SKF TMEH 1 User manual

Instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d’istruzioni
Instruções de uso
Инструкция по эксплуатации
SKF TMEH 1


EN English 3
FR Français 10
DE Deutsch 17
ES Español 24
IT Italiano 31
PT Português 38
ZH oç45
RU Русский 51


3SKF TMEH 1
Table of contents
EC Declaration of conformity ...........................................................4
1. Introduction..............................................................................5
1.1 Principle of operation.......................................................................5
2. Technical data...........................................................................6
3. Operating instructions ..............................................................7
3.1 Calibration .........................................................................................7
3.2 Cleaning of sensor............................................................................7
3.3 Measuring..........................................................................................8
3.4 Interpretation of the reading ..........................................................8
4. Contamination effects...............................................................8
5. Important information ..............................................................9
6. Maintenance .............................................................................9
7. Spare part ...............................................................................9
Original instructions

4SKF TMEH 1
EU Declaration of Conformity
TMEH 1
We, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten,
The Netherlands herewith declare under our sole responsibility
that the products described in these instructions for use, are in
accordance with the conditions of the following Directive(s):
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU
and are in conformity with the following standards:
EN61326-1:2013: EMC Emissions/Immunity Requirement
Changes for Laboratory Equipment.
RoHS DIRECTIVE (EU) 2015/863 and the harmonized standard:
EN IEC 63000:2018: Technical documentation for the
assessment of electrical and electronic products with respect to
the restriction of hazardous substances.
Houten, The Netherlands, June 2022
Mrs. Andrea Gondová
Manager Quality and Compliance
UK Declaration of Conformity
TMEH 1
We, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten,
The Netherlands herewith declare under our sole responsibility
that the products described in these instructions for use, are in
accordance with the conditions of the following Directive(s):
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
(2016 No. 1091)
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (2012
No. 3032) and the harmonized standard: EN IEC 63000:2018:
Technical documentation for the assessment of electrical and
electronic products with respect to the restriction of hazardous
substances and are in conformity with the following standards:
EN61326-1:2013
The person authorised to compile the technical documentation
on behalf of the manufacturer is SKF (U.K.) Limited,
2 Canada Close, Banbury, Oxfordshire, OX16 2RT, GBR.
Houten, The Netherlands, June 2022
Mrs. Andrea Gondová
Manager Quality and Compliance

5SKF TMEH 1
1. Introduction
The SKF Oil Check Monitor TMEH 1 measures the effect of contamination
and electro-chemical changes that occur in PAO and petroleum based
oils. It is especially developed for engine oils but is also suitable for gear
and lubrication oils. The OilCheck is a portable instrument, which offers a
two-minute alternative to lengthy laboratory investigations.
1.1 Principle of operation
The SKF TMEH 1 detects and measures the dielectric constant of an oil.
By comparing the measurements obtained from used and unused oils
of the same brand, the SKF TMEH 1 is able to determine the degree of
change in the dielectric constant of the oil. Dielectric change is directly
related to the degradation and contamination level of the oil and helps the
user to optimise intervals between oil changes and to detect increased
mechanical wear and loss of the oils lubricating properties. To facilitate
trending the instrument is equipped with a numerical read-out.

6SKF TMEH 1
2. Technical data
Suitable oil types Mineral and PAO oils
Repeatability Better than 95 %
Read-out
Green/Red grading + Numerical display
(-999 to 999)
Read-out resolution HI: 1 LO: 0.6
Battery 9 V Alkaline, IEC 6LR61
Battery lifetime 150 hours or 3 000 tests
Dimensions (instrument) 250 x 95 x 32 mm (9.8 x 3.7 x 1.3 in)
Designation TMEH 1
A
B
C
D
E
A Sample sensor
B Cal button
C Display
D Test button
E ON/OFF, HI/LO switch
Low battery

