manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Singing rock
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. Singing rock TACTIC MASTER User manual

Singing rock TACTIC MASTER User manual

S M/L XL
A [cm/in] 65–85 / 25–33 80–100 / 31–39 90–130 / 35–51
B [cm/in] 45–60 / 18–24 50–75 / 19–29 50–75 / 19–29
C [cm/ft] 150–170 / 4.92–5.57 160–180 / 5.25–5.9 175–205 / 5.74–6.73
ver. 16S97022591 0920
SINGING ROCK s.r.o.
Poniklá 317 • 514 01 Poniklá • Czech republic
www.singingrock.com
Tel. +420 481 585 007 • email: [email protected]
singingrock.page singingrock_official
3
YEARS
DE 3 Jahre Garantie.
CZ 3 roky záruka.
FR La garantie de 3 ans.
EN 3 years guarantee.
ES 3 años de garantia.
DE Das Lesen und Verstehen der Bedienungsa nweisung
ist Voraussetzung für die Nutzung des Produkts.
CZ Bez důkladného pročtení a pochopení návodu k použití
nepoužívejte tento výrobek.
EN Reading and understanding instruction for use are required
to use this product.
FR Sans avoir lu attentivement ce mode d'emploi, n'utilisez pas ce produit.
ES Es necesario leer y comprender las instrucciones de uso de este producto.
SINGING ROCK ETIKETA SLEDOVATELNOSTI TRACEABILITY LABELI
1 2
0001/99999/MM/YY
4
5TACTIC MASTER
SIZE: M/L
3
4 model model Model le modéle modeloI I I I
6 evropská norma european standard Europische Norm La norme europenne I I I I
Normativa europea
1 CZ jedinečné číslo EN unique No. DE Eindeutige nummer FR Numéro unique I I I
I ES Número único
2 výrobní číslo batch No. Chargennummer Numero de lot de fabrication No. de serieI I I I
3 měsíc/rok výroby month/year of manufacture produkzion monat/jahr I I I
mois/année de fabrication mes/ańo de producciónI
5 velikost size Größe taille tallaI I I I
7 značka shody / číslo oznámeného subjektu, který provádí shodu s typem I
conformity marking / no. of notified body shell carrying out conformity with type I
die Konformität Markierung / nummer die notifizierte Stelle durchführen die
entsprechenden Konformität mit type la marque de confirmit / numero I
d´organisme notifie effectuer la conformité avec type marca de conformidad / I
numero del organismo notificado efectuará la conformidad con typo
1019
EN 358:18
EN 361:02
EN 813:08
000099999MMYY
datamatrix
3
2
1
Vyrobeno z: PAD, PES, CrMo ocel, slitina hliníku.
Made of: PAD, PES, CrMo steel, aluminium alloy.
Nařízení evropského parlamentu a rady (EU)
2016/425 Regulation (EU) 2016/425 I
Czech Republic, NB 1019
VVUÚ, a.s., Pikartská 1337/7, Ostrava-Radvanice,
EU prohlášení o shodě naleznete na:
www.singingrock.com
EU declaration of conformity available on:
Posouzení shody Conformity assessment:I
VVUÚ, a.s., Pikartská 1337/7, Ostrava-Radvanice,
Shoda s typem Conformity to type:I
Czech Republic, NB 1019
1019
7
EN 361, EN 813, EN 358
6
C
A
B
full body and sit harness
for special forces
TACTIC MASTER
1
2
3
1
2
3
1
2
3
SPEED buckle
1
2
3
Easy-Lock
DOUBLE buckle
imbus allen key 4 mmI
max. 6 Nm
RINGO
max. 10×
A2
Use for fall arrest purposes. Component part of a fall-arrest system.
Marked with the letter A.
Použití pro zachycení pádu. Součást systému zachycení pádu. Označeno
písmenem A.
Utilisación como arnés anticaída. Componente de un sistema anticaídas.
Marcado por la letra A.
Utilisation en harnais cuissard professionnel. Harnais cuissard
