Sunbeam ConformHeat 2001 User manual

Heating pads are effective pain relievers to soothe muscle and joint pain. The
Sunbeam®ConformHeat™ heating pad is an ultra-flexible pad that contours to
most areas of the body to provide even, high-level heat for effective pain relief. It
has been cleverly designed from the inside out to eliminate stiffness, improving
the contact between body and pad with its lightly weighted layer of beads. The
conformable pad includes XpressHeat®technology that allows you to feel the
high-level heat in 30 seconds for fast pain relief.
HEATING PAD COMPONENTS
HOW TO USE YOUR HEATING PAD
1. Make sure cord connector (Figure 2, letter A) is securely attached to the pad
connector (Figure 2, letter B) by pushing both connector parts together until
the connector release tab (Figure 2, letter C) clicks into place for a tight fit.
2. After controller is connected to pad, plug into 120V AC electrical outlet. Note:
Controller must be connected to heating pad before plugging unit into outlet.
3. To turn the pad on, press the Control Button (Figure 3, letter A).
4. Select from 3 heat settings: low, medium, or high, by repeatedly pressing the
control button until the desired heat setting indicator lights up (Figure 3, letter B).
5. When applying the pad to the area of pain, ensure that the body side
of the pad (Figure 1, number 1) is touching the body in order to feel
the maximum level of heat for more effective pain relief.
6. To turn the pad off, press the Control Button (Figure 3, letter A) repeatedly
until all of the heat setting indicator lights (Figure 3, letter B) turn off.
CAUTION:
• DO NOT SIT ON, LEAN AGAINST, CRUSH OR FOLD PAD DURING USE.
• DO NOT USE WHILE SLEEPING.
• SEE ADDITIONAL WARNINGS IN THE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SECTION.
AUTO-OFF FEATURE
Your heating pad controller includes an Auto-Off feature. This feature is designed to
conserve energy by automatically turning off after 2 hours of continuous use. The
Auto-Off Indicator (Figure 3, letter C) will flash when the auto-off feature is activated
and the pad shuts off. To reset after Auto-Off, press the control button until the
desired heat setting is reached.
NOTE: After a power outage, the Auto-Off feature automatically resets the time.
HOW TO USE YOUR HEATING PAD WITH MOIST HEAT THERAPY
Moist heat provides deep penetrating pain relief. When using moist
heat therapy, you should protect furniture and clothing from becoming
damp.
1. Dampen the body side of the heating pad (Figure 1, number 1) with
water by patting the surface with a wet sponge or cloth, or use a
spray bottle to apply a fine mist. Do not thoroughly soak pad.
2. Do not spray or dampen the pad connector. (Figure 4)
DANGER: DO NOT IMMERSE THE PAD OR WIRING IN WATER OR PLACE
UNDER RUNNING WATER. FAILURE TO COMPLY MAY RESULT IN
PRODUCT FAILURE AND/OR PERSONAL INJURY. THE ELECTRICAL PAD CONNECTOR
MUST BE THOROUGHLY DRY BEFORE ESTABLISHING ELECTRICAL CONNECTION.
WASHING INSTRUCTIONS
CAUTION: DO NOT DRY CLEAN! DO NOT BLEACH! DO NOT USE WRINGER!
DO NOT IRON!
1. Disconnect pad from outlet. DO NOT PULL BY THE CORD.
2. Disconnect controller cord from pad by pressing the connector release tab
(Figure 2, letter C) on the cord connector and pulling the pad connector.
3. Machine wash pad in cold water on gentle cycle or hand wash. Tumble dry on low
heat and remove promptly from dryer or drape to dry.
4. DO NOT plug in pad and pad connector until completely dry.
5. For information on service, visit our website at www.sunbeam.com.
www.sunbeam.com
5 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) or if in Canada, Newell Brands Canada ULC (“NBC”) warrants that for a period of five (5) years from
the date of initial retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship, when used in accordance with the
instructions provided.
Sunbeam (or NBC), at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the
warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be
made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam (or NBC) dealers, service centers, or retail stores selling
Sunbeam (or NBC) products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product,
use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than
Sunbeam (or NBC) or an authorized Sunbeam (or NBC) service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood,
hurricanes and tornadoes.