7SKF TMEH 1
3. Operating instructions
3.1 Calibration
Before calibration it is important to
ensure the sensing cell is clean and
dry, as moisture and contamination
will adversely affect the results. Testing
should generally be undertaken with
the unit switched in the HI position.
The Green/Red scale is mainly for use
when testing engine oils.
Step 1
Half fill the sensing cell with clean oil
(ensure that the whole surface of the
sensor is well covered with oil). Oil
of the same brand as in the system
being evaluated, should be used for
calibration.
Step 2
Run the rotary switch from the OFF
position to the HI position, the display
will complete a full sweep and return
to the zero position. Press the CAL
button for a minimum of 15 seconds.
The display will show with the CAL
symbol flashing. If during testing
the CAL graphic flashes the unit will
require re-calibration.
Step 3
Press the test button. The CAL graphic
will disappear and one segment will
remain displayed. The instrument has
now calibrated itself against the clean
sample and is ready to test the oil in
your system. The calibration data will
be stored in the memory until a new
calibration procedure is performed.
Note: Ensure that the CAL knob is not pressed as this will put the
instrument back into calibration mode and the unit will need to
be re-calibrated.
3.2 Cleaning of sensor
Remove the unused sample from the sensor cell with a clean rag or
tissue. Clean the sensor by using a contact cleaner solution (penetrating,
fast-evaporating, non-residue solution), such as LoctiteTM 7070.

8SKF TMEH 1
3.3 Measuring
For optimum results make sure you use a representative oil sample and
that its temperature is not higher than 40 °C (100 °F). Place enough oil
in the sensor to fully cover the sensor surface. Press the test button and
keep it depressed for 10 seconds or until the segments have stopped
moving around the display (the display will flash to show the unit is
testing). The result will remain on the display when the button is released
until the next test is carried out.
To test again, clean out the sensor well with a clean rag or tissue. Refill
the sensor well and press the test button again. A new reading will appear
on the display.
In case an oil of another
brand is checked,
recalibration of the
instrument will be
needed.
(see 3.1)
3.4 Interpretation of the reading
Users should use the SKF TMEH 1 to monitor the change in the
oils properties and build up a picture of oil degradation based on
their experience and own operating criteria. Individual thresholds of
acceptability can be marked on the unit’s scale.
The red and green areas are designed as an indicator of the condition
of an engine oil. Within the green band the oil is deemed acceptable and
within the red area the oil should be changed and checked again after a
short running period to ensure no mechanical problems are present.
4. Contamination effects
The usual contamination found in oils is caused by oxidation and acid
build up, these occur during the normal running of an engine and
should show up as a gradual increase in readings over a period of time
or distance. Other contaminants occur because of excessive wear or
mechanical failure, the main elements of which are dirt, soot, fuel, water,
anti-freeze and metal particles. These elements give a marked increase
in the Oil check monitor’s reading and will give immediate warning of
possible resulting failure.
1. Water and anti-freeze contamination will cause a dramatic change
in the reading, which will move the segments well into the red.
2. Metal particles will also cause an extreme reading though the display
should move up in small jumps as the particles settle on the sensor
surface.
3. Fuel is harder to detect as its presence will sometimes mask the
presence of other contaminants. If the oil is only contaminated by
fuel the display will show it as a stronger reading well into the red but
the presence of water or metal will sometimes counteract the fuel
giving a reading in the green. Should an engine oil continue to show

9SKF TMEH 1
no increase in its reading over a period of time the possibility of fuel
contamination should be investigated.
4. Changes in the viscosity of the oil will cause a slow reduction of the
dielectric constant, which will be difficult to detect.
5. Changes of the acidity will typically reduce the dielectric strength in a
detectable manner.
5. Important information
For the best results please ensure these guidelines are adhered to:
1. The black plastic housing of the SKF TMEH 1 can be damaged
by some oils. Always check the data sheet of the oil to ensure its
compatibility with the plastic SKF TMEH 1 housing.
2. The Oil check monitor is very sensitive to moisture. Ensure that the
surface of the sensor is dry and that the unit is not used in conditions
of high humidity, snow, rain or fog.
3.
Extremes of temperature will also affect the results, ensure that the
unit is calibrated at the ambient temperature at which the tests will be
conducted. Normal operating temperature is between 5 °C - 25 °C.
4. Ensure that the sample taken from the engine does not pick up
contamination from airborne particles or moisture. Use a vacuum
sampler if available.
5. Treat the surface of the sensor with care as excessive scratching and
abrasion of the tracks will damage the product.
6.
The unit cannot be used for fire resistant fluids (water-in-oil-emulsion).
W A R N I N G :
• Do not use ester based oils: ester molecules act as a slow solvent and
will therefore cause damage to the units.
6. Maintenance
Keep the instrument clean and do not allow the instrument to get wet.
If the instrument is dropped or hit the device should be re-calibrated to
re-check its performance. To replace the battery remove the 2 screws
holding the battery cover in place.
7. Spare part
Spare part
TDTC 1/X General toolcase without inlay, size X

