manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Control Panel
  8. •
  9. Sony RM-X7BT User manual

Sony RM-X7BT User manual

http://www.sony.eu/support
Site d’assistance
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez
consulter les toutes dernières informations
techniques sur ce produit, rendez-vous sur
le site Web suivant :
Sito di assistenza clienti
In caso di domande o per le informazioni
più aggiornate sul presente prodotto,
visitare il seguente sito Web:
Support site
If you have any questions or for the
latest support information on this
product, please visit the web site below:
Sitio Web de soporte
técnico en línea
Para resolver cualquier duda u obtener
la información más reciente sobre el
soporte técnico de este producto, visite
el siguiente sitio Web:
Support-Website
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten
Support-Informationen zu diesem Produkt
abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende
Website auf:
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de recentste
ondersteuningsinformatie over dit product
wilt hebben, gaat u naar de onderstaande
website:
Сайт підтримки
У випадку виникнення будь-яких питань або
для отримання найновіших відомостей щодо
цього продукту відвідайте вказаний нижче
веб-сайт:
Register your product online now at:
Merci d’enregister votre produit en ligne sur:
Registre su producto online en:
Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:
Registra online il tuo prodotto su:
Registreer uw product nu online via:
Зарегистрируйте ваш продукт на:
http://www.sony.eu/mysony
       “ ”, , 123103,
,  , 6
,       
  “ ”   , 050010, 
, . , . ,  117/7
Қазақстан жеріндегі тұтынушылардың шағым-талаптарын қабылдауға уәкілетті ұйым «Сони
Электроникс» АҚ Қазақстандағы Өкілдігі, 050010, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достық
даңғылы, 117/7 үй
English
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
Made in China
The information indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the adaptor and
remote commander.
Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in
countries applying EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable
in the European Union and other European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the
product and the battery shall not be treated as household waste. On certain
batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than
0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human
health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff
only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly,
hand over these products at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to
remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point
for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or
battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product or battery.
WARNING: Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard.
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and
can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
Note on the lithium battery
Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
When using a car that supplies power to the cigarette socket while the ignition
is turned off
To prevent battery drain, remove the USB cable when you leave the car.
Disclaimer regarding services offered by third parties
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice.
Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Important notice
Caution
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT,
DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT,
ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
Dear customer, this product includes a radio transmitter.
According to UNECE Regulation no. 10, a vehicle manufacturers may impose specific conditions for
installation of radio transmitters into vehicles.
Please check your vehicle operation manual or contact the manufacturer of your vehicle or your
vehicle dealer, before you install this product into your vehicle.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using
radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as
medical emergencies).
On BLUETOOTH communication
 Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical
devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may
cause an accident.
where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol station
near automatic doors or a fire alarm
 This unit supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH standard to provide a
secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be
enough depending on the setting. Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless
technology.
 We do not take any responsibility for the leakage of information during BLUETOOTH
communication.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual,
consult your nearest Sony dealer.
Specifications
Wireless Communication
Communication System
BLUETOOTH Specification version 3.0
Output BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1
Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method FHSS
Compatible BLUETOOTH Profiles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Corresponding codec SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna (aerial)’s
performance, operating system, software application, etc.
*2BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between
devices.
General
Output AUDIO OUT jack (ø 3.5 mm stereo mini jack)
Inputs MIC IN jack (ø 3.5 mm stereo mini jack)
USB micro-B port (for power supply only)
Power requirements 5 V DC
Rated current consumption
0.1 A
Dimensions Adaptor
Approx. 49 mm × 38 mm × 13 mm (1 / in × 1 / in × / in) (w/h/d)
Remote commander
Approx. ø 54 mm × 34 mm (ø 2 / in × 1 / in)
Mass Adaptor Approx. 16 g (1 oz)
Remote commander Approx. 42 g (2 oz)
Package contents Adaptor (1)
Remote commander (1): RM-X7S
CR2032 lithium battery (1)
Micro USB cable (1)
AUX cable (1)
Parts for installation and connections (1 set)
Optional accessories/equipment
Microphone: XA-MC10
Design and specifications are subject to change without notice.
Copyrights
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
other countries.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Google, Google Play™ and Android™ are trademarks of Google Inc.
“Waze”, the Waze logo, and other trade and/or service marks are the property of Waze Mobile or its
affiliates.
Français
Avant de faire fonctionner le système, veuillez lire ce guide en entier et conservez-le pour référence
future.
Fabriqué en Chine
Les informations indiquant la tension d’alimentation, etc. se trouvent sur le dessous de l’adaptateur
et de la télécommande.
Par la présente Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Avis à l’attention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et
Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne
doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les
équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
AVERTISSEMENT : Ne pas ingérer la pile - risque de brûlure chimique.
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile de type bouton/en forme de pièce de
monnaie.
L’ingestion de la pile de type bouton/en forme de pièce de monnaie peut causer en 2 heures
seulement des brûlures internes très graves pouvant entraîner la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le logement de la pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et conservez-le
hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une quelconque partie du
corps, consultez immédiatement un médecin.
Remarque sur la pile au lithium
N’exposez pas la pile à une chaleur excessive, comme en plein soleil, près d’un feu ou autre.
En cas d’utilisation d’un véhicule qui alimente l’allume-cigare en tension
quand le contact est coupé
Débranchez le câble USB lorsque vous quittez le véhicule afin d’éviter de mettre la batterie à plat.
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
Notification importante
Attention
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT
OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE REVENU, DE
DONNEES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT EQUIPEMENT ASSOCIE, DU TEMPS D’ARRET LIE A
OU DECOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATERIEL ET/OU LOGICIEL.
Cher client, ce produit comprend un émetteur radio.
Conformément au Règlement n°10 de de l’UNECE, un constructeur de véhicule peut imposer des
exigences spécifiques pour l’installation des émetteurs radio dans les véhicules.
Consultez le mode d’emploi de votre véhicule, contactez le fabricant de votre véhicule ou votre
revendeur avant d’installer ce produit dans votre véhicule.
In-car
Bluetooth®
Commander

