manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. Siemens 3VL41 KN30 Series User manual

Siemens 3VL41 KN30 Series User manual

This manual suits for next models

18

Other Siemens Circuit Breaker manuals

Siemens 3AH6 User manual

Siemens

Siemens 3AH6 User manual

Siemens GMI Series User manual

Siemens

Siemens GMI Series User manual

Siemens SION User manual

Siemens

Siemens SION User manual

Siemens AFCI Guide

Siemens

Siemens AFCI Guide

Siemens 8GK4730-3KK.0 Series User manual

Siemens

Siemens 8GK4730-3KK.0 Series User manual

Siemens 3VF6 User manual

Siemens

Siemens 3VF6 User manual

Siemens SENTRON 3WL User manual

Siemens

Siemens SENTRON 3WL User manual

Siemens 5SP5 Series User manual

Siemens

Siemens 5SP5 Series User manual

Siemens 3VT9100-4TN30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9100-4TN30 User manual

Siemens PD6 User manual

Siemens

Siemens PD6 User manual

Siemens S3 User manual

Siemens

Siemens S3 User manual

Siemens SENTRON 3WL10 User manual

Siemens

Siemens SENTRON 3WL10 User manual

Siemens DG User manual

Siemens

Siemens DG User manual

Siemens MP120DFP User manual

Siemens

Siemens MP120DFP User manual

Siemens 3VT9300-4WN00 User manual

Siemens

Siemens 3VT9300-4WN00 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens QF120A Guide

Siemens

Siemens QF120A Guide

Siemens TCF2 User manual

Siemens

Siemens TCF2 User manual

Siemens ETU745 User guide

Siemens

Siemens ETU745 User guide

Siemens AFCI Guide

Siemens

Siemens AFCI Guide

Siemens PCTL83 User manual

Siemens

Siemens PCTL83 User manual

Siemens 8DB10 User manual

Siemens

Siemens 8DB10 User manual

Siemens 3VA9980-0VL 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9980-0VL 0 Series User manual