What are the limits on Sunbeam’s (or NBC’s) Liability?
Sunbeam (or NBC) shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory
warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Sunbeam (or NBC) disclaims all other warranties, conditions
or representations, express, implied, statutory or otherwise. Sunbeam (or NBC) shall not be liable for any damages of any kind resulting
from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss
of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some
provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800 435-1250 and a convenient
service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1 800 667- 8623 and a convenient
service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. located in Boca Raton, Florida 33431.
In Canada, this warranty is offered by Newell Brands Canada ULC, located at 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have
any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
North American models with polarized plugs:
© 2020 Sunbeam Products, Inc.All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc.2381 NW Executive Center Drive, Boca Raton,Florida
33431. Sunbeam Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NASDAQ: NWL).
Printed in China GCDS-SUN-JC P.N. 200213 Rev. A
Figure 4
ConformHeat™ Heating Pad
DANGER: TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC
SHOCK, AND FIRE, THIS PRODUCT MUST BE USED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. DO NOT USE WHILE SLEEPING.
3. DO NOT USE ON AN INFANT OR ON AN ANIMAL.
4. THIS PAD IS NOT TO BE USED ON OR BY AN INVALID,
SLEEPING, HELPLESS OR UNCONSCIOUS PERSON, A
PERSON WITH DIABETES, A PERSON WITH POOR BLOOD
CIRCULATION OR INSENSITIVITY TO HEAT, OR A PERSON
INCAPACITATED BY MEDICATION.
5. THIS APPLIANCE IS NOT TO BE USED BY CHILDREN.
CLOSE SUPERVISION IS NECESSARY WHEN ANY
APPLIANCE IS USED NEAR CHILDREN. CHILDREN
SHOULD NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
6. DO NOT USE ON AREAS OF INSENSITIVE SKIN.
7. BURNS CAN OCCUR REGARDLESS OF CONTROL SETTING,
CHECK SKIN UNDER PAD FREQUENTLY.
8. IF PROVIDED WITH A REMOVEABLE COVER, NEVER USE
PAD WITHOUT COVER IN PLACE.
9. DO NOT USE IN AN OXYGEN ATMOSPHERE.
10. DO NOT USE PINS OR OTHER METALLIC MEANS TO
FASTEN THIS PAD IN PLACE.
11. DO NOT SIT ON, AGAINST, OR CRUSH PAD – AVOID
SHARP FOLDS. PLACE PAD ON TOP OF AND NOT UNDER
THE PART OF BODY NEEDING HEAT.
12. UNPLUG WHEN NOT IN USE. NEVER LEAVE APPLIANCE
UNATTENDED, ESPECIALLY IF CHILDREN ARE PRESENT.
13. NEVER PULL THIS PAD BY THE SUPPLY CORD. DO NOT
USE THE CORD AS A HANDLE. DO NOT PINCH CORD.
14. DO NOT TUCK IN, TRAP, FOLD, CROSS, PINCH, OR WRAP
CONTROL OR CORD WITHIN HEATING PAD OR ANY
OTHER INSULATING MATERIAL DURING USE.
15. DO NOT PLACE ANYTHING OVER THE HEATING PAD
WHILE IN USE OR PLUGGED IN, SUCH AS A TOWEL,
BLANKET, CLOTHING, OR ANY OTHER INSULATING
MATERIAL, AND NEVER ALLOW HEATING PAD TO WRAP
AROUND ITSELF.
16. CAREFULLY EXAMINE PAD, COVER, CORD, AND
CONTROLLER BEFORE EACH USE. DISCARD THE PAD
IF ANY SIGN OF DETERIORATION, WEAR OR DAMAGE.
DO NOT TAMPER WITH THIS PAD IN ANY WAY. THERE
ARE NO USER SERVICABLE PARTS. IF PAD DOES NOT
FUNCTION SATISFACTORILY, SEE WARRANTY FOR
CUSTOMER CONTACT INFORMATION.
17. LOOP CORD LOOSELY WHEN STORING, TIGHT WRAPPING
MAY DAMAGE CORD AND INTERNAL PARTS. ALLOW
TO COOL BEFORE STORING AND DO NOT CREASE BY
PLACING ITEMS ON TOP OF IT. STORE IN THE ORIGINAL
PACKAGING, IN A COOL, DARK, DRY PLACE.
18. IF PROVIDED WITH A DETACHABLE CONTROLLER, USE
ONLY WITH THE PROVIDED CONTROLLER.
19. USE THIS PAD ONLY AT RATED VOLTAGE, AS MARKED ON
THE PRODUCT. DO NOT USE WITH GENERATORS, POWER
CONVERTERS, OR INVERTERS.
20. DO NOT USE THIS PAD WITH LINIMENT, SALVE OR
OINTMENT PREPERATIONS. SKIN BURNS COULD RESULT.
21. THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR MEDICAL USE IN
HOSPITALS.
22. SOME MODELS MAY CONTAIN FILLING MATERIAL
(PELLETS OR BEADS), MADE FROM GLASS, ABS PLASTIC
(NON-MICROWAVEABLE MODELS) OR SILICON DIOXIDE
(MICROWAVEABLE MODELS). IF FILLING MATERIAL IS
RELEASED DUE TO PRODUCT DAMAGE, DISCONTINUE
USE OF PRODUCT. DO NOT INGEST FILLING MATERIAL.
IF FILLING MATERIAL IS INGESTED, SEEK MEDICAL
ATTENTION.
23. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
HOUSEHOLD USE ONLY
Models: 2001 & 2002
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DO NOT DESTROY
FCC CERTIFIED
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the product and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
POLARIZED PLUG
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN
THE OTHER). AS A SAFETY FEATURE TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK, THIS PLUG IS INTENDED TO FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY
ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE
PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE OR MODIFY THE PLUG IN ANY WAY. IF THE
PLUG FITS LOOSELY INTO THE AC OUTLET OR IF THE AC OUTLET FEELS WARM DO NOT USE
THAT OUTLET.
TROUBLE SHOOTING
Problem Solution
• No Heat
• No Power
1. Verify tight connection between pad and controller.
2. Verify AC outlet is functional.
3. Verify no physical damage to the cord, controller or pad.
If failure continues, discontinue use. See warranty information
to contact Sunbeam Consumer Service.
• Pad Not Hot
Enough • Ensure that the body side of the pad is laying against the
body
• Pad has
No Heat &
Controller
‘Auto-Off’
Indicator is
Flashing
Auto-Off feature is set to turn the unit off after 2 hours of
continuous use.
• To re-start unit, press the Control Button until desired heat
setting is reached.
• Pad has a Hot
Spot • Ensure the pad is not folded, bunched, or crushed in any
area.
• ‘High’ Heat
Setting
Indicator is
Flashing
The ‘High’ Heat Setting Indicator light will start flashing when
connection is broken between pad and controller while using
the product.
1. To reset, simply connect pad & controller together and
press the Control Button until desired heat setting is
reached.
2. If flashing light persists, an error has occurred. Discontinue
use of the product and see warranty information to contact
Sunbeam Customer Service.
BODY SIDE
CONFORMHEAT
1 2 Low Med
Auto-Off
2Hours
Hi
Select/ Off
3
1. Body Side Fabric
2. Exterior Side Fabric
3. Controller
Figure 1 Model 2001 and 2002
Low Med
Auto-Off
2 Hours
Hi
Select / Off
B
A
C
Figure 3
A. Control Button
B. Heat Setting Indicator
C. Auto-Off Indicator
A
A
B
B
C
C
Figure 2
A. Cord Connector
B. Pad Connector
C. Connector Release Tab
A
A
B
B
C
C
2001_2002_19ESM2.indd 12001_2002_19ESM2.indd 1 11/14/19 14:0511/14/19 14:05

DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
(FCC POR SUS SIGLAS EN INGLES)
Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento es sujeto a dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento inadecuado.
Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites requeridos
para un dispositivo digital de Clase B, especificado en la sección 15 de las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones. Dichos límites se han establecido con el fin de conceder un margen
razonable de protección contra interferencias perjudiciales en caso de instalaciones residenciales.
Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia perjudicial en las
comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia perjudicial
en una instalación determinada. Si este producto causa una interferencia en la recepción de radio
o televisión, la cual puede determinarse encendiendo y apagando el producto, se recomienda al
usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
• Enchufar el producto a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel en
el que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para obtener
ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.
www.sunbeam.com
© 2020 Sunbeam Products, Inc.Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam
Products, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc. (NASDAQ: NWL).
Impreso en China P.N. 200213 Rev. A
Las almohadillas térmicas son analgésicos efectivos para aliviar el dolor
muscular y articular. La almohadilla térmica Sunbeam®ConformHeat™ es una
almohadilla ultra flexible que se adapta a la mayoría de las áreas del cuerpo
para proporcionar un calor uniforme y de alto nivel para un alivio efectivo del
dolor. Han sido ingeniosamente diseñadas de adentro hacia afuera para eliminar
la rigidez, mejorando el contacto entre el cuerpo y la almohadilla con su capa
de micro esferas ligeramente ponderadas. La almohadilla adaptable incluye la
tecnología XpressHeat®que permite sentir el calor de alto nivel en 30 segundos
para un alivio rápido del dolor.
Componentes de la Almohadilla Térmica
CÓMO USAR SU ALMOHADILLA ELÉTRICA
1. Cerciórese de que el conector del cable (Figura 4, letra A) esté bien conectado
al conector de la almohadilla (Figura 4, letra B) presionando ambas partes del
conector hasta que la pestaña de liberación del conector (Figura 4, letra C) encaje
en su lugar para un ajuste apretado. NOTA: El controlador debe estar conectado
a la almohadilla eléctrica antes de enchufar la unidad en el tomacorriente.
2. Después de conectar el controlador a la almohadilla, enchúfelo a un
tomacorriente eléctrico de 120 VCA. NOTA: El controlador debe estar conectado
a la almohadilla eléctrica antes de enchufar la unidad en el tomacorriente.
3. Para encender el teclado, presione el botón de control (Figura 3, letra A).
4. Seleccione entre 3 configuraciones de calor: bajo, medio o alto,
presionando repetidamente el botón de control hasta que se encienda
el Indicador de ajuste de calor deseado (Figura 3, letra B).
5. Al aplicar la almohadilla en el área del dolor, asegúrese de que el lado del
cuerpo de la almohadilla (Figura 1, número 1) esté tocando el cuerpo para
sentir el nivel máximo de calor para un alivio del dolor más efectivo.
6. Para apagar la almohadilla, presione el botón de control repetidamente hasta que
todas las luces indicadoras de ajuste de calor se apaguen (Figura 3, letra B).
PRECAUCIÓN:
• NO SE SIENTE, APOYE, APLASTE O DESPLIEGUE LA ALMOHADILLA DURANTE EL
USO.
• NO USE MIENTRAS DUERME.
• VER ADVERTENCIAS ADICIONALES EN LA SECCIÓN DE INSTRUCCIONES DE
SERGURIDAD IMPORTANTES.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
El controlador de la almohadilla eléctrica incluye una función de apagado automático.
Esta característica está diseñada para su comodidad y para ahorrar energía al
apagarse automáticamente después de 2 horas de uso continuo. El indicador de
apagado automático (Figura 5, letra C) parpadeará cuando la función de apagado
automático esté activada y el teclado se apague. Para reiniciar, presione el botón de
control hasta alcanzar el ajuste de calor deseado.
NOTA: Después de un corte de energía, la función de apagado automático restablece
automáticamente el tiempo de duración.
CÓMO UTILIZAR SU ALMOHADILLA TÉRMICA CON
TERAPIA DE CALOR HÚMEDO
El calor húmedo brinda un alivio profundo y penetrante del dolor. Al
utilizar la terapia de calor húmedo, debe proteger los muebles y la ropa
de la humedad.
1. Humedezca con agua el lado del cuerpo de la almohadilla térmica
(Figura 1, número 1) pasándole una esponja o paño húmedo a la
superficie, o use una botella de spray para aplicar un rocío fino. No
sumerja completamente la almohadilla.
2. No rocíe ni humedezca el conector de la almohadilla (Figura 4).
PELIGRO: NO SUMERJA LA ALMOHADILLA NI EL CONECTOR DE LA MISMA EN AGUA
NI LA COLOQUE DEBAJO DE UN CHORRO DE AGUA. SI NO CUMPLE CON ESTO PUEDE
CAUSAR UNA FALLA EN EL PRODUCTO Y/O UNA LESIÓN PERSONAL. EL CONECTOR
ELÉCTRICO DE LA ALMOHADILLA TIENE QUE ESTAR COMPLETAMENTE SECO ANTES DE
HACER LA CONEXIÓN.
Modelos Estadounidenses con enchufes polarizados:
Figura 4
Almohadilla Térmica ConformHeat™
PELIGRO: PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE
QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS E INCENDIOS,
ESTE PRODUCTO SE DEBE UTILIZAR DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. NO LO UTILICE MIENTRAS DUERME.
3. NO LO UTILICE PARA UN INFANTE O PARA UN ANIMAL.
4. ESTA ALMOHADILLA NO DEBE SER UTILJZADA EN O
POR UNA PERSONA INVALIDA, QUE ESTE DURMIENDO,
INDEFENSA O INCONSCIENTE, O POR UNA PERSONA
CON DIABETES, CON PROBLEMAS DE CIRCULACIÓN
SANGUÍNEA O INSENSIBILIDAD AL CALOR O POR
UNA PERSONA INCAPACITADA POR CAUSA DE
MEDICAMENTOS.
5. ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO POR LOS
NIÑOS. TODO APARATO UTILIZADO EN PRESENCIA
DE LOS NIÑOS REQUIRERE SUPERVISIÓN ADULTA
CONSTANTE. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL
APARATO.
6. NO LO UTILICE EN LAS ÁREAS DE PIEL INSENSIBLE.
7. ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONFIGURACIÓN
DEL CONTROL, INSPECCIONE LA PIEL DEBAJO DEL
PRODUCTO CON FRECUENCIA.
8. SI SE PROPORCIONA UN FORRO REMOVIBLE, NUNCA
UTILICE LA ALMOHADILLA SIN EL FORRO PUESTO EN SU
LUGAR.
9. NO LO UTILICE EN UN AMBIENTE DONDE SE ESTÉ
ADMINISTRANDO OXÍGENO.
10. NO UTILICE ALFILERES NI OTROS MEDIOS METÁLICOS
PARA SUJETAR EL PRODUCTO EN SU LUGAR.
11. NO SE SIENTE SOBRE NI CONTRA EL PRODUCTO NI LO
APLASTE. EVITE LOS PLIEGUES FILOSOS. COLOQUE EL
PRODUCTO ENCIMA Y NO DEBAJO DE LA PARTE DEL
CUERPO QUE NECESITA CALOR.
12. DESENCHUFE LA ALMOHADILLA CUANDO NO ESTÉ
EN USO. NUNCA DEJE EL PRODUCTO DESATENDIDO,
ESPECIALMENTE SI LOS NIÑOS ESTÁN PREESENTES.
13. NUNCA TIRE DE ESTA ALMOHADILLA POR EL CABLE DE
ALIMENTACION. NO UTILICE EL CABLE COMO MANIJA.
NO PELLISQUE EL CABLE.
14. NO INSERTE, ATRAPE, DOBLE, CRUCE, PELLIZQUE
O ENROLLE EL CONTROL NI EL CABLE EN LA
ALMOHADILLA DURANTE SU USO.
15. NO COLOQUE NINGUN OBJETO SOBRE LA ALMOHADILLA
DE CALEFACCIÓN MIENTRAS ESTÉ EN USO O
CONECTADA, COMO UNA TOALLA, FRAZADA, ROPA
O CUALQUIER OTRO MATERIAL AISLANTE Y NUNCA
PERMITA QUE LA ALMOHADILLA DE CALEFACCIÓN SE
ENROLLE.
16. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LA ALMOHADILLA,
LA CUBIERTA INTERIOR, EL CABLE Y EL CONTROL
ANTES DE CADA USO. DESECHE LA ALMOHADILLA SI
MUESTRA SENALES DE DETERIORO, DESGASTE O DAÑO.
