SPX 5106 User manual

© SPX Corporation
Form No. 102752
Parts List &
Operating Instructions
for: 5106
Air / Hydraulic Floor Service Jack
Max. Capacity: 6 Tons
Application: Designed to lift a wide range of motor vehicles.
121/2"
13/4"
481/4"
201/2"
535/8"
8"
4" dia.
45/16" dia.
231/4" raised height
43/4"
lowered height
7" dia.
Rated Capacity: 12,000 lbs.
Air Supply: 90–175 psi
Weight: 294 lbs.
SPX Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060-0995 USA
Phone: (507) 455-7000
Tech. Serv.: (800) 533-6127
Fax: (800) 955-8329
Order Entry: (800) 533-6127
Fax: (800) 283-8665
International Sales: (507) 455-7223
Fax: (507) 455-7063
Sheet No. 1 of 4
Issue Date: Rev. G, 4-28-05
TOP VIEW
SIDE VIEW

Parts List & Operating Instructions Form No. 102752, sheet 1 of 4, back
1, 2, 3
3
464789
10
18 17
16 15 11, 12
13
14
13
11, 12
19
20
21
24
25 26, 27
28, 29
30
31
5
or
5A
22 or 22A, 4
23 or 23A
TOP VIEW
SIDE VIEW
32
Shaded areas reflect the last
revisions made to this form.
33

© SPX Corporation
Parts List & Operating Instructions Form No. 102752
Description
Item
No. Part
No. No.
Req'd
15106-01 2 External Retaining Ring (11/2" dia.)
25106-02 2 Flat Washer (11/2 x 14 Ga.)
35106-03 4 Flanged Bearing (1.5 x 1.625 x 1.5)
45106-04 6 External Retaining Ring (1" dia.)
55106-05 1 Front Pin Leveling Link
5A 501973 1 Front Pin Leveling Link
(used after serial No. 78-003001)
65106-06 2 Leveling Link
75106-07 2 Grease Fitting (3/16" drive)
8 5106-08 1 Cap Screw (1/4"-20 UNC x 5/8" lg.)
95106-09 2 Retaining Ring (3/4" dia.)
10 5106-10 2 Power Unit Retaining Ring
11 5106-11 2 Hex Nut (3/4"-10 UNC)
12 5106-12 2 Lockwasher (3/4" dia.)
13 5106-13 2 Swivel Stem Caster (4" dia.)
14 5106-14 1 Frame Rail Weldment
15 5106-15 4 Screw (10-32 UNC x 1/2" lg.)
16 5106-16 1 Top Cover
17 5106-17 1 Lift Pad Retainer
18 5106-18 2 Wheel Sub-assembly
19 5106-19 1 Handle Sub-assembly
20 5106-20 1 Lift Pad
21 5106-21 1 Lift Pad Bracket Weldment
22 5106-22 1 Lift Pad Pivot Shaft
22A 501974 1 Lift Pad Pivot Shaft
(used after serial No. 78-003001)
23 5106-23 1 Extension Spring
23A 501975 1 Extension Spring
(used after serial No. 78-003001)
24 5106-24 1 Power Unit
25 5106-25 1 Flex Shaft
26 5106-26 2 Retaining Ring (7/16" dia.)
27 5106-27 1 Pump Link Front Pin
28 5106-28 1 Cap Screw (3/4"-10 x 91/2" lg.; Grade 8)
29 5106-29 1 Self-locking Hex Nut (3/4"-10 UNC)
30 5106-30 2 Spacer Tube
31 5106-31 2 Roll Pin (3/16" dia. x 3/4" lg.)
32 525199 1 Air Motor Assembly
33 531439 1 Air Hose with Fittings
223118 1 Optional — Seal Repair Kit to Service Pump/Ram
518086 1 Optional — Seal Repair Kit (Used on jacks with serial
numbers 78-004251 and higher. Used also on power
units purchased in November, 2002, and later.)
Sheet No. 2 of 4
Issue Date: Rev. G, 4-28-05
Shaded areas reflect the last
revisions made to this form.