professionnel ne doit pas etre utiliser comme antichute. Pendant
l'utilisation, prendre les procédures de travail appropriées pour éliminer
la cause et les effets de la suspension.
Component part of a work positioning system – not use as fall arrester!
EN 361:2002
Verwendung als auffanggurt. Teil eines Auffangsystems. Markiert mit dem
Buchstaben A.
Použití jako polohovací pás (maximální délka pádu: 0,5 m).
Utilisación como cintura de sujeción (altura máxima de caída:
0,5 m). Componente de un sistema de sujeciónno debe ser utilizado
como un equipo anticaída!
Kotvicí prvky na polohovacím pásu – nepoužívat pro zachycení pádu!
EN 358:2018
Utilizzo come imbracatura bassa professionale. Imbracatura bassa
professionale non deve essere utilizzato come anticaduta. Durante l'uso,
adottare le procedure operative appropriate per eliminare la causa
e gli effetti della sospensione.
Utilisación como arnés profesional de cintura. Arnés profesional de cintura
no debe se utilizado como un quipo anticaída. Durante el uso, tome los
procedimientos de trabajo adecuados para eliminar la causa y los efectos
de la suspensión.
Utilisation en harnais antichute, composante d‘ un systéma
d‘ arret des chutes. Marqué par la lettre A.
EN 813:2008
Uzycie oraz uprzaz biodrowa robocza. Uprzaz biodrowa nie jest
przystosowana do wykonywania celowych upadków. Podczas
użytkowania należy zastosować odpowiednie procedury robocze w celu
wyeliminowania przyczyny i skutków zawieszenia.
Use as sit harness. Sit harness alone is not suitable for fall arrest purposes.
During the use take appropriate working procedures to eliminate the
cause and effects of suspension trauma.
Použití jako sedací pracovní úvaz. Sedací úvaz samotný není určen pro
zachycení pádu. Při použití je třeba zohlednit účinky traumatu ze zavěšení
a eliminovat je vhodnými pracovními postupy.
Utilisation en ceinture de maintien (hauteur de chute maximum:
0,5 m). Composante d' un systeme de maintien au travail – ne doit pas
etre utiliser comme antichute!
Teil eines Ruckhaltegurt – nicht als auffanggerat verwenden!
Komponenty pozycyjne – nie uzywac do wykonywania celowych
upadkow!
Utilizzo come imbracatura antikaduta. Componente di un sistema d‘ aresto
anticaduta. Contrassegnato per lettera A.
Uzycie dla zatrzymywania upadku. Czes‘c‘ spósobu chwytania upadku.
Oznaczone literą A.
Verwendung als Sitzgurt. Sitzgurt allein ist nicht geeignet zu verwenden
als auffangerat. Führen Sie während der Anwendung geeignete
Arbeitsverfahren durch, um die Ursachen und Auswirkungen des Traumas
der Aufhängung zu beseitigen.
Use as work positioning harness (maximum length of fall: 0.5 m).
Verwendung als Ruckhaltegurt (maximale strurzhole: 0,5 m).
Uzyciew pozycji roboczej (maksymalna dlugosc upadków 0,5 m).
Utilizzo come cintura di sostegno (altezza di caduta massima:
0,5 m). Componente di un sistema di sostegno da lavoro – non deva
essere utilizzato comeanticaduta!
A
B
C
EN 362
EN 354
EN 355
EN 795
A
EN 361
EN 362
A
max. 2 m
C
EN 358
max. 0,6 m max. 0,6 m
MRL = 150 kg
CC
A1
CC
max.
5 kg
ES Arnés de cintura y citura de mantenimiento en el trabajo
DE Sitzgurt und ruckhaltegurt fur die arbeit
CZ Sedací úvazek a polohovací pás
EN Sit harness and belt for positioning
FR Harnais cuissart et ceinture de maintien au travail
CCC
C
C
B C
L
A1

