SKF TKRT 10 User manual

Instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d’istruzioni
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации
SKF TKRT 10


English 3
Français 11
Deutsch 19
Español 27
Italiano 35
Português 43
中文 51
Русский 59


3SKF TKRT 10
Table of contents
EU Declaration of conformity................................................................. 4
Safety recommendations....................................................................... 5
1. General features ............................................................................. 6
2. Technical data................................................................................. 6
3. Operation ....................................................................................... 8
4. Functions description ..................................................................... 8
5. Non-contact measurements particularities.................................... 10
Original instructions

4SKF TKRT 10
EU Declaration of conformity
We,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
The Netherlands
herewith declare that the following product:
SKF Tachometer
TKRT 10
has been designed and manufactured in accordance with:
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU as outlined in the harmonized norm for
EN 61326:2003
The laser is classified in accordance with the EU norm
EN 60825-1:2005
EUROPEAN ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU
Nieuwegein, The Netherlands,
March 2017
Sébastien David
Manager Product Development and Quality

5SKF TKRT 10
Safety recommendations
• Always read and follow the operating instructions for use.
• Always wear safety goggles when using the tachometer.
• Never stare directly into the laser source.
• Never open the instrument and attempt to adjust the output of
the laser.
• Remove the battery when the instrument is not in use for an
extended period.
• All repair work should be taken care of by an SKF repair shop.

6SKF TKRT 10
1. General features
The SKF laser tachometer set TKRT 10 features a large LCD backlit display
that gives excellent visibility in most applications.
It provides fast and accurate Contact and Non-Contact rotational and surface
speed measurements of rotating objects.
It is supplied with 3x contact adaptors
for rpm and linear speed contact
applications.
Other features include 10 memories,
Maximum and Minimum and Average
speed modes.
2. Technical data
General
Display 5 digit LCD backlit display
Displayed resolution 0,1 r/min up to 10 000 r/min,
otherwise 1 r/min
Memory 10 readings memories
Low battery indicator Yes
Auto switch off After 15 seconds
Measurement
Optical modes r/min, hertz
Contact modes r/min, metres, inches, yards, feet, per min, hertz
Count modes Total revs, metres, feet, yards
Sampling time 0,5 seconds (over 120 r/min)
Linear speed 0,2 to 1 500 metres/min (4 500 ft/min)

7SKF TKRT 10
Optical measurement
Rotational speed range 3 to 99 999 r/min
Accuracy ±0,05% of reading ±1 digit
Measuring distance 50 to 500 mm (1.9 to 19.7 in.)
Angle of operation ±45°
Laser sensor 1 ™built-in class 2 laser
Contact measurement
Rotational speed range 2 to 20 000 r/min
Accuracy ±1% of reading ±1 digit
Contact adaptors Included with conical tip,
conical recess and wheel
Battery and power
Battery 1 ™9 V alkaline type IEC 6F22
Operation time 12 hours continuous use
Additional power source 6 V DC charging port
(charger not included)
Size and weight
Product dimensions 160 ™60 ™42 mm
(6.3 ™2.4 ™1.7 in.)
Product weight 160 g (0.35 lbs)
Carrying Case
dimensions 260 ™85 ™180 mm
(10.3 ™3.4 ™7.0 in.)
Total weight
(incl. case) 680 g
(1.5 lbs)
Operating requirements
Operating temperature 0 to 50 °C (32 to 122 °F)
Storage temperature –10 to +50 °C (14 to 122 °F)
Relative humidity 10 to 90% RH non-condensing
IP rating IP 40

