Sissel MEDI SUPPORT User manual

SISSEL®MEDI SUPPORT Gebrauchsanweisung
SISSEL®GmbH • Bruchstrasse 48 • D-67098 Bad Dürkheim • Germany
Knielagerungs-/Stützkissen mit Fixiergurt zur Anwendung in der postoperativen Orthopädie und zur Erleichterung
der Seitenlage in der Pflege, Reha und zuhause.
Anwendung
Die Lagerung in Seitenlage bedarf zur Entlastung der Hüfte, zum Ausgleich der Beckenhöhe (leichte Abduktionshaltung
der Oberschenkel), zur Entlastung der Knie (Vorbeugung gegen Druckstellen/Druckbereiche auf den Kniegelenken
im Bereich der medialen Gelenkhöcker) ein geeignetes Polster zwischen den Knien. Die Kniekehle sollte
frei bleiben und das Knie in einem gewissen Maße noch bewegt/gebeugt werden können.
Anwendungshinweise
Indikationen
ISeitenschläfer, die eine Innenrotation des Hüftgelenkes allgemein vermeiden möchten bzw. auf Anraten
von medizinischem Fachpersonal vermeiden müssen (Gelenkarthrose, Endoprothese, TEP)
ISeitenschläfer, die die Beine parallel halten müssen, da ausgeprägte LWS-Probleme vorliegen. (diese
werden schon durch eine leichte Rotation in der LWS (durch Lagerung des oberen Beines vor dem unteren
Bein) verstärkt)
ISeitenschläfer, die übereinander liegende Knie unangenehm empfinden
IGezielte postoperative Versorgung nach bspw. Hüft-EP zur Vermeidung der Innenrotation
(Luxationsgefahr)
IVermeidung schmerzhafter Hüftrotationen bei akuten Beschwerden z.b. Bursitis
(Schleimbeutelentzündung am Gelenk).
I Rückenlage: Verhinderung der Adduktion (je nach Beschwerdebild)
Kontraindikationen
IAnwendung bei Non-compliant Patienten (Patienten mit eingeschränkter Wahrnehmung) nur unter
Aufsicht von medizinischem Fachpersonal, da Einschnüren durch Gurte, Feuchtigkeitsstaus, sowie
Behinderung des venösen / lymphatischen Rückflusses vermieden werden muss.
IKniearthrose: durch eine mögliche Hebelwirkung des Unterschenkels in eine Varus-Stellung
können vorgeschädigte Innenmenisken weiter be- oder überlastet werden
Hinweis
Wir empfehlen vor der Anwendung zur Behebung von undefinierten Beschwerden die
Rücksprache mit medizinischem Fachpersonal (Arzt, Physiotherapeut).
Pflege
Bezug aus Baumwolle-Poylester-Gemisch, abnehm- und waschbar bei 40° C. Kern aus PolyUrethan
Schaum, Reinigung im Handwaschbecken mit mildem Waschmittel, ausreichend trocknen lassen,
dabei mehrmals wenden.
IHilfsmittel bei Hüftgelenks- oder Kniebeschwerden
ILagerungshilfe nach Hüftoperationen
Ieinfach mit 2 bequemen Klettbändern am Bein befestigen
Ivermindert harten Druck auf die Kniegelenke
Ioptimale Liegeposition, das Becken wird weniger stark abgeknickt
IKniekissen mit weichem Velours-Bezug
aus 75% Baumwolle und 25% Polyester
IMasse: 17 x 20 cm und 10 cm an der
schmalsten Stelle
AG 08 V2

