SOLAC PP7210 User manual

PLANCHA DE PELO CON PLACAS CERÁMICAS INSTRUCCIONES DE USO
HAIR STRAIGHTENER INSTRUCTIONS FOR USE
FER À LISSER LES CHEVEUX MODE D’EMPLOI
HAARGLÄTTER GEBRAUCHSANLEITUNG
FERRO DE CABELO INSTRUÇÕES DE USO
PIASTRA PER CAPELLI ISTRUZIONI PER L’USO
HAARONTKRULLER GEBRUIKSAANWIJZING
ŽEHLIČKA NA VLASY NÁVOD K POUZITÍ
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW INSTRUCJA OBSLUGI
ŽEHLIČKA NA VLASY NÁVOD NA POUZITIU
HAJSIMÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ПРЕСА ЗА ИЗПРАВЯНЕ НА КОСА инструкция за употреба
GLAČALO ZA KOSU UPUTE ZA UPOTREBU
APARAT PENTRU ÎNDREPTAT PĂRUL INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MOD. PP7210
Solac is a registered Trade Mark 12/06
Plancha PP7210 2 14/12/06, 13:16:45

5- 7 • ESPAÑOL
8-10 • ENGLISH
11-13 • FRANÇAIS
14-16 • DEUTSCH
17-19 • PORTUGUÊS
20-22 • ITALIANO
23-25 • NEDERLANDS
26-28 • ČESKY
29-31 • POLSKA
32-34 • SLOVENSKY
35-38 • MAGYAR
39-41 • българск
42-44 • HRVATSKA
45-47 • ROMANA
Plancha PP7210 3 14/12/06, 13:16:52

1
2
3
5
4
Fig. 1
6
Plancha PP7210 3 14/12/06, 13:16:53

Fig.6
Fig.4
Fig.5
Fig.2 Fig.3
Plancha PP7210 4 14/12/06, 13:16:54

5
• ESPAÑOL
La plancha “Professional shine”, está diseñada para clientes muy exigentes
que desean alisar el pelo de manera rápida y eficaz, cuidando al máximo el
cabello. Las placas extra largas de esta plancha son de cerámica sólida con
turmalina, no se rayan y son ultra-suaves con el pelo.
La turmalina es una piedra preciosa que posee increíbles características ióni-
cas e infrarrojas. El mineral se inyecta directamente a las placas de cerámica
consiguiéndose unas propiedades únicas como un si de un imán se tratara,
emitiendo 400% más iones negativos y calor infrarrojo que las de sólo cerá-
mica. Gracias a estas propiedades, se fijan los aceites naturales del cabello
conservando su hidratación natural.
Es increible como estas planchas se deslizan por el cabello, sin tirones. De-
jando el pelo totalmente sano, con un brillo único y lleno de vida. Sus cantos
redondeados permiten alisar y moldear el cabello, siendo ideales para los
cabellos más rebeldes, medias y largas melenas.
ATENCIÓN
• Lea estas instrucciones antes de usar el aparato.
• Asegúrese que el voltaje de su casa coincide con el indicado en la placa de
características.
• No aplique la plancha de pelo sobre el cabello mojado
• Las placas llegan a alcanzar hasta 200º C. Las piezas de plástico cercanas a
las placas, también estarán calientes. No acerque ninguna de estas zonas a
la piel, para evitar posibles quemaduras.
• No lo utilice cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua
• Desconecte el aparato cuando no esté en uso.
• No debe sumergir ni humedecer el aparato.
• Si el cable flexible de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un
Servicio de Asistencia reconocido por el fabricante, ya que son necesarias
herramientas especiales.
• Evite que el cable entre en contacto con las placas cuando estén calientes,
para evitar daños.
• Nunca utilice sustancias inflamables (gomina,…) en el pelo antes de utilizar
la plancha.
Plancha PP7210 5 14/12/06, 13:16:56