 
 . Bluetooth®
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Referenzhandbuch DE
Guida di riferimento IT
Naslaggids NL
  
RU
RM-X7BT
©2016 Sony Corporation
Printed in China
http://www.sony.net/
4-594-377-22(1) Appels d’urgence
Cet appareil mains libres BLUETOOTH et l’appareil électronique connecté au système mains libres
fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux mobiles et terrestres, ainsi que grâce à des
fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les
conditions.
Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos
communications importantes (telles que les urgences médicales).
Communication BLUETOOTH
 Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le
fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez cet appareil ainsi que les autres
périphériques BLUETOOTH situés dans les endroits suivants hors tension afin d’éviter tout
accident.
Endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station
service
A proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie
 Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour
offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH ;
cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous
communiquez au moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH.
 Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication
BLUETOOTH.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans
ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
Spécifications
Communication sans fil
Système de communication
Norme BLUETOOTH version 3.0
Sortie Norme BLUETOOTH Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Portée de communication maximale
En ligne directe environ 10 m*1
Bande de fréquence Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Codecs correspondant
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d’obstacles entre
les appareils, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les
applications logicielles, etc.
*2Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la communication BLUETOOTH entre les
périphériques.
Généralités
Sortie Prise AUDIO OUT (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Entrées Prise MIC IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Port USB micro-B (pour l’alimentation uniquement)
Alimentation requise 5 V CC
Consommation nominale
0,1 A
Dimensions Adaptateur
Environ 49 mm × 38 mm × 13 mm (l/h/p)
Télécommande
Environ ø 54 mm × 34 mm
Poids Adaptateur Environ 16 g
Télécommande Environ 42 g
Contenu de l’emballage
Adaptateur (1)
Télécommande (1): RM-X7S
Pile au lithium CR2032 (1)
Câble micro USB (1)
Câble AUX (1)
Composants destinés à l’installation et au raccordement (1 jeu)
Accessoires/équipement optionnels
Micro : XA-MC10
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Droits d’auteur
Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation sous licence uniquement. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le repère en forme de lettre N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC
Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Siri sont des marques de Apple Inc., déposées
aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.
Google, Google Play™ et Android™ sont des marques de Google Inc.
« Waze », le logo Waze et les autres marques commerciales et/ou marques de service sont la
propriété de Waze Mobile ou de ses filiales.
Español
Antes de operar el sistema, lea esta guía cuidadosamente y guárdela para consultas en el futuro.
Fabricado en China
La información que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del
adaptador y el control remoto.
Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos
comercializados en países afectados por las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y
la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico.
El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea
necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será
tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
ADVERTENCIA: No ingiera la pila, ya que existe riesgo de quemadura
química.
El mando a distancia incluido con este producto contiene una pila de botón.
La ingestión de la pila de botón puede provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas que
pueden llegar a causar la muerte.
Mantenga siempre las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y guárdelo lejos
del alcance de los niños.
Si cree que una pila puede haberse ingerido o alojado en alguna parte del cuerpo, solicite
asistencia médica de forma inmediata.
Nota sobre la pila de litio
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar.
Si utiliza un vehículo que proporciona alimentación a la toma del encendedor
con el contacto apagado
Para evitar que se descargue la batería, desconecte el cable USB cuando salga del vehículo.
Nota legal acerca de los servicios prestados por otros proveedores
Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o
interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Aviso importante
Precaución
SONY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, INDIRECTO,
DERIVADO O DE CUALQUIER OTRO TIPO INCLUIDOS, DE FORMA NO EXHAUSTIVA, PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO
O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, TIEMPOS DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DE LOS COMPRADORES
RELACIONADO O DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTWARE.
Estimado cliente, este producto incluye un transmisor de radio.