SISSEL®MEDI SUPPORT Instructions for use
SISSEL®GmbH • Bruchstrasse 48 • D-67098 Bad Dürkheim • Germany
Knee positioning/support pillow with velcro straps for use in post-operative orthopedics and for relief in the
lateral position in care, rehabilitation and at home.
Use
This special cushion provides the necessary support to properly relieve the hips, to balance the pelvis height (slight ab-
duction of the thigh), and to relieve the knees (prevention of pressure points on and around the knee joint and medial
condyle) in a lateral position. The back of the knees should not be covered and the knees should be able to move/
bend to a certain extent.
Instructions for Use
Indications
ISide sleepers who wish to avoid or who have been advised by medical professionals to avoid internal
rotation of the hip joint (joint arthrosis, endoprosthesis, TEP)
ISide sleepers with lumbar spine problems whose legs must be parallel, (problems can increase with even
a slight rotation of the lumbar spine when the upper leg is placed on the lower one)
ISide sleepers who feel uncomfortable with their knees on top of each other
ITargeted postoperative care e.g. after hip endoprosthesis to prevent internal rotation
(danger of dislocation)
IPrevention of painful hip rotation in cases of acute pain e.g. bursitis (inflammation of a bursa)
I Supine position: Prevention of adduction (depending on symptoms)
Contraindications
IUse with non-compliant patients (patients with limited cognitive ability) only under supervision from
medical professionals to avoid constriction from the straps, moisture build-up and obstructions in venous
or lymphatic backflow.
IKnee arthrosis: leverage of the lower leg in a varus alignment could further strain a previously
damaged inner meniscus.
Please Note
In cases of undiagnosed complaints we recommend consulting a medical professional (doctor, physi-
otherapist) before use.
Care
Cover: cotton and polyester blend, removable, machine washable at 40°C.
Pillow: polyurethane foam, hand wash with mild detergent, dry carefully turning several times.
Isupport aid for hip or knee complaints
Ipositioning aid after hip operations
Ieasy to attach with 2 velcro straps
Iprevents pressure on knee joints
Ioptimal lying position, the pelvis is at a better angle
Iknee pillow with a soft velour cover,
75% cotton, 25% polyester
Idimensions: 17 x 20 cm, 10 cm on the inside.
AG 08 V2

SISSEL®MEDI SUPPORT Mode d‘emploi
SISSEL®GmbH • Bruchstrasse 48 • D-67098 Bad Dürkheim • Germany
Coussin de positionnement et de maintien des genoux avec sangle de fixation, à usage orthopédique
postopératoire et destiné à soulager l‘utilisateur en position latérale durant les soins, la rééducation ou à domicile.
Utilisation
Le positionnement sur le côté requiert un coussin approprié entre les deux genoux pour soulager la hanche et le genou
(prévention des points/zones de pression sur les articulations du genou dans la région du condyle médial) et compen-
ser la hauteur du bassin (légère abduction de la cuisse). La creux poplitée devrait rester découverte et le genou devrait
encore pouvoir bouger/se plier dans une certaine mesure.
Instructions d‘utilisation
Indications
IPersonnes dormant en position latérale qui souhaiteraient éviter ou se sont vu conseiller par des médecins
spécialisés d‘éviter de manière générale une rotation interne de la hanche (arthrose, prothèse interne,
prothèse interne totale)
IPersonnes dormant en position latérale qui doivent garder les jambes parallèles étant donné qu‘elles
souffrent de problèmes lombaires aigus. Ceux-ci sont déjà renforcés par une légère rotation dans la ré-
gion lombaire de la colonne vertébrale (lorsque la jambe du dessus est placée devant celle du dessous) ;
IPersonnes dormant sur le côté qui trouvent désagréable de placer les genoux l‘un au dessus de l‘autre ;
ISoins postopératoires ciblés à la suite d‘une prothèse interne de la hanche par exemple, afin d‘éviter
une rotation interne (risque de luxation) ;
IPrévention de rotations douloureuses de la hanche en cas de problèmes aigus comme une bursite
(inflammation d‘une bourse séreuse au niveau de l‘articulation) ;
IEn position dorsale : afin d‘empêcher une adduction (selon le type de douleurs).
Contre-indications
IUtilisation chez des patients non observants (patients dont les perceptions sont limitées) uniquement
sous la surveillance de médecins spécialisés afin d‘éviter toute compression due aux sangles,
accumulation d‘humidité et obstruction au reflux veineux ou lymphatique ;
IEn cas d‘arthrose du genou, un éventuel effet de levier de la partie inférieure de la jambe en varus
peut continuer à trop solliciter des ménisques internes déjà endommagés.
Remarque
Nous vous recommandons de consulter un spécialiste (médecin, physiothérapeute) avant
touteutilisation visant à remédier à des douleurs indéfinies.
Entretien
Housse composée d‘un mélange de coton et de polyester, amovible et lavable à 40° C. Coussin en
mousse de polyuréthane, lavage à la main avec une lessive douce, faire correctement sécher en
retournant à plusieurs reprises.
Iaide en cas de douleurs articulaires à la hanche ou de douleurs au genou
Iaide au positionnement à la suite d‘interventions chirurgicales de la hanche
Ifacile à attacher à la jambe au moyen de 2 bandes velcro
Iréduit la forte pression exercée sur les articulations du genou
Iposition horizontale optimale, le bassin est moins incurvé
Icoussin pour genoux doté d‘une housse douce en
velour de 75 % de coton et de 25 % de polyester
Idimensions : 17 x 20 cm et 10 cm à l‘endroit
le plus fin
AG 08 V2

