SKF TMHP 15 Series User manual

8]bcadRcX^]bU^adbT
<^STS{T\_[^X
1TSXT]d]VbP][TXcd]V
8]bcadRRX^]TbSTdb^
<P]dP[TS{X]bcadiX^]X
1adZbP]eXb]X]V
6TQadXZbPP]fXYiX]V
8]bcadRÎÜTbSTdcX[XiPÎÊ^
1adVTaeTY[TS]X]V
:ËhccÝ^WYT
Οδηγίες χρήσης
B:5C<7? $"$


English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands Português Dansk Suomi Ελληνικά
English 4
Français 10
Deutsch 16
Español 22
Italiano 28
Svenska 34
Nederlands 40
Português 46
Dansk 52
Suomi 58
Ελληνικά 64

4 Self-centring hydraulic pullers SKF TMHP 15/30/50
1. DESCRIPTION 7
2. TECHNICAL DATA 7
3. OPERATING INSTRUCTIONS 8
4. MAINTENANCE 8
4.1 General 8
4.2 Replacing the oil 8
4.3 Cleanliness 8
4.4 Replacement parts 9

5
SKF TMHP 15/30/50
EC Declaration of conformity
We,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
The Netherlands
herewith declare that the following products:
SKF Hydraulically Assisted Heavy Duty Jaw Pullers
TMHP 15 / TMHP 30 / TMHP 50
which this declaration refers to, are in accordance with the conditions of the
following directive:
Machinery Directive 2006/42/EC
and are in conformity with the following standards:
EN-ISO 12100-1,
EN-ISO 12100-2,
EN-ISO 14121-1,
EN-ISO 4413
Nieuwegein, The Netherlands,
October 2011
Sébastien David
Manager Product Development and Quality

6 Self-centring hydraulic pullers SKF TMHP 15/30/50
SAFETY RECOMMENDATIONS
As high pressures/forces constitute a potential safety risk, the
following instructions must be considered:
• The equipment should only be operated by trained personnel.
• Always follow the operating instructions.
• Check the puller and all accessories carefully before use.
Never use even slightly damaged components.
• Make sure the force rating of the puller exceeds calculated
maximum withdrawal force.
• Ensure that the puller legs are properly secured around the
workpiece. Each claw must be fully engaged.
• Make sure the force is equally distributed in all three arms.
• Make sure all air has been removed from the hydraulic system,
before putting the equipment under pressure.
• Always use a pressure gauge.
• Always prevent the workpiece/tool from being projected upon
sudden release of pressure (e.g. by use of retaining nut).
• Never use the equipment above the stated maximum pressure.
• Use protective goggles.
• Cover the work with a protective blanket or shield while force
being applied.
• Never modify the unit.
• Use original parts only.
• Only use clean, recommended hydraulic oils
(e.g. SKF LHMF 300, LHDF 900 or similar).
• In case of any uncertainties as regards the use of the puller,
contact SKF.

English
SKF TMHP 15/30/50 Self-centring hydraulic pullers 7
1. DESCRIPTION
The SKF self-centring hydraulic pullers are specially designed for
extracting large bearings and other components. To attain the high
forces that then normally are needed, these pullers are equipped with
a hydraulic jack and supplied with SKF hydraulic pump TMJL 100.
2. TECHNICAL DATA
TMHP 15/260
No. of arms 3
Width of grip (mm/in) 195/386
(7.7/15.2)
Arm length (mm/in) 264 (10.4)
Claw length (mm/in) 37 (1.5)
Weight (kg/lb) 34 (75)
Piston displacement (mm/in) 100 (3.9)
Max. pressure (MPa/psi) 80 (11,600)
Max. force (kN/ton (US)) 150 (17)
TMHP 30/170 TMHP 30/350 TMHP 30/600
No. of arms 3 3 3
Width of grip (mm/in) 290/500
(11.4/19.7) 290/500
(11.4/19.7) 290/500
(11.4/19.7)
Arm length (mm/in) 170 (6.7) 350 (13.7) 600 (23.6)
Claw length (mm/in) 30 (1.2) 30 (1.2) 30 (1.2)
Weight (kg/lb) 45 (99) 47 (104) 56 (123)
Piston displacement (mm/in) 50 (2.0) 50 (2.0) 50 (2.0)
Max. pressure (MPa/psi) 80 (11,600) 80 (11,600) 80 (11,600)
Max. force (kN/ton (US)) 300 (34) 300 (34) 300 (34)
TMHP 50/140 TMHP 50/320 TMHP 50/570
No. of arms 3 3 3
Width of grip (mm/in) 310/506
(12.2/19.9) 310/506
(12.2/19.9) 310/506
(12.2/19.9)
Arm length (mm/in) 140 (5.5) 320 (12.6) 570 (22.4)
Claw length (mm/in) 32 (1.2) 32 (1.2) 32 (1.2)
Weight (kg/lb) 47 (104) 54 (119) 56 (123)
Piston displacement (mm/in) 40 (1.6) 40 (1.6) 40 (1.6)
Max. pressure (MPa/psi) 80 (11,600) 80 (11,600) 80 (11,600)
Max. force (kN/ton (US)) 500 (56) 500 (56) 500 (56)