Parts List & Operating Instructions Form No. 102752, sheet 2 of 4, back
1 O-ring (7/16 x 5/16 x 1/16)
2 Back-up Ring (15/16 x 3/4 x .040)
3 Seal (2-3/4 x 2 x 3/8)
4 Seal (5/8 x 3/8 x 1/4)
5 Back-up Ring (2-7/8 x 3-1/8 x .040)
6 O-ring (4-1/2 x 4-3/4 x 1/8)
Item
No. Description
1 Shuttle Valve Seal
2 O-ring (2-1/4 x 1/16 x 2-1/8)
3 Quad Ring (3 x 2-5/8 x 3/16)
4 Seal (1-1/4 x 1 x 1/8)
5 Seal (.277 x .528 x .188)
6 Spring (This spring can be ordered
separately under No. 525198.)
Item
No. Description
1
345
3
2
3
14
5
22
6
6
518086 Seal Repair Kit
525199 Air Motor Assembly
Hydraulic Unit
6

© SPX Corporation
Safety Precautions
Caution: To prevent personal injury and damage to equipment,
•Study, understand, and follow all instructions, including ASME PALD Part 10 for service
jacks.
•If the operator cannot read English, operating instructions and safety precautions must
be read and discussed in the operator’s native language.
•Before using the service jack to lift a vehicle, refer to the vehicle service manual to
determine recommended lifting surfaces on the vehicle chassis.
•Wear eye protection that meets ANSI Z87.1 and OSHA standards.
•Inspect the jack before each use; do not use the jack if it’s damaged, altered, or in poor
condition. Take corrective action if any of the following conditions are found: cracked
or damaged housing; excessive wear, bending, or other damage; leaking hydraulic
fluid; scored or damaged piston rod; loose hardware; modified or altered equipment.
•A load must never exceed the rated lifting capacity of the jack.
•Only use the jack on a hard, level surface.
•Use the jack for lifting purposes only. Stay clear of a lifted load. Place support stands
under the axles before working on the vehicle.
•Center the load on the jack saddle. Off-center loads can damage seals and cause jack failure. Lift only
dead weight.
•Do not use blocks or other extenders between the saddle and the load being lifted.
•
DonotmodifythejackoruseadaptersunlessapprovedorsuppliedbyOTC.Donotadjustthesafetyvalve.
•Lower the jack slowly and carefully while watching the position of the jack saddle.
•Use only approved hydraulic fluid (Mobil DTE #11 or equivalent). The use of alcohol, hydraulic brake
fluid, or transmission oil could damage seals and result in jack failure.
This guide cannot cover every situation, so always do the job with safety first.
Operating Instructions
1. Connect the shop air supply to the jack. (90–175 psi of clean, dry air is required for the capacity of this jack.)
2. Position the jack under the vehicle using the manufacturer’s recommended lifting points on the chassis.
3. Close the release valve by turning the knob clockwise (CW) as far as it will go.
4. Press the air valve lever to raise the jack saddle until it touches the vehicle.
5. Check the placement of the jack; the load must be centered on the jack saddle. IMPORTANT: Avoid wheel
obstructions such as gravel, tools, or uneven expansion joints. The jack must be free to roll forward 11
inches during lifting, and backward 11 inches during lowering. The load could become unstable, or even
fall off the saddle, if the rolling movement of the jack is impaired.
6. Finish lifting the vehicle.
7. Place approved support stands under the vehicle at points that will provide stable support. Before making repairs
onthevehicle, loweritonto thesupportstandsbySLOWLY and carefully turningtherelease knob counterclockwise
(CCW).
Parts List & Operating Instructions Form No. 102752
Sheet No. 3 of 4
Issue Date: Rev. G, 4-28-05