SISSEL®MEDI SUPPORT Gebruiksaanwijzing
SISSEL®GmbH • Bruchstrasse 48 • D-67098 Bad Dürkheim • Germany
Knie-/Steunkussen met fixatiegordel voor postoperatief orthopedisch gebruik en voor een comfortabele
zijligging tijdens de verzorging, revalidatie en thuis.
Gebruik
Om de heup te ontlasten, het bekken in evenwicht te brengen (lichte abductie van het dijbeen) en de knieën te
ontlasten (voorkomen van drukplaatsen op de kniegewrichten ter hoogte van de mediale condylen) is voor de
positionering in zijligging een geschikt kussen nodig voor tussen de knieën. De kniekuil moet vrij blijven en de knie
moet nog in zekere mate bewogen/gebogen kunnen worden.
Richtlijnen voor gebruik
Indicaties
IZijslapers die willen vermijden dat het heupgewricht naar binnen draait of die dat op aanraden van
een medisch geschoold persoon moeten vermijden (gewrichtsartrose, endoprothese, TEP)
IZijslapers die hun benen evenwijdig moeten houden omdat ze aanzienlijke problemen hebben met hun
wervelkolom. (Die nemen al toe bij een kleine rotatie in de wervelkolom – door het bovenste been voor
het onderste te leggen)
IZijslapers die het niet aangenaam vinden dat hun knieën op elkaar liggen
IGerichte postoperatieve behandeling om bijvoorbeeld te voorkomen dat een kunstheup naar binnen
draait (Luxatiegevaar)
IVermijden van pijnlijke heuprotaties bij acute klachten, bijvoorbeeld bursitis
(slijmbeursontsteking van het gewricht).
IRugligging: verhinderen van adductie (afhankelijk van de klachten)
Contra-indicaties
IIndien de patiënt niet therapietrouw is (patiënten met beperkte perceptie) enkel te gebruiken onder
toezicht van medisch geschoolde personen om insnoering met de gordel, vochtopstapeling en obstructie
van de veneuze/lymfatische terugstroom te vermijden.
IKnieartrose: door een mogelijke hefboomwerking van het onderbeen kunnen al beschadigde binnenste
meniscussen in varusstand verder belast of overbelast worden
Opmerking
We raden aan met een medisch geschoold persoon (arts, fysiotherapeut) te overleggen voor ge-
bruik tegen ongedefinieerde klachten.
Onderhoud
Overtrek van katoen en polyester, verwijderbaar en wasbaar op 40 °C. Binnenkant van polyuretha-
anschuim, met de hand wassen met een zacht wasmiddel, voldoende laten drogen en ondertussen
meermaals omdraaien.
Ihulpmiddel bij heup- of knieklachten
Ipositioneringshulp na heupoperaties
Igewoon met twee comfortabele klittenbanden aan het been bevestigen
Ivermindert de harde druk op de kniegewrichten
Ioptimale lighouding, het bekken wordt minder gedraaid
Ikniekussen met zachte fluwelen overtrek
van 75% katoen en 25% polyester
Iafmetingen: 17 x 20 cm en 10 cm op het
smalste punt
AG 08 V2