6
No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Man-
téngalo fuera del alcance de los niños.
COMPONENTES PRINCIPALES FIG.1
1.- Interruptor
2.- Placas de cerámica
3.- Puntas “toque frío”
4.- Anilla para colgar
5.- Anilla de cierre
6.- Bolsa térmica
FUNCIONAMIENTO
• Coloque la plancha sobre una superficie lisa y resistente al calor.
• Conéctela a la red. Accione el interruptor Fig.1(1).
• Mientras la plancha alcanza la temperatura adecuada, 4 minutos aproxima-
damente, desenrede su cabello y asegúrese de que está seco.
• La plancha mantendrá su temperatura constante.
• Este modelo le permite moldear las puntas o dar volumen al cabello.
* Para alisar: (Fig.2)
• Tome un mechón de cabello y colóquelo entre las placas. Ciérrelas y deslice
la plancha por todo el mechón desde la raíz hasta la punta.
• Repita esta operación hasta que termine con todo el cabello.
• Le recomendamos que comience con el cabello de las capas inferiores, y
continúe con las superiores, para un mejor resultado.
• Para deslizar la plancha más fácilmente, le recomendamos que sujete la
plancha con las dos manos, colocando los dedos sobre las puntas de toque
frío Fig.1(3), para evitar quemaduras.
* Para sacar puntas: (Fig.3)
• Coloque la punta del mechón de pelo entre las placas y ciérrelas.
• Gire la plancha hacia el exterior, como si se tratase de un cepillo.
• Mantenga esa posición durante unos segundos.
* Para meter puntas: (Fig.4)
• Coloque la punta del mechón de pelo entre las placas y ciérrelas.
• Gire la plancha hacia el interior, como si se tratase de un cepillo.
• Mantenga esa posición durante unos segundos.
Plancha PP7210 6 14/12/06, 13:16:58

7
* Para dar volumen: (Fig.5)
• Coloque el mechón de cabello entre las placas, a la altura de la raíz y ciérrelas.
• Coloque el mechón en posición vertical, con un ligero movimiento hacia
delante, para conseguir el volumen que desee.
* Para moldear (Fig. 6)
• Tome un mechón de cabello y colóquelo entre las placas. Ciérrelas y deslice
la plancha por todo el mechón desde la raíz hasta la mitad del mechón
aproximadamente.
• Envuelva el cabello alrededor de la plancha, como una cinta, para crear un
rizo suave en espiral.
• Mantenga esa posición durante unos segundos.
• Desenrosque suavemente el cabello.
• Desconecte el aparato de la red.
• Puede utilizar la funda térmica para guardar la plancha, incluso cuando las
placas aún están calientes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de comenzar a limpiar el aparato, asegúrese de que lo ha desconec-
tado de la red.
• Asegúrese que las placas están frías antes de la limpieza del aparato.
• Limpie el exterior de la plancha con un paño seco.
• Limpie las placas con un trapo humedecido y séquelas a continuación.
• No utilice nunca productos abrasivos para su limpieza.
¡¡ATENCIÓN!! Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo
deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de reco-
gida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tra-
tamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio
ambiente.
Plancha PP7210 7 14/12/06, 13:17:00