8 Self-centring hydraulic pullers SKF TMHP 15/30/50
3. OPERATING INSTRUCTIONS
1. Open the puller by pushing the boss forward. Place the puller on
the application and close to grip by pulling the boss. Ensure that
the puller legs have a good grip on the workpiece, the claws must
be fully engaged. Tighten the spindle manually.
2. Connect the pump and start injecting oil.
3. The maximum working pressure is 80 MPa (11,600 psi), which
corresponds to the maximum withdrawal forces. Never exceed
the maximum working pressure.
4. When the maximum axial piston displacement (see technical
data) is reached, the pressure will rapidly increase. The piston
should then be pressed to its initial position by opening the
release valve and turning the spindle. Repeat the working cycle
until the workpiece is completely dismounted.
4. MAINTENANCE
4.1 General
Protect the puller against corrosion. Inspect all puller components on
a regular time interval.
4.2 Replacing the oil
When replacing the oil or after maintenance, make sure no air is
trapped in the system. Only use clean, recommended hydraulic oils.
4.3 Cleanliness
Keep the cylinder clean from dirt and metal particles in order to avoid
excessive wear.

English
SKF TMHP 15/30/50 Self-centring hydraulic pullers 9
4.4 Replacement parts
Designation Description
TMHP 15-1 Pullerarm - length 264 mm (standard)
TMHP 15-2 Pullerarm - length 344 mm
TMHP 15-3 Pullerarm - length 439 mm
TMHP 15-4 Pullerarm - length 689 mm
TMHP 15-5 Spindle and centre nib
TMHP 15-11 Repair kit hydraulic cylinder
TMHP 30-1 Pullerarm - length 170 mm
TMHP 30-2 Pullerarm - length 350 mm
TMHP 30-3 Pullerarm - length 600 mm
TMHP 30-5 Spindle and centre nib
TMHP 30-11 Repair kit hydraulic cylinder
TMHP 50-1 Pullerarm - length 140 mm
TMHP 50-2 Pullerarm - length 320 mm
TMHP 50-3 Pullerarm - length 570 mm
TMHP 50-5 Spindle and centre nib
TMHP 50-11 Repair kit hydraulic cylinder
(TMHP 15 only)

10 Extracteurs hydrauliques à auto-centrage SKF TIH 070m / TIH 090m
1. DESCRIPTION 13
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13
3. NOTICE D'EMPLOI 14
4. MAINTENANCE 14
4.1 Généralités 14
4.2 Vidange d’huile 14
4.3 Propreté 14
4.4 Pièces de rechange 15

11
SKF TMHP 15/30/50
Déclaration de conformité CE
Nous,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
Pays-Bas
déclarons que les produits suivants:
SKF Extracteurs Hydrauliques
TMHP 15 / TMHP 30 / TMHP 50
auxquels se réfèrent cette déclaration, sont conformes aux conditions de la
directive:
Directive Machines 2006/42/EC
et sont en conformité avec les normes suivantes:
EN-ISO 12100-1,
EN-ISO 12100-2,
EN-ISO 14121-1,
EN-ISO 4413
Nieuwegein, Pays-Bas,
Octobre 2011
Sébastien David
Responsable Développement de Produits et Responsable Qualité