Preventive Maintenance
IMPORTANT: The greatest single cause of failure in hydraulic units is dirt. Keep the service jack clean and well
lubricated to prevent foreign matter from entering the system. If the jack has been exposed to rain, snow, sand, or
grit, it must be cleaned before it is used.
1. Store the jack in a well-protected area where it will not be exposed to corrosive vapors, abrasive dust, or any other
harmful elements.
2. Lubricate rotating and sliding parts at least once per month.
3. Lubricate the air inlet on the jack using 1/2 oz. clean lubricating oil; lack of oil may cause pump malfunction.
4. Grease the jack once a month using a good bearing grease. (There are grease fittings located on the pivot tube
of the lift arm, the block on the rod end of the cylinder, and on all four wheels of the jack.)
5. Keep warning labels and instructional decals clean and readable. Use a mild soap solution to wash the external
surfaces of the jack.
6. Replace the oil in the reservoir at least once per year.
7. Inspect the jack before each use. Take corrective action if any of the following problems are found:
a. Cracked or damaged housing d. Scored or damaged piston rod
b. Excessive wear, bending, or other damage e. Loose hardware
c. Leaking hydraulic fluid f. Modified or altered equipment
Adding Hydraulic Fluid
1. Remove the jack from service, and place it on a level surface.
2. Lower the lift arm completely.
3. Disassemble the top cover by removing the four pan head screws.
4. Clean around the surface of the oil fill plug; this will help prevent contamination of the hydraulic oil system.
5. Remove the oil fill plug, and check the hydraulic oil level. The fluid should be visible and just covering the hydraulic
cylinder. If the fluid level is low, add a high-grade hydraulic fluid equivalent to Mobil DTE #11 until the oil level just
covers the cylinder.
6. Install the oil fill plug. Clean up any spilled oil, and secure the top cover back onto the frame.
7. Test the jack for normal operation. If the lift pad doesn’t rise to the correct height, repeat Steps 2–6, adding two
more ounces of oil. If this doesn’t solve the problem, call the OTC Technical Services Dept.
Parts List & Operating Instructions Form No. 102752, sheet 3 of 4, back

© SPX Corporation
Troubleshooting Guide
Repair procedures must be performed in a dirt-free environment by qualified personnel who are familiar with this
equipment. CAUTION: All inspection, maintenance, and repair procedures must be performed when the jack
is free of a load (not in use).
Trouble Cause Solution
Failure to lift a load
Failure to hold a load
Air motor won’t run, or runs
erratically
Reservoir leaks
1. Low oil level.
2. Air line leaks.
3. Inadequate air pressure.
4. Release knob open.
5. Jack is overloaded.
1. Release knob not closed.
1. Leak in air line.
2. Air piston is sticking.
3. Inadequate air pressure.
1. Loose oil fill plug.
2. Reservoir is overfilled.
1. Refer to the section Adding
Hydraulic Fluid.
2. Locate leak, tighten connections,
and/or replace hose.
3. Set air pressure at 90 –175 psi.
4. Close release knob.
5. Use equipment that has the
correct capacity for the job.
1. Turn release knob clockwise to
tighten securely.
1. Locate leak, tighten connections,
and/or replace hose.
2. Add small amount of oil to jack’s
air inlet to lube air motor.
3. Set air pressure at 90 –175 psi.
1. Tighten oil fill plug.
2. Drain some oil from reservoir.
Parts List & Operating Instructions Form No. 102752
Sheet No. 4 of 4
Issue Date: Rev. G, 4-28-05


