TFA MiniTemp 31.1101 User manual

Hinweise
•Zur Messung von Temperaturen glänzender oder hoch polierter Metalloberflächen (z.B. Edelstahl,
Aluminium usw.) wird das Gerät nicht empfohlen. Siehe Abschnitt „Emissionsgrad“.
•Das Gerät kann nichtdurch transparente Oberflächen wie z.B. Glas messen. Statt dessen mißt es
die Oberflächentemperatur des Glases.
•Dampf, Staub, Rauch usw. können die korrekte Temperaturbestimmung behindern.
Emissionsgrad
Die meisten organischen Materialien sowie lackierte und oxidierte Oberflächen besitzen einen
Emissionsgrad von 0,95 (im Gerät vorgeben). Die Bestimmung der Temperaturen glänzender oder
hoch polierter Metalloberflächen ergibt ungenaue Meßwerte.Zur Kompensierung kann die zu
messende Oberfläche mitKlebeband abgedeckt oder mit mattschwarzer Farbe angestrichen werden.
Warten Sie, bis das Klebeband dieselbe Temperatur wie das unterliegende Material aufweist.
Bestimmen Sie dann die Temperaturdes Klebebands oder der angestrichenen Oberfläche.
Wartung
Reinigung der Linse: Blasen Sie ,lose Teilchen mit reiner Pressluft weg. Zurückbleibende
Verunreinigungen werden dann vorsichtig mit einem weichen Pinsel entfernt. Wischen Sie die
Oberfläche vorsichtig mit einem feuchten Wattebausch ab. Der Wattebausch kann mit Wasser
befeuchtet werden. HINWEIS: KEINE Lösungsmittel zur Reinigung der Linse verwenden.Reinigung
des Gehäuses:Mit Seifenlösung und Schwamm oder einem weichen Tuch reinigen. HINWEIS: Das
Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden.
Fehlersuche und -behebung
Code Störung Vorgehensweise
---(auf der Anzeige) Zieltemperaturoberhalb Ziel innerhalb des Bereichs wählen
oder unterhalb des Bereichs
Batteriesymbol Batterienahezu Batterieprüfen oder
erscheint verbraucht austauschen
Keine Anzeige Batterieentladen Batteneprüfen oder
austauschen
Laser funktioniert nicht Schwache oder entladene Batterie austauschen
Batterie
CE=Zertifizierung
Diesen Gerät entspricht den folgenden Normen:
•EN50081-1:1992 (elektromagnetische Störstrahlung)
•EN50082-1:1992 (elektromagnetische Störstrahlung)
Das Gerät wurde Tests in einem Frequenzbereich von 27-500 MHz in drei Ausrichtungen unterzogen.
Der durchschnittliche Fehlerwert für die drei.Ausrichtungen beträgt4,8°C (+8,6°F) bei 3 V/m im
Testspektrum. Im Bereich zwischen 190 MHz und 500 MHz bei 3 V/m kann es jedoch sein, daß das
Gerät der angegebenen Genauigkeit nicht entspricht.
Garantie
Das Unternehmen gewährleistet, daß das Produkt beinormalem Einsatz und Bedienung fürden Zeitraum von
einem Jahr, gerechnet vom Datum des Erwerbs an, mit Ausnahmeder nachstehend aufgeführten Umstände, frei
von Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer (ein Kauf vom
Unternehmenoder von einemlizensierten Händler gilt als Erstkauf). Die Garantie bezieht sichnicht auf die
Batterien. DieGarantie gilt nicht für Produkte, diemißbraucht oder vernachlässigt, ineinen Unfall verwickelt oder
unsachgemäßen Betriebs-oder Lagerbedingungen unterworfen wurden. Im Fall eines Ausfalls des Produkts
während der Garantiefrist ist das Produkt zwecks Reparatur oder Austauschan die Vertriebsfirma bzw. an den
Einzelhändler zurückzusenden, von demdas Gerät erworben wurde.Der alleinige Anspruch des Käufers innerhalb
der Garantiefrist besteht im Austauschoder der Reparatur des Geräts oder der Rückerstattung des Kaufpreises.
Die vorstehende Garantiegilt anstelle aller anderen Garantien, egalob ausdrücklicher oder stillschweigender Natur,
einschließlich, jedochohne Beschränkung, allerstillschweigender Garantien der Verkäuflichkeit, der
Handelstauglichkeit undder Eignung für einen bestimmten Zweck oder eine besondere Verwendung. Das
Unternehmenübernimmt keinerlei Verantwortung für besondere, zufällige oder Folgeschäden, weder durch Vertrag,
Schadenersatzanspruch noch anderweitig.