Según la normativa n.º 10 de UNECE, un fabricante de un vehículo puede imponer condiciones
específicas para la instalación de transmisores de radio en vehículos.
Revise el manual de funcionamiento o póngase en contacto con el fabricante o el concesionario de
su vehículo antes de instalar este producto en el mismo.
Llamadas de emergencia
Este sistema de manos libres para vehículos con BLUETOOTH y el dispositivo electrónico conectado
al sistema funcionan mediante señales de radio, y redes móviles y terrestres, así como con
funciones programadas por el usuario, lo que no permite garantizar la conexión en todas las
condiciones.
Así pues, no debe fiarse exclusivamente de dispositivos electrónicos para establecer
comunicaciones básicas (como en el caso de emergencias médicas).
Sobre la comunicación mediante BLUETOOTH
 Las microondas que se emiten desde un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar al
funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y los demás
dispositivos BLUETOOTH en las siguientes ubicaciones para evitar posibles accidentes.
lugares donde haya gases inflamables presentes, hospitales, trenes, aviones o gasolineras
cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
 Esta unidad admite funciones de seguridad compatibles con el estándar BLUETOOTH para
facilitar una conexión segura cuando se emplea la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero la
seguridad puede no ser suficiente en función del entorno. Tenga cuidado al establecer una
comunicación mediante la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
 No asumimos ninguna responsabilidad por posibles filtraciones de información durante las
comunicaciones mediante BLUETOOTH.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate
en este Manual de instrucciones, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Comunicación inalámbrica
Sistema de comunicación
Estándar BLUETOOTH, versión 3.0
Salida Estándar BLUETOOTH, Clase 2 de potencia (Máx. +4 dBm)
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de 10 m aproximadamente*1
Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Códec correspondiente
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1El rango real varía en función de factores como obstáculos entre dispositivos, campos
magnéticos en torno a un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción,
rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
*2Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican la finalidad de la comunicación mediante
BLUETOOTH entre dispositivos.
General
Salida Toma AUDIO OUT (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)
Entradas Toma MIC IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)
Puerto USB micro-B (solo para suministro de alimentación)
Requisitos de alimentación
5 V CC
Consumo de corriente nominal
0,1 A
Dimensiones Adaptador
Aprox. 49 mm × 38 mm × 13 mm (an./al./pr.)
Mando a distancia
Aprox. ø 54 mm × 34 mm
Masa Adaptador Aprox. 16 g
Mando a distancia Aprox. 42 g
Contenidos del paquete
Adaptador (1)
Mando a distancia (1): RM-X7S
Pila de litio CR2032 (1)
Cable micro USB (1)
Cable AUX (1)
Componentes de instalación y conexiones (1 juego)
Accesorios/equipos opcionales
Micrófono: XA-MC10
El diseño y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Derechos de autor
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia correspondiente para utilizar dichas marcas. Las
otras marcas comerciales y nombres de marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
La marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los EE.UU. y
en otros países.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Siri son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros países.
Google, Google Play™ y Android™ son marcas comerciales de Google Inc.
“Waze”, el logotipo de Waze y otras marcas comerciales y/o de servicio son propiedad de Waze
Mobile o sus filiales.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier
die Seriennummer:
S/N:
Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpackung des Gerätes oder unten
auf dem Gerät selber.
Hergestellt in China
Die Informationen zu Betriebsspannung usw. befinden sich an der Unterseite des Adapters und der
Fernbedienung.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist
darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen
Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab.
Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen
Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
ACHTUNG: Batterie nicht verschlucken, es besteht die Gefahr von
Verätzungen.
Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzellenbatterie.
Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie bereits innerhalb von 2 Stunden schwere
innere Verätzungen verursachen, die zum Tod führen können.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie
es von Kindern fern.
Wenn Sie befürchten, dass Batterien verschluckt worden oder anderweitig in den Körper gelangt
sein könnten, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Hinweis zur Lithiumbatterie
Schützen Sie die Batterie vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Wenn die Zigarettenanzünderbuchse im Fahrzeug bei ausgeschalteter
Zündung mit Strom versorgt wird
Lösen Sie das USB-Kabel, wenn Sie das Fahrzeug verlassen, damit der Batterie kein Strom
entzogen wird.
Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste
Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder
eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.
Wichtiger Hinweis
Achtung
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER
FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT OHNE
JEDE EINSCHRÄNKUNG FÜR ENTGANGENEN GEWINN, ENTGANGENES EINKOMMEN, DATENVERLUST,
NUTZUNGSAUSFALL DES PRODUKTS ODER ZUGEHÖRIGER GERÄTE, AUSFALLZEITEN UND
ZEITAUFWAND DES KÄUFERS, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, DER HARDWARE UND/
ODER SEINER SOFTWARE ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.
Sehr geehrte Kunden, dieses Produkt enthält einen Funksender.
Laut UNECE-Regelung Nr. 10 können Fahrzeughersteller bestimmte Bedingungen bezüglich des
Einbaus von Funksendern in Fahrzeuge festlegen.
Bevor Sie dieses Produkt in Ihr Fahrzeug einbauen, schlagen Sie bitte im Betriebshandbuch des
Fahrzeugs nach oder fragen Sie den Fahrzeughersteller oder Ihren Fahrzeughändler.
Notrufe
Diese BLUETOOTH-Freisprecheinrichtung für das Auto und das elektronische Gerät, das mit der
Freisprecheinrichtung verbunden ist, arbeiten mit Radiosignalen, Mobilfunk- und Festnetzen sowie
benutzerprogrammierten Funktionen, bei denen nicht unter allen Umständen eine Verbindung
garantiert werden kann.
Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen (wie z. B. medizinischen Notfällen) nicht
ausschließlich auf elektronische Geräte.
BLUETOOTH-Kommunikation
 Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von medizinischen
Geräten beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerät und andere BLUETOOTH-Geräte an folgenden
Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer
Tankstelle.
In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern.
 Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um
die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach
Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der
Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
 Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der BLUETOOTH-
Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser
Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Technische Daten
Drahtlose Kommunikation
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Standard Version 3.0
Sendeleistung BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 2 (max. +4 dBm)
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 10 m*1
Frequenzbereich 2,4 GHz Frequenzbereich (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-Profile*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Entsprechender Codec
SBC (.sbc) , AAC (.m4a)
*1Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen
zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*2BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen den
Geräten an.
Allgemeines
Ausgänge Buchse AUDIO OUT (ø 3,5 mm, Stereominibuchse)
Eingänge Buchse MIC IN (ø 3,5 mm, Stereominibuchse)
USB-micro-B-Anschluss (nur zur Stromversorgung)
Betriebsspannung 5 V Gleichstrom
Nennstromaufnahme
0,1 A
Abmessungen Adapter
ca. 49 mm × 38 mm × 13 mm (B/H/T)
Fernbedienung
ca. ø 54 mm × 34 mm
Gewicht Adapter ca. 16 g
Fernbedienung ca. 42 g
Lieferumfang Adapter (1)
Fernbedienung (1): RM-X7S
CR2032-Lithiumbatterie (1)
Micro-USB-Kabel (1)
AUX-Kabel (1)
Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte
Mikrofon: XA-MC10
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Urheberrechte
Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Markenzeichen und
Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in
Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Das N-Zeichen ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in
den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch und Siri sind Markenzeichen der Apple Inc., die in
den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Google, Google Play™ und Android™ sind Marken von Google Inc.
„Waze“, das Waze-Logo und andere Markenzeichen und/oder Dienstleistungsmarken sind
Eigentum von Waze Mobile oder seiner Tochtergesellschaften.
Italiano
Prima di utilizzare il sistema leggere con attenzione la presente guida e conservarla per riferimento
futuro.
Fabbricato in Cina
Le informazioni indicanti la tensione operativa e informazioni simili sono situate nella parte
inferiore dell’adattatore e del telecomando.
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione
Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono
essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo simbolo può
essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di
mercurio o dello 0.004% di piombo.
Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali
aiuterà a preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita
esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si
prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la
sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie
ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate
sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
AVVERTENZA: Non ingerire la batteria, pericolo di ustione da sostanze
chimiche.
Il telecomando in dotazione con il presente prodotto contiene una batteria a celle a bottone/
moneta.
Se la batteria a celle a bottone/a moneta dovesse essere ingerita, in sole 2 ore può causare ustioni
interne così gravi da portare al decesso della persona.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l’uso del prodotto e tenerlo lontano
dai bambini.