© SPX Corporation
Forma N°102752
Lista de piezas e
instrucciones de
operación para: 5106
Gato de carretilla neumático / hidráulico de piso
Capacidad máx: 6 ton
Aplicación: Diseñado para levantar una amplia variedad de vehículos de motor
121/2pulg.
13/4pulg.
481/4
pulg.
201/2pulg.
535/8pulg.
8"
4 pulg.
diám.
45/16 pulg. diám.
231/4pulg. altura
elevado
43/4pulg.
altura bajado
7 pulg. diám.
Capacidad nominal: 12,000 libras
Suministro de aire: 90–175 psi
Peso: 294 libras
SPX Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060-0995 USA
Tel: (507) 455-7000
Serv. técnico: (800) 533-6127
Fax: (800) 955-8329
Pedidos: (800) 533-6127
Fax: (800) 283-8665
Ventas internacionales: (507) 455-7223
Fax: (507) 455-7063
Hoja N°1 de 4
Fecha de emisión: Rev. G, 4-28-05
VISTA SUPERIOR
VISTA LATERA

Lista de piezas e instrucciones de operación N°de formulario 102752, Hoja 1 de 4, dorso
1, 2, 3
3
464789
10
18 17
16 15 11, 12
13
14
13
11, 12
19
20
21
24
25 26, 27
28, 29
30
31
5
ó
5A
22 ó 22A, 4
23 ó 23A
VISTA SUPERIOR
VISTA LATERAL
33
Las áreas sombreadas reflejan
las últimas revisiones hechas
a esta formulario.
32

© SPX Corporation
Lista de piezas e instrucciones de operación N°de forma 102752
Descripción
N°de
artículo N°de
pieza N°
req.
15106-01 2 Anillo de retención externo (11/2pulg. diám.)
25106-02 2 Arandela plana (11/2 x 14 Cal.)
35106-03 4 Balero con brida (1.5 x 1.625 x 1.5)
45106-04 6 Anillo de retención externo (1 pulg. diám.)
55106-05 1 Eslabón de nivelación del pasador del frente
5A 501973 1 Eslabón de nivelación del pasador del frente
(utilizado después del núm. de serie 78-003001)
65106-06 2 Eslabón de nivelación
75106-07 2 Accesorio de engrase (transmisión de
3
/
16
pulg.)
8 5106-08 1 Prisionero (1/4pulg. -20 UNC x 5/8pulg. largo)
95106-09 2 Anillo de retención (3/4pulg. diám.)
10 5106-10 2 Anillo de retención de la unidad de potencia
11 5106-11 2 Tuerca hexagonal (3/4pulg. -10 UNC)
12 5106-12 2 Arandela de presión (3/4pulg. diám.)
13 5106-13 2 Rueda de varilla giratoria (4 pulg. diám.)
14 5106-14 1 Ensamble soldado del riel del armazón
15 5106-15 4 Tornillo (10-32 UNC x 1/2pulg. largo)
16 5106-16 1 Cubierta superior
17 5106-17 1 Retenedor de la plataforma de elevación
18 5106-18 2 Subensamble de la rueda
19 5106-19 1 Subensamble de la palanca
20 5106-20 1 Plataforma de elevación
21 5106-21 1 Ensamble soldado de la escuadra de la plataforma
de elevación
22 5106-22 1 Eje del pivote de la plataforma de elevación
22A 501974 1 Eje del pivote de la plataforma de elevación
(utilizado después del núm. de serie 78-003001)
23 5106-23 1 Resorte tensor
23A 501975 1 Resorte tensor
(utilizado después del núm. de serie 78-003001)
24 5106-24 1 Unidad de potencia
25 5106-25 1 Eje flexible
26 5106-26 2 Anillo de retención (7/16 pulg. diám.)
27 5106-27 1 Pasador frontal del eslabón de la bomba
28 5106-28 1 Prisionero (3/4pulg. -10 x 91/2 pulg. largo; Grado 8)
29 5106-29 1 Tuerca hexagonal de cierre automático (3/4pulg.-10 UNC)
30 5106-30 2 Tubo separador
31 5106-31 2 Espiga de rodillo (3/16 pulg. diám. x 3/4pulg. largo)
32 525199 1 Conjunto del motor de aire
33 531439 1 Manguera de aire con uniones
223118 1 Opcional – Juego de reparación de sellos para dar
servicio a la bomba o al ariete.
518086 1 Opcional - Juego de reparación de sellos (utilizado
en los gatos con número de serie 78-004251 y mayores.
También se utiliza en unidades de potencia compradas en
noviembre de 2002 y posteriormente.
Hoja N°2 de 4
Fecha de emisión: Rev. G, 4-28-05
Las áreas sombreadas reflejan
las últimas revisiones hechas
a esta formulario.