Bedienungsanleitung MiniTemp
Warnung (bei Gerätenmit Laser)
Richten Sie den Laser nicht direkt oder indirektüberreflektierende Oberflächen auf die Augen.
Vorsichtsmaßnahmen
Alle Modelle müssen vor folgenden Zuständen geschützt werden:
•EMF (elektromagnetische Felder) von Elektroschweißgeräten, lnduktionsheizgeräten
•statischer Elektrizität
•thermischer Schock (verursacht durch große oder plötzliche Temperaturänderungen Gerät vor
Gebrauch 30 Minuten lang stabilisieren
•Gerät nicht auf oder in der Nähe von heißen Objekten aufbewahren.
Einführung
Wirsind überzeugt, daß Sie für Ihr berührungsloses Handthermometer zahlreiche Anwendungen
finden werden. Kompakt, robust und einfach zu bedienen - einfach aufdas Ziel richten, den Knopf
drücken, und in weniger als einer Sekunde können Sie die momentane Oberflächentemperatur
ablesen.So lassen sich die Oberflächentemperaturen von heißen, gefährlichen oder schwer
erreichbaren Objekten gefahrlos und ohne Berührung bestimmen.
Funktionsweise
Infrarot-Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objekts. Die Optik des Gerätes erfaßt
die emittierte(E), reflektierte (R) und durchgelassene (T) Wärmestrahlung,die gebündelt und aufeinen
Detektor fokussiert wird. Die Geräteelektronik wandelt diese Information in einen Temperaturwert um,
der aufdem Display angezeigtwird. Bei Geräten mit einem Laser wird derLaser lediglich zum Zielen
verwendet.
Bedienung des Gerätes
°C/°F undBatterie
Um zwischen Celsius und Fahrenheit umzuschalten, müssen Sie das Batteriefach öffnen und durch
Drücken des Schalters (A) C oder F wählen. De 9-Volt-Batterie wird wie in derAbbildung dargestellt,
ausgetauscht.
Bedienung des Gerätes
Zur Temperaturbestimmung wird das Gerät auf ein Objektgerichtet und die Meßtaste gedrückt.
Denken Sie daran, das Verhältnis von Entfernung zu Punktgröße sowie das Sichtfeld zu
berücksichtigen. Falls das Gerät mit einem Laser ausgerüstet ist, benutzen Sie den Laser bitte nur
zum Zielen. Siehe
Abschnitt,,Korrekte Temperaturbestimmung".
Anzeige
Die LCD-Anzeige zeigt die momentane Temperatur in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit an. Nach
Freigabe der Meßtaste wird der Meßwert weitere 7 Sekunden lang angezeigt;dabei wird das Wort
HOLD angezeigt. Die Anzeige des Batteriesymbols weist auf eine verbrauchte Batterie hin (B).
So können Siepräzise die Temperatur messen
Lokalisierungeiner heißen Stelle
Zur Lokalisierung einer heißen Stelle wird das Thermometer auf einen Punkt innerhalb des ge-
wünschten Bereichs gerichtet und der Bereich dann mit einer Auf- und Abbewegung abgetastet, bis die
heiße Stelle gefunden ist.
Sichtfeld
Achten Sie darauf, daß das Meßobjekt größer ist als die Meßfleckgröße des Gerätes. Je kleiner das
Meßobjekt , desto näher müssen Sie an das Objekt herangehen. Wenn die Meßgenauigkeit von
ausschlaggebender Bedeutung ist, sollte das Meßobjekt wenigstens doppelt so groß wie die
Meßfleckgröße sein.
Entfernungund MeßfIeckgröße
Mit zunehmenderEntfernung (0) vom Objekt nimmt die Fläche (5) des vom Gerät gemessenen
Bereichs zu.

Mode d‘emploi MiniTemp
Avertissement
Ne pointez pas le rayon laser dircetment dans les yeuxou indirectment sur des surfaces
réfléchissantes.
Précautions
Tous les modèles doiventêtre protégés contre:
•Les chanps électromagnétiques des postes de soudure, les appareils de chauffage par induction
•l’électricité statique
•les chocs thermiques (causés par d’importants ou de brusques changemnts de température –
laissez le thermométre se stabiliser pendant 30 minutes avant de l’utiliser)
•Ne laissez pas le thermométre sur ou à proximité d’objets à température élevée.