In caso di sospetto che una batteria possa essere stata ingerita o introdotta in una qualsiasi parte
del corpo, richiedere immediatamente l’intervento di un medico.
Nota sulla batteria al litio
Non esporre la batteria a fonti di calore eccessive quali la luce solare diretta, fuoco o simili.
Su un’auto che fornisce alimentazione all’accendisigari quando il motore è
spento
Per evitare che la batteria si scarichi, rimuovere il cavo USB ogni volta che si esce dall’auto.
Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti
I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony
declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
Nota importante
Attenzione
IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI,
CONSEQUENZIALI O DI ALTRA NATURA, INCLUSI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, PERDITE DI PROFITTI,
PERDITE DI GUADAGNO, PERDITE DI DATI, PERDITE DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO O DI QUALSIASI
APPARECCHIO ASSOCIATO E TEMPI DI FERMO DOVUTI ALL’USO DEL PRESENTE PRODOTTO O DEI
RELATIVI COMPONENTI HARDWARE E/O SOFTWARE.
Gentile cliente, questo prodotto include un trasmettitore radio.
Sulla base del Regolamento UNECE n. 10, i produttori di veicoli possono imporre condizioni
specifiche per l’installazione di trasmettitori radio sui propri veicoli.
Prima di installare il presente prodotto sull’auto, controllare il manuale d’uso del veicolo o
contattare il concessionario da cui è stata acquistata la vettura.
Chiamate di emergenza
Il presente apparecchio vivavoce BLUETOOTH e il dispositivo elettronico ad esso connesso
funzionano tramite reti radio, cellulari e terrestri nonché tramite una funzione programmata
dall’utente. Per questo motivo, non è possibile garantire la connessione in tutte le condizioni.
Pertanto, non confidare esclusivamente nei dispositivi elettronici per le comunicazioni importanti
(quali le chiamate per emergenze mediche).
Informazioni sulla comunicazione BLUETOOTH
 Le microonde trasmesse da un dispositivo BLUETOOTH potrebbero influire sul funzionamento di
apparecchiature mediche elettroniche. Disattivare il presente apparecchio e altri dispositivi
BLUETOOTH nei seguenti luoghi, onde evitare di causare incidenti.
in presenza di gas infiammabili, all’interno di ospedali, treni, aerei o stazioni di rifornimento
in prossimità di porte automatiche o allarmi antincendio
 Sebbene il presente apparecchio supporti funzioni di protezione conformi allo standard
BLUETOOTH per garantire la connessione sicura durante l’uso della tecnologia wireless
BLUETOOTH, a seconda dell’impostazione la protezione potrebbe risultare insufficiente. Per
questo motivo, prestare attenzione durante le comunicazioni mediante la tecnologia wireless
BLUETOOTH.
 Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di eventuali fughe di informazioni durante le
comunicazioni BLUETOOTH.
Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale,
rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Caratteristiche tecniche
Comunicazione wireless
Sistema di comunicazione
BLUETOOTH Standard versione 3.0
Uscita BLUETOOTH Standard Power Class 2 (max. +4 dBm)
Raggio di comunicazione massimo
Circa 10 m l’uno di fronte all’altro*1
Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS
Profili BLUETOOTH compatibili*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Codec corrispondenti
SBC (.sbc) , AAC (.m4a)
*1Il raggio effettivo varia in base a fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a
un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità della ricezione, prestazioni dell’antenna,
sistema operativo, applicazione software e così via.
*2I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra dispositivi.
Generali
Uscite Presa AUDIO OUT (minipresa stereo ø 3,5 mm)
Ingressi Presa MIC IN (minipresa stereo ø 3,5 mm)
Porta USB micro B (solo per alimentazione)
Requisiti di alimentazione
5 V CC
Consumo di corrente nominale
0,1 A
Dimensioni Adattatore
circa 49 mm × 38 mm × 13 mm (l/a/p)
Telecomando
circa ø 54 mm × 34 mm
Peso Adattatore circa 16 g
Telecomando circa 42 g
Contenuto della confezione
Adattatore (1)
Telecomando (1): RM-X7S
Batteria al litio CR2032 (1)
Cavo micro USB (1)
Cavo AUX (1)
Elementi per l’installazione e i collegamenti (1 set)
Accessori/apparecchi opzionali
Microfono: XA-MC10
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Informazioni su copyright
Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso
di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati sono di proprietà delle rispettive aziende.
Il contrassegno N è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di NFC Forum, Inc.
negli Stati Uniti e in altre nazioni.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch e Siri sono marchi di Apple Inc., registrati negli
U.S.A. e in altri paesi.
Google, Google Play™ e Android™ sono marchi di Google Inc.
“Waze”, il logo Waze e gli altri marchi di fabbrica e/o marchi di servizio sono di proprietà di Waze
Mobile o dei suoi affiliati.
Nederlands
Deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het systeem zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.
Geproduceerd in China
De informatie over de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de adapter en afstandsbediening.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in
landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, België
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het
