TFA 30.1009 User manual

Kat. Nr. 30.1009
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 30.1009Kat. Nr. 30.1009
Elektronisches MAX/MIN-Thermometer
Sie haben ein elektronisches Maxima-Minima-Thermometer erworben.
Damit können Sie die Innen- und Außentemperatur mit den Höchst-
und Tiefstwerten seit der letzten Rückstellung messen.
Technische Daten:
Messbereich: innen: -10°C bis + 50°C (14°F bis 122°F)
außen: -50°C bis +70°C (-58°F bis 158°F)
Genauigkeit: ±1°C (±1,8°F) bei 0°C bis 50°C (32°F bis 122°F),
ansonsten ±2°C (±3.6°C)
Auflösung: 0,1°C (0,1°F)
Kabellänge: ca. 3 m
Batterie: 1,5 V AAA
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Haus-
müll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder
lokaler Bestimmungen ab.
Anbringung:
• Das Thermometer in Fensternähe an dem Aufhänger mit einem Nagel
oder Schraube befestigen oder mit dem ausklappbaren Ständer auf-
stellen.
• Das Kabel mit dem Sensor einfach bei geöffnetem Fenster nach
außen führen. Das Kabel passt sich der Form der Fensterdichtung an.
(Vorsicht bei scharfkantigen Fensterrahmen – häufiges Öffnen und
Schließen des Fensters vermeiden.)
• Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und direkte Sonnenein-
strahlung.
Bedienung:
• Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbre-
chungsstreifen. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab. Das Gerät
ist jetzt betriebsbereit.
• Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur und das untere
Display die Außentemperatur an.
• Mit dem Schalter auf der Rückseite des Gerätes können Sie zwischen
°C und °F als Maßeinheit für die Temperatur wählen.
Höchst- und Tiefsttemperaturen:
• Drücken Sie die MAX/MIN-Taste erscheint die höchste und tiefste
Innentemperatur seit der letzten Rückstellung.
• Durch nochmaliges Drücken der MAX/MIN-Taste wird die höchste und
tiefste Außentemperatur seit der letzten Rückstellung angezeigt.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Temperaturwerten zu
erhalten, betätigen Sie nochmals die MAX/MIN-Taste.
• Drücken Sie die RESET-Taste, und die MAX/MIN- Werte werden auf
die momentane Temperatur zurückgestellt.
Instandhaltung:
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen
und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Bei Re-
klamationen wenden Sie sich an Ihren Händler. Vor der Reklamation
bitte Batterie austauschen. Bei Öffnung oder unsachgemäßer Be-
handlung erlischt die Garantie.
Digital MAX/MIN-Thermometer
You have bought a maximum-minimum-thermometer. You can measure
the indoor and outdoor temperature as well as the highest and lowest
temperature since the last reset.
Specification:
Measuring range: indoor -10°C to + 50°C (14°F to 122°F)
outdoor -50°C to +70°C (-58°F to 158°F)
Precision: ±1°C (±1.8°F) from 0°C to 50°C (32°F to 122°F),
otherwise ±2°C (±3.6°C)
Resolution: 0.1°C (0.1°F)
Cable length: approx. 3 m
Battery: 1.5 Volt AAA
Please do not dispose of old electronic devices and used batteries in
household waste. To protect the environment, take them to your retail
store or to nearest civic amenity site to be disposed of according to
national or local regulations.
Installation:
• Position the thermometer near a window using the built-in hanging
slot with a nail or a screw or the table stand.
• Lead the cable with the sensing element through the open window to
the outside. The cable adapts to the window sealing shape. (Take care
of sharp-edged window frames – avoid frequent opening and closing
the window).
• Avoid radiators and direct sunshine.
Use:
• Open the battery compartment and remove the battery safety strip.
Pull off the protection foil on the display. The unit is now ready to
use.
• The upper display shows the indoor temperature. The lower display
shows the outdoor temperature.
• The temperature unit can be changed from °C to °F by the sliding
switch at the back of the instrument.
MAX/MIN temperatures:
• Press the MAX/MIN button and the highest and lowest indoor tem-
perature is displayed since the last reset.
• Press the MAX/MIN button again, the display shows the highest and
lowest outdoor temperature since the last reset.
• To go back to the present temperature display, press the MAX/MIN
button once more.
• Press the RESET button to reset the MAX/MIN values to the present
temperature.
Maintenance:
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or
shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
•
Please do not try to repair the unit. Contact the original point of
purchase. Please change the battery before complaining. No guarantee
if the instrument is handled or opened improperly.
Thermomètre MAX/MIN digital
Vous avez fait l’acquisition d’un thermomètre maxima-minima, qui vous
permet de mesurer la température intérieure et extérieure et les valeurs
maxima et minima depuis la dernière réactualisation.
Spécifications:
Plage de mesure: intérieur -10°C à + 50°C (14°F à 122°F)
extérieur -50°C à +70°C (-58°F à 158°F)
Précision: ±1°C (±1,8°F) de 0°C à 50°C (32°F à 122°F),
en outre ±2°C (±3.6°C)
Résolution: 0,1°C (0,1°F)
Câble: env. 3 m
Pile: 1,5 V AAA
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jet-
ées avec les ordures ménagères. Dans le souci de protéger l’environne-
ment veuillez les emmener dans un site approprié de récupération ou
chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales.
Fixation:
• Accrocher le thermomètre près d’une fenêtre à l’aide d’une clou ou
d’une vis ou poser le thermomètre en sortant le pied repliable.
• Simplement guider le câble avec le palpeur vers l’extérieur par la
fenêtre ouverte. Le câble s’adapte à la forme du bourrage de fenêtre.
(Attention aux châssis à vives arrêtes – éviter d’ouvrir et de fermer le
fenêtre fréquemment).
• Eviter les appareils de chauffage et le rayonnement solaire direct.
Opération:
• Ouvrir le compartiment de la pile et enlever la bande d’interruption
de la pile. Tirer la feuille de protection de l’affichage. L’instrument
est maintenant prêt à fonctionner.
• L’affichage supérieur vous indique la température intérieure,
l’affichage inférieur vous indique la température extérieure.
• En pressant la touche au dos de l’appareil l’affichage de la tempéra-
ture peut être ajusté en °C ou en °F.
Températures maximales et minimales:
• En pressant la touche MAX/MIN apparaît la température intérieure
maximale et minimale depuis la dernière réactualisation.
• En pressant encore une fois la touche MAX/MIN apparaît la tempéra-
ture extérieure maximale et minimale depuis la dernière réactuali-
sation.
• En pressant la touche MAX/MIN une troisième fois apparaît la
température momentanée.
• En pressant la touche RESET la mémoire MAX/MIN est remise à la
température actuelle.
Entretien:
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations
ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chiffon doux
humide. N’utilisez pas de dissolvants ou d´agents abrasifs
• N’effectuez en aucun cas des réparations par vos propres moyens.
Rapportez l’appareil au point de vente. Avant tout réclamation,
veuillez échanger la pile. Nous déclinons toute responsabilité en cas
de manipulation incompétente ou d’ouverture de l’appareil.
TFA Anl. No. 30.1009 27.06.2006 14:39 Uhr Seite 1 (Schwarz/Process Black Bogen)