10 SKF TMEH 1
Table des matières
Déclaration de conformité CE ........................................................11
1. Introduction............................................................................12
1.1 Principe de fonctionnement..........................................................12
2. Caractéristiques techniques.....................................................13
3. Mode d’emploi ........................................................................14
3.1 Étalonnage ......................................................................................14
3.2 Nettoyage du capteur ....................................................................14
3.3 Mesurage.........................................................................................15
3.4 Interprétation de la mesure..........................................................15
4. Effets de la contamination ......................................................15
5. Information importante...........................................................16
6. Maintenance ...........................................................................16
7. Pièce de rechange...................................................................16
Traduction extraite du mode d’emploi d’origine

11SKF TMEH 1
Déclaration de conformité UE
TMEH 1
Nous, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Pays-Bas
déclarons sous notre responsabilité que les produits décrits dans
ces instructions d’utilisation sont conformes aux conditions de la
ou des directive(s) : DIRECTIVE CEM 2014/30/UE
et sont en conformité avec les normes suivantes :
EN61326-1:2013: EMC Emissions/Immunity Requirement
Changes for Laboratory Equipment.
DIRECTIVE RoHS (EU) 2015/863 et la norme harmonisée :
EN IEC 63000:2018 : Documentation technique pour l’évaluation
des produits électriques et électroniques par rapport à la
restriction des substances dangereuses.
Houten, Pays-Bas, Juin 2022
Mme Andrea Gondová
Responsable Qualité et Conformité

12 SKF TMEH 1
1. Introduction
Le contrôleur d’huile TMEH 1 mesure l’effet de la contamination et des
modifications électrochimiques survenant dans les huiles PAO et à base
de pétrole. Cet appareil a été conçu spécialement pour les huiles pour
moteurs mais il est également approprié pour les huiles pour engrenages
et huiles lubrifiantes. L’appareil OilCheck est un appareil portable qui offre
une alternative très rapide aux examens de laboratoire, très longs.
1.1 Principe de fonctionnement
Le contrôleur d’huile détecte et mesure la constante diélectrique de l’huile
testée. En comparant les mesures obtenues des huiles usagées et neuves
de la même marque, le contrôleur d’huile est capable de déterminer
le degré de modification dans la constante diélectrique de l’huile. Le
changement diélectrique est directement lié au niveau de dégradation et
de contamination de l’huile et aide l’utilisateur à optimiser les intervalles
de temps entre les vidanges d’huile et à détecter l’usure mécanique
accrue et la perte des propriétés lubrifiantes des huiles. Pour faciliter
le suivi de l’évolution de la qualité de l’huile, l’appareil est équipé d’un
affichage numérique.

13SKF TMEH 1
2. Caractéristiques techniques
Types d’huile appropriés huiles minérales et PAO
Répétabilité supérieure à 95 %
Affichage
Graduation verte/rouge + affichage
numérique (-999 à 999)
Résolution d’affichage HI : 1 LO : 0.6
Pile 9 V alcaline, IEC 6LR61
Durée de vie Pile 150 heures ou 3 000 tests
Dimensions (appareil)
250 x 95 x 32 mm (9.8 x 3.7 x 1.3 pouces)
Désignation TMEH 1
A
B
C
D
E
A Capteur
B Bouton Cal (ré-étalonnage)
C Écran
D Bouton test
E ON / OFF (marche / arrêt), Sélecteur HI/LO (haut/bas)
Pile faible

