%+2dgt)
1000V
V AC
200mV Non spécifié
2V
20V ~ 750V
±(1.5%+5dgt)
±(1.5%+5dgt)
±(1.5%+5dgt)
Impédance d’entrée : 10MΩ//100pF
Protection :750Veff. Ou 1000V DC
Bande passante AC : 50Hz~ 500Hz, sauf
gamme 2V 50~ 300Hz
Méthode de conversion :
Valeur efficace avec couplage AC.
La valeur minimum lue doit être supérieure à
1400 points
Rajouter 1,5% d’erreur avec un facteur de crête
compris entre 1,4 et 3
Rajouter 3% d’erreur avec un facteur de crête
compris entre 3 et 5
Réjection de mode commun en VAC >60dB en
DC et 50/60Hz
Réjection de mode commun en VDC >100dB en
DC et 50/60Hz
Réjection de mode série en VDC :
>50dB en DC et 50/60Hz
(2) Courants AC/DC (sauf 7307)
Gamme ∆V Précision
2A 2V ±(0.5% + 2dgt ) IDC
10A 2V ±(1,5% + 5dgt ) IAC
Bande passante de 50Hz à 500Hz en AC
Protection : fusible F10A/500V

11
(3) Résistances et continuité
Gamme Précision Tension de
mesure
200.0 ~ 200.0KΩ±(0.7% + 3 dgt)
2.000MΩ** ±(1.0% + 3 dgt)
20.00MΩ* ±(1.5% + 3 dgt)
2V max.
Protection : 600Veff.
Tension en circuit ouvert :1.3V
Bruit à l’affichage : 100 digits max
Continuité :le buzzer est actif pour une résis-
tance inférieure à 270 ohms environ.
Test diode : Tension max en circuit ouvert : 2V
Courant max : 1,5mA
Précision : ±(1,5% + 5dgt) de 0,4V à 0,8V
Protection : 600Veff.
(4) Fréquence (sauf 7307)
Gamme Sensibilité Précision
2KHz à 200KHz 1,5Vac à 5Vac
2KHz à 20MHz 1,5Vac à 5Vac
±(0.1% + 1 dgt)
Largeur minimale d’impulsion : 25ns
Rapport cyclique : >30% et <70%
Protection : 600Veff.
(5) Capacité (sauf 7307)
Gamme Protection Précision
2nF à 200µF 600Veff.
2mF* 600Veff.
±(1.9% + 8 dgt)
* instabilité <10 digits

12
(6) Température sur 7309
Gamme Précision
-20°C ~ 0°C ±(2% + 4°C )
1°C ~ 100°C ±(1% + 3°C )
101°C ~ 500°C ±(2% + 3°C )
501°C ~ 800°C ±(3% + 2°C )
Protection : 600Veff.
(7) Testeur de tension
Gamme : 80V à 600V AC

13
2Safety Information
Understand and follow operating instructions care-
fully. Use the meter only as specified in this man-
ual; otherwise, the protection provided by the
meter may be impaired.
WARNING
․When using test leads or probes, keep your
fingers behind the finger guards.
․Remove test lead from Meter before opening
the battery door or Meter case.
․Use the Meter only as specified in this manual
or the protection by the Meter might be
impaired.
․Always use proper terminals, switch position,
and range for measurements.
․Never attempt a voltage measurement with the
test lead inserted into the A input terminal.
․Verify the Meter’s operation by measuring a
known voltage. If in doubt, have the Meter
serviced.
․Do not apply more than the rated voltage, as
marked on Meter, between terminals or
between any terminal and earth ground.
․Do not attempt a current measurement when
the open voltage is above the fuse protection
rating. Suspected open circuit voltage can be
checked with voltage function.
․Only replace the blown fuse with the proper
rating as specified in this manual.
․Use caution with voltages above 30 Vac rms,
42 Vac peak , or 60 Vdc. These voltages pose
a shock hazard.
․To avoid false readings that can lead to electric
shock and injury, replace battery as soon as
low battery indicator appears.
․Disconnect circuit power and discharge all high-
voltage capacitors before testing resistance,
continuity, diodes, or capacitance.
․Do not use Meter around explosive gas or
vapor.
․To reduce the risk of fire or electric shock do not
expose this product to rain or moisture.

14
Symbols as marked on the meter and
Instruction card
Risk of electric shock
See instruction card
DC measurement
Equipment protected by double or rein-
forced insulation
Battery
Earth
AC measurement
Conforms to EU directives
Maintenance
Do not attempt to repair this Meter. It contains
no user-serviceable parts. Repair or servicing
should only be performed by qualified personnel.
Cleaning
Periodically wipe the case with a dry cloth and
detergent. Do not use abrasives or solvents.
Caution
․Disconnect the test leads from the test points
before changing the position of the function
rotary switch.
․Never connect a source of voltage with the
function rotary switch in A /Ω/ :
position.
․Do not expose Meter to extremes in tempera-
ture or high humidity.

15
Measuring AC/DC Voltage And Frequency
Testing for Continuity and Diode
Black
Red
Black
Red
Black
Red
Black
Red
Bad Diode
Good Diode

16
Resistance and Capacitance
(Capacitance for 7308/7309 only)
Note – To improve the measurement accuracy of
small value capacitor, record the reading with the
test leads open then substract the residual
capacitance of the Meter and leads from
measurement.
CUNKNOWN =CMEASUREMENT - CRESIDUAL
MIN MAX Record (For 7308/7309 only)

17
Measuring DC / AC Current
(For 7308/7309 only)
Disconnect
Temperature °C , °F
R
DCV

18
Auto Power Off (Battery Saver)
10 min
Display Hold
Manual Ranging and Auto Ranging

19
Disable Auto Power Off
NCV
1. Volt sense switch will be activated on any
function or at OFF status.
2. Test leads are not used for the Volt sense test.
3. Press the Volt sense button. The display goes
black, a tone sounds and the red LED lights up
to verify the instrument is operational. The Volt
sense button must be held down to detect the
presence of voltage without use of the leads.
Non-Contact Voltage (Volt sense)

20
Fuse Replacement (For 7308/7309 only)
Refer to the following figure to replace fuse :
Battery Replacement
Refer to the following figure to replace the
batteries :
Caution
․Replace the batteries as soon as the low
batteries indicator "" appears, to avoid false
reading.
․Batteries 1.5V x 2
Caution
․Use only a fuse with the amperage, interrupt,
voltage, and speed rating specified.
․Fuse rating : 10A, 500V
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other SEFRAM Multimeter manuals