Introduction
Nous sommes certains que vous trouverez plusieurs utilisations pour le thermomètre portable san
contact. Compact, robuste et facile à utilser – il suffit de viser, d’appuyer sur la gâchette pour lire la
température courante de surface en moins d’une seconde. Vous pouvez ainsi mesureren toute
sécurité les températures de surface d’objects les toucher brulants, dangereuxou difficiles d’accés,
sans contact.
Prinicpede fonctionnement
Les thermomètres à infrarouge mesurent la température de surface d’un objet. L’optique de
l’instrument capte l’énergie émise, réfléchie et transmise; celle-ci est recueillie, puis dirigée sur un
détecteur.L’electronique du thermomètre traduit cette information et affiche la température.Le rayon
laser(des thermomètres qui en sont équipés) sert uniquement à pointer l’objet.
°C/°F etpile
Pour passer des degrés Celsius auxdegrés Fahrenheit, ouvrez le couvercle du logement des piles et
appuyez surle bouton (A) pour sélectionner C ou F. Lorsque cela s’avère nécessaire, remplacez la
pile 9 V comme indiqué sur le schéma.
Utilisation du thermomètre
Pour mesurer une température, pointez l’instrumentsurun objet et appuyez sur la gâchette. Veilez
tenir compte du champ de visée et du rapport distancedimension du spot. Si le thermomètre est
équipé d’un laser, n’utilisez ce dernier que pour pointersurl’objet. Voir „Mesure de la température
avec prècision“.
Affichage
L’écran à cristauxliquides, rétro-éclairé, affiche la température courante en degrés Celsius ou
Fahrenheit. La température restera affichée pendant 7 secondes après avoirrelâaché le bouton et le
mot HOLD (maintenir)apparaît. Lorsque l’icône de la pile apparaît,cela indique un faible niveau de
charge de las pile (B).
Comment mesurer précisément la température
Détermination d’un point chaud
Pour trouver un point chaud,pointez le thermomètre hors de la zone d’intérêt, puis balayez d’un
mouvement de haut en bas jusqu’à localisation du point chaud.
Champ de visée
Assurez-vous que la cible est plus grande que le spot mesuré par le thermomètre. Plus la cible est
petite, plus vous devrez vous en rapprocher. Lorsqu’il est essentiel d’obtenir des mesures précises,
veillez à ce que la cible soit au moins deuxfois plus grande que le spot mesuré.
Distance et taille duspot mesuré
La taille du spot mesuré (S) s’accroît avec la distance (D) séparant le thermomètre de la cible.
Rappels
•Il est déconseillé d’utiliser ce thermomètre pour mesurer la tempèrature de surfaces mètalliques
brillantes ou polies (acierinoxydable,aluminium,etc.). Voir Emissivitè.
•Le thermomètre ne peutpas mesurer la température à travers des surfaces transparentes
comme le verre, car il mesure en fait la température de surface du verre.
•La précision des résultats peutêtre faussée par la présence de vapeur, de fumée, etc.

Emissivité
La plupartdes matières organiques, ainsi que les surfaces peintes ou oxydées ont une émissivité de
0,95 (préréglée dans le thermomètre). Des résultats inexacts peuvent s’afficher en mesurant la
température de surfaces métalliques brillantes ou polies. Pour corriger cela, couvrez la surface à
l’aide de ruban adhésif (résistant à la température mesurée) ou d’une peinture noire mate.
Laissez le ruban adhésif atteindre la mlme température que le matériau recouvert. Mesurezla
Température de la surface recouverte.
Entretien
Nettoyage de l’optique: ôtez les particules libres en soufflant de l’air comprimé propre.Eliminez les
débris restants en brossant délicatement à l’aide d’une brosse en poils de chameau. Essuyez avec
Précaution la surface à l’aide d’un coton-tige humide (que vous pouvez humidifieravec de l’eau).
REMARQUE: N’utilisez PAS de solvant pour nettoyer l’optique en plastique.
Nettoyage du boîtier: utilisez une éponge humide ou un linge douximbibés d’eau savonneuse.
REMARQUE: N’immergez PAS le thermomètre dans l’eau.
Dépannage
Code Problème Action
---(sur l‘affichage) Température cible hors limites Sélectionnez une cible conformeaux
spécifications
L’icône dela pile Pile faiblement chargée Vérifier et/ou changer lapile
apparaît
Pas d’affichage Pile déchargée Remplacez lapile
Le laser nefonctionne Pile faiblement chargée Remplacez lapile
pas ou déchargée
Homologation
Cet instrument estconforme auxnormes suivantes:
•EN50081-1:1992, Émissions électromagnétiques
•EN50082-1:1992, Susceptibilité électromagnétique
Des tests ont été effectués en utilisant une gamme de fréquences de 27-500 MHz avec l’instrument
Dans trois orientations différentes. L’erreur moyenne pourles trois orientations est de +/- 1,0°C à
3v/m pour tout le spectre de mesure. Cependant, entre 230 MHz et 500 MHz à 3 v/m, il estpossible
que l’instrument ne soit pas conforme à cette précision nominale.