Siemens UL 489 User manual

Siemens

Siemens UL 489 User manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

Acrel

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

ABB

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

Eaton NOVA LBS 15 Installation and operation instructions

Eaton

Eaton NOVA LBS 15 Installation and operation instructions

ABB SACE Emax E1 quick start guide

ABB

ABB SACE Emax E1 quick start guide

WEG FHU ACW125 installation instructions

WEG

WEG FHU ACW125 installation instructions

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

TERASAKI

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

hager TS 303 User instruction

hager

hager TS 303 User instruction

ETI EFI-4B Instructions for mounting

ETI

ETI EFI-4B Instructions for mounting

Gladiator GCB150 Installation instruction

Gladiator

Gladiator GCB150 Installation instruction

nader NDM3EU-225 operating instructions

nader

nader NDM3EU-225 operating instructions

Eaton 50DHP-VR Instruction handbook

Eaton

Eaton 50DHP-VR Instruction handbook

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

ABB

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

Gewiss 90 RCD Installation

Gewiss

Gewiss 90 RCD Installation

OEZ LFN Instructions for use

OEZ

OEZ LFN Instructions for use

Eaton Power Defense PDG2 Instruction leaflet

Eaton

Eaton Power Defense PDG2 Instruction leaflet

Bticino L4412CM2 quick start guide

Bticino

Bticino L4412CM2 quick start guide

OEZ 3VA9-RS-4VBH1 Installation, service and maintenance instructions

OEZ

OEZ 3VA9-RS-4VBH1 Installation, service and maintenance instructions

Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-G manual

Rockwell Automation

Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-G manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Circuit Breaker,
Frame JG, LG
Interruptor, Caja Base JG, LG
Disjoncteur,
de Base JG, LG
For use with Frame JG, LG
Para usar con caja Base JG, LG
U.S. Cat. No. Order No.
.J.2B...
.J.3B...
.J.3R...
.J.3W...
.J.3T...
.J.3V...
.J.3A...
.J.3K...
.J.3G...
.JS.S400
.L.2B...
.L.3B...
.L.3R...
.L.3W...
.L.3T...
.L.3V...
.L.3A...
.L.3K...
.L.3G...
.LR.S600
3VL41..-.KN30-....
3VL41..-.PB30-....
3VL41..-.PD30-....
3VL41..-.PE30-....
3VL41..-.PH30-....
3VL41..-.VH30-....
3VL41..-.VJ30-....
3VL41..-.VM30-....
3VL4140-.KE..-....
3VL48..-.KN30-....
3VL48..-.PB30-....
3VL48..-.PD30-....
3VL48..-.PE30-....
3VL48..-.PH30-....
3VL48..-.VH30-....
3VL48..-.VJ30-....
3VL48..-.VM30-....
3VL43..-.KN30-....
3VL4860-.KE..-....
1746944-10DS02 Last update: 22. Mai 2013
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-1AA0 1 / 13
Deutsch English Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
VORSICHT CAUTION PRUDENCE
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet. Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Español Italiano Português
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
Türkçe Русский 中文
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuşve anlaşılmışolması
gerekmektedir.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания кустановке икустройству.
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
ÖNEMLİDİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Cihazın güvenli çalışmasıancak sertifikalı
bileşenler kullanılmasıhalinde garanti
edilebilir.
Безопасность работы устройства
гарантируется только при использовании
сертифицированных компонентов.
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Инструкция по эксплуатации 使用说明
2/13 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-1AA0
DE Notwendige Werkzeuge für Montage
EN Necessary assembly tools
FR Outils nécessaires pour le montage
ES Herramientas requeridas para el montaje
IT Utensili necessari per il montaggio
PT Ferramentas necessárias para a montagem
TR Montaj için gerekli aletler
РУ Инструменты, необходимые для монтажа
中文 安装所需工具
1/4“
Ø.08 – .10 x 5.9
[ Ø 2 - 2.5 mm X 150 mm ]
EPSP18V
3VL9000-8AP01
7/16“
10mm
Cal ISO 6789
Ø.08 – .10 x 5.9
[ Ø 2 - 2.5 mm X 150 mm ]
Cal ISO 6789
Ø.08 – .10 x 5.9
[ Ø 2 - 2.5 mm X 150 mm ]
Cal ISO 6789
Ø.08 – .10 x 5.9
[ Ø 2 - 2.5 mm X 150 mm ]
EPSP18V
3VL9000-8AP01
7/16“
10mm
Cal ISO 6789
Ø.08 – .10 x 5.9
[ Ø 2 - 2.5 mm X 150 mm ]
NOTE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency to be met in
connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise, which are not
covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales office. The contents of this Instruction manual
shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of
Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new
warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
Use only with Siemens certified Components.
Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.
A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.
Bestell-Nr. / Order No.:3ZW1012-0VL00-1AA0 3/13
DANGER PELIGRO DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
!
!
!
NGSM600
3VL9660-8TT01
NGSJ250
NGSL400
3VL9425-8TT01
3VL9440-8TT01
Accessory
[
Accesorio ]
.J.2B...
.J.3B...
.J.3R...
.J.3W...
.J.3T...
.J.3V...
.J.3A...
.J.3K...
.J.3G...
.JS.S400
.L.2B...
.L.3B...
.L.3R...
.L.3W...
.L.3T...
.L.3V...
.L.3A...
.L.3K...
.L.3G...
.LR.S600
[M6 x 100mm]
3VL9500-8SA40
3VL41..-.KN30-....
3VL41..-.PB30-....
3VL41..-.PD30-....
3VL41..-.PE30-....
3VL41..-.PH30-....
3VL41..-.VH30-....
3VL41..-.VJ30-....
3VL41..-.VM30-....
3VL4140-.KE..-....
3VL43..-.KN30-....
3VL48..-.KN30-....
3VL48..-.PB30-....
3VL48..-.PD30-....
3VL48..-.PE30-....
3VL48..-.PH30-....
3VL48..-.VH30-....
3VL48..-.VJ30-....
3VL48..-.VM30-....
3VL4860-.KE..-....
1/4 – 20UNC X 4.0
MSKL4
DE Weiteres Zubehör
EN Additional accessories
FR Accessoires supplémentaires
ES Otros accesorios
IT Ulteriori accessori
PT Acessório adicional
TR Başka parçala
РУ Дополнительные приборы
中文 其他配件
DE Lieferumfang
EN Quantity of delivery
FR Composition de la fourniture
ES Alcance del suministro
IT Configurazione di fornitura
PT Escopo de fornecimento
TR Teslimat hacmi
РУ Комплект поставки
中文 供货范围
4/13 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-1AA0
DANGER PELIGRO DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
!
!
!
4X 35 lb. in.
[ 4 Nm ]
.08-.20”
[2-5mm]
M6
1/4 -20UNC
U.S. Cat. No. Order No.
1/4 – 20UNC X 4.0
MSKL4
[M6 X 100mm]
3VL9500-8SA40
7/16“
10mm
Test:
[ Prueba: ]
1
ON / I
2
OFF / O
1
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
OK
OK
TRIPPED
TRIPPED
see Trip Unit 525, 555 and 586
2
Trip
[ Interrumpir ]
Bestell-Nr. / Order No.:3ZW1012-0VL00-1AA0 5/13
DANGER PELIGRO DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
!
!
!
Test:
[ Prueba: ]
1
3
ON / I
2
OFF / O
1
.14” [ 3.5 mm ]
1.1 – 1.2 lbf. [ 5.0 – 5.5 N ]
Trip Unit – 525- Test
[ Disparador - 525 - Prueba ]
.J..B...,
.L..B...,
3VL4...-.K.30-....
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
OK
OK
TRIPPED
TRIPPED
3
Trip Unit – 555- Test
[ Disparador - 555 - Prueba ]
.J.3R..., .J.3T...,
.J.3V..., .J.3W...,
.L.3R..., .L.3T...,
.L.3V..., .L.3W...,
3VL4...-.P.30-....
1
1
2
3
MIN MIN MIN
MIN
2
4
DE Achtung Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leistungsschalter auf "OFF"
schalten
EN Caution Place circuit breaker in "OFF" position before removing the plug
cover
FR Attention Avant de retirer le cache du connecteur, positionner le disjoncteur
sur "OFF"
ES Atención Ponga el interruptor automático en posición "OFF" antes de retirar la
tapa del conector hembra
IT Attenzione Prima di rimuovere la copertura del connettore, portare l'interruttore
automatico su "OFF"
PT Atenção Antes de retirar a cobertura do conector, mudar o dijuntor para
"OFF".
TR Dikkat Fi karmadan önce güçalterini "KAPALI" pozisyonuna
getiriniz.
      