SISSEL®MEDI SUPPORT Instrucciones de uso
SISSEL®GmbH • Bruchstrasse 48 • D-67098 Bad Dürkheim • Germany
Cojín de apoyo y también soporte para la rodillas con sistema de cierre Velcro para uso en la ortopedia
postoperativa y para apoyo de la posición lateral en la asistencia médica, en la rehabilitación y en casa.
Utilización
Este cojín especial ofrece el apoyo necesario a la cadera, ayuda a corregir la altura de la pelvis (en caso de una
abducción ligera del fémur) y es útil para dar alivio a las rodillas (prevención de puntos de presión en y alrededor de
la articulación de la rodilla y en el epicóndilo medial) en la posición lateral. El jarrete debe de estar libre y la rodilla
debe de poder mover y flexionarse hasta un cierto grado.
Instrucciones de uso
Indicaciones
Ipara personas que duermen de lado y que desean evitar rotar internamente la articulación de la cadera
o por recomendación médica (artrosis en la articulación, endoprótesis, TEP)
Ipara personas que duermen de lado y tienen que mantener las piernas paralelas debido a problemas
en la columna lumbar (las molestias pueden aumentar aun con una ligera rotación de la columna lumbar
cuan-do el fémur está más alto que el resto de la pierna).
Ipara personas que duermen de lado y que se sienten incómodas cuando una rodilla está encima de la otra.
Ipara el tratamiento posoperatorio por ejemplo después de una endoprótesis para evitar la rotación in-
terna (peligro de luxación)
Ievitar rotaciones dolorosas de la cadera en caso de dolores agudos por ejemplo bursitis
Iposición supina: evita la adducción (dependiendo de los síntomas)
Contraindicaciones
Iutilizar en pacientes con poco tono muscular (pacientes con percepción restringida) solamente baja
supervición médica o personal competente cuidando que las cintas no aprieten, no se forme humedad
así como no se perturbe el reflujo venoso/linfático
Iartrosis en la rodilla: el hecho de relevantar la pierna en posición varus puede tensar aun más los
meniscos internos ya dañados.
Nota
Consulte a su médico (doctor, fisioterapeuta) antes de utlizarlo para aliviar molestias no diagnosticadas.
Cuidados
Funda: mezcla de algodón y poliéster lavable a 40° C. Cojín hecho de poliuretano, lavable a mano
con un detergente suave, ponerlo a secar y voltearlo varias veces.
Iayuda técnica para la cadera o molestias de la rodilla
Iayuda para acomodarse después de operaciones de la cadera
Ibasta sujetarlo con el sistema de cierre Velcro
Idisminuye la presión en la articulación de la rodilla
Ifomenta la posición acostada correcta, la pelvis está en un mejor ángulo
Icojín para las rodillas con funda aterciopelada,
hecha de 75% algodón y 25% poliéster
Imedidas: 17 x 20 cm y 10 cm en la parte
más angosta.
AG 08 V2

SISSEL®MEDI SUPPORT Istruzioni per l‘uso
SISSEL®GmbH • Bruchstrasse 48 • D-67098 Bad Dürkheim • Germany
Cuscino di supporto per le ginocchia con fasce di fissaggio, da utilizzare nell’ortopedia post operativa e per
migliorare la posizione laterale durante la cura, la riabilitazione e anche a casa.
Utilizzo
La posizione laterale necessita, per alleggerire il bacino ed equilibrare la sua altezza (leggera posizione di adduzione) e
per alleggerire la pressione sulle ginocchia (prevenzione di decubito) un adeguato cuscino tra le ginocchia. La cavità del
ginocchio dovrebbe rimanere libera per permettere un leggero movimento.
Istruzioni
IPer evitare in generale e su precisa indicazione del personale medico una rotazione interna dell’articolazione
dell’anca nella posizione laterale (artrosi, artroprotesi).
IPer fissare parallelamente le gambe in caso di gravi problemi alla colonna vertebrale lombare (questi
peggiorano, se la gamba superiore si trova in una posizione in avanti rispetto a quella inferiore).
IPer chi dorme nella posizione laterale e prova fastidio, se le ginocchia si toccano.
IPer evitare la rotazione interna (pericolo di lussazione) nella cura post operativa dell’anca.
IPer evitare una rotazione dolorosa dell‘anca in caso di disturbi acuti, per esempio borsite.
IIn posizione supina: per evitare una adduzione (a dipendenza dei disturbi).
Controindicazioni
IUtilizzo con pazienti non-compliant (pazienti con percezione ridotta) solo sotto osservazione di personale
medico per evitare uno stringimento delle fasce, per il controllo dello stato di umidità e per evitare uno
scorretto riflusso venoso e linfatico.
IArtrosi alle ginocchia: un possibile effetto leva sulla gamba può creare una posizione di varismo e
sovraccaricare menischi interni danneggiati.
Raccomandazione
Si consiglia l’utilizzo, in caso di disturbi non definiti, solo dopo un consulto medico (medico o
fisioterapista).
Cura
La fodera in materiale di cotone-poliestere è asportabile e lavabile a 40°. Cuscino in poliuretano
lavabile a mano con un detersivo delicato, asciugare all’aria con cura, girandolo diverse volte.
Imezzo ausiliare per problemi alle articolazioni dell’anca e delle ginocchia
Isupporto dopo operazioni all‘anca
Isi fissa semplicemente tra le gambe con due fasce in velcro
Iimpedisce i punti di pressione nelle ginocchia
Ipostura ottimale del bacino
Icuscino con morbida fodera in velluto 75%
cotone e 25% poliestere
Imisure: 17 x 20 cm e 10 cm sul lato più
stretto
AG 08 V2