Garantie
Firme garantit que ceproduit est exempt de défauts de fabrication et de matériauxutilisés pour celle cidans des
conditions normales d’utilisation et assure sa réparation pendant une période d‘un an àcomter dela date d’achat
du produit, sauf indications contraires mentionnées ci-aprés. Cetten’est accordée qu’à l’acheteurd’origine (un
achat auprès de firmeou de l’un de ses ditributeurs agréés est considéré commeun achat d’origine ). Cette
Garantie ne s’applique niauxpiles ni dans lecas oule produit a été l’objet d’unmauvais traitement, de
négligence, d’un accident ou aété utilisé ou stocké dans des conditions anormales. Encas depanne au cours de
la période de garantie, retournez le produit au distributeur ouau revendeur auprès duquel ila étéacheté pour en
obtenir le remplacement oula réparation. L’unique recours sous garantie consenti à l’Acheteur consiste à
remplacer, réparer ou rembourser le prixd’achatdu produit.
La présente garantietient lieu de toute autre garantie, expresse ouimplicite, y compris mais sana s’y limiter, toute
garantie implicite dequalitémarchande, de convenance ou d’adéquation à unbut ouusageparticulier. Firme ne
saurait enaucuncas être tenue responsablede tout dommage particulier, indirect ou fortuit, du fait de la
responsabilité contractuelle, délictuelle ou quasi-délictuelle ouquasi-délictuelle, ouautre.

Operation manual MiniTemp
Warning(units with laser sighting)
Do not point laser directly at eye or indirectly off reflective surfaces.
Cautions
All models should be protected from the following,
•EMF (electro-magnetic fields)from arc welders, induction heaters
•Static electricity
•thermal shock (caused by large or abrupt ambient temperature changes – allow30 minutes for
unit to stabilize before use)
•Do not leave the unit on or near objects ofhigh temperature
Introduction
Weare confident you will find many uses for your handheld noncontact thermometer. Compact,
rugged, and easy to use – justaim,pull the trigger,and read current surface temperatures in less
than a second. You can safely measure surface temperatures of hot, hazardous, or hard-to-reach
objects without contact.
Howit Works
Infrared thermometers measure the surface temperature of an object.The unit’s optics sense emitted
(E), reflected (R) and transmitted (T) energy, which is collected and focused onto a detector. The
unit’s electronics translate the information into a temperature reading which is displayed on the unit.
In units with a laser, the laser is used for aiming purposes only.
HowtoOperate the Unit
°C/°F andBattery
Pull open the unit’s handle using the finger indents near the trigger to access the C/F switch or to
insert/remove the battery. To toggle between °C and °F, push the switch (A). Insert the 9v battery
positive side first into the battery compartment. NOTE: The battery dooris detachable.
Operation the Unit
To measure a temperature, point unit at object and pull the trigger. Be sure to consider distance-to-
spot size ratio and field ofview. If the unit is equipped with a laser, use the laser only for aiming. See
Howto Accurately Measure Temperatures.
Display
The backlit LCD displays the current temperature in Celsius or Fahrenheit. The unit will hold the
reading for7 seconds after trigger is released; the word HOLD appears. The presence of the battery
icon indicates a lowbattery (B).
HowtoAccuratelyMeasure Temperature
Locatinga Hot Spot
To find a hot spotaim the thermometer outside the area of interest, then scan across with an up and
down motion until you locate the hotspot.
Fieldof View
Make sure that the target is larger than the unit’s spot ize. The smaller the target, the closeryou
should be to it. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large as the spot
size.
Distance &Spot Size
As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the unit
becomes larger.
Reminders
•Not recommended for use in measuring shiny or polished metal surfaces (stainless steel,
aluminum, etc.).See Emissivity.
•The unit cannot measure through transparent surfaces such as glass. Itwill measure the surface
temperature of the glass instead.
•Steam,dust, smoke,etc., can prevent accurate measurement by obstructing the unit’s opitcs.

Emissivity
Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of 0.95 (pre-set in the
unit). Inaccurate readings will result from measuring shiny or polished metal surfaces. To
compensate, cover the surface to be measured with masking tape or flat black paint. Allowtime for
the tape to reach the same temperature as the the material underneath it. