10 STOKKE®XPLORY®Carry Cot STOKKE®XPLORY®Carry Cot 11
Ennen kuin aloitat käytön,
tutustu huolellisesti näihin
ohjeisiin ja laita ne talteen
tulevia tarpeita varten. Lapsen
turvallisuus saattaa vaarantua,
ellei ohjeita noudateta.
Stokke® Xplory® -vauvankopassa
saa kuljettaa yhtä lasta kerrallaan,
vastasyntyneistä 6 kuukauden
ikäisiin. Kuljetettavan lapsen
enimmäispaino on 9 kg.
Stokke® Xplory® -istuimessa saa
kuljettaa yhtä lasta kerrallaan, 6
kuukauden ikäisistä alkaen.
Kuljetettavan lapsen enimmäis-
paino on 15 kg.
Kun kuljet portaissa, noudata
varovaisuutta ja pidä rattaiden
takajalka sisään taitettuna.
VAROITUS! Vältä vaara - älä
koskaan jätä lasta yksin ilman
valvontaa.
Älä käytä istuinosaa lapsen
istuimena autossa. Runko on
tarkoitettu ainoastaan
toimituspakkaukseen sisältyvää
istuinta ja Xplory-vauvankoppaa
varten.
VAROITUS! Varmista ennen
käyttöä, että kaikki lukitukset ovat
kohdallaan ja kiinni.
VAROITUS! Älä käytä patjaa, jonka
korkeus on yli 30 mm.
VAROITUS! OLET ITSE VASTUUSSA
LAPSEN TURVALLISUUDESTA.
Lapsen istuessa rattaissa, hänen
turvavaljaansa tulee aina olla
kiinnitettyinä eikä häntä saa jättää yksin
ilman valvontaa. Lapsen täytyy olla
turvallisella etäisyydellä liikkuvista
osista kun teet säätöjä rattaisiin. Rattaat
vaativat säännöllistä käyttöhuoltoa.
Ylikuormitus, väärä taittoasento ja
ei-hyväksyttyjen lisätarvikkeiden käyttö
voi vahingoittaa rattaita tai tehdä ne
käyttökelvottomiksi. Lue käyttöohjeet.
VAROITUS!
t Noudata valmistajan ohjeita.
t Kytke päälle kaikki jarrut kun
pysäköit rattaat.
t Älä jätä lasta yksin ilman valvontaa.
t Älä kuljeta rattaissa useampia lapsia
tai ostoskasseja. Suosittelemme
ainoastaan Stokke®-ostoskassien
käyttöä.
t Varmista, että lapsi on turvallisella
etäisyydellä liikkuvista osista kun
teet säätöjä rattaisiin. Näin vältät
loukkaantumisvaaran.
t Rattaita ei saa käyttää avotulen
läheisyydessä.
VAROITUS! Kun lapsi osaa istua omin
päin, aloita turvavaljaiden käyttö.
VAROITUS! Haarahihnaa käytettäessä se
täytyy aina kiinnittää vyötäröhihnaan.
Suosittelemme, että turvavaljaita
käytetään aina kun lapsi istuu
rattaissa.
VAROITUS!
t Tämä istuin ei sovi alle
puolivuotiaalle lapselle.
t Nämä rattaat on tarkoitettu yhden
lapsen istuttaviksi
kerrallaan. Älä käytä lisäistuimia
rattaissa. Jalkatukilevy on
tarkoitettu kestämään vain
yhden lapsen painon.
VAROITUS!
t Työntökahvaan kiinnitetty
kuorma häiritsee rattaiden tasa-
painoa ja vakautta. Älä ripusta
työntökahvaan verkkokassia tai
muuta kuormaa.
t Älä käytä rattaita, jos niistä
puuttuu osia tai niitä on
särkynyt. Muiden kuin
Stokke®-varaosien käyttö
saattaa heikentää turvallisuutta.
Stokke® ei vastaa
turvallisuudesta, jos rattaissa
käytetään muita kuin alkuperäis-
varaosia.
VAROITUS!
Tarkasta ennen käyttöä, että
rattaiden rungon ja istuinosan
kiinnikkeet ovat kohdallaan ja oikein
kiinnitetyt. Varmista, että vihreät
merkit ovat näkyvissä ennen kuin
asetat lapsen istuimeen tai rattaisiin.
t Ostoskassin enimmäispaino: 2
kg
t Vaippakassin enimmäispaino: 2
kg
t Lapsesi turvallisuuden vuoksi,
käytä ainoastaan Stokke®-
lisätarvikkeita.
t Älä pysäköi rattaita ylämäkeen
tai alamäkeen.
t Älä nosta istuinosaa lapsen
istuessa istuimella. Älä koskaan
kanna
istuinosaa turvakaaren varassa.
Tuotevalikoima, saatavuus, hinta,
myyntikokoonpano, varusteet,
tuotteen tyyli sekä värit voivat
vaihdella maakohtaisesti ja niitä
voidaan muuttaa ilman ennakkoil-
moitusta. Pyydämme ottamaan
yhteyttä maakohtaisen asiakaspal-
velumme edustajaan, jolta saa
ajankohtaiset tiedot
tuotteistamme.
Takuumme ei koske normaalia kulumista
eikä ulkoisista iskuista johtuvia vaurio-
ita.
Kuluttajan oikeudet valitusasioissa
perustuvat jokaisen yksittäisen maan
kuluttajalainsäädäntöön.
Nämä oikeudet koskevat tuotteessa
olevia vikoja, mutta eivät
olosuhteita, jotka johtuvat
normaalista kulumisesta ja ulkoisten
seikkojen vaikutuksesta.
Painovirhevarauksin.
TUOTEILMOITUS
FI TÄRKEÄÄ. SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. TUTUSTU HUOLELLISESTI SEURAAVAAN TEKSTIIN
- Sijoita patja aina siten, että tekstiiliaukko jää patjan alle.
- Laita aina kantokahvat säilytystaskuihin kun ne eivät ole käytössä.
- Irrota aina päivänvarjon kiinnike istuimesta kun päivänvarjo ei ole käytössä.
- Ennen kuin säädät työntöaisan korkeuden, vapauta alumiinikehyksen lukitusmekanismi
(katso Stokke® Xplory® -vauvakopan käyttöohje, sivu 41).
VAROITUS
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR TOUT USAGE ULTÉRIEUR. LIRE ATTENTIVEMENT. FR
Lire attentivement ces con-
signes d’utilisation avant la
mise en service de la pous-
sette et les conserver pour s’y
référer ultérieurement. La
sécurité de l’enfant peut être
mise en
danger si ces consignes ne
sont pas respectées.
Le Carry Cot Xplory® de Stokke®
est conçu pour porter un bébé
de la naissance à 6 mois, et
jusqu’à un poids maximum de
9 kg.
Le siège Xplory® de Stokke® est
conçu pour porter un bébé à
partir de 6 mois, et jusqu’à un
poids maximum de 15 kg.
Veiller à toujours replier l’axe
d’articulation des roues arrière
lorsque la poussette est utilisée
dans un escalier. Actionner
l’articulation avec précaution.
AVERTIssEMENT !
Ne jamais laisser l’enfant sans
surveillance.
Ne pas utiliser le siège de la
poussette comme siège auto. Le
chassis est exclusivement conçu
pour le siège vendu avec elle et
pour le sac enfant Stokke®
Xplory®.
MISE EN GARDE ! Veiller à ce
que tous les dispositifs de
verrouillage soient engagés avant
toute utilisation.
MISE EN GARDE ! Ne pas ajouter
un matelas épais de plus de
30 mm.
AVERTISSEMENT ! L’UTILISATEUR EST
RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE
L’ENFANT.
L’enfant doit être constamment main-
tenu par le harnais de
sécurité, et ne jamais le laisser sans
surveillance. L’utilisateur doit réviser
régulièrement l’état de la poussette.
Surpoids, pliage incorrect et usage
d’accessoires non agréés risquent de
détériorer des pièces de la poussette
ou de provoquer leur rupture. Se con-
former aux instructions.
AVERTISSEMENT!
t Suivre les consignes du fabricant.
t Toujours enclencher le système de
blocage à l’arrêt lorsque la pous-
sette est en stationnement.
t Ne pas laisser l’enfant sans surveil-
lance.
t Ne pas surcharger la poussette
avec un enfant ou des sacs en
surnombre. L’utilisation exclusive
de sacs fabriqués par STOKKE est
recommandée.
t S’assurer que l’enfant n’a pas accès
aux pièces mobiles lorsque le
réglage de la poussette doit être
effectué. Il risquerait de se blesser.
t Ne pas utiliser la poussette à prox-
imité d’une source de chaleur ou
d’une flamme ouverte.
AVERTISSEMENT !
! Utiliser un harnais de sécurité dès
que l’enfant peut se redresser et
s’asseoir seul.
MISE EN GARDE !
Toujours utiliser la ceinture
d’entrejambe associée à la ceinture
ventrale.
Il est recommandé de toujours mainte-
nir l’enfant attaché avec le harnais de
sécurité.
MISE EN GARDE !
t Le siège de la poussette n’est pas
conseillé pour les enfants de
moins de 6 mois.
t Cette poussette est conçue pour
transporter un seul enfant à la
fois. Ne pas surcharger la pous-
sette avec un siège supplémen-
taire. Le marchepied n’est pas
prévu pour porter un deuxième
enfant.
AVERTISSEMENT !
t Toute charge suspendue à la
poignée affecte la stabilité de la
poussette. Ne pas y pendre de
filet ou tout autre accessoire
similaire.
t Ne pas utiliser la poussette si
l’une des pièces est endom-
magée ou manquante.
L’utilisation de pièces de
rechange qui ne sont pas
d’origine/agréées peut se
révéler dangereuse. Stokke®
décline toute responsabilité
quant à la sécurité de la
poussette en cas d’utilisation de
pièces de rechange autres que
celles d’origine.
AVERTISSEMENT !
Vérifier que les dispositifs de
verrouillage de la nacelle ou du
siège sont correctement engagés
avant toute utilisation. S’assurer que
les indicateurs verts sont visibles
avant de placer l’enfant sur le siège
ou dans la nacelle.
t Poids maximum toléré pour le
sac à provision : 2 kg.
t Poids maximum toléré pour le
sac à langer : 2 kg.
t Ne pas utiliser d’accessoires
autres que ceux fabriqués par
Stokke® au risque de compro-
mettre la sécurité de l’enfant.
t Ne pas stationner dans une
côte.
t Ne pas soulever le siège lorsque
l’enfant s’y trouve installé. Ne
jamais utiliser l’arceau de
maintien comme poignée.
AVERTISSEMENT
- Le matelas doit toujours être placé avec l’ouverture du textile face en bas.
- Toujours cacher les sangles de portage dans les poches quand elles ne sont pas en service.
- Toujours ôter du siège l’adaptateur sur lequel est monté le parasol quand le parasol n’est pas en usage.
- Avant d’ajuster la hauteur du guidon, toujours ouvrir le dispositif de verrouillage arrière (voir page 42 du guide
de l’utilisateur pour le baby bag Stokke® Xplory®) qui retient la nacelle.
PRODUCT NOTIFICATION
Les choix, disponibilité, prix,
configurations de vente,
accessoires, styles et couleurs
des produits peuvent varier d’un
pays à l’autre et changer sans
notification préalable. Pour avoir
les dernières informations,
veuillez vous adresser aux
services de vente nationaux.
Les garanties ne couvrent pas les
situations dues à une usure normale et
aux impacts externes.
Les droits du consommateur en cas de
réclamations s’ensuivent de la
législation sur les achats du
consommateur en vigueur dans
chaque pays.
Ces droits s’appliquent en cas de
défauts du produit en question et
non en cas de phénomènes dus à
une usure normale ou à des
influences extérieures.
Sous réserve d’erreurs d’impression