product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op
sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer
de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op
juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met
dataintegriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld,
dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
WAARSCHUWING: Slik de batterij niet in, gevaar voor chemische
brandwonden.
De afstandsbediening die bij dit product wordt geleverd bevat een knoopcelbatterij.
Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dat binnen slechts 2 uur ernstige interne brandwonden
en de dood tot gevolg hebben.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Sluit het batterijvak niet goed, gebruik het product dan niet meer en houd het buiten bereik van
kinderen.
Als u denkt dat batterijen misschien zijn ingeslikt of ergens in een deel van het lichaam terecht zijn
gekomen, roep dan onmiddellijk medische hulp in.
Opmerking over de lithiumbatterij
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
Bij gebruik in een auto die stroom voorziet aan de aansluiting voor de
sigarettenaansteker wanneer het contact uitgeschakeld is
Verwijder de USB-kabel als u de auto verlaat om te voorkomen dat de batterij leeg raakt.
Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden
Diensten die aangeboden worden door derden kunnen gewijzigd, opgeschort of beëindigd worden
zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke
situaties.
Belangrijke kennisgeving
Let op
ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE,
INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING,
VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET
PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE
VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE
HARDWARE EN/OF SOFTWARE.
Geachte klant, dit product omvat een radiozender.
Overeenkomstig UNECE-voorschrift nr. 10 kan een autofabrikant speciale voorwaarden opleggen
voor de installatie van radiozenders in auto’s.
Controleer de handleiding van uw auto of neem contact op met de fabrikant of de verkoper van uw
auto voor u dit product in uw auto installeert.
Noodoproepen
Dit systeem voor handenvrij bellen via BLUETOOTH en het elektronische toestel dat met het
systeem verbonden is, gebruiken radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de
gebruiker geprogrammeerde functie. Verbinding kan niet onder alle omstandigheden worden
gegarandeerd.
Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw elektronische toestel voor het tot stand brengen van
essentiële communicatie (zoals bij medische noodgevallen).
Over BLUETOOTH-communicatie
 Microgolven die worden uitgestraald door een BLUETOOTH-toestel kunnen de werking van
elektronische medische apparaten beïnvloeden. Schakel dit apparaat en andere BLUETOOTH-
toestellen uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken.
waar brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation
in de buurt van automatische deuren of een brandmelder
 Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de BLUETOOTH-norm voor
een veiligere verbinding wanneer de draadloze BLUETOOTH-technologie wordt gebruikt, maar
deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn. Wees
voorzichtig wanneer u communiceert met behulp van draadloze BLUETOOTH-technologie.
 Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor het uitlekken van informatie tijdens
BLUETOOTH-communicatie.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
Technische gegevens
Draadloze Communicatie
Communicatiesysteem
BLUETOOTH-standaard versie 3.0
Uitgestuurd vermogen
BLUETOOTH-standaard Power Class 2 (max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik
In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*1
Frequentieband 2,4 GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode FHSS
Compatibele BLUETOOTH-profielen*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Bijbehorende codec SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
prestaties van de antenne, besturingssysteem, software-applicatie enz.
*2BLUETOOTH-standaardprofielen geven een aanduiding van het doel van
BLUETOOTHcommunicatie tussen apparaten.
Algemeen
Uitgangen AUDIO OUT-aansluiting (ø 3,5 mm stereominiaansluiting)
Ingangen MIC IN-aansluiting (ø 3,5 mm stereominiaansluiting)
USB-poort micro-B (alleen voor stroomtoevoer)
Voeding 5 V gelijkstroom
Nominaal stroomverbruik
0,1 A
Afmetingen Adapter
Ong. 49 mm × 38 mm × 13 mm (b/h/d)
Afstandsbediening
Ong. ø 54 mm × 34 mm
Gewicht Adapter Ong. 16 g
Afstandsbediening Ong. 42 g
Inhoud verpakking Adapter (1)
Afstandsbediening (1): RM-X7S
CR2032-lithiumbatterij (1)
Micro-USB-kabel (1)
AUX-kabel (1)
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires/apparatuur
Microfoon: XA-MC10
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Auteursrechten
Het woordmerk Bluetooth® en de logo’s van Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die het
eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze merken onder licentie.
Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars.
Het N-merkteken is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en Siri zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de VS en andere landen.
Google, Google Play™ en Android™ zijn handelsmerken van Google Inc.
“Waze”, het Waze-logo en andere handels- en/of servicemerken zijn het eigendom van Waze
Mobile of gelieerde ondernemingen ervan.
Русский
         