8
• ENGLISH
The “Professional shine” hair straightener is designed for very demanding
clients who wish to straighten their hair quickly and with effectiveness, always
looking after their hair. The plates of the straightener are extra long, made
out of solid ceramic with tourmaline, they have an anti-scratch surface and
are extremely smooth with your hair.
Tourmaline is a precious stone that has incredible ionic and infrared charac-
teristics. The mineral is injected directly on the ceramic plates, achieving
unique properties, similar to those of a magnet, emitting 400% more negative
ions and infrared heat than ceramic plates. Thanks to these properties, the
hair’s natural oils are fixed, maintaining their natural hydration.
It is amazing how these straighteners slide through hair, preventing any hair
pulling. Your hair will be completely healthy, with a unique shine and full of
life. Its rounded edges can be used to straighten and shape your hair, ideal
for rebellious hair and long or medium length hair.
IMPORTANT
• Read these instructions before using the appliance.
• Make sure that the mains supply coincides with the voltage shown on the
appliance specifications plate.
• Do not use the straightener on wet hair.
• The plates reach up to 200° C and the plastic pieces near the plates, will also
be hot. Do not allow the hot parts to come close to the skin to avoid pos-
sible burns.
• Do not use near bathtubs, sinks, or other recipients containing water.
• Disconnect the appliance when not in use.
• Do not get the appliance wet or submerge it in water.
• If the flexible power-supply cable is damaged, it must be replaced by a tech-
nical service centre authorized by the manufacturer, since this requires spe-
cial tools.
• To avoid damage, make sure the cable does not come into contact with the
plates when they are hot.
• Under no circumstances should you use flammable substances (gel, etc.) on
your hair before using the straightener.
Plancha PP7210 8 14/12/06, 13:17:01

9
Do not leave the appliance unattended when connected.
Keep out of the reach of children.
MAIN COMPONENTS FIG. 1
1.- Switch
2.- Ceramic plates
3.- Cool touch points
4.- Hanging ring
5.- Closing ring
6.- Thermal bag
USER INSTRUCTIONS
• Place the straightener on a flat, heat-resistant surface.
• Plug it in. Press the switch Fig.1 (1).
• While the straightener is being heated to the suitable temperature, ap-
proximately 4 minutes, disentangle your hair and make sure that it is dry.
• The straightener will maintain its temperature.
• This model lets you shape the tips or add volume to your hair.
* To straighten: (Fig.2).
• Take a lock of hair and place it between the plates. Close them and slide
the straightener down the lock of hair from the roots to the tips.
• Repeat this operation until all your hair is completely straight.
• For best results, we recommend you begin with the lower layers of hair and
continue with the top layers.
• To slide the straightener more easily, we recommend you hold the straight-
ener with two hands, placing your fingers on the cool touch points (figure
1 (3)) to avoid burns.
* To curl tips outwards: (Fig. 3)
• Place the tip of the lock of hair between the plates and close them.
• Turn the straightener outwards as if it were a hairbrush.
• Keep it in this position for a few seconds.
* To curl tips inwards: (Fig. 4)
• Place the tip of the lock of hair between the plates and close them.
• Turn the straightener inwards as if it were a hairbrush.
• Keep it in this position for a few seconds.
Plancha PP7210 9 14/12/06, 13:17:03

10
* To add volume: (Fig. 5)
• Place the lock of hair between the plates at the roots and close them.
• Place the lock of hair in vertical position with a slight forward movement to
add the desired volume.
* To shape (Fig. 6)
• Take a lock of hair and place it between the plates. Close them and slide
the straightener down the lock of hair from the roots to the middle of the
lock of hair.
• Roll the lock of hair around the straightener, as if it were a tape, to create
a soft spiral curl.
• Keep it in this position for a few seconds.
• Softly uncurl your hair.
• Unplug the appliance from the mains.
• You can use the thermal bag to store the straightener, even when the plates
are still hot.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning the appliance, make sure it is unplugged from the mains.
• Make sure the plates are cool before cleaning the appliance.
• Clean the surface of the straightener with a dry cloth.
• Clean the plates with a damp cloth and then dry them.
• Do not use abrasive products for cleaning.
IMPORTANT!! When you want to dispose of the appliance, NEVER
throw it in the rubbish bin. Take it to your nearest CLEAN POINT or
the waste collection centre closest to your home for processing. You
will thus be helping to take care of the environment.
Plancha PP7210 10 14/12/06, 13:17:05

11
• FRANÇAISE
Le fer « Professional shine » a été spécialement conçu pour des clientes très
exigeantes qui souhaitent lisser leurs cheveux de façon rapide et efficace,
tout en les protégeant. Les plaques extra larges de ce fer sont en céramique
solide enrichie en tourmaline ; elles ne se rayent pas et sont très douces avec
les cheveux.
La tourmaline est une pierre précieuse possédant d’incroyables caractéristi-
ques ioniques et infrarouges. Le minéral est injecté directement dans les
plaques de céramique, leur apportant des propriétés uniques, comparables
à celles d’un aimant, et émet 400 % d’ions négatifs et de chaleur infrarouge
en plus que les plaques de céramique habituelles. Ces propriétés permettent
de fixer les huiles naturelles du cheveu, qui conservent ainsi leur hydratation
naturelle.
Ces plaques glissent doucement sur vos cheveux, sans les tirer. Elles laissent les
cheveux très sains, et leur apportent une brillance unique et pleine de vie. Leurs
rebords arrondis permettent de lisser et de modeler les cheveux rebelles, mi-longs
ou longs.
ATTENTION
• Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
• Assurez-vous que la tension électrique de votre maison correspond bien à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
• N’utilisez jamais le fer sur des cheveux mouillés.
• Les plaques peuvent atteindre une température de 200ºC. Les pièces en
plastique proches des plaques, sont également brûlantes. N’approchez ja-
mais aucune de ces parties de l’appareil à la peau afin d’éviter toute brû-
lure éventuelle.
• N’utilisez pas l’appareil à côté d’une baignoire, d’un lavabo ou de tout autre
récipient contenant de l’eau.
• Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas.
• Ne mouillez pas et n’humidifiez pas l’appareil.
• Si le cordon souple d’alimentation est endommagé, celui-ci devra être rem-
placé par une personne du service technique agréé par le fabricant. Cette
réparation requiert en effet des outils spéciaux.
• Évitez que le câble ne vienne en contact avec les plaques lorsqu’elles sont
chaudes, pour éviter toute détérioration.
• N’utilisez jamais de substances inflammables (gel, etc.) sur les cheveux avant
d’utiliser le fer.
Plancha PP7210 11 14/12/06, 13:17:06

12
Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance. Main-
tenez-le hors de la portée des enfants.
PRINCIPAUX COMPOSANTS FIG. 1
1.- Interrupteur
2.- Plaques de céramique
3.- Pointes « froides au toucher »
4.- Anneau de fixation
5.- Anneau de fermeture
6.- Étui thermique
FONCTIONNEMENT
• Posez le fer sur une surface lisse et résistante à la chaleur.
• Branchez-le au secteur. Actionnez l’interrupteur fig.1(1).
• Pendant que le fer chauffe pour atteindre la température adéquate, 4 minu-
tes environ, démêlez vos cheveux et assurez-vous qu’ils sont bien secs.
• Une fois à la bonne température, le fer maintiendra une température cons-
tante.
• Ce modèle vous permet de modeler les pointes ou de donner du volume à
vos cheveux.
* Pour lisser : (fig. 2)
• Prenez une mèche de cheveux et placez-la entre les plaques. Refermez les
plaques et faites glisser le fer tout le long de la mèche, depuis les racines
jusqu’aux pointes des cheveux.
• Répétez cette opération jusqu’à avoir lissé tous les cheveux.
• Nous vous conseillons de commencer avec les cheveux des couches infé-
rieures et de continuer avec les couches supérieures pour obtenir un
meilleur résultat.
• Pour faire glisser le fer plus facilement, nous vous conseillons de le tenir
avec les deux mains, en plaçant les doigts sur les pointes froides au toucher
fig. 1 (3) pour éviter de vous brûler.
* Pour faire ressortir les pointes vers l’extérieur : (fig. 3).
• Placez la pointe de la mèche de cheveux entre les plaques et refermez-les.
• Tournez le fer vers l’extérieur, comme s’il s’agissait d’une brosse.
• Maintenez-le dans cette position pendant quelques secondes.
Plancha PP7210 12 14/12/06, 13:17:08

13
* Pour faire rentrer les pointes vers l’intérieur : (fig.4)
• Placez la pointe de la mèche de cheveux entre les plaques et refermez-les.
• Tournez le fer vers l’intérieur, comme s’il s’agissait d’une brosse.
• Maintenez-le dans cette position pendant quelques secondes.
* Pour donner du volume : (fig.5)
• Placez la mèche de cheveux entre les plaques à la hauteur de la racine et
refermez-les.
• Placez la mèche en position verticale avec un léger mouvement vers l’avant
pour obtenir le volume que vous souhaitez.
* Pour modeler (fig. 6)
• Prenez une mèche de cheveux et placez-la entre les plaques. Refermez-les
et faites glisser le fer le long de la mèche, depuis la racine jusqu’au milieu
de la mèche approximativement.
• Entourez la mèche autour du fer, comme un ruban, pour créer une boucle
en spirale.
• Maintenez-le dans cette position pendant quelques secondes.
• Déroulez doucement la mèche.
• Débranchez l’appareil.
• Vous pouvez utiliser l’étui thermique pour ranger le fer, même lorsque les
plaques sont encore chaudes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous qu’il est éteint et débran-
ché.
• Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous que les plaques sont froides.
• Nettoyez l’extérieur du fer à l’aide d’un chiffon sec.
• Nettoyez les plaques avec un chiffon humide puis essuyez-les pour les sé-
cher.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION ! Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ JAMAIS à
la poubelle. Déposez-le dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la dé-
chetterie la plus proche afin qu’il y soit traité comme il convient.
Vous contribuerez ainsi à préserver l’environnement.
Plancha PP7210 13 14/12/06, 13:17:09

14
• DEUTSCH
Der Haarglätter “Professional shine“ ist für äußerst anspruchsvolle Kundinnen
konzipiert, die ihr Haar auf schonende Weise rasch und effizient glätten möchten.
Die extralangen Platten dieses Haarglätters sind aus Festkeramik mit Turmalin. Sie
zerkratzen nicht und sind ultrasanft zum Haar.
Der Turmalin ist ein Edelstein mit unglaublichen Ionen- und Infraroteigenschaften. Das
Gestein wird direkt in die Keramikplatten eingespritzt, was ihnen einzigartige magne-
tähnliche Eigenschaften verleiht: sie emittieren 400% mehr negative Ionen und Infra-
rotwärme als herkömmliche Keramikplatten. Dank diesen Eigenschaften werden die
natürlichen Öle des Haares fixiert und es bewahrt seine natürliche Hydration.
Die Platten gleiten mit unglaublicher Leichtigkeit über das Haar, ohne Ziehen. Das
Haar bleibt gesund, erstrahlt in einzigartigem Glanz und ist voller Vitalität. Die ab-
gerundeten Kanten ermöglichen das Glätten und Formen des Haares und sind somit
ideal für widerspenstiges, mittellanges und langes Haar.
ACHTUNG
• Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Leistungsschild angegebene Span-
nung mit der Spannung Ihres Haushaltes übereinstimmt.
• Den Haarglätter nicht auf nassem Haar anwenden.
• Die Platten erreichen eine Temperatur bis 200º C. Diese Teile von der Haut
fernhalten, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder sonstigen Behältern
mit Wasser verwenden.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
• Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder nass machen.
• Sollte das Netzkabel beschädigt sein, lassen Sie es durch einen vom Hersteller aner-
kannten Kundendienst auswechseln, da dafür Spezialwerkzeug benötigt wird.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den heißen Platten in Be-
rührung kommt, um Schäden zu vermeiden.
• Tragen Sie niemals entflammbare Substanzen (Haargel etc..) auf das Haar
auf, bevor Sie den Glätter benutzen.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen. Au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Plancha PP7210 14 14/12/06, 13:17:10

15
HAUPTBESTANDTEILE ABB. 1
1.- Ein-/Ausschalter
2.- Festkeramikplatten
3- “Cooltouch”-Spitzen
4.- Aufhängering
5.- Verschlussring
6.- Hitzebeständiger Beutel
BETRIEB
• Legen Sie den Haarglätter auf eine ebene und hitzebeständige Unterlage.
• Schließen Sie ihn an das Netz an. Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter Abb. 1 (1)
• Kämmen Sie Ihr Haar gut durch, während sich der Haarglätter aufheizt (ca.
4 Minuten) und vergewissern Sie sich, dass es trocken ist.
• Das Gerät hält die Temperatur konstant.
• Dieses Modell ermöglicht Ihnen, die Spitzen zu glätten oder dem Haar Fülle
zu verleihen.
* Zum Glätten: (Abb. 2)
• Nehmen Sie eine Haarsträhne und legen Sie sie zwischen die Platten. Schlie-
ßen Sie die Platten und ziehen Sie den Haarglätter über die gesamte Haar-
strähne, von der Wurzel bis zur Spitze.
• Wiederholen Sie den Vorgang Strähne für Strähne mit dem gesamten Haar.
• Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir Ihnen mit den unteren
Haarschichten zu beginnen und dann die oberen zu bearbeiten.
• Um den Glätter leichter durchzuziehen, empfehlen wir, ihn mit beiden Hän-
den zu halten und die Finger dabei zur Vermeidung von Verbrennungen auf
die „Cooltouch“-Spitzen Abb. 1(3) aufzulegen.
* Spitzen nach außen: (Abb. 3)
• Legen Sie die Spitze einer Haarsträhne zwischen die Platten und verschlie-
ßen Sie sie.
• Drehen Sie den Glätter nach außen, so als ob er eine Bürste wäre.
• Halten Sie ihn einige Sekunden lang in dieser Position.
* Spitzen nach innen: (Abb. 4)
• Legen Sie die Spitze einer Haarsträhne zwischen die Platten und verschlie-
ßen Sie sie.
• Drehen Sie den Glätter nach innen, so als ob er eine Bürste wäre.
• Halten Sie ihn einige Sekunden lang in dieser Position.
* Für mehr Volumen: (Abb. 5)
• Legen Sie die Haarsträhne am Haaransatz zwischen die Platten und verschlie-
ßen Sie sie.
• Bringen Sie die Strähne mit einer leichten Vorwärtsbewegung in senkrechte
Position, um die gewünschte Fülle zu erzielen.
* Zum Formen (Abb. 6)
Plancha PP7210 15 14/12/06, 13:17:12

16
• Nehmen Sie eine Haarsträhne und legen Sie sie zwischen die Platten. Schlie-
ßen Sie die Platten und ziehen Sie den Haarglätter über die Haarsträhne,
von der Wurzel bis ca. zur Hälfte der Strähne.
• Wickeln Sie die Strähne wie ein Band um die Platte, um eine leichte Spiral-
locke zu formen.
• Halten Sie diese Position für einige Sekunden.
• Wickeln Sie die Strähne vorsichtig aus.
• Trennen Sie das Gerät vom Netz.
• Zur Aufbewahrung des Haarglätters können Sie den hitzebeständigen Beutel
verwenden, auch wenn die Platten noch heiß sind.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Stellen Sie vor der Reinigung des Gerätes sicher, dass es vom Netz getrennt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Platten abgekühlt sind, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
• Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem trockenen Tuch.
• Reinigen Sie die Platten mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie sie an-
schließend.
• Keine Scheuermittel für die Reinigung verwenden.
ACHTUNG!! Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll entsorgen,
sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zur Abfallan-
nahmestelle zur Weiterverwertung bringen. So leisten Sie einen
Beitrag zum Umweltschutz.
Plancha PP7210 16 14/12/06, 13:17:14

17
• PORTUGUÊS
O ferro de cabelo “Professional shine” foi concebido para clientes muito
exigentes que desejam alisar o cabelo de forma rápida e eficaz, cuidando ao
máximo o cabelo. As placas extra largas deste ferro são de cerâmica sólida
com turmalina, não se riscam e são ultra-suaves para o cabelo.
A turmalina é uma pedra preciosa que possui características iónicas e infra-
vermelhas incríveis. O mineral injecta-se directamente nas placas de cerâmi-
ca conseguindo-se umas propriedades únicas como se de um íman se tratas-
se, emitindo 400% mais iões negativos e calor infravermelho que as de
apenas cerâmica. Graças a estas propriedades, fixam-se os óleos naturais do
cabelo, conservando a hidratação natural.
É incrível como este ferro desliza pelo cabelo, sem dificuldade. Deixando o
cabelo totalmente saudável, com um brilho único e cheio de vida. Os cantos
arredondados permitem alisar e moldar o cabelo, sendo ideais para os cabe-
los mais rebeldes, madeixas médias e compridas.
ATENÇÃO
• Leia estas instruções antes de usar o aparelho.
• Certifique-se de que a tensão da sua casa coincide com a indicada na placa
de características.
• Não aplique o ferro de cabelo sobre o cabelo molhado.
• As placas chegam a atingir os 200º C. As peças de plástico próximas das
placas também estarão quentes. Não aproxime nenhuma destas peças à
pele, para evitar possíveis queimaduras.
• Não o utilize perto de banheiras, lavabos ou outros recipientes que conte-
nham água.
• Desligue o aparelho quando não estiver a ser utilizado.
• Não deve submergir nem humedecer o aparelho.
• Se o fio flexível de alimentação estiver estragado, deve ser substituído por
um Serviço de Assistência reconhecido pelo fabricante, já que são necessá-
rias ferramentas especiais.
• Evite que o fio entre em contacto com as placas quando estiverem quentes,
para evitar danos.
• Nunca utilize substâncias inflamáveis (gel, …) no cabelo antes de utilizar o ferro.
Plancha PP7210 17 14/12/06, 13:17:15

18
Não deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância.
Mantenha-o fora do alcance das crianças.
COMPONENTES PRINCIPAIS FIG.1
1.- Interruptor
2.- Placas de cerâmica
3.- Pontas “toque frio”
4.- Argola para pendurar
5.- Argola de fecho
6.- Bolsa térmica
FUNCIONAMENTO
• Coloque o ferro sobre uma superfície lisa e resistente ao calor.
• Ligue-o à rede. Accione o interruptor Fig.1(1).
• Enquanto o ferro atinge a temperatura adequada, 4 minutos aproximada-
mente, desembarace o seu cabelo e assegure-se de que está seco.
• O ferro vai manter a sua temperatura constante.
• Este modelo permite-lhe moldar as pontas ou dar volume ao cabelo.
* Para alisar: (Fig.2)
• Pegue numa mecha de cabelo e coloque-a entre as placas. Feche-as e des-
lize o ferro por toda a mecha de cabelo, desde a raiz até às pontas.
• Repita esta operação até fazê-la em todo o cabelo.
• Recomendamos que comece com o cabelo das camadas inferiores, e conti-
nue com as superiores, para obter um melhor resultado.
• Para deslizar o ferro mais facilmente, recomendamos que o segure com as
duas mãos, colocando os dedos sobre as pontas de toque frio Fig.1(3), para
evitar queimaduras.
* Para retirar as pontas: (Fig.3)
• Coloque a ponta da mecha de cabelo entre as placas e feche-as.
• Rode o ferro para o exterior, como se se tratasse de uma escova.
• Mantenha essa posição durante alguns segundos.
* Para colocar as pontas: (Fig.4)
• Coloque a ponta da mecha de cabelo entre as placas e feche-as.
• Rode o ferro para o interior, como se se tratasse de uma escova.
• Mantenha essa posição durante alguns segundos.
* Para dar volume: (Fig.5)
• Coloque a mecha de cabelo entre as placas, à altura da raiz e feche-as.
Plancha PP7210 18 14/12/06, 13:17:16

