Connect power supply and wiring
to other controls.
Connettere l’alimentazione e
cablare gli altri controlli
Connecter l'alimentation et les fils
électriques vers d'autres automatismes
Anslut matnings- och övriga kablar
till övriga kontroller
Sluit de netspanning en de bedrading
naar andere besturingen aan
Tilkoble strøm og øvrige kabler
Til øvrige kontroller
Spannungsversorgung anschliessen
und die weiteren Produkte ver-
drahten
Kytke virtalähde ja johdotukset
SF
D
N
NL
S
F
I
GB
DIN Rail Mounted version • Version Rail DIN • DIN rail montage • Hutschienen Version
•
Versione montaggio su guida DIN •
DIN monterad version • DIN montert version • DIN kiskoon asennettava malli
Connection to… • Connexion aux… •
Aansluiting naar… • Anschluss an… •
Connettere a… • Anslutning till… •
Tilkobling til… • Liitos…
Cable • Câble • Kabel •
Leitung • Cavo • Kabel •
Kabel • Kaapeli
Twisted pairs • Paires torsadées •
Twisted pair • verdrilltes Adernpaar •
Doppino • Partvinnad kabel •
Tvinnet par • Kierretyt parit
Max. distance • Longueur Maximum •
Max. Lengte • Max. Länge • Max.
Distanza • Max. avstånd • Max.
Avstand • Max. etäisyys
A
input • Entrée • ingang • Eingang •
input • ingång • Ingang • tulo
Min. : 2 x 0.6mm2/ 19 AWG -
Max. : 2 x 2.5mm2/ 13 AWG - 150 m/ 500ft
B
Central switch • Interrupteur central •
Centrale schakelaar • Zentraltaster •
Interruttore centrale • Centralströmbrytare
•Hovedbryter • Pääkatkaisin
Min. : 3 x 0.6mm2/ 19 AWG-
Max. : 3 x 2.5mm2/ 13 AWG -50 m/ 165ft
C
Error Output • Sortie d’erreur • Uitvoer
fouten • Ausgabe von Fehlerausgang •
Uscita Errori • Felvisning • Feilutgang •
Virheellinen tulos
Min. : 3 x 0.6mm2/ 19 AWG-
Max. : 3 x 2.5mm2/ 13 AWG -100 m/ 330ft
D
IB+ input / output • IB+ Entrée / Sortie
• IB+ ingang / uitgang •
IB+ Ein-/Ausgang • IB+ input / output
• IB+ ingång / utgång • IB+
Ingang/utgang • IB+ tulo / lähtö
Min. : 4 x 0.6mm2/ 19 AWG-
Max. : 4 x 1.5mm2/ 16 AWG
Recommended (2 x 2) • Conseillé (2 x 2) •
Aanbevolen (2 x 2) • empfohlen (2 x 2) •
Consigliato (2 x 2) • Rekommenderas
(2 x 2) • Rekomanderes (2 x 2) •
Suositeltavaa (2 x 2)
1000 m/ 3300ft
E
RS485 4-wire network • Réseau
RS485 à 4 fils • Netwerk RS485 met 4
draden • RS485 4-Leiternetzwerk •
Rete RS 485 a 4 fili • RS485-nät med
4 ledare • RS485-nett med 4 lednin-
ger • RS485 4-johto verkko
Min. : 4 x 0.6mm2/ 19 AWG-
Max. : 4 x 0.8mm2/ 18 AWG
Required (2 x 2) • Obligatoire (2 x 2) •
Verplicht (2 x 2) • Notwendig (2 x 2) •
Obligatorio (2 x 2) • Krav (2 x 2) •
Krav (2 x 2) • Pakollista (2 x 2)
1000 m/ 3300ft
F
RS485 2-wire network • Réseau
RS485 à 2 fils • Netwerk RS485 met 2
draden • RS485 2-Leiternetzwerk •
Rete RS 485 a 2 fili • RS485-nät med
2 ledare • RS485-nett med 2 lednin-
ger • RS485 2-johto verkko
Min. : 2 x 0.6mm2/ 19 AWG -
Max. : 2 x 0.8mm2/ 18 AWG
Required • Obligatoire •
Verplicht • Notwendig •
Obligatorio • Krav •
Krav • Pakollista
1000 m/ 3300ft
G
4
1
2
3
120-Ohm resistance only required at the beginning and at the end of the RS485 2-wire network
•
La résistance de 120 Ohms n’est
requise qu’au début et à la fin du réseau RS485 à 2 fils
•
De weerstand van 120 Ohm is alleen aan het begin en aan het einde van
het netwerk RS485 met 2 draden vereist
•
120-Ohm Widerstand nur zu Beginn und am Ende des RS485 2-Leiternetzwerks erforder-
lich
•
La resistenza da 120 Ohm è richiesta solo all'inizio ed alla fine della rete RS 485 a 2 fili
•
Motståndet på 120 Ohm behövs endast
vid starten och stängningen av RS485-nätet med 2 ledare
•
Motstanden på 120 ohm er kun nødvendig på begynnelsen og slutten av
RS485-nettet med 2 ledninger
•
120-Ohmin vastus tarvitaan vain RS485 2-johtoisen verkon alussa ja lopussa