   ,   .
Автомобильный пульт управленияс функц. Bluetooth®
  
:  
1-7-1 , -,  108-0075, 
          
     .
    ,       :
MM.YYYY,  MM –   YYYY –  .
 
      , , ,  
,       .
 :  -20  +60 °C.
  : 80 %.
 :  0  40 °C.
  : 40–60 %.
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего
электрического и электронного оборудования (Директива применяется в
странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны, чтобы не проглотить батарейку,
так как это может вызвать химический ожог.
  ,    ,  
.
  ,      2    
    .
      ,   .
      ,      
  .
       ,    .
Примечание относительно литиевой батарейки
      , , 
      ,     ..
Если автомобиль подает питание на прикуриватель при выключенном
зажигании
  ,  USB-,    .
Отказ от ответственности в отношении услуг, предоставляемых
сторонними поставщиками
,   ,   ,
     .  Sony  
    .
Важное замечание
Предупреждение
    SONY      ,
     , ,  , 
,  ,  ,  
  -  ,    
,     ,  
  /    
  .
 !       .
        
     ,     ,  ,
     .
Экстренные вызовы
      BLUETOOTH  
,     ,   
,     ,     
 ,       
 .
       (,  
 )      -  
.
О связи BLUETOOTH
   BLUETOOTH-     
 .
     BLUETOOTH-    ;
   ,    .
 ,    ,  , ,   
 .
       .
     ,  
 BLUETOOTH,    ,  
   BLUETOOTH,   
   .
 ,    BLUETOOTH   .
             
  BLUETOOTH.
     ,   ,  
   ,     Sony.
Технические характеристики
Беспроводная связь
   BLUETOOTH  3.0
   2   BLUETOOTH (. +4 )
  
. 10     *1
   2,4  (2,4000  – 2,4835 )
  FHSS
  BLUETOOTH*2
A2DP (   ) 1.2
AVRCP (   - 
) 1.5
HFP (  ) 1.6
HID ( - ) 1.0
  
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1       ,  
 ,     , 
,  ,  ,  ,
   . .
*2  BLUETOOTH    BLUETOOTH 
.
Общая информация
  AUDIO OUT (-, ø 3,5 )
  MIC IN (-, ø 3,5 )
 micro-USB B (   )
   
5   
  0,1 A
 A
. 49  × 38  × 13  (//)
  
. ø 54  × 34 
 A
. 16 
  
. 42 
    () (1)
   (1): RM-X7S
  CR2032 (1)
 -USB (1)
 AUX (1)
     (1 )
 /
: XA-MC10
       .
Авторские права
     Bluetooth®   
  Bluetooth SIG, Inc.   Sony Corporation  .
        .
 N        NFC Forum, Inc.
    .
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch  Siri    Apple Inc.,
     .
Google, Google Play™  Android™     Google Inc.
“Waze”,  Waze     /   
 Waze Mobile    .
Български
    ,      
       1999/5/.   
   :
http://www.compliance.sony.de/
Hrvatski
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj internet
adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Česky
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette udstyr overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
English
Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the
following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Eesti keel
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Ελληνικά
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι ο παρόν εξοπλισός συορφώνεται προς της
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτοέρειες
παρακαλούε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy ez a készülék megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő
weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega
di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja, kad ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto
tinklalapyje:
http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Polski
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe
informacje znaleźć można pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Português
Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest tip de echipament respectă cerinele eseniale şi
este în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesai
următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para
mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Svenska
Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För
ytterligare information gå in på följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/