Kat. Nr. 30.1009
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
Kat. Nr. 30.1009Kat. Nr. 30.1009
Termometro MASSIMO-MINIMO digitale
Il termometro MAX-MIN è uno strumento elettronico per rilevare la
temperatura interna ed esterna ed anche le corrispondenti tempera-
ture massime e minime raggiunte dopo l’ultimo azzeramento.
Dati tecnici:
Ambito della misurazione: interna: da -10°C a + 50°C (da 14°F a 122°F)
esterna: da -50°C a +70°C (da -58°F a 158°F)
Precisione: ±1°C (±1,8°F) da 0°C a 50°C (32°F a 122°F),
altrimenti ±2°C (±3.6°C)
Risoluzione: 0,1°C (0,1°F)
Cavo: ca. 3 m
Batteria: 1,5 V AAA
Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono essere
smaltiti insieme all'immondizia domestica, bensì dovranno essere ricon-
segnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità
alle vigenti disposizioni nazionali o locali.
Posizionamento:
• Fissare il termometro vicino alla finestra agganciando l’apposito laccio
di sospensione oppure estrarre il dispositivo di appoggio e sistemarlo.
• Con la finestra aperta, portare semplicemente il cavo con il sensore
all’esterno. Il cavo si adatta alla guarnizione della finestra. (Attenzione
nel caso di telai a spigoli vivi, evitare aperture e chiusure frequenti
della finestra)
• Evitare fonti di calore ed esposizione diretta al sole.
Uso:
• Aprire il vano batterie e togliere la striscia d’interruzione dalla batte-
ria. Levare il foglio protettivo dal display. Ora l’apparecchio è pronto
per il funzionamento.
• Il display superiore indica la temperatura interna, il display inferiore
indica la temperatura esterna.
• Tramite il commutatore situato nel lato posteriore dell'apparecchio,
l'indicazione della temperatura può essere regolata su °C oppure °F.
Temperature massime e minime:
• Premendo sul tasto MAX/MIN viene visualizzata la temperatura inter-
na massima e minima raggiunta dopo l’ultimo azzeramento.
• Premendo di nuovo il tasto MAX/MIN viene visualizzata la tempera-
tura esterna massima e minima raggiunta dopo l’ultimo azzeramento.
• Per richiamare la visualizzazione del valori di temperatura attuali,
attivare ancora una volta il tasto MAX/MIN.
• Per cancellare i valori di temperatura massima e di minima memo-
rizzati, premere il tasto RESET.
Manutenzione:
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone soggette a temperatura
estrema, a vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce il display e l'involucro, usare solo un panno soffice
inumidito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi. Per favore riportarli al
punto vendita originale. Prima del reclamo, cambiare la batteria. Nel
caso di uso scorretto o di apertura dell'apparecchio non assumiamo
alcuna garanzia.
Elektronische MAX/MIN-thermometer
U hebt een elektronische maxima-minima-thermometer gekocht. Daar-
mee kunt u de binnen- en buitentemperatuur met de maximum- en
minimumwaarden sinds de laatste terugzetting meten.
Technische gegevens:
Meetgebied: binnen: -10°C tot + 50°C (14°F tot 122°F)
buiten: -50°C tot +70°C ( -58°F tot 158°F)
Max. meetafwijking: ±1°C (±1,8°F) van 0°C tot 50°C (32°F tot 122°F),
voor de rest ±2°C (±3.6°C)
Resolutie: 0,1°C (0,1°F)
Kabellengte: ca. 3 m
Batterij: 1,5 V AAA
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist
naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale
bepalingen.
Aanbrenging:
• De thermometer in de buurt van het raam aan het haakje met een
spijker of schroef bevestigen of met de uitklapbare standaard opstel-
len.
• De kabel met de sensor gewoon bij geopend raam naar buiten leiden.
De kabel past zich aan de vorm van het beglazingsrubber aan. (Pas op
bij scherpkantige raamkozijnen– vaak openen en sluiten van het raam
voorkomen.)
• De nabijheid van verwarmingselementen en direct binnenvallende
zonnestralen voorkomen.
Bediening:
• Open de batterijhouder en verwijder de batterijonderbrekings-
strook. Trek de schermfolie van de display af. Het apparaat is nu
bedrijfsklaar.
• De bovenste display geeft u de binnentemperatuur en de onderste
display de buitentemperatuur aan.
• Met de schakelaar aan de achterkant van het apparaat kunt u tussen
°C en °F als meeteenheid voor de temperatuur kiezen.
Maximum- en minimumtemperaturen:
• Drukt u op de MAX/MIN-toets, dan verschijnt de hoogste en laagste
binnentemperatuur sinds de laatste terugstelling.
• Door nogmaals drukken op de MAX/MIN-toets wordt de hoogste en
laagste buitentemperatuur sinds de laatste terugstelling aangewezen.
• Om weer de indicatie met de actuele temperatuurwaarden te verkrij-
gen nogmaals op de MAX/MIN-toets drukken.
• Door op de RESET-toets te drukken worden de MAX/MIN waarden op
de temperatuur van dit ogenblik teruggezet.
Maintenance:
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en
schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon.
Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij reclamaties dient u zich
tot uw dealer te richten. Alvorens te reclameren a.u.b. de batterij
vervangen. Bij het openen of onvakkundige behandeling vervalt de
garantie.
Termómetro de MAX/MIN electrónico
Usted compró un termómetro de Máximos/Mínimos electrónico. Con
ello puede medir la temperatura interior y exterior con los valores máxi-
mos y mínimos desde la última reposición.
Características técnicas:
Campo de medida: interior: -10°C a + 50°C (14°F a 122°F)
exterior: -50°C a +70°C (-58°F a 158°F)
Error de medida máx.: ±1°C (±1,8°F) de 0°C a 50°C (32°F a 122°F),
por lo demás ±2°C (±3.6°C)
Definición: 0,1 °C (0,1 °F)
Longitud del cable: aproximadamente 3 m
Pila: 1,5 V AAA
El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos
normales de la casa. Por favor deposítelas en el comercio especializado o
bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el
reglamento nacional o local.
Fijación:
• Fije el termómetro cerca de la ventana en el colgador con un clavo o
tornillo o colóquelo con el soporte plegable.
• Conduzca el cable con el órgano sensorial por la ventana abierta
hacia fuera. El cable se adapta a la forma de la juntura de la ventana.
(Atención en el caso de bastidores de ventanas cortantes – evite la
apertura y el cierre frecuentes de la ventana.)
• Evite la cercanía de caloríferos y la radiación solar directa.
Manejo:
• Abra la carcasa para pilas y quite la tira de interrupción de la pila.
Saque la película de protección del display. Ahora el aparato está dis-
puesto para el funcionamiento.
• El display superior le indica la temperatura interior y el display inferi-
or la temperatura exterior.
• Mediante la tecla °C/°F puede elegir entre °C y °F como unidad de
medida para la temperatura.
Temperaturas máximas y mínimas:
• Si pulsa usted la tecla MAX/MIN se indica el valor de temperatura
interior máxima y mínima desde la última reposición.
• Pulsando de nuevo la tecla MAX/MIN se indica el valor de temperatura
exterior máxima y mínima desde la última reposición.
• Para indicar de nuevo los valores de temperatura actuales, pulse otra
vez la tecla MAX/MIN.
• Si pulsa usted la tecla RESET, los valores máximos y mínimos se atrasan
a la temperatura momentánea.
Conservación:
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas
extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No
utilizar ningún medio abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento propio de reparaciones. En
caso de reclamaciones diríjase a su comerciante. Antes de la reclama-
ción, por favor, cambiar la pila. En caso de abertura o trato inadecuado
expirará la garantía.
TFA Anl. No. 30.1009 27.06.2006 14:39 Uhr Seite 2 (Schwarz/Process Black Bogen)
Other manuals for 30.1009
3
Other TFA Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

PCE Instruments
PCE Instruments PCE-IR-100 user manual

VISIOMED
VISIOMED bewell connect MyThermo Pocket BW-MTX1 manual

Triplett
Triplett RHT415-NIST user manual

multicomp pro
multicomp pro MP780648 quick start guide

Auber Instruments
Auber Instruments AT200CHIM instruction manual

Radiant Innovation
Radiant Innovation TH05F manual

Shenzhen Jumper Medical Equipment
Shenzhen Jumper Medical Equipment JPD-FR400 instruction manual

U-Line
U-Line H-5226 quick start guide

Sechang Instruments
Sechang Instruments TM-969 Operation manual

Safety 1st
Safety 1st 49512A user manual

MedeScan
MedeScan 2 IN 1 manual

General tools
General tools CM880 Operation manual