 "OFF" ("")
⤢䁼 䟝㰄 ㈝⻋⤀㻇㐩婞凋⥀ⵂⰽ摶㵿䂢棤ㅝ書ⴥ 2)) ⩂婣
6/13 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-1AA0
DANGER PELIGRO DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
!
!
!
PUS
PUS
12
3
4a
4b
4
5
*)Tripped
ON
5
DE Ausgelöst
EN Tripped
FR Déclenché
ES Disparado
IT Sganciato
PT Disparado
TR Çözülmüs durum
РУ 
⤢䁼 䂢㧵
*)
EPSP18V
3VL9800-8AP01
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
OK
OK
6
TRIPPED
TRIPPED
Test:
[ Prueba: ]
5
DE Achtung Vor dem Wiedereinschalten die Steckerabdeckung montieren
EN Caution Replace the plug cover before switching back on
FR Attention Avant de remettre sous tension, monter l’obturateur du connecteur
ES Atención Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor
en posición "ON"
IT Attenzione Prima della riattivazione montare la copertura del connettore
PT Atenção Antes de ligar novamente, montar a cobertura de conectores.
TR Dikkat Tekrar  önce   monte 
       .
⤢䁼 䟝㰄 ㈝泂䂥㺚欏倪䦅ⵂꞂ摶ⰽ㙾掺㻇㐩婞凋൅
6
Option:
[ Opción: ]
87
78
Bestell-Nr. / Order No.:3ZW1012-0VL00-1AA0 7/13
DANGER PELIGRO DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
!
!
!
OFF / O
ON / I
ON / I -
-
-
-
-
-
( Flashing )
[ Intermitente ]
L.E.D. Operation States [ L.E.D. Estado operatión ]
Denitions / Deniciónes
In Rated Current /
Intensidad asignada
Ir Continuous Amps /
Amperios continuo
tr Long Time Delay /
Retardo largo
Isd Short Time Pickup /
Tiempo corto inicio
tsd Short Time Delay /
Retardo corto
Ii Instantaneous Pickup /
Instantánea inicio
Ig Ground Fault Pickup /
Inicio de falla a tierra
tg Ground Fault Delay /
Retardo de falla a tierra
LED Operation States [LED Estado operación]
* In event of damage to the device, Electronic Trip Units are equipped with a Minimum Setting feature. All settings override to the lowest possible
value and the device must be replaced.
[ * En caso de daño al aparato, la unidad de disparo esta equipada con una característica Ajuste de Minimo. Todos los ajuste se convierte al valor
mas bajo posible y la unidad debe ser remplazada ]
Alarm LED
[ LED de Alarma ]
Active LED
[ LED Activo ]
System Status
[ Estado de sistema ]
Device Status
[ Estado del dispositivo ]
< 25% x / nOK
> 25% x / nNot OK
Contact Technical Support
[ Lamar a Soporte Técnico ]
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
< 105% x / rOK
> 105% x / rOK
Alternating
[Alternando ]
> 25% x / n*Minimum Setting
[ * Ajuste de Minimo ]
Contact Technical Support
[ Lamar a Soporte Técnico ]
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
8/13 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-1AA0
DANGER PELIGRO DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
!
!
!
1
3
2
12
3
DE Achtung Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leistungsschalter auf "OFF"
schalten
EN Caution Place circuit breaker in "OFF" position before removing the
plug cover
FR Attention Avant de retirer le cache du connecteur, positionner le disjoncteur
sur "OFF"
ES Atención Ponga el interruptor automático en posición "OFF" antes de retirar
la tapa del conector hembra
IT Attenzione Prima di rimuovere la copertura del connettore, portare
l'interruttore automatico su "OFF"
PT Atenção Antes de retirar a cobertura do conector, mudar o dijuntor para
"OFF".
TR Dikkat Fi önce güçalterini "KAPALI" pozisyonuna
getiriniz.
  