Other manuals for RM-X7BT

3

Other Sony Control Panel manuals

Sony RCP-1500 User manual

Sony

Sony RCP-1500 User manual

Sony RCP-750 User manual

Sony

Sony RCP-750 User manual

Sony MKS-8010A User manual

Sony

Sony MKS-8010A User manual

Sony RCP-D50 User manual

Sony

Sony RCP-D50 User manual

Sony UCP-8060E User manual

Sony

Sony UCP-8060E User manual

Sony RCP-1001 User manual

Sony

Sony RCP-1001 User manual

Sony MVS-8000 User manual

Sony

Sony MVS-8000 User manual

Sony AP-1 User manual

Sony

Sony AP-1 User manual

Sony ICP-X7000 User manual

Sony

Sony ICP-X7000 User manual

Sony DME-3000 User manual

Sony

Sony DME-3000 User manual

Sony ICP-6520 User manual

Sony

Sony ICP-6520 User manual

Sony CCP-8000 Series User manual

Sony

Sony CCP-8000 Series User manual

Sony BKDS-7080 User manual

Sony

Sony BKDS-7080 User manual

Sony RCP-920 User manual

Sony

Sony RCP-920 User manual

Sony RCP-TX7 User manual

Sony

Sony RCP-TX7 User manual

Sony RCP-TX7 User manual

Sony

Sony RCP-TX7 User manual

Sony BKMA-506 User manual

Sony

Sony BKMA-506 User manual

Sony BKDS-7017 Instruction Manual

Sony

Sony BKDS-7017 Instruction Manual

Sony DMW-C1 User manual

Sony

Sony DMW-C1 User manual

Sony SRP-X700P User manual

Sony

Sony SRP-X700P User manual

Sony CCP-9000A-C User manual

Sony

Sony CCP-9000A-C User manual

Sony MKS-9011A User manual

Sony

Sony MKS-9011A User manual

Sony BKS-R6010 User manual

Sony

Sony BKS-R6010 User manual

Sony RCP-1500 User manual

Sony

Sony RCP-1500 User manual

Popular Control Panel manuals by other brands

Nakanishi E4000-PB Operation manual

Nakanishi

Nakanishi E4000-PB Operation manual

Viessmann 5548 operating instructions

Viessmann

Viessmann 5548 operating instructions

Tylo Elite Installation guide and quick start guide

Tylo

Tylo Elite Installation guide and quick start guide

Danfoss AK-RC 113 installation guide

Danfoss

Danfoss AK-RC 113 installation guide

See Water Oil Smart OSSIM-30 Installation and operation manual

See Water

See Water Oil Smart OSSIM-30 Installation and operation manual

Bosch B6512 Quick user guide

Bosch

Bosch B6512 Quick user guide

Nice Oview Operation manual

Nice

Nice Oview Operation manual

B&R 4PP065.0571-B00 Technical documentation

B&R

B&R 4PP065.0571-B00 Technical documentation

SILENTRON 4001 Centrale Sil-Bus 4A instruction manual

SILENTRON

SILENTRON 4001 Centrale Sil-Bus 4A instruction manual

Dover MagLink LX4 Configuration manual

Dover

Dover MagLink LX4 Configuration manual

Satel Versa Plus Quick user manual

Satel

Satel Versa Plus Quick user manual

Intermatic T30000R SERIES Installation, operation & service manual

Intermatic

Intermatic T30000R SERIES Installation, operation & service manual

FOUND MOTOR 810-B1 user manual

FOUND MOTOR

FOUND MOTOR 810-B1 user manual

Telemotive Remote Control Touch Startup guide

Telemotive

Telemotive Remote Control Touch Startup guide

Raynor SECURITY+ 2.0 882RGD installation manual

Raynor

Raynor SECURITY+ 2.0 882RGD installation manual

emmeti FEBOS - CRONO IMX Basic / WiFi Installation and use manual

emmeti

emmeti FEBOS - CRONO IMX Basic / WiFi Installation and use manual

CombiSteel VBL-5 manual

CombiSteel

CombiSteel VBL-5 manual

jablotron HESTIA-915 installation manual

jablotron

jablotron HESTIA-915 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.