12 Extracteurs hydrauliques à auto-centrage SKF TIH 070m / TIH 090m
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Les hautes pressions/forces constituant un danger potentiel,
les instructions suivantes doivent être impérativement prises
en considération:
• L'équipement doit être utilisé par une personne expérimentée.
• Toujours suivre soigneusement le mode d’emploi.
• Vérifier soigneusement l’extracteur et tous les accessoires avant
utilisation. Ne jamais utiliser de composants endommagés, même
légèrement.
• S’assurer que la force appliquée sur l’extracteur n’excède pas la
force d’extraction maximale calculée.
• S’assurer que les griffes de l’extracteur soient correctement
positionnées autour de la pièce à extraire. S’assurer que les
griffes de l’extracteur soient correctement positionnées autour de
la pièce à extraire.
• S’assurer que la force est bien répartie sur les trois griffes.
• S’assurer que l’air a été totalement évacué du système
hydraulique, avant de mettre l’équipement sous pression.
• Un manomètre doit systématiquement être utilisé.
• Afin d'éviter que la pièce à démonter soit éjectée, il faut toujours
placer une pièce en butée pour limiter la course de démontage
(un écrou par exemple).
• Ne jamais utiliser l'équipement au-dessus de la pression maximal
indiquée.
• Par mesure de sécurité, utiliser systématiquement des lunettes
de protection.
• Couvrir le montage avec une couverture de protection ou un
écran protecteur durant l’application de la force.
• Ne jamais modifier la pièce.
• Utiliser exclusivement des pièces d'origine.
• N'utiliser que des huiles hydrauliques propres et recommandées
(SKF LHMF 300, LHDF 900 ou équivalent).
• En cas de doutes concernant l’utilisation de l’extracteur, contactez
SKF.

Français
SKF TIH 070m / TIH 090m Extracteurs hydrauliques à auto-centrage 13
1. DESCRIPTION
Les extracteurs hydrauliques à auto-centrage SKF ont été
spécialement conçus pour l’extraction de grands roulements et autres
composants. Pour obtenir les forces importantes alors nécessaires,
ces extracteurs sont équipés d’un vérin hydraulique et fournis avec
une pompe hydraulique SKF de type TMJL 100.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TMHP 15/260
Nombre de bras 3
Largeur de prise (mm) 195/386
Longueur des griffes (mm) 264
Longueur de prise (mm) 37
Poids (kg) 34
Course du piston (mm) 100
Pression max. (MPa) 80
Force max. (kN) 150
TMHP 30/170 TMHP 30/350 TMHP 30/600
Nombre de bras 3 3 3
Largeur de prise (mm) 290/500 290/500 290/500
Longueur des griffes (mm) 170 350 600
Longueur de prise (mm) 30 30 30
Poids (kg) 45 47 56
Course du piston (mm) 50 50 50
Pression max. (MPa) 80 80 80
Force max. (kN) 300 300 300
TMHP 50/140 TMHP 50/320 TMHP 50/570
Nombre de bras 3 3 3
Largeur de prise (mm) 310/506 310/506 310/506
Longueur des griffes (mm) 140 320 570
Longueur de prise (mm) 32 32 32
Poids (kg) 47 54 56
Course du piston (mm) 40 40 40
Pression max. (MPa) 80 80 80
Force max. (kN) 500 500 500

14 Extracteurs hydrauliques à auto-centrage SKF TIH 070m / TIH 090m
3. NOTICE D'EMPLOI
1. Ouvrez l’extracteur en poussant le bossage vers l’avant.
Placez l’extracteur sur le dispositif à extraire puis fermez-le pour
saisir ce dernier en tirant sur le bossage. Assurez-vous que les
pieds de l’extracteur ont une bonne prise sur la pièce, les griffes
devant être entièrement engagées. Serrez l’axe manuellement.
2. Branchez la pompe et amorcez l’injection d’huile.
3. La pression de travail maximale est de 80 MPa, qui correspond
aux forces d’extraction maximales. Ne dépassez jamais la
pression de travail maximale.
4. Lorsque le piston atteint sa course axiale maximale (voir les
spécifications techniques), la pression augmentera rapidement.
Vous devez alors presser le piston vers sa position initiale en
ouvrant la soupape de sûreté et en tournant l’axe. Répétez le
cycle de fonctionnement jusqu’à ce que la pièce soit
complètement démontée.
4. MAINTENANCE
4.1 Généralités
Protégez l’extracteur contre la corrosion. Inspectez régulièrement
l’état de tous les composants de l’extracteur.
4.2 Vidange d’huile
Lorsque vous procédez à une vidange d’huile ou après la
maintenance, assurez-vous que l’air n’a pas été retenu dans le
système. Utilisez exclusivement des huiles hydrauliques
recommandées et propres.
4.3 Propreté
Pour éviter son usure excessive, veillez à ce que le cylindre soit à
l’abri de la saleté et des particules métalliques.