14 SKF TMEH 1
3. Mode d’emploi
3.1 Étalonnage
Avant de procéder à l’étalonnage, il
importe de vous assurer que la cellule
de détection est bien propre et sèche,
car l’humidité et la contamination
peuvent fausser les résultats. Le test
doit généralement s’effectuer avec
l’appareil en positionnant le sélecteur
HI/LO sur HI. La graduation Verte/
Rouge sert essentiellement à tester les
huiles pour moteurs.
Étape 1
Remplissez à moitié la cellule de
détection avec de l’huile propre
(assurez-vous que la totalité de la
surface du capteur est bien recouverte
d’huile). Pour l’étalonnage, utilisez une
huile de la même marque que celle à
évaluer dans le système.
Étape 2
Faites passer le sélecteur rotatif de la
position OFF en position HI. L’afficheur
effectuera un balayage complet et
retourne à la position zéro. Appuyez sur
le bouton CAL pendant au moins
15 secondes. L’afficheur indiquera le
symbole CAL clignotant. Si durant le
test, le graphique CAL clignote, c’est que
l’appareil nécessite un ré-étalonnage.
Étape 3
Pressez le bouton test. Le graphique
CAL disparaît et un seul segment
restera affiché. L’appareil a procédé un
auto-étalonnage par rapport à l’huile
propre et il est maintenant prêt à tester
l’huile présente dans votre système. Les
données d’étalonnage sont stockées
dans la mémoire jusqu’à ce qu’une
nouvelle procédure d’étalonnage soit
effectuée.
N.B. : Assurez-vous que le bouton CAL n’est pas enfoncé car il
ramène l’appareil en mode étalonnage et l’appareillage
nécessitera un ré-étalonnage.
3.2 Nettoyage du capteur
Retirez l’échantillon propre de la cellule de détection au moyen d’un
chiffon propre ou d’un kleenex. Nettoyez le capteur avec une solution
destinée au nettoyage des contacts (pénétrante, volatile, sans résidus)
comme LoctiteTM 7070.

15SKF TMEH 1
3.3 Mesurage
Pour obtenir des résultats optimaux, assurez-vous que vous utilisez
un échantillon d’huile représentatif et que sa température n’est pas
supérieure à 40 °C (100°F). Mettez suffisamment d’huile dans le capteur
pour couvrir entièrement la surface du capteur. Pressez le bouton
test et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes ou jusqu’à ce que
les segments arrêtent de se mouvoir autour de l’afficheur (l’afficheur
clignotera pour indiquer que l’appareil est en train de tester). Si on
relâche le bouton, le résultat restera indiqué sur l’afficheur jusqu’à ce que
le test suivant soit réalisé.
Pour effectuer un nouveau test, nettoyez bien le capteur à l’aide d’un
chiffon propre ou d’un kleenex. Remplissez bien de nouveau le capteur
puis pressez encore une fois le bouton test. Un nouveau résultat
s’affichera sur l’afficheur. Au cas où vous allez
procéder au test d’une
huile d’une autre marque,
le ré-étalonnage de
l’appareil sera nécessaire.
(voir paragraphe 3.1)
3.4 Interprétation de la mesure
Les utilisateurs doivent utiliser l’appareil SKF TMEH 1 pour suivre
l’évolution des propriétés de l’huile et dresser un tableau de la
dégradation de l’huile et ce sur la base de leur expérience et de leurs
propres critères de fonctionnement. Les seuils individuels d’acceptabilité
peuvent être marqués sur l’échelle de l’appareil.
Les zones rouges et vertes ont été conçues pour servir d’indicateur
de l’état de l’huile pour moteurs. Dans les limites de la bande verte,
l’huile est considérée comme acceptable, tandis que dans la zone rouge,
l’huile devrait être changée et re-contrôlée après une brève période
de fonctionnement pour s’assurer de l’absence de problèmes d’ordre
mécanique.
4. Effets de la contamination
La contamination habituellement trouvée dans les huiles résulte de
l’oxydation et de l’accumulation d’acide. Ces dernières ont lieu durant le
fonctionnement normal d’un moteur et devraient afficher une augmentation
progressive des valeurs lues sur une certaine période de temps ou distance.
D’autres contaminants sont produits du fait de l’usure excessive ou d’une
défaillance mécanique. Parmi ces contaminants, les éléments les plus
importants sont les salissures, la suie, le carburant, l’eau, l’antigel et les
particules métalliques. Ces éléments affichent une augmentation notable
de la valeur affichée par le
contrôleur d’huile
et mettent immédiatement en
garde contre l’éventuelle défaillance qui en résulte.
1. La contamination par l’eau et l’antigel entraînera une modification
très importante de la valeur lue, ce qui fait passer les segments
au rouge.

