SOLAC PC1503 User manual

PC1503
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d’emploi
PT. Instruções de uso
IT. Istruzioni per l’uso
CA. Instruccions d’ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL. Instrukcja obsługi
BG. Инстрүкция заупотреба
CS. Návod k pouzití
HU. Használati útmutató
.AR
LIBRO MANUAL PC1503.indb 1 9/2/22 18:22

J K L M
I
E
G
F
H
DA
B
C
LIBRO MANUAL PC1503.indb 2LIBRO MANUAL PC1503.indb 2 9/2/22 18:229/2/22 18:22

Cepillo de vapor
PC1503
DESCRIPCIÓN
A. Cepillo para prendas delicadas
B. Cepillo para prendas gruesas
C. Tapa de llenado de agua
D. Suela cerámica
E. Asa
F. Interruptor de vapor
G. Botón de selección de vapor
H. Depósito de agua
I. Pantalla
J. Indicador autoapagado
K. Indicador vapor máximo
L. Indicador vapor mínimo
M. Indicador vapor apagado
Caso de que su modelo de aparato no disponga
de los accesorios descritos anteriormente, és-
tos también pueden adquirirse por separado en
los Servicios de Asistencia Técnica.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
Antes de cada uso, extender completamente el
cable de alimentación del aparato.
No poner el aparato en marcha sin agua.
Hacer uso del mango para coger o transportar
el aparato.
No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuel-
ta.
No dar la vuelta al aparato mientras está en uso
o conectado a la red.
No forzar la capacidad de trabajo del aparato.
Desenchufar el aparato de la red antes de relle-
nar el depósito de agua.
Desenchufar el aparato de la red cuando no se
use y antes de realizar cualquier operación de
limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.
Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de ex-
periencia y conocimiento.
No guardar el aparato si todavía está caliente.
Usar este aparato, sus accesorios y herramien-
tas de acuerdo con estas instrucciones, tenien-
do en cuenta las condiciones de trabajo y el
trabajo a realizar. Usar el aparato para opera-
ciones diferentes a las previstas podría causar
una situación de peligro.
Se recomienda el uso de agua destilada, espe-
cialmente si el agua de la que usted dispone
contiene algún tipo de lodo o es del tipo “dura”
(que contiene calcio o magnesio).
No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi-
lancia. Además ahorrará energía y prolongará
la vida del aparato.
No utilizar el aparato sobre ninguna parte del
cuerpo de una persona o animal.
ADVERTENCIA: Pueden provocarse conden-
situados en las inmediaciones del aparato.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
Algunas partes del aparato han sido ligeramen-
te engrasadas, en consecuencia, al poner en
marcha el aparato por primera vez puede des-
prender un ligero humo. Al cabo de poco tiempo
este humo cesará.
Preparar el aparato acorde a la función que de-
see realizar:
Al utilizar el vaporizador de prendas por primera
vez, deje que suelte vapor durante unos minu-
tos. Esto contribuye a eliminar las impurezas y
olores, que podrían permanecer debido al pro-
ceso de fabricación.
Al utilizar el vaporizador de prendas por primera
vez, es posible que desee probar el mismo en
un viejo pedazo de tela, antes de utilizarlo con
su ropa.
LLENADO DE AGUA:
Es imprescindible haber llenado previamente el
depósito con agua antes de poner el aparato
en marcha.
Abra el depósito girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
Abra la tapa de silicona situada en la parte de
abajo del depósito de agua.
Llene el depósito respetando el nivel MAX.
Cierre la tapa de la boca de llenado.
Vuelva a colocar el depósito en su sitio movién-
dolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
USO:
Extienda completamente el cable antes de en-
chufar.
ES (Instrucciones originales)
LIBRO MANUAL PC1503.indb 3LIBRO MANUAL PC1503.indb 3 9/2/22 18:229/2/22 18:22

Enchufe el aparato a la red eléctrica.
Pulse el botón selector de vapor y elija entre las
posiciones “Sin Vapor”, “ECO” y “MAX”.
El indicador parpadeará hasta alcanzar la tem-
peratura deseada.
Presione una vez el botón de vapor para empe-
zar a vaporizar.
NOTA: No es necesario mantener el botón pul-
sado para tener vapor. Cuando ya no quiera
más vapor, presione de nuevo el botón de vapor
para que termine de vaporizar.
hacia la dirección deseada.
NOTA: Si no se cambia el modo, cada 25 se-
gundos el producto emitirá vapor.
VAPORIZAR PRENDAS:
El vaporizador de prendas es fácil de usar y es
perfecto para la eliminación de arrugas o plie-
gues de la ropa y las cortinas, así como revitali-
zar los textiles del hogar.
Se puede utilizar en la mayoría de tejidos, siem-
pre y cuando la prenda esté colgada o esté en
un lugar donde el vaporizador pueda ser utiliza-
do fácilmente en una posición vertical, movién-
dolo sobre la prenda en un movimiento ascen-
dente y descendente.
NOTA: el vaporizador de prendas está diseña-
do para ser utilizado en una posición vertical
sobre prendas colgadas. Absténgase de utilizar
el vaporizador en prendas colocadas en una
posición horizontal.
Cuelgue la prenda de una percha y estire ligera-
mente la tela con una mano.
Compruebe que haya ventilación detrás de la
tela.
Compruebe que los bolsillos de la prenda estén
vacíos.
NOTA: Se recomienda no vaporizar sobre acce-
sorios de metal. Actúe con cuidado y vaporice
en torno a los accesorios de metal.
Vaporizar cortinas
1. Lave y seque las cortinas como se indica, se-
gún el tipo de tela.
2. Cuelgue las cortinas y ponga vapor cuando
estén colgadas.
3. Estire ligeramente la cortina con una mano
mientras aplica vapor para ayudar a eliminar las
arrugas más fácilmente.
Vaporizar tapicería
1. El vaporizador de prendas se puede utilizar
para ayudar a refrescar la tapicería, las fundas
de los muebles y los cojines de los muebles y
de la habitación. Antes de vaporizar, pruebe
siempre en un área pequeña de la tela que no
sea visible.
2. Mantenga el vaporizador de prendas en posi-
ción vertical y use un movimiento hacia arriba y
hacia abajo. Vaporice ligeramente sobre la tela
de sus muebles. Los cojines deben quitarse y
mantenerse en posición vertical para vaporizar.
Deje que los cojines se sequen completamente
antes de colocarlos de nuevo en los muebles.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-
TO:
Presione el botón de selección de vapor duran-
te unos segundos, verá que la luz del aparato
se apagá.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Retire el agua del depósito.
Deje enfriar
Limpie el aparato.
ACOPLAR EL ACCESORIO
Atención: Deje siempre que el vaporizador se
enfríe antes de ensamblar o quitar los acceso-
rios.
Montaje accesorios
1 Alinee la parte inferior que sobresale del ce-
pillo para tela en la ranura inferior del cabezal
de vapor.
2 Empuje el accesorio hasta que la parte supe-
rior que sobresale también haga clic en la ranu-
ra superior del cabezal de vapor.
AUTO APAGADO
Si el producto no se utiliza durante 20 minutos,
se encenderá la luz de AUTO- OFF (rojo inter-
mitente) y posteriormente el producto se apa-
garà automáticamente.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:
El aparato dispone de un dispositivo térmico de
seguridad que protege el aparato de cualquier
sobrecalentamiento.
Si el aparato se desconecta por sí mismo y no
vuelve a conectarse, proceder a desenchufarlo
de la red y esperar unos 15 minutos antes de
volver a conectarlo. Si sigue sin funcionar, acu-
dir a uno de los servicios de asistencia técnica
autorizados.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 4LIBRO MANUAL PC1503.indb 4 9/2/22 18:229/2/22 18:22