NO ALTERE ESTA ALMOHADILLA DE MANERA ALGUNA.
NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SI POR
ALGUNA RAZÓN ESTA ALHOGADILLA NO FUNCIONARA
SATISFACTORIAMENTE, VEA LA GARANTÍA PARA LA
INFORMACIIÓN DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR.
17. ENROLLE EL CABLE HOLGADAMENTE PARA GUARDARLO.
EL ENROLLARLO DE FORMA AJUSTADA PUEDE DANAR
EL CABLE Y LAS PIEZAS INTRNAS. PERMITA QUE
SE ENFRÍE ANTES DE GUARDARLO Y NO LO DOBLE
COLOCANDOLE OTROS ARTÍULOS ENCIMA. GUÁRDELO
EN SU EMPAQUE ORIGINAL, EN UN LUGAR FRESCO,
OSCURO Y SECO.
18. SI ES PROVISTO CON UN CONTROL SEPARABLE,
UTILÌCELO SÓLO CON EL CONTROL PROVISTO.
19. UTILICE ESTA ALMOHADILLA EN EL VOLTAGE
CLASIFICADO, SEGÚN ESTÉ MARCADO EN EL PRODUCTO.
NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON GENERADORES,
CONVERTIDORES DE POTENCIA O INVERSORES.
20. NO UTILICE ESTA ALMOHADILLA CON LINIMENTOS,
POMADAS O PREPARACIONES DE UNGÜENTO. ESTO
PODRÍA OCASIONAR QUEMADURAS DE LA PIEL.
21. ESTE ARTEFACTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO
MÉDICO EN LOS HOSPITALES.
22. ALGUNOS MODELOS PUEDEN CONTENER MATERIAL DE
RELLENO (GRÁNULOS O MICRO ESFERAS), FABRICADOS
DE VIDRIO, PLÁSTICO ABS (MODELOS NO APTOS PARA
Modelos: 2001 y 2002
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
– NO LAS DESTRUYA
ENCHUFE POLARIZADO
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO. PARA DISMINUIR EL
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE ENCHUFE ESTÁ DISEÑADO PARA
INSERTARSE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO EN UN SOLO SENTIDO.
SI EL ENCHUFE NO ENTRA COMPLETAMENTE EN EL TOMACORRIENTE,
INVIÉRTALO. SI AUN ASÍ NO ENTRA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA
CALIFICADO. NO INTENTE MODIFICAR EL ENCHUFE DE NINGUNA MANERA. SI EL ENCHUFE
ENCAJA SUELTO EN EL TOMACORRIENTE DE CA O SI EL TOMACORRIENTE DE CA SE SIENTE
CALIENTE, NO UTILICE ESE TOMACORRIENTE.
GARANTÍA DE 5 AÑOS
Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) o en Canadá, Newell Brands Canada ULC (“NBC”), garantiza que por un período de cinco (5) años a
partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra.Sunbeam (o NBC), a su elección,reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se
realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto
similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este
producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el
recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio
de Sunbeam (o NBC) o las tiendas minoristas que venden productos de Sunbeam (o NBC) no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar
de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del
producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración
por parte de un tercero ajeno a Sunbeam (o NBC) a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam (o NBC). Asimismo, la garantía no cubre
actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam’s (o NBC’s)?
Sunbeam (o NBC) no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición
expresa, implícita legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad
o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. Sunbeam (o NBC) queda
exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. Sunbeam (o NBC) no
será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto,
incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual,
sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.Algunas provincias,
estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las
garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo Obtener Servicio de la Garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-435-1250 y podrá obtener la dirección del
centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del
centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es
ofrecida por Newell Brands Canada ULC, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en
conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
TROUBLE SHOOTING
Problema Solución
• No calienta
• No prende
1. Verifique que la conexión entre la almohadilla y el
controlador esté apretada.
2. Verifique que el tomacorriente esté funcionando.
3. Verifique que no haya daños físicos en el cable, el
controlador o la almohadilla.
Si el fallo continúa, suspenda su uso. Consulte la
información de la garantía para ponerse en contacto con el
Servicio al Consumidor de Sunbeam.
• La almohadilla
no está lo
suficientemente
caliente
• Asegúrese de que el lado del cuerpo de la almohadilla sea
el lado que está colocado sobre el cuerpo
• La almohadilla no
está Calentando
y el Indicador
de “Apagado
Automático” del
Controlador está
parpadeando.
La función de apagado automático está configurada para
apagar la unidad después de 2 horas de uso continuo.
• Para reiniciar la unidad, presione el botón de control hasta
alcanzar el ajuste de calor deseado.
• La almohadilla
tiene un Punto
Caliente.
• Asegúrese de que la almohadilla no esté doblada,
sobrepuesta o aplastada en ninguna área.
• La Luz Indicadora
de Ajuste de
Calor "Alto" está
parpadeando.
La luz indicadora de ajuste de calor "Alto" comenzará
a parpadear cuando se interrumpa la conexión entre la
almohadilla y el controlador mientras se está utilizando el
producto.
1. Para reiniciar, simplemente conecte la almohadilla y el
controlador juntos y presione el botón de control hasta
alcanzar el ajuste de calor deseado.
2. Si la luz intermitente persiste, se ha producido un error.
Descontinúe el uso del producto y consulte la información
de la garantía para ponerse en contacto con el Servicio al
Consumidor de Sunbeam.
MICROONDAS) O DIÓXIDO DE SILICIO (MODELOS
APTOS PARA MICROONDAS). SI EL MATERIAL DE
RELLENO LLEGA A SALIRSE DE SU LUGAR DEBIDO
AL DAÑO DEL PRODUCTO, SUSPENDA EL USO DEL
PRODUCTO. NO INGIERA EL MATERIAL DE RELLENO.
SI EL MATERIAL DE RELLENO LLEGASE A INGERIRSE,
BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA.
23. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE LAVADO
PRECAUCIÓN: ¡NO UTILICE LAVADO EN SECO! ¡NO USE BLANQUEADOR! ¡NO EXPRIMA!
¡NO PLANCHE!
1. Desconecte la almohadilla del tomacorriente. NO TIRE DEL CABLE.
2. Disconnect controller cord from pad by pressing the connector release tab (Figure
2, letter C) on the cord connector and pulling the pad connector.
3. Lave la almohadilla en la lavadora con agua fría y en ciclo delicado o lávela a
mano. Séquela en ciclo delicado y retírela rápidamente de la secadora o cuélguela
para secar.
4. NO enchufe la almohadilla ni el conector de la almohadilla hasta que esté
completamente seca.
5. Para obtener información sobre el servicio, visite nuestro sitio web en
www.sunbeam.com.
BODY SIDE
CONFORMHEAT
1 2 Low Med
Auto-Off
2Hours
Hi
Select/ Off
3
1. Tela para el lado del cuerpo de la almohadilla térmica
2. Tela para el lado exterior de la almohadilla térmica
3. Controlador
Figura 1 Modelos 2001 y 2002
Low Med
Auto-Off
2 Hours
Hi
Select / Off
B
A
C
Figura 3
A. Botón de Control
B. Indicador de Ajuste de Calor
C. Indicador de Apagado Automático
A
A
B
B
C
C
Figura 2
A. Conector del cable
B. Conector de la almohadilla
C. Pestaña de liberación del conector
A
A
B
B
C
C
2001_2002_19ESM2.indd 22001_2002_19ESM2.indd 2 11/14/19 14:0511/14/19 14:05
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sunbeam Heating Pad manuals

Sunbeam
Sunbeam 537-CN User manual

Sunbeam
Sunbeam FEEL PERFECT User manual

Sunbeam
Sunbeam Soft Touch Installation guide

Sunbeam
Sunbeam XpressHeat User manual

Sunbeam
Sunbeam Select-a-Cycle DAT100 User manual

Sunbeam
Sunbeam GoHeat 2100 User manual

Sunbeam
Sunbeam HPM5000 User manual

Sunbeam
Sunbeam HPM5000 User manual

Sunbeam
Sunbeam Feel Perfect EP5000 User manual

Sunbeam
Sunbeam IMCNT-D User manual