8SKF TKRT 10
Case contents
1 ™SKF Tachometer TKRT 10
1 ™set of 3 ™contact adaptors
1 ™9 V battery
1 ™set of reflective tape
1 ™printed instructions for use
Spare part
TKRT-RTAPE Reflective tape
TDTC 1/A General toolcase without inlay, size A
3. Operation
• Open the battery compartment cover and install a 9V Battery.
• Non-Contact:
Attach the self-adhesive reflective tape on the object whose rotational
speed is to be measured. The reflective tape should be placed as close to
the outer edge of the object to be measured as possible.
• Contact:
Select the contact tip the most suited to the application and connect it to
the tachometer using the contact adapter provided.
• Press the “MEAS” button. Point the laser spot at the object or bring
the contact probe to the object .
Read the measurement on the LCD display.
4. Functions description
In scan mode, the current measurement is displayed on the main display.
The main display will hold the last values until the tachometer automatically
turns off after 15 seconds.
Measurement Modes:
There are two measurement groups:
• Turn the instrument On by pressing the “MEAS” button.
• Press the “MODE” button to browse through the following modes:
RPM, rPm, HZ, M/M, I/M, F/M, Y/M.
• Press and hold the “MODE” button for 3 seconds to switch to the next
measurement group.
• Press the “MODE” button once to browse through the following modes:
REV, M, In, FT, Yd.

9SKF TKRT 10
• Once the correct mode has been selected, press and hold the “MEAS”
button to start measuring.
Record a measurement:
• Keep the “MEAS” button pressed.
• Press the “MEM” button once to record a measurement.
MAX measurements, MIN measurements, AVG measurements and
DATA measurements can be stored into a memory set.
The data number will then increase by one.
Retrieve a measurement:
• Press the “MEM” button to visualize the next measurement stored.
MAX measurements, MIN measurements, AVG measurements and
DATA measurements are available.
• Press and hold the “MEM” button to switch to next Data Set.
10 selectable data sets are available from DATA 0 to DATA 9.
Designation Description
RPM Non-Contact revolutions per minute measurements
rpm Contact revolutions per minute measurements
HZ Non-Contact /Contact frequency measurements
M/M Contact Meter per minute measurements
I/M Contact Inch per minute measurements
F/M Contact Feet per minute measurements
Y/M Contact Yard per minute measurements
REV Revolution measurements
M Length measurements in Meters
(Using the largest diameter wheel)
In In Length measurements in Inches
(Using the largest diameter wheel)
FT LT Length measurements in Feet
(Using the largest diameter wheel)
Yd Yd Length measurements in Yards
(Using the largest diameter wheel)

10 SKF TKRT 10
5. Non-contact measurements particularities
Reflective tape for non-contact measurement:
Cut the adhesive reflective tape provided into small squares and apply a
square to each rotating equipment
a) The non-reflective area must always be greater than the reflective area.
b) If the shaft is normally reflective, it must be covered with black tape or
black paint before attaching reflective tape.
c) Shaft surface must be clean and smooth before applying reflective tape.
Very Low RPM measurement:
When the rotation speed is very low, the user can attach more than one
reflective tape square to the rotating equipment.
The reading shown must then be divided by the number of reflective tape
squares used in order to obtain the real speed.
Note:
• When the battery is depleted a battery symbol will be displayed when the
“MEAS” button is pressed.
• Do not to allow any liquids or moisture to get inside the tachometer.

11SKF TKRT 10
Table des matières
Déclaration de conformité EU.............................................................. 12
Recommandations de sécurité............................................................. 13
1. Caractéristiques générales ............................................................ 14
2. Caractéristiques techniques........................................................... 14
3. Fonctionnement............................................................................ 16
4. Description des fonctions.............................................................. 16
5. Particularités des mesures sans contact........................................ 18
Traduction extraite du mode d’emploi d’origine

12 SKF TKRT 10
Déclaration de conformité EU
Nous,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
Pays-Bas
déclarons que le produit suivant:
Tachymètre SKF
TKRT 10
a été conçu et fabriqué conformément à la EMC DIRECTIVE 2014/30/EU,
telle qu’elle est décrite dans la norme harmonisée pour
EN 61326:2003
Le laser est classé conformément à la norme européenne
EN 60825-1:2005
DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS 2011/65/UE
Nieuwegein, Pays-Bas,
Mars 2017
Sébastien David
Responsable Développement de Produits et Responsable Qualité

13SKF TKRT 10
Recommandations de sécurité
• Lisez et respectez toujours le mode d’emploi.
• Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation du
tachymètre.
• Ne regardez jamais directement dans la source du laser.
• N’ouvrez jamais l’instrument et ne tentez jamais de régler la sortie
du laser.
• Retirez la pile lorsque l’instrument n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
• Tous les travaux de réparation doivent être réalisés par un
atelier SKF.