DESCALCIFICACIÓN
Si el aparato comienza a producir vapor más
lentamente, o deja de producir vapor y lue-
go comienza de nuevo, es posible que deba
eliminar los depósitos de calcio que se forman
con el tiempo en las partes metálicas del vapo-
rizador. Para obtener el mejor rendimiento del
de vez en cuando. La frecuencia depende de la
dureza del agua que se utiliza y de la frecuencia
de uso del producto
Método:
vinagre blanco y 2/3 de agua en el tanque de
agua.
2.Conecte la unidad a una toma de corriente.
-
jar el modo MAX, espere hasta que el producto
haya alcanzado la temperatura adequada y lue-
go presione el botón de vapor hasta que toda la
cantidad del depósito se haya vaporizado. Suel-
te el botón de vapor, desenchufe de la toma de
corriente y deje enfriar durante 30 minutos.
Repita el procedimiento anterior tantas veces
como sea necesario hasta que obtenga un cau-
dal de vapor normal, generalmente suele ser de
2 a 3 veces. Con cada ciclo repetido, use una
solución nueva de vinagre y agua.
Ejecute un ciclo de agua destilada a través de
usar el producto nuevamente.
LIMPIEZA
Desenchufar el aparato de la red y dejarlo en-
friar antes de iniciar cualquier operación de lim-
pieza.
Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de
red con un paño húmedo y secarlos después.
NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O
CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg-
nado con unas gotas de detergente y secarlo
después.
No utilizar disolventes, ni productos con un fac-
tor pH ácido o básico como la lejía, ni productos
abrasivos, para la limpieza del aparato.
No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni
ponerlo bajo el grifo.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 5LIBRO MANUAL PC1503.indb 5 9/2/22 18:229/2/22 18:22

POSIBLES PROBLEMAS
Problema Posible solucion
El producto no calienta Compruebe que el enchufe principal esté insertado
correctamente
Compruebe la fuente de alimentación
Compruebe el botón de encendido.
El producto no hace vapor Compruebe el nivel del agua y que la tapa de entrada del
depósito de agua esté debidamente tapada.
Presione el botón de activación de vapor con más fuerza
Sostenga el vaporizador en posición vertical.
El agua se derrama desde el
depósito de agua
Asegúrese de que el agua no esté por encima del nivel
MÁXIMO.
Asegúrese de que la tapa de entrada del tanque de agua esté
bien cerrada.
Utilice siempre el vaporizador en posición vertical según las
instrucciones de funcionamiento.
El producto está produciendo un
fuerte zumbido o bombeo
a llenar el depósito de agua.
El producto no parece eliminar las
arrugas con facilidad
Sostenga el vaporizador en posición vertical y estire la tela
hacia abajo para asegurar los mejores resultados.
No estoy seguro de cuándo usar el
cepillo para la la tela
Úselo cuando el vaporizado vaya a realizarse en contacto
directo con la tela.
Al vaporizar telas delicadas, como la seda, para reducir el
riesgo de que el agua gotee sobre la prenda al vaporizar
Evitar la decoloración de los
accesorios metálicos de la prenda
No coloque directamente el vaporizador de prendas sobre los
accesorios metálicos.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 6LIBRO MANUAL PC1503.indb 6 9/2/22 18:229/2/22 18:22

Garment Steamer
PC1503
DESCRIPTION
A. Delicate garment brush
B. Thick garment brush
C.
D. Soleplate
E. Handle
F. Steam switch
G. Steam selection button
H. Water tank
I. Display
J. Auto shut off indicator
K. Max steam rate indicator
L. Min steam rate indicator
M. Steam off
If the model of your appliance does not have
the accessories described above, they can
also be bought separately from the Technical
Assistance Service.
USE AND CARE:
Fully extend the appliance’s power cable
before each use.
Do not start the appliance without water.
Use the handle to hold or transport the
appliance.
Do not use the appliance tilted, or turn it over.
Do not turn the appliance over while it is in use
or connected to the network.
Do not force the appliance’s work capacity.
Unplug the appliance from the mains before
Unplug the appliance when not in use and
before carrying out any cleaning, adjusting,
loading or changing accessories.
Store this appliance out of reach of children
and/or persons with physical, sensory or
reduced mental or lack of experience and
knowledge.
Do not store the appliance if it is still hot.
Use the appliance and its accessories and
tools in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed. Use the appliance
for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
It is advisable to use distilled water, especially
if the water in your area contains clay or if it is
“hard” (containing lime or magnesium).
Never leave the appliance connected and
unattended if is not in use. This saves energy
and prolongs the life of the appliance.
Do not use the appliance on any part of the
body of a person or animal.
CAUTION: Water condensation may appear on
the surfaces and objects around this appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USE:
Make sure that all products’ packaging has
been removed.
Some parts of the appliance have been
the appliance is used a light smoke may be
detected. After a short time, this smoke will
disappear.
Prepare the appliance according to the function
you wish to use:
When operating the garment steamer for the
this will remove any impurities and odours that
might have been left by the manufacturing
process.
time, you may want to try the steamer on an
old piece of fabric before steaming your fabric.
FILLING WITH WATER:
turning on the appliance.
Open the tank moving it clockwise.
Open silicone cover located in the bottom of
the water tank.
Fill the tank with water till MAX.
Close the cover
Put the tank back into its place moving
counter-clockwise.
USE:
Extend the cable completely before plugging
it in.
Connect the appliance to the mains.
Press the steam selector button and choose
between “Steam Off”, “ECO” and “MAX”
EN (Original instructions)
LIBRO MANUAL PC1503.indb 7LIBRO MANUAL PC1503.indb 7 9/2/22 18:229/2/22 18:22

position.
temperature is reached and will remain it.
Push on time the Steam button to start
working.
NOTE: It is not necessary to keep the button
pressed to have steam, with one time is
enough, once you no longer want steam press
the button again to end the operation.
the desired direction
NOTE: If you do not change the mode every 25
seconds the product will steam
STEAM GARMENT:
The steam garment is easy to use and is
perfect for removing wrinkles/creases from
garments and curtains as well as refreshing
furnishings fabrics.
It can be used on most fabric as long as the
fabric is hanging or where the garment steamer
can be easily used in an upright position
moving over the fabric in an up and down
motion.
NOTE: the garment steamer is designed to
be used in an upright position on hanging
garments, refrain from using the steamer in or
on garments in a horizontal position.
Hang the garment from a hanger and stretch
the fabric slightly with one hand.
Check that there is ventilation behind the
fabric.
Check garment pockets are empty.
NOTE: we recommend you do not steam over
metal accessories, use caution and steam
around the metal accessories.
To steam curtains
1.wash and dry curtains as directed, according
to the fabric type.
2.hang the curtains and steam when they are
hanging in place.
3.lightly stretch the curtain with one hand while
steaming to help remove creases more easily.
To steam upholstery
1.the garment steamer can be used to help
freshen up upholstery, slip covers on furniture
and cushions from the furniture and in the
room. before steaming, always test on a small
area of the fabric that is not visible.
2.keeping the garment steamer in an upright
position and using and up and down motion.
lightly steam over the fabric of your furniture.
cushions should be removed and held upright
for steaming. allow cushions to dry thoroughly
before replacing on furniture.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE
APPLIANCE:
Press the steam selection button for a while,
you will see that the light will be switched off.
Unplug the appliance from the mains.
Remove the water from the water tank.
Let the product cool down.
Clean the appliance.
ASSEMBLE THE ACCESSORIES
Attention. Always let the steamer cool
down before assembling or removing the
attachments.
Assembly of accessories.
1 Align the bottom protruding part of the
accesory into the bottom groove of the steam
head.
2 Push the head of the accessory until the top
protruding part also clicks in the top groove of
the steam head.
SAFETY THERMAL PROTECTOR:
The appliance has a safety device, which
protects the appliance from overheating.
If the appliance turns itself off and does not
switch itself on again, disconnect it from the
mains supply, and wait for approximately 15
minutes before reconnecting. If the machine
does not start again seek authorised technical
assistance.
AUTO OFF
When the product is not used for 20 minutess,
the AUTO- OFF light comes on and then the
product will switch off automatically.
DECALCIFICATION
If the appliance begins to begins to produce
steam more slowly than, or stops producing
steam and then starts again, you may need to
removing the calcium deposits that form over
time on the metal parts of the steamer. For
best performance from the Garment Steamer,
please decalcify the unit from time to time. The
frequency depends upon the hardness of the
water being used and how often you use the
steamer.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 8LIBRO MANUAL PC1503.indb 8 9/2/22 18:229/2/22 18:22

Method.
1.To decalcify, use a solution of 1/3 white
vinegar 2/3 water in the water tank.
2.Plug the unit into electrical outlet. Wait
until the red light goes off . Press the mode
selection button until the MAX mode is set,
wait until the product has reached the proper
temperature then push the steam button,
Release the steam button, unplug from
electrical outlet, and allow to cool for 30
minutes.
Repeat the above procedure as many times as
necessary until a normal steam rate returns,
usually 2 to 3 times. With each repeated cycle,
use a fresh solution of vinegar and water.
Run one cycle of distilled water through the
using the product again.
CLEANING
Disconnect the appliance from the mains and
allow it to cool before undertaking any cleaning
task.
Clean the electrical equipment and the mains
connection with a damp cloth and dry. DO
NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
Clean the equipment with a damp cloth with a
few drops of washing-up liquid and then dry.
Do not use solvents, or products with an
acid or base pH such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the appliance.
Never submerge the appliance in water or any
other liquid or place it under running water.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 9LIBRO MANUAL PC1503.indb 9 9/2/22 18:229/2/22 18:22

TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Possible solution
The steamer does not heat up Check main plug is inserted correctly.
Check power supply.
Check power button.
The steamer does not produce
steam
Check the water level and the water tank inlet cover is
properly covered.
Press the steam activation button harder.
Hold the steamer in an upright position.
Water spills from the water
tank
Make sure water is not over the MAXIMUM level.
Make sure water tank inlet cover is properly closed.
Always use the steamer in an upright position as per the
operating instructions.
The steamer is producing a
loud humming or pumping
sound
the water tank.
The steamer does not seem to
be removing creases easily
Hold the steamer in an upright position and stretch the
fabric downward to ensure best results.
Unsure when to use the fabric
brush
Use when steaming is to directly touch the fabric.
When steaming delicate fabric, such as silk to reduce the
risk of water dripping onto the garment while steaming.
Avoiding discolouring of metal
accessories on the garment
Do not directly hover the garment steamer over the metal
accessories.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 10LIBRO MANUAL PC1503.indb 10 9/2/22 18:229/2/22 18:22

Brosse à vapeur
PC1503
DESCRIPTION
A. Brosse pour vêtements délicats
B. Brosseo pour vêtements délicats
C. Bouchon de remplissage d’eau
D. Semelle céramique
E. Poignée
F. Interrupteur de vapeur
G. Bouton de sélection de vapeur
H. Réservoir d’eau
I. Écran
J. Indicateur d’extinction automatique
K. Voyant de vapeur maximum
L. Voyant de vapeur minimum
M. Indicateur de vapeur éteint
Si votre modèle ne dispose pas des
accessoires préalablement décrits, ceux-ci
peuvent être achetés séparément auprès des
Services d’assistance technique.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble électrique de l’appareil.
Ne jamais mettre en marche l’appareil sans
eau.
Utiliser la poignée pour prendre ou transporter
l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni
le retourner.
Ne pas retourner l’appareil quand il est en
cours d’utilisation ou branché au secteur.
Ne pas forcer la capacité de travail de
l’appareil.
Débrancher l’appareil du secteur avant de
remplir le réservoir d’eau.
Débrancher l’appareil du réseau électrique si
vous ne l’utilisez pas et avant toute opération
de nettoyage, réglage, mise en place ou
changement d’accessoires.
Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances.
Ne pas ranger l’appareil s’il est encore chaud.
Utiliser cet appareil, ses accessoires et outils
conformément au mode d’emploi, en tenant
compte des conditions de travail et du travail
à réaliser. L’utilisation de l’appareil pour des
opérations autres que celles pour lesquelles il
a été conçu pourrait impliquer des situations
dangereuses.
L’utilisation d’eau distillée est recommandée
si l’eau à disposition est boueuse ou de
type « dure » (contenant du calcium ou du
magnésium).
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Cela permettra également
de réduire la consommation d’énergie et de
prolonger la durée de vie de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du
corps d’une personne ou d’un animal.
AVERTISSEMENT : Des condensations d’eau
peuvent se produire sur les surfaces et les
objets placés à proximité de l’appareil.
MODE D’EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION :
S’assurer d’avoir retiré tout le matériel
d’emballage du produit.
Certaines parties de l’appareil ayant été
légèrement graissées, il est possible que
l’appareil dégage un peu de fumée lors de la
première utilisation. La fumée disparaîtra dans
un cours laps de temps.
Préparer l’appareil conformément à la fonction
désirée :
Lors de la première utilisation du défroisseur,
laissez sortir la vapeur durant quelques
minutes pour éliminer d’éventuelles impuretés
et odeurs qui auraient pu subsister en raison
du processus de fabrication.
Lorsque vous utiliserez le défroisseur pour la
première fois, essayez-le sur un vieux morceau
de tissu avant de l’utiliser sur vos vêtements.
REMPLISSAGE D’EAU :
Il est indispensable de remplir d’eau le
réservoir avant de mettre en marche l’appareil.
Ouvrir le réservoir en le tournant vers la droite.
Ouvrir le bouchon en silicone situé dans la
partie inférieure du réservoir d’eau.
Remplir le réservoir avec une quantité d’eau
respectant le niveau MAX.
Fermer le couvercle du bec de remplissage.
Remettre le réservoir en place en le faisant
FR (Traduit des instructions originales)
LIBRO MANUAL PC1503.indb 11LIBRO MANUAL PC1503.indb 11 9/2/22 18:229/2/22 18:22

tourner vers la gauche.
UTILISATION :
Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
Brancher l’appareil au secteur.
Appuyer sur le bouton de sélection de vapeur
et choisissez entre les positions « Sans
vapeur », « ECO » et « MAX » .
Le voyant clignotera jusqu’à ce que la
température désirée soit atteinte .
Appuyer sur le bouton de vapeur pour l’utiliser.
NOTE : Il n’est pas nécessaire de maintenir
le bouton enfoncé pour relâcher de la vapeur.
Lorsque vous ne voulez plus de vapeur,
appuyer à nouveau sur le bouton vapeur pour
quitter la fonction de vapeur.
dans la direction désirée.
NOTE : Si le mode n’est pas modié, l’appareil
émettra de la vapeur toutes les 25 secondes.
DÉFROISSAGE DES VÊTEMENTS :
Le défroisseur-vapeur est facile à utiliser et
idéal pour défroisser et éliminer les plis des
vêtements et des rideaux, ainsi que pour
raviver tout objet en tissu de votre maison.
Il peut etre utilisé sur la plupart des tissus, à
condition que le vêtement soit suspendu ou se
trouve dans un lieu dans lequel le défroisseur
peut être utilisé sans problème en position
verticale, en le déplaçant sur le vêtement de
bas en haut ou vice-versa.
NOTE: le défroisseur-vapeur est conçu
pour être utilisé en position verticale sur des
vêtements suspendus. Abstenez-vous d’utiliser
le défroisseur-vapeur sur des vêtements
disposés à l’horizontale.
Suspendez le vêtement sur un cintre et tirez
légèrement sur le tissu avec une main
tissu.
NOTE : ll est conseillé de ne pas vaporiser
sur les accessoires métalliques. Vaporisez
en faisant attention autour des accessoires
métalliques.
Défroissage des rideaux
1. Laver et sécher les rideaux suivant les
recommandations applicables au type de tissu.
2. Suspendre les rideaux et les vaporiser une
fois suspendus.
3. Tirer légèrement sur le rideau avec une main
pendant l’application de la vapeur pour aider à
éliminer les plis plus facilement.
Vaporiser les tapisseries
1. Le défroisseur-vapeur peut également
être utilisé pour raviver des tapisseries, des
housses de meubles et des coussins. Avant
de vaporiser, toujours effectuer un test sur une
petite zone du tissu non visible.
2. Tenir le vaporisateur-vapeur en position
verticale et appliquer un mouvement
ascendant/descendant. Vaporisez légèrement
le tissu de vos meubles. Les coussins doivent
être retirés et maintenus en position verticale
pour être vaporisés. Les laisser sécher
complètement avant de les remettre à leur
place.
APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL :
Appuyer sur le bouton de sélection de vapeur
pendant quelques secondes, le voyant de
l’appareil s’éteindra.
Débrancher l’appareil de la prise secteur.
Retirer l’eau du réservoir.
Laisser refroidir
Nettoyer l’appareil.
ACCOUPLEMENT DE L’ACCESSOIRE
Attention. Laisser toujours le vaporisateur
refroidir avant de positionner ou de retirer des
accessoires.
Montage des accessoires
1 Aligner la partie inférieure saillante de la
brosse à tissu dans la fente inférieure de la
tête de vapeur.
2 Pousser l’accessoire jusqu’à ce que la
partie supérieure saillante s’enclenche dans la
rainure supérieure de la tête de vapeur.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Sil’appareil n’est pas utilisé pendant 20
minutes, le voyant AUTO-OFF s’allumera
(rouge clignotant) puis l’appareil s’éteindra
automatiquement.
SÉCURITÉ THERMIQUE :
L’appareil dispose d’un dispositif thermique
de sûreté qui protège l’appareil de toute
surchauffe.
Si l’appareil se déconnecte tout seul et que
LIBRO MANUAL PC1503.indb 12LIBRO MANUAL PC1503.indb 12 9/2/22 18:229/2/22 18:22

vous ne parvenez pas à le reconnecter,
débranchez-le et attendez environ 15 minutes
avant de le rebrancher. S’il ne fonctionne
toujours pas, faire appel à un service
d’assistance technique autorisé.
DÉTARTRAGE
Si l’appareil produit de la vapeur plus
lentement, ou s’arrête et repart, un détartrage
pourrait être nécessaire. Le détartrage consiste
à éliminer les dépôts de calcaire qui se forment
vaporisateur. Pour de meilleures performances
de votre défroisseur à vapeur, détartrer
régulièrement l’appareil. La fréquence dépend
de la dureté de l’eau utilisée et de la fréquence
utilisation de l’appareil
Méthode.
1. Pour détartrer l’appareil, utiliser une solution
composée de 1/3 de vinaigre blanc et 2/3
d’eau, à verser dans le réservoir d’eau.
2. Brancher l’appareil à la prise de courant.
Appuyer sur le bouton de sélection de mode
jusqu’à ce que le mode MAX soit réglé,
attendre que le produit ait atteint la bonne
température et appuyer sur le bouton de
vapeur jusqu’à ce que toute l’eau contenue
dans le réservoir soit vaporisée. Relâcher
le bouton de vapeur, débrancher la prise et
laisser l’appareil refroidir pendant 30 minutes.
Répéter la procédure ci-dessus autant de fois
que nécessaire jusqu’à obtenir un débit de
vapeur normale, soit généralement 2 à 3 fois.
À chaque cycle répété, utiliser une solution
fraîche de vinaigre et d’eau.
Exécuter un cycle d’eau distillée dans
l’unité une fois le détartrage terminé,
avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
NETTOYAGE
Débrancher l’appareil du secteur et attendre
son refroidissement complet avant de le
nettoyer.
Nettoyer l’appareil électrique et son connecteur
avec un chiffon humide et bien les sécher
ensuite. NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL
NI LE CONNECTEUR DANS L’EAU NI AUCUN
AUTRE LIQUIDE.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent et
le laisser sécher.
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels qu’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 13LIBRO MANUAL PC1503.indb 13 9/2/22 18:229/2/22 18:22

PROBLÈMES POSSIBLES
Problème Solutions possibles
L’appareil ne chauffe pas
branchée
Le produit ne produit pas de
vapeur
vapeur
Tenir le vaporisateur en position verticale
niveau MAXIMUM.
fermé.
Toujours utiliser le vaporisateur en position verticale
L’appareil émet un fort
bourdonnement ou un bruit de
pompage
L’appareil ne semble pas enlever
les plis facilement
Tenir le défroisseur en position verticale et étirer le
tissu vers le bas pour assurer les meilleurs résultats.
Je ne sais pas quand utiliser la
brosse à tissu
Utiliser cet accessoire lorsque le défroisseur-vapeur
dot entrer en contact direct avec le vêtement.
Lors du défroissage de tissus délicats, tels que la soie,
lors du défroissage
Éviter la décoloration des
accessoires métalliques sur le
vêtement
Ne pas placer le défroisseur à vapeur directement sur
des accessoires métalliques.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 14LIBRO MANUAL PC1503.indb 14 9/2/22 18:229/2/22 18:22

Escova a vapor
PC1503
DESCRIÇÃO
A. Escova para roupa delicada
B. Escova para roupa grossa
b. Tampa do depósito de água
D. Base cerâmica
E. Pega
F. Interruptor de vapor
G. Botão de seleção de vapor
H. Depósito de água
I. Ecrã
J. Indicador de desligamento automático
K. Indicador de vapor máximo
L. Indicador de vapor mínimo
M. Indicador de vapor desligado
Caso o modelo do seu aparelho não disponha
dos acessórios descritos anteriormente, pode
adquiri-los separadamente nos Serviços de
Assistência Técnica.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
Antes de cada utilização, desenrole
completamente o cabo de alimentação do
aparelho.
Não coloque o aparelho em funcionamento
sem água.
Utilize a pega para segurar ou transportar o
aparelho.
Não utilize o aparelho inclinado ou invertido.
Não vire o aparelho ao contrário enquanto
estiver a ser utilizado ou ligado à corrente
elétrica.
Não force a capacidade de trabalho do
aparelho.
Desligue o aparelho da corrente antes de
encher o depósito de água.
Desligue o aparelho da corrente elétrica
quando não estiver a utilizá-lo e antes de
realizar qualquer operação de limpeza, ajuste,
carregamento ou troca de acessórios.
Este aparelho não está destinado a pessoas
(incluindo crianças) que apresentem
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou que tenham falta de experiência
e conhecimento
Não guarde o aparelho se ainda estiver
quente.
Utilize este aparelho e respetivos acessórios e
ferramentas de acordo com estas instruções,
tendo em conta as condições de trabalho e
o trabalho a realizar. A utilização do aparelho
para operações diferentes das previstas pode
originar situações de perigo.
Recomenda-se a utilização de água destilada,
especialmente se a água que dispõe contém
algum tipo de sujidade ou é do tipo “dura”
(contém cálcio ou magnésio).
Nunca deixe o aparelho ligado e sem
vigilância. Além disso, poupará energia e
prolongará a vida do aparelho.
Não utilize o aparelho sobre nenhuma parte do
corpo de uma pessoa ou animal.
ADVERTÊNCIA: Pode ocorrer condensação
de água nas superfícies e objectos situados
nas proximidades do aparelho.
MODO DE UTILIZAÇÃO
NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:
embalagem do produto.
Aquando da primeira utilização, o aparelho
poderá libertar fumos devido ao facto de
algumas partes do aparelho terem sido
tempo, o fumo desaparecerá.
Prepare o aparelho consoante a função
pretendida:
Ao utilizar o vaporizador de roupa pela
primeira vez, permita que liberte vapor por
alguns minutos. Esta ação permite eliminar
impurezas e odores que poderiam permanecer
devido ao processo de fabrico.
Ao utilizar o vaporizador de roupa pela
primeira vez, recomenda-se testá-lo num
pedaço de tecido antigo, antes de utilizá-lo
com o seu vestuário.
ENCHIMENTO COM ÁGUA:
É imprescindível encher previamente o
depósito com água antes de colocar o
aparelho em funcionamento.
Abra a tampa rodando-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
Abra a tampa de silicone situada na parte de
baixo do depósito de água.
Encha o depósito respeitando o nível MAX.
Feche a tampa do bocal de enchimento.
Volte a colocar o depósito no sítio
PT (Traduzido das instruções originais)
LIBRO MANUAL PC1503.indb 15LIBRO MANUAL PC1503.indb 15 9/2/22 18:229/2/22 18:22

movimentando-o no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
UTILIZAÇÃO:
Desenrole completamente o cabo antes de o
ligar à tomada.
Ligue o aparelho à corrente.
Prima o botão seletor de vapor e selecione
uma das posições: “Sem Vapor”, “ECO” e
“MAX”.
temperatura desejada.
Prima o botão de vapor para começar a
vaporizar.
NOTA: Não é necessário manter o botão
premido para obter vapor. Quando não quiser
mais vapor, prima novamente o botão de vapor
para terminar de vaporizar.
na direção desejada.
NOTA: Se o modo não for alterado, o produto
emitirá vapor a cada 25 segundos.
VAPORIZAR PEÇAS DE ROUPA:
O vaporizador de roupa é fácil de usar e é
perfeito para eliminar vincos e dobras na roupa
e em cortinas, assim como para revitalizar os
têxteis do lar.
Pode ser utilizado na maioria dos tecidos,
sempre que a peça esteja pendurada ou
num sítio onde o vaporizador possa ser
utilizado facilmente na posição vertical,
movimentando-o sobre a peça de forma
ascendente e descendente..
NOTA: o vaporizador de roupa foi concebido
para ser utilizado na posição vertical sobre
peças penduradas. Não utilize o vaporizador
em peças de roupa que estejam em posição
horizontal.
Pendure a peça num cabide e estique
ligeiramente o tecido com uma mão.
NOTA: Recomenda-se não vaporizar sobre
peças de metal. Utilize o aparelho com cuidado
e vaporize à volta de peças de metal.
Vaporizar cortinados
1. Lave e seque os cortinados como se indica,
de acordo com o tipo de tecido.
2. Pendure os cortinados e passe o vapor
quando estiverem pendurados.
3. Estique ligeiramente o cortinado com uma
mão enquanto vaporiza para ajudar a eliminar
mais facilmente os vincos.
Vaporizar tapeçarias
1. O vaporizador de roupa pode ser
utilizado para ajudar a revitalizar tapeçarias,
revestimentos de móveis e almofadas
decorativas. Antes de vaporizar, faça sempre
um teste numa pequena área não visível do
tecido.
2. Mantenha o vaporizador de roupa na
posição vertical e utilize um movimento
ascendente e descendente. Vaporize
levemente sobre o tecido. Asalmofadas
decorativas devem ser tiradas dos móveis
e mantidas na posição vertical para
vaporizar. Deixe que as almofadas sequem
completamente antes de as voltar a colocar
nos móveis.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO
APARELHO:
Prima o botão de seleção de vapor durante
unssegundos, verá que a luz do aparelho
desligar-se-á.
Desligue o aparelho da corrente elétrica.
Retire a água do depósito.
Deixar arrefecer
Limpe o aparelho.
MONTAR O ACESSÓRIO
Atenção. Deixe sempre o vaporizador arrefecer
antes de montar ou retirar os acessórios.
Montagem dos acessórios
1 Alinhe a parte inferior que sobressai da
escova para o tecido com a ranhura inferior da
cabeça de vapor.
2 Empurre o acessório até que a parte superior
que sobressai faça um clique e encaixe na
ranhura superior da cabeça de vapor.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Se o produto não for utilizado durante 20
minutos, a luz de AUTO-OFF acende-se
(rvermelho intermitente) e, em seguida, o
aparelho desligar-se-á automaticamente.
PROTETOR TÉRMICO DE SEGURANÇA:
O aparelho dispõe de um dispositivo térmico
de segurança que o protege de qualquer
sobreaquecimento.
Se o aparelho se desligar sozinho e se não
voltar a funcionar, retirá-lo da rede eléctrica
e aguardar 15 minutos antes de se ligar
LIBRO MANUAL PC1503.indb 16LIBRO MANUAL PC1503.indb 16 9/2/22 18:229/2/22 18:22

novamente. Se continuar sem funcionar, dirija-
se a um dos serviços de assistência técnica
autorizados.
DESCALCIFICAÇÃO
Se o aparelho começar a produzir vapor mais
lentamente , ou deixar de produzir vapor
e recomeçar novamente, é possível que
destina-se a eliminar os depósitos de cálcio
que se formam ao longo do tempo nas
partes metálicas do vaporizador. Para obter
o melhor rendimento do vaporizador de
quando. A frequência depende da dureza da
água utilizada e a frequência de utilização do
produto
Método.
1/3 de vinagre branco para 2/3 de água no
depósito de água.
2- Ligue a máquina a uma tomada elétrica.
modo MAX, espere até que o aparelho atinja
a temperatura adequada e, em seguida, prima
o botão de vapor até que todo o conteúdo
do depósito seja vaporizada. Solte o botão
de vapor, desligue o aparelho da corrente e
deixe-o arrefecer durante 30 minutos.
Repita o procedimento anterior tantas vezes
quanto as necessárias até obter um caudal de
vapor normal, geralmente 2 a 3 vezes. A cada
ciclo de repetição, utilize uma solução nova de
vinagre e água.
Execute um ciclo de água destilada ao
novamente o produto.
LIMPEZA
Desligue o aparelho da corrente elétrica e
deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer
operação de limpeza.
Limpe o aparelho e o cabo elétrico com um
pano húmido e seque-os de seguida. NUNCA
MERGULHE O APARELHO OU O CABO
ELÉTRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER
OUTRO LÍQUIDO.
Limpe o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente e seque-o de
seguida.
Não utilize solventes, produtos com um fator
pH ácido ou básico como lixívia, nem produtos
abrasivos para a limpeza do aparelho.
Nunca mergulhe o aparelho dentro de água
ou em qualquer outro líquido, nem o coloque
debaixo da torneira.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 17LIBRO MANUAL PC1503.indb 17 9/2/22 18:229/2/22 18:22

POSSÍVEIS PROBLEMAS
Problema Soluções possíveis
O produto não aquece
inserida
O produto não produz
vapor
depósito de água está devidamente fechada.
Prima o botão de ativação do vapor com mais força.
Mantenha o vaporizador na posição vertical
O depósito verte água
bem fechada.
Utilize sempre o vaporizador em posição vertical de acordo
com as instruções de funcionamento.
O produto está
produzindo um forte
zumbido ou ruído de
bombagem
ou se o seu nível estiver demasiado baixo, volte a encher o
depósito de água.
O produto não parece
eliminar facilmente os
vincos
Mantenha o vaporizador na posição vertical e estique o tecido
para baixo para assegurar os melhores resultados.
Não tenho a certeza de
quando usar a escova no
tecido
com o tecido.
Ao vaporizar tecidos delicados, como a seda, para reduzir o
risco de que a água goteje sobre o tecido a vaporizar
Evite a descoloração dos
acessórios metálicos da
peça de roupa
Não coloque diretamente o vaporizador de roupa sobre
acessórios metálicos.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 18LIBRO MANUAL PC1503.indb 18 9/2/22 18:229/2/22 18:22

Spazzola a vapore
PC1503
DESCRIZIONE
A. Spazzola per capi delicati
B. Spazzola per capi pesanti
C. Coperchio per riempimento dell’acqua
D. Piastradi ceramica
E. Impugnatura
F. Interruttore del vapore
G. Pulsante di selezione del vapore
H. Serbatoio d’acqua
I. Schermo
J. Spia di spegnimento automatico
K. Spia vapore massimo
L. Spia vapore minimo
M. Spia vapore spento
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
PRECAUZIONI D’USO:
Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente
il cavo dell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio senza acqua.
Utilizzare il manico per afferrare o spostare
l’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né
capovolgerlo.
Non capovolgere l’apparecchio se è in
funzione o collegato alla presa.
Non forzare la capacità di lavoro
dell’apparecchio.
Scollegare l’apparecchio dalla rete prima di
riempire il serbatoio d’acqua.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
quando non è in uso e prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia, regolazione,
ricarica o cambio di accessori.
Conservare questo apparecchio fuori dalla
portata dei bambini e/o persone con problemi
esperienza e conoscenza
Non riporre l’apparecchio quando ancora
caldo.
Usare l’apparecchio, i suoi accessori e gli
utensili secondo queste istruzioni, tenendo
in considerazione le condizioni di lavoro e il
lavoro da svolgere. Utilizzare l’apparecchio per
operazioni diverse da quelle previste potrebbe
causare una situazione di pericolo.
Si consiglia l’uso di acqua distillata,
specialmente se l’acqua di cui si dispone
contiene qualche tipo di residuo o è del tipo
“dura” (che contiene calcio o magnesio).
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
Non utilizzare l’apparecchio su nessuna parte
del corpo di persone o animali.
AVVERTIMENTO: Si possono formare delle
situati nelle vicinanze dell’apparecchio.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL’USO:
Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
Alcune parti dell’apparecchio sono state
uscire del fumo quando si avvia l’apparecchio
per la prima volta. Dopo un certo tempo il fumo
cessa di uscire.
Preparare l’apparecchio secondo la funzione
che si desidera realizzare:
Quando si utilizza il vaporizzatore per
indumenti la prima volta, lasciarlo emettere
vapore per alcuni minuti. Ciò contribuisce
ad eliminare le impurità e gli odori, che
potrebbero rimanere in seguito al processo di
fabbricazione.
Al primo utilizzo del vaporizzatore per
indumenti è possibile che si desideri testarlo
su un pezzo di tessuto vecchio, prima di usarlo
sugli indumenti.
RIEMPIMENTO D’ACQUA:
È necessario riempire il serbatoio con acqua
prima di avviare l’apparecchio.
Aprire il serbatoio, ruotandolo in senso orario.
Aprire il coperchio di silicone, sito nella parte
inferiore del serbatoio dell’acqua.
Riempire il serbatoio rispettando il livello MAX.
Chiudere lo sportellino dell’apertura di
riempimento.
Riposizionare il serbatoio al suo posto,
muovendolo in senso antiorario.
IT (Tradotto dal manuale di istruzioni originale)
LIBRO MANUAL PC1503.indb 19LIBRO MANUAL PC1503.indb 19 9/2/22 18:229/2/22 18:22

USO:
Svolgere completamente il cavo prima di
inserire la spina.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
Premere il pulsante di selezione del vapore
e scegliere tra le posizioni “Senza Vapore”,
“ECO” e “MAX”.
temperatura desiderata.
Premere il pulsante del vapore per iniziare a
vaporizzare.
NOTA: Non è necessario tenere premuto il
pulsante per ottenere il vapore. Quando non
si desideri altro vapore, premere nuovamente
vaporizzare.
vapore nella direzione desiderata.
NOTA: Se non si cambia la modalità, il prodotto
emetterà vapore ogni 25 secondi.
VAPORIZZATORE PER INDUMENTI:
Il vaporizzatore per indumenti è facile da
usare ed è perfetto per eliminare le grinze o le
pieghe dei vestiti e delle tende, oltre che per
rivitalizzare tutti i tessuti della casa.
Si può utilizzare sulla maggior parte dei
tessuti, facendo attenzione che il capo sia
appeso o che il vaporizzatore possa essere
usato facilmente in posizione verticale, con un
movimento ascendente e discente sul capo.
NOTA: il vaporizzatore per indumenti è
progettato per l’utilizzo in posizione verticale su
capi appesi. Non utilizzare il vaporizzatore su
capi distesi in posizione orizzontale.
Appendere il capo su una gruccia e stirare
leggermente il tessuto con una mano.
tessuto.
NOTA: Si raccomanda di non vaporizzare su
accessori di metallo. Agire con precauzione e
vaporizzare attorno agli accessori di metallo.
Vaporizzare tende
1. Lavare ed asciugare le tende, seguendo le
raccomandazioni per il tipo di tessuto.
2. Appendere le tende e utilizzare il vapore.
3. Stirare leggermente la tenda con una mano
mentre si applica il vapore, per aiutare ad
eliminare le pieghe più facilmente.
Vaporizzare tappezzeria
1. Il vaporizzatore per abiti può essere
utilizzato per rivitalizzare tappezzerie e i
rivestimenti e le fodere di mobili e cuscini della
stanza. Prima di vaporizzare, eseguire sempre
una prova su una piccola zona di tela non
visibile.
2. Tenere il vaporizzatore per abiti in
posizione verticale e applicare un movimento
verso l’alto e verso il basso. Vaporizzare
leggermente sul tessuto dei mobili. I cuscini
devono essere rimossi e tenuti in posizione
verticale per vaporizzarli. Lasciare asciugare
completamente i cuscini, prima di riposizionarli
sui mobili.
UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO
DELL’APPARECCHIO:
Premere il pulsante di selezione del vapore
per alcuni secondi: la luce dell’apparecchio si
spegne.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Svuotare il serbatoio dell’acqua.
Lasciare raffreddare
Pulire l’apparecchio.
INSERIMENTO DELL’ACCESSORIO
Attenzione. Prima di inserire o estrarre gli
accessori, lasciar sempre raffreddare il
vaporizzatore.
Montaggio accessori
1 Allineare la parte inferiore della spazzola
per tele, quella che sporge, con la scanalatura
dell’ugello del vapore.
superiore, che sporge, non fa clic nella
scanalatura superiore dell’ugello del vapore.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se non si utilizza il prodotto per 20 minuti,
si accende la luce di AUTO- OFF (rossa
lampeggiante) e poi il prodotto si spegne
automaticamente.
PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA:
L’apparecchio possiede un dispositivo termico
di sicurezza che lo protegge da qualsiasi
surriscaldamento.
LIBRO MANUAL PC1503.indb 20LIBRO MANUAL PC1503.indb 20 9/2/22 18:229/2/22 18:22
Table of contents
Languages:
Other SOLAC Steam Cleaner manuals

SOLAC
SOLAC Ecogenic LV1700 User manual

SOLAC
SOLAC Minuetto Eco User manual

SOLAC
SOLAC PC1500 User manual

SOLAC
SOLAC LV1301 User manual

SOLAC
SOLAC LV1300 User manual

SOLAC
SOLAC Steam Jet Detergenic User manual

SOLAC
SOLAC AE2550 User manual

SOLAC
SOLAC Ecogenic Pro 15 User manual

SOLAC
SOLAC MV1501 User manual

SOLAC
SOLAC Steam Jet 2.1 User manual
Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SDRB 1000 A1 operating instructions

DeLonghi
DeLonghi DSJ300 Important instructions

Bissell
Bissell CROSSWAVE X7 CORDLESS PET PRO 3055 Series manual

Sisis
Sisis Rosca SBS/15002 operating instructions

Fridja
Fridja F-1000 instruction manual

Bissell
Bissell Healthyhome 48F3 SERIES user guide