
  
 Read and understand tool labels 
and manual. Failure to follow 
warnings could result in DEATH or 
SERIOUS INJURY. 
 Lea y comprenda las etiquetas y 
el manual de la herramienta. El 
incumplimiento de los avisos puede 
provocar la MUERTE o GRAVES 
LESIONES.
 Lire et assimiler les étiquettes et le 
manuel de l’outil. Le non respect 
des avertissements peut entraîner 
des BLESSURES GRAVES OU 
MORTELLES.
 Use safety equipment. Always wear 
ANSI Z87.1 safety glasses with 
permanently attached side shields. 
Dust mask, non-skid safety shoes, 
hard hat, or hearing protection must 
be used for appropriate conditions. 
Failure to do so could result in 
personal injury.
 Utilice equipos de seguridad. Use 
siempre anteojos de seguridad 
conforme a ANSI Z87.1, con 
protecciones laterales permanente-
mente colocadas. En las condicio-
nes en las que sea necesario debe 
utilizarse máscara antipolvo, zapa-
tos de seguridad antideslizantes, 
casco o protección auditiva. No 
hacerlo podría provocar lesiones 
personales.
 Utiliser un équipement de sécurité. 
Porter toujours des lunettes de 
protection classe ANSI Z87.1 avec 
leurs écrans latéraux montés en 
permanence. Quand les conditions 
le demandent, porter masque à 
poussières, casque, ou protection 
auditive. Ne pas porter les protec-
tions adéquates peut entraîner des 
préjudices physiques.
RX
Personal Safety
 Stay alert, watch what you are 
doing, and use common sense 
when operating a power tool. Do 
not use tool while tired or under 
the influence of drugs, alcohol, or 
medication. A moment of inattention 
while operating power tools may 
result in serious personal injury.
 Cuando utilice una herramienta de 
motor, manténgase alerta, preste 
atención a lo que está haciendo 
y aplique el sentido común. No 
use la herramienta cuando se 
sienta cansado o se encuentre 
bajo los efectos de drogas, alchol 
o medicamentos. Un momento de 
falta de atención mientras utiliza 
una herramienta de motor puede 
ocasionar lesiones graves.
 Soyez en bonne condition physi-
que, soyez attentif à ce que vous 
faites et faites preuve de bon sens 
lorsque vous utilisez un outillage 
électrique. N’utilisez pas votre 
outil si vous êtes fatigué ou sous 
l’influence de drogues, alcool 
ou médicaments. Un moment 
d’inattention lors de l’utilisation d’un 
outillage électrique peut être la cau-
se de graves blessures corporelles.
 Never use tool in an explosive 
atmosphere or in the presence 
of combustible materials such as 
flammable liquids, gases or dust. 
 Nunca utilice la herramienta en una 
atmósfera explosiva o en presencia 
de materiales combustibles, como 
líquidos, gases o polvo inflamable. 
 Ne jamais utiliser l’outil en atmo-
sphère explosive ou en présence 
de matériaux combustibles tels 
que les liquides, gaz ou poussières 
inflammables. 
 Never use oxygen, carbon dioxide 
or any other bottled gas as a power 
source for this tool; the tool will 
explode and cause serious injury.
 Nunca use oxígeno, anhídrido 
carbónico o cualquier otro gas 
embotellado como fuente de 
fuerza para esta herramienta; la 
herramienta explotará y producirá 
lesiones graves.
 N’utilisez jamais de l’oxygène, 
du gaz carbonique ou tout autre 
gaz en bouteille comme source 
d’énergie pour cet outil ; cela 
causerait l’explosion de l’outil et 
entraînerait de graves blessures.
 Always remove nger from trigger 
when not driving fasteners. Never 
carry the tool with nger on or un-
der trigger. Tool will eject a fastener 
if the workpiece contact (safety 
element) is bumped.
 Siempre quite el dedo del gatillo 
cuando no esté disparando clavos. 
Nunca cargue la herramienta con 
el dedo sobre o por debajo del 
gatillo. La herramienta disparara un 
clavo si se golpea el elemento de 
seguridad.
 Otez le doigt de la détente lorsque 
vous n’enfoncez pas d’agrafes. Ne 
transportez jamais l’outil avec le 
doigt sur la détente ; l’outil tirera 
une agrafe si le palpeur de sécurité 
par pression est heurté.
3