1 Junta tórica (7/16 x 5/16 x 1/16)
2 Anillo de respaldo (15/16 x 3/4 x .040)
3 Sello (2-3/4 x 2 x 3/8)
4 Sello (5/8 xx 3/8 x 1/4)
5 Anillo de respaldo (2-7/8 x 3-1/8 x .040)
6 Junta tórica (4-1/2 x 4-3/4 x 1/8)
No.
Art. Descripción
1 Sello de la válvula de vaivén
2 Junta tórica (2-1/4 x 1/16 x 2-1/8)
3 Anillo cuádruple (3 x 2-5/8 x 3/16)
4 Sello (1-1/4 x 1 x 1/8)
5 Sello (.277 x .528 x .188)
6 Resorte (Este resorte se puede ordenar
por separado bajo el No. 525198.)
No.
Art. Descripción
1
345
3
2
3
14
5
22
6
6
518086 Juego de reparación de sellos
525199 Conjunto del motor de aire
Lista de piezas e instrucciones de operación N°de formulario 102752, Hoja 2 de 4, dorso
Unidad hidráulica
6

© SPX Corporation
Precauciones de seguridad
Precaución: Para prevenir lesiones personales y daños al equipo,
•Analice, entienda y siga todas las instrucciones, incluyendo ASME PALD Parte 10 para los
gatos de carretilla.
•Si el operador no puede leer o comprender estas instrucciones de funcionamiento y las
precauciones de seguridad, éstas deberán leerse y comentarse en el idioma nativo del
operador.
•Antes de usar el gato de carretilla para levantar un vehículo, consulte el manual de servicio
del vehículo para determinar las superficies de levantamiento en el chasis del vehículo
recomendadas.
•Use protección en los ojos que cumpla con las normas de ANSI Z87.1 y OSHA.
•Inspeccione el gato antes de cada uso; no use el gato si está dañado, alterado o en malas
condiciones. Tome medidas correctivas si encuentra alguna de las condiciones siguientes:
armazón agrietada o dañada; desgaste excesivo, combadura u otros daños; fuga de fluido
hidráulico; varilla del pistón rayada o dañada; herrajes sueltos; equipo modificado o
alterado.
•Una carga nunca debe exceder la capacidad de elevación clasificada del gato.
•Use el gato sobre una superficie dura y nivelada solamente.
•Use el gato para propósitos de levantamiento solamente. Manténgase alejado de una carga
elevada. Coloque soportes debajo de los ejes antes de trabajar en el vehículo.
•Centre la carga en la montura del gato. Las cargas descentradas pueden dañar los sellos y causar fallas
al gato. Levante peso muerto solamente.
•No use bloques ni otros extensores entre la montura y la carga que se eleva.
•No modifique el gato ni use adaptadores a menos que los suministre o apruebe OTC. No ajuste la válvula
de seguridad.
•Baje el gato lentamente y con cuidado mientras observa la posición de la montura del gato.
•Use sólo fluido hidráulico aprobado (Mobil DTE #11 o el equivalente). El uso de alcohol, fluido de frenos
hidráulicos o aceite de transmisión podría dañar los sellos y causar una falla del gato.
Esta guía no puede abarcar todas las situaciones, así que siempre realice
el trabajo considerando la seguridad como una prioridad.
Instrucciones de operación
1. Conecte el suministro de aire del taller al gato (se requieren 90–175 psi de aire limpio y seco para la capacidad
de este gato).
2. Acomode el gato debajo del vehículo usando los puntos de elevación del chasis recomendados por el fabricante.
3. Cierre la válvula de liberación girando la perilla en sentido de las manecillas del reloj hasta que tope.
4. Oprima la palanca de la válvula de aire para elevar la montura del gato hasta que toque el vehículo.
5. Revise la colocación del gato; la carga debe estar centrada en la montura del gato. IMPORTANTE: Evite
obstrucciones de la rueda como grava, herramientas o uniones de expansión desiguales. El gato debe
tener la libertad de girar hacia delante 11 pulgadas durante la elevación y hacia atrás 11 pulgadas durante
eldescenso. La carga se podría volver inestable, o incluso caersede la montura si el movimiento giratorio
del gato está dañado.
6. Termine de elevar el vehículo.
7. Coloque soportes aprobados debajo del vehículo en los puntos que proporcionarán un apoyo estable. Antes de
hacer reparaciones en el vehículo, bájelo sobre los soportes girando LENTAMENTE y con cuidado la perilla de
liberación en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Hoja N°3 de 4
Fecha de emisión: Rev. G, 4-28-05
Lista de piezas e instrucciones de operación N°de formulario 102752

Cómo agregar de fluido hidráulico
1. Retire el gato de servicio y colóquelo en una superficie nivelada.
2. Baje completamente el brazo de elevación.
3. Desmonte la cubierta superior quitando los cuatro tornillos de cabeza plana.
4. Limpie alrededor de la superficie del tapón de relleno de aceite; esto ayuda a prevenir la contaminación del
sistema de aceite hidráulico.
5. Quite el tapón de relleno de aceite y revise el nivel del aceite hidráulico. Este fluido debe estar visible y cubriendo
ligeramente el cilindro hidráulico. Si el nivel del fluido está bajo, añada fluido hidráulico de buena calidad
equivalente a Mobil DTE #11 hasta que el nivel del aceite cubra ligeramente el cilindro.
6. Instale el tapón de relleno. Limpie cualquier derrame de aceite y asegure la cubierta superior en el armazón.
7. Pruebe la operación normal del gato. Si la plataforma de elevación no se eleva a la altura correcta, repita los pasos
2-6, añadiendo dos onzas más de aceite. Si no soluciona el problema, llame al departamento de Servicios
Técnicos de OTC.
Mantenimiento preventivo
IMPORTANTE: La causa principal de fallas en las unidades hidráulicas es la mugre. Mantenga el gato de
carretilla limpio y bien lubricado para prevenir que se introduzcan partículas extrañas en el sistema. Si el gato ha
estado expuesto a la lluvia, nieve, arena o cascajo, debe limpiarse antes de usarse.
1. Almacene el gato en un área bien protegida donde no pueda exponerse a vapores corrosivos, polvo abrasivo ni
otros elementos dañinos.
2. Lubrique las piezas giratorias por lo menos una vez al mes.
3. Lubrique la toma de aire en el gato utilizando 1/2 onza de aceite lubricante limpio; la falta de aceite puede hacer
que la bomba funcione mal.
4. Engrase el gato una vez al mes usando una buena grasa para baleros. (Hay uniones de engrase ubicados en
el tubo del pivote del brazo de elevación, el bloque en el extremo de la barra del cilindro y en las cuatro ruedas
del gato).
5. Mantenga las etiquetas de advertencia y las calcomanías con las instrucciones limpias y legibles. Use una
solución de jabón suave para lavar las superficies externas del gato.
6. Cambie el aceite del depósito por lo menos una vez al año.
7. Inspeccione el gato antes de cada uso. Tome medidas correctivas en caso de encontrar alguno de los problemas
siguientes:
a. Armazón agrietado o dañado. d. Varilla del pistón rayada o dañada.
b. Desgaste excesivo, doblez u otro daño. e. Herrajes sueltos.
c. Fuga de fluido hidráulico. f. Equipo alterado o modificado.
Lista de piezas e instrucciones de operación N°de formulario 102752, Hoja 3 de 4, dorso

© SPX Corporation
Guía de reparación de averías
Los procedimientos de reparación se deben realizar en un ambiente sin polvo y por personal calificado que esté
familiarizado con este equipo. PRECAUCIÓN: Todos los procedimientos de inspección, mantenimiento y
reparación se deben realizar con el gato sin ninguna carga (que no esté en uso).
Problema Causa Solución
No levanta una carga
No sostiene una carga
El motor de aire no funciona, o
funciona mal
Fuga en el depósito
Lista de piezas e instrucciones de operación N°de forma 102752
1. Nivel de aceite bajo.
2. Fugas en la línea de aire.
3. Presión de aire inadecuada.
4. Perilla de liberación abierta.
5. El gato está sobrecargado.
1. La perilla de liberación no está
cerrada.
1. Fuga en la línea de aire.
2. El pistón neumático se está
pegando.
3. Presión de aire inadecuada.
1. El tapón de relleno de aceite está
flojo.
2. El depósito está demasiado lleno.
1. Consulte la sección Cómo agregar
de fluido hidráulico.
2. Encuentre la fuga, apriete las
conexiones y /o cambie la manguera.
3. Ajuste la presión del aire a 90–175
psi.
4. Cierre la perilla de liberación.
5. Use el equipo que tenga la
capacidad correcta para el trabajo.
1. Gire la perilla de liberación en
sentido de las manecillas del reloj para
asegurarla bien.
1. Encuentre la fuga, apriete las
conexiones y / o cambie la manguera.
2. Añada una pequeña cantidad de
aceite a la toma de aire del gato para
lubricar el motor neumático.
3. Ajuste la presión de aire a 90–175
psi.
1. Apriete el tapón de relleno de
aceite.
2. Drene un poco del aceite del
depósito.
Hoja N°4 de 4
Fecha de emisión: Rev. G, 4-28-05


© SPX Corporation
Bulletin n°102752
Nomenclature des pièces
et instructions
pour 5106
Cric roulant pneumatique et hydraulique
Capacité maximale de 6 tonnes
Utilisation : Conçu pour soulever une grande gamme de véhicules à moteur.
318 mm
(12 1/2 po)
44 mm
(1 3/4 po)
1226 mm (48 1/4 po)
521 mm
(20 1/2 po)
1362 mm
(53 5/8 po)
203 mm (8 po)
Ø 101 mm (4 po)
Ø 109 mm (4 5/16 po)
Hauteur levé
591 mm (23 1/4 po)
Hauteur abaissé
121 mm (4 3/4 po)
Ø 178 mm
(7 po)
Capacité nominale : 5 443 kg (12 000 lb)
Pression d’alimentation : 6,2 à 12,0 bar (90 à 175 psi)
Poids : 133 kg (294 lb)
SPX Corporation
655 Eisenhower Drive
Owatonna, MN 55060-0995 USA
Tél. : (507) 455-7000
Assist. Tech. : (800) 533-6127
Télécopieur : (800) 955-8329
Commandes : (800) 533-6127
Télécopieur : (800) 283-8665
Ventes à l’étranger : (507) 455-7223
Télécopieur : (507) 455-7063
Feuille 1 de 4
Date de publication : Rév G, 4-28-05
PREMIÈRE
VUE
VUE
LATÉRALE

Nomenclature des pièces et instructions Bulletin n°102752, feuille 1 de 4, verso
1, 2, 3
3
464789
10
18 17
16 15 11, 12
13
14
13
11, 12
19
20
21
24
25 26, 27
28, 29
30
31
5
ou
5A
22 ou 22A, 4
23 ou 23A
32
Les zones ombrées indiquent
la dernière révision apportée
à ce bulletin.
33
PREMIÈRE
VUE
VUE
LATÉRALE