Français
SKF TIH 070m / TIH 090m Extracteurs hydrauliques à auto-centrage 15
4.4 Pièces de rechange
Désignation Description
TMHP 15-1 Griffe extracteur - longueur 264 mm (standard)
TMHP 15-2 Griffe extracteur - longueur 344 mm
TMHP 15-3 Griffe extracteur - longueur 439 mm
TMHP 15-4 Griffe extracteur - longueur 689 mm
TMHP 15-5 Axe et pointe centrale
TMHP 15-11 Kit de réparation du vérin hydraulique
TMHP 30-1 Griffe extracteur - longueur 170 mm
TMHP 30-2 Griffe extracteur - longueur 350 mm
TMHP 30-3 Griffe extracteur - longueur 600 mm
TMHP 30-5 Axe et pointe centrale
TMHP 30-11 Kit de réparation du vérin hydraulique
TMHP 50-1 Griffe extracteur - longueur 140 mm
TMHP 50-2 Griffe extracteur - longueur 320 mm
TMHP 50-3 Griffe extracteur - longueur 570 mm
TMHP 50-5 Axe et pointe centrale
TMHP 50-11 Kit de réparation du vérin hydraulique
(TMHP 15
uniquement)

16 Schwerlast-Hakenabzieher SKF TIH 070m / TIH 090m
1. BESCHREIBUNG 19
2. TECHNISCHE DATEN 19
3. BEDIENUNGSANLEITUNG 20
4. WARTUNG 20
4.1 Allgemeines 20
4.2 Ölwechsel 20
4.3 Reinhaltung 20
4.4 Ersatzteilliste 21

17
SKF TMHP 15/30/50
CE Konformitätserklärung
Die,
SKF Maintenance Products
Kelvinbaan 16
3439 MT Nieuwegein
in den Niederlanden
erklärt hiermit, dass die Geräte:
SKF Schwerlasthakenabzieher
TMHP 15 / TMHP 30 / TMHP 50
in Übereinstimmung mit der Richtlinie:
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
und den Normen:
EN-ISO 12100-1,
EN-ISO 12100-2,
EN-ISO 14121-1,
EN-ISO 4413
konstruiert und hergestellt wurden.
Nieuwegein, in den Niederlanden,
Oktober 2011
Sébastien David
Leiter Produktentwicklung und Qualität

18 Schwerlast-Hakenabzieher SKF TIH 070m / TIH 090m
SICHERHEITSHINWEISE
Da hohe Kräfte/hohe Drücke ein Sicherheitsrisiko darstellen
und gefährliche Verletzungen verursachen können, sind die
folgenden Sicherheitshinweise zu beachten:
• Das Gerät darf nur von geschultem Personal bedient werden.
• Stets die Gebrauchsanweisung/Betriebsanleitung beachten.
• Vor Inbetriebnahme sind der Abzieher und alle Zubehörteile
sorgfältig zu überprüfen. Auch nur geringfügig beschädigte Teile,
dürfen auf keinen Fall verwendet werden.
• Der Lagerabzieher muß auf jeden Fall für größere Kräfte
ausgelegt sein als die maximal notwendige Abziehkraft.
• Die Abzieharme müssen fest und gleichmäßig am abzuziehenden
Bauteil angreifen. Jeder Haken muß sicher greifen.
• Die Abziehkraft muß gleichmäßig auf die drei Abzieharme verteilt
sein.
• Vor dem Druckaufbau im Gerät muß das Hydrauliksystem
vollständig entlüftet werden.
• Nie ohne Manometer arbeiten.
• Wenn sich das zu demontierende Bauteil oder Werkzeug gelöst
hat, besteht die Gefahr, daß es schlagartig von seinem Sitz
herunterschießt. Daher Bauteil/Werkzeug immer sichern,
beispielsweise mit einer Sicherungsmutter.
• Das Gerät nie mit höherem Druck als dem angegebenen
Maximaldruck beaufschlagen.
• Immer eine Schutzbrille tragen.
• Solange Kräfte aufgebracht werden, Arbeitsbereich mit einer
Schutzabdeckung oder Abschirmung absichern.
• Niemals Veränderungen am Gerät vornehmen.
• Nur Original-Ersatzteile verwenden.
• Nur saubere Drucköle nach SKF Empfehlung verwenden
(z.B. SKF LHMF 300, LHDF 900, o.ä.).
• Wenn Sie Fragen zur Benutzung des Abzichers haben oder
Unsicherheit vorliegt, wenden Sie sich bitte an SKF.