14 SKF TKRT 10
1. Caractéristiques générales
Le tachymètre au laser SKF TKRT 10 comporte un grand écran LCD
rétroéclairé offrant une excellente visibilité dans la plupart des applications.
Rapide et précis, ce tachymètre est conçu pour la mesure optique (à distance)
ou par contact de la vitesse linéaire et la vitesse de rotation.
Il est livré avec 3 adaptateurs de
contact.
D’autres fonctions incluent aussi
10 mémoires et les modes de vitesse
maximale, minimale et moyenne.
2. Caractéristiques techniques
Généralités
Écran Écran LCD rétroéclairé à 5 chiffres
Résolution d’affichage 0,1 tr/min jusqu’à 10 000 tr/min,
sinon 1 tr/min
Mémoire 10 mémoires des valeurs affichées
Témoin de pile déchargée Oui
Arrêt automatique Après 15 secondes
Mesure
Modes optiques tr/min, hertz
Modes de contact tr/min, mètres, pouces, yards, pieds, par
min, hertz
Modes de comptage nombre total de tours, mètres, pieds, yards
Temps d’échantillonnage 0,5 seconde (au-dessus de 120 tr/min)
Vitesse linéaire 0,2 à 1 500 mètres/min

15SKF TKRT 10
Mesure optique
Plage de vitesse de rotation 3 à 99 999 tr/min
Précision ±0,05 % de la valeur affichée ±1 chiffre
Distance de mesure 50 à 500 mm
Angle d’utilisation ±45°
Capteur laser 1 laser intégré de classe 2
Mesure de contact
Plage de vitesse de rotation 2 à 20 000 tr/min
Précision ±1 % de la valeur affichée ±1 chiffre
Adaptateurs de contact Inclus avec embout conique,
ensemble roue et pointe tr/mn
Pile et alimentation
Pile 1 pile alcaline 9 V de type IEC 6F22
Temps de
fonctionnement 12 heures en continu
Source d’alimentation
supplémentaire Port de charge 6 V CC
(chargeur non inclus)
Taille et poids
Dimensions du produit 160 ™60 ™42 mm
Poids du produit 160 g
Dimensions de la mallette
de transport 260 ™85 ™180 mm
Poids total (avec mallette) 680 g
Exigences de fonctionnement
Température de
fonctionnement 0 à 50 °C
Température de stockage –10 à +50 °C
Humidité relative 10 à 90% sans condensation
Classe IP IP 40

16 SKF TKRT 10
Contenu de la mallette
1 tachymètre SKF TKRT 10
1 jeu de 3 adaptateurs de contact
1 pile 9 V
1 jeu de ruban réfléchissant
1 mode d’emploi
Pièce de rechange
TKRT-RTAPE Ruban réfléchissant
TDTC 1/A Mallette de transport sans insert, dimension A
3. Fonctionnement
• Ouvrez le couvercle du compartiment à pile et installez une pile 9 V.
• Sans contact:
Fixez le ruban réfléchissant adhésif sur l’objet dont vous souhaitez
mesurer la vitesse de rotation. Le ruban adhésif doit être placé aussi près
que possible du bord extérieur de l’objet à mesurer.
• Contact
Sélectionnez la pointe de contact la mieux adaptée à l’application et
connectez-la au tachymètre à l’aide de l’adaptateur de contact fourni.
• Appuyez sur le bouton « MEAS ». Dirigez le faisceau laser vers l’objet ou
approchez la sonde de contact de l’objet.
Lisez la mesure affichée sur l’écran LCD.
4. Description des fonctions
En mode balayage, la mesure actuelle est affichée sur l’écran principal.
L’écran principal affiche les dernières valeurs relevées jusqu’à l’arrêt
automatique du tachymètre au bout de 15 secondes.
Modes de mesure:
Il y a deux types de mesures:
• Allumez l’instrument en appuyant sur le bouton « MEAS ».
• Appuyez sur le bouton « MODE » pour parcourir les modes suivants:
RPM, rPm, HZ, M/M, I/M, F/M, Y/M.
• Appuyez sur le bouton « MODE » et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes pour passer au type de mesures suivant.
• Appuyez une fois sur le bouton « MODE » pour parcourir les modes
suivants: REV, M, In, FT, Yd.