19
• Coloque a mecha na vertical, com um ligeiro movimento para a frente, para
conseguir o volume que desejar.
* Para moldar (Fig. 6)
• Pegue numa mecha de cabelo e coloque-a entre as placas. Feche-as e des-
lize o ferro por toda a mecha de cabelo, desde a raiz até metade da mecha,
aproximadamente.
• Envolva o cabelo em torno do ferro, como uma fita, para criar um caracol
suave em espiral.
• Mantenha essa posição durante alguns segundos.
• Desenrole suavemente o cabelo.
• Desligue o aparelho da corrente.
• Pode utilizar a capa térmica para guardar o ferro, mesmo quando as placas
ainda estiverem quentes.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de começar a limpar o aparelho, certifique-se de que o desligou da
rede.
• Certifique-se de que as placas estão frias antes da limpeza do aparelho.
• Limpe o exterior do ferro com um pano seco.
• Limpe as placas com um pano humedecido e seque-as a seguir.
• Nunca utilize produtos abrasivos para a sua limpeza.
ATENÇÃO!! Quando pretender desfazer-se do aparelho, NUNCA o
deite no caixote do lixo, faça-o no seu ECOPONTO ou no ponto de
recolha de resíduos mais perto de sua casa, para o seu posterior
tratamento. Desta forma, está a contribuir para a protecção do meio
ambiente.
Plancha PP7210 19 14/12/06, 13:17:18

20
• ITALIANO
La piastra Professional shine è pensata per clienti molto esigenti, che de-
siderano ottenere capelli lisci in maniera rapida ed efficace nel massimo ri-
spetto del capello. Le piastre extralunghe di questa piastra, in materiale
ceramico con tormalina, non si rigano e agiscono sul capello con estrema
dolcezza.
La tormalina è una pietra preziosa dotata di incredibili caratteristiche ioni-
che e infrarosse. Iniettato direttamente nelle piastre di ceramica, questo
minerale consente di ottenere proprietà straordinarie, simili a quelle di un
vero e proprio talismano: emette infatti il 400% in più di ioni negativi e
calore agli infrarossi rispetto alle piastre di sola ceramica. Queste proprietà
consentono di regolare il sebo capillare e conservare l’idratazione naturale
del capello.
È incredibile come le piastre scivolino lungo il capello senza strattoni, lascian-
do i capelli completamente sani, lucidi e pieni di vita. Gli angoli stondati
consentono di lisciare e modellare i capelli: l’ideale per i capelli più ribelli e
i tagli medi e lunghi.
ATTENZIONE
• Leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare la piastra.
• Verificare che la tensione dell’impianto domestico corrisponda a quella riportata
sulla targhetta delle specifiche.
• Non utilizzare la piastra sui capelli bagnati.
• Le piastre possono raggiungere una temperatura massima di 200º C. Le
parti di plastica vicine alle piastre, sono anch’esse calde. Per evitare brucia-
ture, non avvicinarne le parti calde alla pelle.
• Non utilizzare la piastra vicino a vasche da bagno, lavabi o altri recipienti
che contengono acqua.
• Scollegare la piastra dall’alimentazione quando non è in uso.
• Non immergere l’apparecchio in acqua e fare in modo che non si bagni.
• Se il cavo flessibile dell’alimentazione è danneggiato, richiederne la sostitu-
zione presso un servizio di assistenza autorizzato dal produttore, poiché
sono necessari utensili speciali per la riparazione.
• Evitare che il cavo entri in contatto con le piastre calde perché non si danneggi.
• Non utilizzare mai sostanze infiammabili, quali il gel, sui capelli prima di
passarvi la piastra.
Plancha PP7210 20 14/12/06, 13:17:19
Table of contents
Languages:
Other SOLAC Styling Iron manuals