Deutsch
SKF TIH 070m / TIH 090m Schwerlast-Hakenabzieher 19
1. BESCHREIBUNG
Die SKF-Schwerlast-Hakenabzieher wurden speziell für das
Abziehen großer Lager oder anderer Komponenten entworfen.
Um die normalerweise dafür erforderlichen hohen Kräfte zu erhalten,
sind diese Abzieher mit einer hydraulischen Winde ausgestattet und
mit einer SKF-Handpumpe TMJL 100 versehen.
2. TECHNISCHE DATEN
TMHP 15/260
Zahl der Arme 3
Klemmbreite (mm) 195/386
Armlänge (mm) 264
Hakenlänge (mm) 37
Gewicht (kg) 34
Hubvolumen (mm) 100
Höchstdruck (MPa) 80
Höchstkraft (kN) 150
TMHP 30/170 TMHP 30/350 TMHP 30/600
Zahl der Arme 3 3 3
Klemmbreite (mm) 290/500 290/500 290/500
Armlänge (mm) 170 350 600
Hakenlänge (mm) 30 30 30
Gewicht (kg) 45 47 56
Hubvolumen (mm) 50 50 50
Höchstdruck (MPa) 80 80 80
Höchstkraft (kN) 300 300 300
TMHP 50/140 TMHP 50/320 TMHP 50/570
Zahl der Arme 3 3 3
Klemmbreite (mm) 310/506 310/506 310/506
Armlänge (mm) 140 320 570
Hakenlänge (mm) 32 32 32
Gewicht (kg) 47 54 56
Hubvolumen (mm) 40 40 40
Höchstdruck (MPa) 80 80 80
Höchstkraft (kN) 500 500 500

20 Schwerlast-Hakenabzieher SKF TIH 070m / TIH 090m
3. BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Den Abzieher durch Drücken der Nabe nach vorne öffnen.
Den Abzieher auf die betreffende Anwendung setzen und durch
Ziehen der Nabe zum Greifen schließen. Darauf achten, daß die
Abzieherarme das Werkstück gut festklemmen, die Haken
müssen vollständig eingerückt sein. Die Spindel von Hand
festziehen.
2. Die Pumpe anschließen und mit der Öldruckaufbau beginnen.
3. Der maximale Arbeitsdruck beträgt 80 MPa, was den maximalen
Abziehkräften entspricht. Den Höchstarbeitsdruck niemals
überschreiten.
4. Wenn das maximale axiale Hubvolumen erreicht wird (siehe
technische Daten), steigt der Druck schnell an. Der Kolben sollte
dann durch Öffnen des Überdruckventils und Drehen der Spindel
in seine Ausgangsposition gedrückt werden. Den Arbeitszyklus
solange wiederholen, bis das Werkstück komplett demontiert ist.
4. WARTUNG
4.1 Allgemeines
Den Abzieher vor Korrosion schützen. Alle Abzieherteile in
regelmäßigen Abständen kontrollieren.
4.2 Ölwechsel
Beim Ölwechsel oder nach Wartungsarbeiten ist darauf zu achten,
daß sich keine Luft mehr im System befindet. Nur sauberes,
empfohlenes Hydrauliköl verwenden.
4.3 Reinhaltung
Um übermäßigen Verschleiß zu vermeiden, sollte der Zylinder frei
von Schmutz und Metallteilchen gehalten werden.
Other manuals for TMHP 15 Series
1
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other SKF Tools manuals

SKF
SKF LINCOLN 1440CLR User manual

SKF
SKF TKBA 10 User manual

SKF
SKF TMBP 20E User manual

SKF
SKF LINKOLN 1262E Product manual

SKF
SKF 1077600 User manual

SKF
SKF TMBS 100E User manual

SKF
SKF PowerLuber 1882E Instruction Manual

SKF
SKF TMHP 10E User manual

SKF
SKF 83753 Instruction Manual

SKF
SKF Lincoln PowerLuber A Series Installation guide