17SKF TKRT 10
• Une fois le mode correct sélectionné, appuyez sur le bouton « MEAS » et
maintenez-le enfoncé pour démarrer la mesure.
Pour enregistrer une mesure:
• Maintenez le bouton « MEAS » enfoncé.
• Appuyez une fois sur le bouton « MEM » pour enregistrer une mesure.
Les mesures MAX, MIN, AVG et DATA peuvent être enregistrées dans un
ensemble de mémoire.
Le nombre de données augmente alors d’une unité.
Pour rappeler une mesure:
• Appuyez sur le bouton « MEM » pour visualiser la mesure suivante
enregistrée. Des mesures MAX, MIN, AVG et DATA sont disponibles.
• Appuyez sur le bouton « MEM » et maintenez-le enfoncé pour passer à
l’ensemble de données suivant. 10 ensembles de données peuvent
être sélectionnés, de DATA 0 à DATA 9.
Désignation Description
RPM Mesures de tours par minute sans contact
rpm Mesures de tours par minute avec contact
HZ Mesures de fréquence sans contact/avec contact
M/M Mesures de mètres par minute avec contact
I/M Mesures de pouces par minute avec contact
F/M Mesures de pieds par minute avec contact
Y/M Mesures de yards par minute avec contact
REV Mesures de tours
M Mesures de longueur en mètres
(à l’aide de la roue ayant le plus grand diamètre)
In Mesures de longueur en pouces In
(à l’aide de la roue ayant le plus grand diamètre)
FT Mesures de longueur en pieds LT
(à l’aide de la roue ayant le plus grand diamètre)
Yd Mesures de longueur en yards Yd
(à l’aide de la roue ayant le plus grand diamètre)

18 SKF TKRT 10
5. Particularités des mesures sans contact
Ruban réfléchissant pour la mesure sans contact:
Découpez le ruban réfléchissant adhésif fourni en petits carrés et appliquez un
carré sur chaque équipement en rotation.
a) La zone non réfléchissante doit toujours être plus large que la zone
réfléchissante.
b) Si l’arbre est naturellement réfléchissant, il doit être couvert de ruban noir
ou de peinture noire avant l’application de ruban réfléchissant.
c) La surface de l’arbre doit être propre et lisse avant l’application du
ruban réfléchissant.
Mesure en cas de régime très faible:
Lorsque la vitesse de rotation est très lente, l’utilisateur peut fixer plusieurs
carrés de ruban réfléchissant sur l’équipement en rotation.
La valeur obtenue doit alors être divisée par le nombre de carrés de ruban
réfléchissant utilisés pour produire la vitesse réelle.
Remarque:
• Lorsque la pile est déchargée, un symbole de pile apparaît lorsque le
bouton « MEAS » est enfoncé.
• Évitez toute pénétration de liquides ou d’humidité dans le tachymètre.
Other manuals for TKRT 10
1
Table of contents
Languages:
Other SKF Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

inbody
inbody S10 user manual

Dwyer Instruments
Dwyer Instruments CSG user guide

SolaX Power
SolaX Power X1-Meter-WiFi Quick installation guide

KERN
KERN MSF 200 operating instructions

Test Equipment Depot
Test Equipment Depot AMPROBE WT-80 user manual

Pittsburgh
Pittsburgh 64202 Owner's manual & safety instructions