Other manuals for TACTIC MASTER

1

This manual suits for next models

1

Other Singing rock Safety Equipment manuals

Singing rock duran 10,4 User manual

Singing rock

Singing rock duran 10,4 User manual

Singing rock ALADIN PLUS User manual

Singing rock

Singing rock ALADIN PLUS User manual

Singing rock SEAMASTER 3D User manual

Singing rock

Singing rock SEAMASTER 3D User manual

Singing rock ROOF MASTER Instruction manual

Singing rock

Singing rock ROOF MASTER Instruction manual

Singing rock LIFT User manual

Singing rock

Singing rock LIFT User manual

Singing rock JINGLE II Wl042R Series User manual

Singing rock

Singing rock JINGLE II Wl042R Series User manual

Singing rock ALADIN User manual

Singing rock

Singing rock ALADIN User manual

Singing rock C0035XX12 User manual

Singing rock

Singing rock C0035XX12 User manual

Singing rock ICON 9,3 User manual

Singing rock

Singing rock ICON 9,3 User manual

Singing rock FALCONER User guide

Singing rock

Singing rock FALCONER User guide

Singing rock TACTIC MASTER User manual

Singing rock

Singing rock TACTIC MASTER User manual

Singing rock TREE ANCHOR User manual

Singing rock

Singing rock TREE ANCHOR User manual

Singing rock Eye Sling User manual

Singing rock

Singing rock Eye Sling User manual

Singing rock TARZAN User manual

Singing rock

Singing rock TARZAN User manual

Singing rock SIR User manual

Singing rock

Singing rock SIR User manual

Singing rock EvaQ User manual

Singing rock

Singing rock EvaQ User manual

Singing rock W2001 User manual

Singing rock

Singing rock W2001 User manual

Singing rock brio User manual

Singing rock

Singing rock brio User manual

Singing rock DSDplus Double Stop User manual

Singing rock

Singing rock DSDplus Double Stop User manual

Singing rock EvaQ HUB II User manual

Singing rock

Singing rock EvaQ HUB II User manual

Singing rock HRA User manual

Singing rock

Singing rock HRA User manual

Singing rock URBAN II User manual

Singing rock

Singing rock URBAN II User manual

Singing rock SLACK LINE User manual

Singing rock

Singing rock SLACK LINE User manual

Singing rock W2116 User manual

Singing rock

Singing rock W2116 User manual

Popular Safety Equipment manuals by other brands

TraffiCalm M75-DE0TS-CTLA Operation guide

TraffiCalm

TraffiCalm M75-DE0TS-CTLA Operation guide

BlueWear 906-229 User instructions

BlueWear

BlueWear 906-229 User instructions

Kentek KSGG-5309G instructions

Kentek

Kentek KSGG-5309G instructions

HOGERT HT5K358 Instructions for use

HOGERT

HOGERT HT5K358 Instructions for use

EDELRIDe ROCKER manual

EDELRIDe

EDELRIDe ROCKER manual

KRATOS SAFETY T-LINE FA 60 039 XX manual

KRATOS SAFETY

KRATOS SAFETY T-LINE FA 60 039 XX manual

Save Phace I Series owner's guide

Save Phace

Save Phace I Series owner's guide

ABB Stanilite Exit LED edgelit Quickfit installation manual

ABB

ABB Stanilite Exit LED edgelit Quickfit installation manual

Maxair O.N. 2000-208 User instructions

Maxair

Maxair O.N. 2000-208 User instructions

Clevertronics L10 LCWELED Series Installation & maintenance instructions

Clevertronics

Clevertronics L10 LCWELED Series Installation & maintenance instructions

OlexLa OLC-TCT691 user manual

OlexLa

OlexLa OLC-TCT691 user manual

Teknim TFM-1990 Mounting and User Manual

Teknim

Teknim TFM-1990 Mounting and User Manual

Tractel tralift 1 t. Operation and maintenance manual

Tractel

Tractel tralift 1 t. Operation and maintenance manual

FrontLine ST12AH instruction manual

FrontLine

FrontLine ST12AH instruction manual

babcockdavis BDC-1002 Installation, operation and maintenance manual

babcockdavis

babcockdavis BDC-1002 Installation, operation and maintenance manual

Guardian 00260 instruction manual

Guardian

Guardian 00260 instruction manual

Guardian EyeSafe G1100 Installation, operation and maintenance

Guardian

Guardian EyeSafe G1100 Installation, operation and maintenance

ABS PS-COMFORT-WEST Safety instructions

ABS

ABS PS-COMFORT-WEST Safety instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.