SISSEL®MEDI SUPPORT Bruksanvisning
SISSEL®GmbH • Bruchstrasse 48 • D-67098 Bad Dürkheim • Germany
Knä- och stödkudde med fixerband att användas inom postortopedi, underlättar sidoläge inom vården,
reha och hemma.
Användning
Vid sidoläge behövs ett polster för att avlasta höften,balansera bäckenets nivå (svag abduktion av låret) avlasta knän
(förebyggande av trycksår/tryckpunkter och runt knäleden). Knäskålen måste vara fri så att knät kan röras/böjas.
Användningshänvisningar
Indikation
Ipersoner som sover på sidan och vill undvika en inåtrotation i höftleden eller genom råd från
sjukvårdspersonal (ledarthros, endoprothese, TEP)
Ipersoner som sover på sidan och behöver hålla benen parallella på grund av ländryggsproblem
(dessa kan förstärkas på grund av en lätt rotation genom att det övre benet ligger framför underbenet).
Ipersoner som sover på sidan och känner obehag när knäna skaver mot varandra.
Iinriktad postoperativ vård efter t.ex höftoperation för att undvika inåtrotation (risk för förskjutning)
Iför att undvika smärtsam höftrotation vid akuta besvär t.ex bursit (vid leden):
IPersoner som ligger på rygg: att förhindra adduktion (beroende på symtomen)
Kontraindikation
IUndvik att använda vid non-compliant patienter (med nedsatt uppfattningsförmåga).
Bara om vårdpersonal finns för att undvika att fixerband dras samman eller fuktighetsöverbelastning
eller obstruktion av det venösa/lymfatiska systemet.
IKnäartros:genom en eventuell hävstång på underbenet i en varus ställning med skadad innenmeniskus kan
det bli mer eller mindre skadat.
Hänvisning
Vi rekommenderar att före användning rådfråga en läkare (läkare, sjukgymnast) för att undvika
odefinerbara klagomål.
Rengörning
Överdraget är av bomull/polyester,avtagbart och tvättbart vid 40° C.Kärnan består av polyurethan
skum – tvättbart för hand med mild tvållösning. Låt den torka långsamt och vänd den ofta.
Ihjälpmedel vid höft- och knä besvär
Ipositionerings stöd efter höftoperationer
Ienkel att fästa med 2 bekväma kardborrband
Ireducerar hård press på knäleden
Ioptimal liggposition då bäckenet blir mindre böjt
Iknäkudden med mjukt velouröverdrag
av 75 % bomull och 25 % polyester
Imått: 17 x 20cm och 10cm på det
smalaste stället
AG 08 V2

SISSEL®GmbH • Bruchstrasse 48 • D-67098 Bad Dürkheim • Germany
Table of contents
Languages:
Other Sissel Personal Care Product manuals

Sissel
Sissel PACK User manual

Sissel
Sissel SPINEFITTER User manual

Sissel
Sissel Heat Wave User manual

Sissel
Sissel SIT AIR User manual

Sissel
Sissel SILENCIUM User manual

Sissel
Sissel SIT RING User manual

Sissel
Sissel COMFORT User manual

Sissel
Sissel Soft Bambini User manual

Sissel
Sissel SILENCIUM User manual

Sissel
Sissel MEDI SUPPORT User manual