© SPX Corporation
Nomenclature des pièces et instructions Bulletin n°102752
Description
N°de
réf. N°de
pièce Quant.
15106-01 2 Bague de retenue externe (Ø 1-1/2 po)
25106-02 2 Rondelle plate (1 1/2 x 14 cal.)
35106-03 4 Roulement à collet (1,5 x 1,625 x 1,5)
45106-04 6 Bague de retenue externe (Ø 1 po)
55106-05 1 Maillon de nivellement d’axe avant
5A 501973 1 Tringle de nivellement d’axe avant
(utilisée après le numéro de série 78-003001)
65106-06 2 Tringle de nivellement
75106-07 2 Graisseur (3/16 po)
8 5106-08 1 Vis d’assemblage (1/4 po -20 UNC x 5/8 po)
95106-09 2 Bague de retenue (Ø 3/4 po)
10 5106-10 2 Bague de retenue de pompe
11 5106-11 2 Écrou six pans (3/4 po-10 UNC)
12 5106-12 2 Rondelle-frein (Ø 3/4 po)
13 5106-13 2 Tige de roulette (Ø 4 po)
14 5106-14 1 Longeron de bât
15 5106-15 4 Vis (10-32 UNC x 1/2 po)
16 5106-16 1 Capot
17 5106-17 1 Dispositif de retenue de sellette
18 5106-18 2 Roue
19 5106-19 1 Poignée
20 5106-20 1 Sellette
21 5106-21 1 Patte de sellette
22 5106-22 1 Arbre de pivot de sellette
22A 501974 1 Arbre de pivot
(utilisé après le numéro de série 78-003001)
23 5106-23 1 Ressort de rallonge
23A 501975 1 Ressort de rallonge
(utilisé après le numéro de série 78-003001)
24 5106-24 1 Pompe
25 5106-25 1 Arbre flexible
26 5106-26 2 Bague de retenue (Ø 7/16 po)
27 5106-27 1 Axe avant de tringle de pompe
28 5106-28 1 Vis d’assemblage (3/4 po -10 x 9 1/2 po ; grade 8)
29 5106-29 1 Écrou six pans autofreiné (3/4 po -10 UNC)
30 5106-30 2 Entretoise
31 5106-31 2 Goupille élastique (3/16 pox 3/4 po)
32 525199 1 Ensemble du moteur pneumatique
33 531439 1 Tuyau pneumatique avec raccords
223118 1 Optionnel — Kit de réparation des joints pour la
pompe et le vérin
518086 1 Optionnel — Kit de réparation des joints (Utilisé
pour les crics avec numéros de série 78-004251 et
plus. Utilisé aussi pour les pompes achetées en
novembre 2002 et après.)
Feuille 2 de 4
Date de publication : Rév G, 4-28-05
Les zones ombrées indiquent
la dernière révision apportée
à ce bulletin.

1 Joint torique (7/16 x 5/16 x 1/16)
2 Bague d’appui (15/16 x 3/4 x 0,040)
3 Joint (2-3/4 x 2 x 3/8)
4 Joint (5/8 x 3/8 x 1/4)
5 Bague d’appui (2-7/8 x 3-1/8 x 0,040)
6 Joint torique (4-1/2 x 4-3/4 x 1/8)
N°
de réf. Description
1 Joint de clapet-navette
2 Joint torique (2-1/4 x 1/16 x 2-1/8)
3 Joint quadruple (3 x 2-5/8 x 3/16)
4 Joint (1-1/4 x 1 x 1/8)
5 Joint (.277 x .528 x .188)
6 Ressort (Ce ressort peut être commandé
séparément sous le numéro 525198.)
N°
de réf. Description
1
345
3
2
3
14
5
22
6
6
525199 Ensemble du moteur pneumatique
518086 Kit de réparation des joints
Nomenclature des pièces et instructions Bulletin n°102752, feuille 2 de 4, verso
Unité hydraulique
6
Table of contents
Languages:
Other SPX Tools manuals