16 SKF TMEH 1
2. Les particules métalliques engendreront aussi l’affichage d’une valeur
extrême bien que l’afficheur indique des petits sauts à mesure que
les particules se déposent sur la surface du capteur.
3. Le carburant est plus difficile à détecter car sa présence masquera
parfois celle d’autres contaminants. Si l’huile est contaminée par le
carburant seulement, l’afficheur l’indiquera sous forme de valeur
plus marquée dans le rouge mais la présence d’eau ou de métal
contrebalancera parfois le carburant en donnant une valeur dans le
vert. Si une huile pour moteurs continue d’afficher une augmentation
de valeur sur une certaine période de temps, on devrait examiner
l’éventualité de contamination de l’huile.
4. Les changements de viscosité de l’huile entraîneront une réduction
lente de la constante diélectrique, qui sera difficile à détecter.
5. Les changements d’acidité entraîneront une réduction typique et
décelable de la rigidité diélectrique.
5. Information importante
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez vous assurer que les
principes directeurs suivants sont respectés:
1.
Le boîtier en plastique noir du SKF TMEH 1 peut être endommagé par
de l’huile. Vérifiez toujours la fiche technique de l’huile afin d’assurer sa
compatibilité avec le boîtier en plastique du SKF TMEH 1.
2. Le contrôleur d’huile est très sensible à l’humidité. Assurez-vous que
la surface du capteur est sèche et que l’appareil n’est pas employé
dans des conditions d’humidité, de neige, de pluie et de brouillard.
3. Les températures extrêmes fausseront elles aussi les résultats.
Veillez à ce que l’appareil soit étalonné à la température ambiante à
laquelle les tests seront réalisés. La température de service normale
se situe entre 5 °C - 25 °C.
4. Veillez à ce que l’échantillon prélevé du moteur ne soit pas
contaminé par des particules aériennes ou l’humidité. Utilisez un
échantillonneur sous vide, s’il est disponible.
5. Manipulez la surface du capteur avec précaution car la rayure
excessive et l’abrasion des sillons endommageront le produit.
6. L’appareil ne peut pas être utilisé pour des liquides résistants au feu
(émulsion eau dans l’huile).
A T T E N T I O N :
• N’utilisez pas d’huiles à base d’ester : les molécules d’ester agissent
comme un solvant lent et endommageront donc les unités.
6. Maintenance
Entretenez l’appareil dans un bon état de propreté et ne le laissez pas se
mouiller. Si l’appareil tombe ou reçoit un choc, on doit le réétalonner afin
d’en vérifier la performance. Pour changer de pile, retirez les 2 vis qui
fixent le couvercle du logement de la pile.
7. Pièce de rechange
Pièce de rechange
TDTC 1/X Mallette de transport sans insert, dimension X

17SKF TMEH 1
Inhalt
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen
CE Konformitätserklärung .............................................................18
1. Einführung ............................................................................19
1.1 Funktionsprinzip .............................................................................19
2. Technische Daten....................................................................20
3. Bedienungsanleitung ..............................................................21
3.1 Kalibrierung.....................................................................................21
3.2 Reinigung des Sensors..................................................................21
3.3 Prüfen ..............................................................................................22
3.4 Interpretation der Anzeige.............................................................22
4. Wirkung von Verunreinigung ...................................................22
5. Wichtige Informationen...........................................................23
6. Wartung ................................................................................23
7. Ersatzteile ............................................................................23

18 SKF TMEH 1
CE Konformitätserklärung
TMEH 1
Die SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Niederlande
erklärt hiermit unter unserer alleinigen Verantwortung, dass
die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte den
folgenden Richtlinien und Normen entsprechen:
EMV-RICHTLINIE 2014/30/EU
außerdem stimmen sie mit den folgenden Normen überein:
EN61326-1:2013: EMC Emissions/Immunity Requirement
Changes for Laboratory Equipment.
RoHS-RICHTLINIE (EU) 2015/863 und die dazugehörige
kompatible Norm: EN IEC 63000:2018: Technische
Dokumentation für die Bewertung von elektrischen und
elektronischen Produkten hinsichtlich der Beschränkung von
gefährlichen Stoffen.
Houten, in den Niederlanden, Juni 2022
Mrs. Andrea Gondová
Manager Quality and Compliance
Other manuals for TMEH 1
3
Table of contents
Languages:
Other SKF Measuring Instrument manuals

SKF
SKF TKRT 21 User manual

SKF
SKF Baker AWA-IV Series User manual

SKF
SKF TKRT 10 User manual

SKF
SKF Microlog GX Series User manual

SKF
SKF On-line System WVT User manual

SKF
SKF TKST 21 User manual

SKF
SKF LAHD 500 User manual

SKF
SKF Inspector 400 User manual

SKF
SKF 15V-090-00102-200 User manual

SKF
SKF TKSU 10 User manual