 "OFF" ("")
⤢䁼 䟝㰄 ㈝⻋⤀㻇㐩婞凋⥀ⵂⰽ摶㵿䂢棤ㅝ書ⴥ 2)) ⩂婣
Trip Unit – 586- Test
[ Disparador - 586 - Prueba ]
.J.3A...,
.J.3K...,
.J.3G...,
.L.3A...,
.L.3K...,
.L.3G...,
3VL4...-.V.30-....
PUSH TO
TRIP
BATT
s
Cat. No. EPSP18V
VL. POWERSTICK
INSTRUCTION LEAFLET
806923
Ii
MIN.
O / I
PUSH TO
TRIP
BATT
s
Cat. No. EPSP18V
VL. POWERSTICK
O / I
PUSH
TRIP
BATT
s
Cat. No. EPSP18V
VL. POWERSTICK
INSTRUCTION LEAFLET
806923
Ii
MIN.
O / I
PUSH TO
TRIP
BATT
s
Cat. No. EPSP18V
VL. POWERSTICK
T
O / I
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
OK
OK
5
TRIPPED
TRIPPED
DE Ausgelöst
EN Tripped
FR Déclenché
ES Disparado
IT Sganciato
PT Disparado
TR Çözülmüs durum
РУ 
⤢䁼 䂢㧵
*)
EPSP18V
3VL9800-8AN01
Test:
[ Prueba: ]
4
4
*)Tripped
Bestell-Nr. / Order No.:3ZW1012-0VL00-1AA0 9/13
DANGER PELIGRO DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
!
!
!
DE Achtung Vor dem Wiedereinschalten die Steckerabdeckung montieren
EN Caution Replace the plug cover before switching back on
FR Attention Avant de remettre sous tension, monter l’obturateur du connecteur
ES Atención Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor
en posición "ON"
IT Attenzione Prima della riattivazione montare la copertura del connettore
PT Atenção Antes de ligar novamente, montar a cobertura de conectores.
TR Dikkat Tekrar  önce   monte 
       .
⤢䁼 䟝㰄 ㈝泂䂥㺚欏倪䦅ⵂꞂ摶ⰽ㙾掺㻇㐩婞凋൅
5
3ZW1012-OVL02-2AA0
2
1
3
Option:
[ Opción: ]
76
67
10 / 13 Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-1AA0
DANGER PELIGRO DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
!
!
!
LCD Display
[ Pantalla LCD ]
SystemStatus
[ Estado de sistema ]
x /%52< nOK
 25% x /
n
< 105% x /
r
OK
 25% x/
n
> 105% x/
r
OK
Wrong COM2xrelease connected;
Connect "COM2x Release 2" (or newer)
May Not Be Operated, Last
Selected Settings
A =XXXX B = XXXX
C = XXXX N =XXXX
Phase X
Overload
WARNING !!!
INVALID COM
> 25% x /
n
Operation States [ Estado operación ]
Denitions / Deniciónes
InRated Current / Intensidad asignada
IrContinuous Amps / Amperios continuo
trLong Time Delay/ Retardo largo
Isd Short Time Pickup / Tiempo corto inicio
tsd Short Time Delay/ Retardo corto
IiInstantaneous Pickup / Instantánea inicio
IgGround Fault Pickup / Inicio de falla a tierra
tgGround Fault Delay/ Retardo de falla a tierra
* In event of damage to the device, Electronic Trip Units are equipped with a Minimum Setting feature. All settings override to the lowest
possible value and the device must be replaced.
[ * En caso de daño al aparato, la unidad de disparo esta equipada con una característica de Ajuste de Minimo. Todos los ajuste se
convierte al valor mas bajo posible y la unidad debe ser remplazada. ]
Device Status
[ Estado del dispositivo ]
> 25% x /
n
TRIP UNIT
MEMORY ERROR
TRIP UNIT
EEPROM ERROR
TRIP UNIT
OVER TEMPERATURE
> 25% x /
n
> 25% x /
> 25% x /
n
*Minimum Setting
[ * Ajuste de Minimo ]
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Contact Technical Support
[ Lamar a Soporte Técnico ]
Not OK
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Contact Technical Support
[ Lamar a Soporte Técnico ]
Not OK
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Contact Technical Support
[ Lamar a Soporte Técnico ]
Not OK
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Contact Technical Support
[ Lamar a Soporte Técnico ]
n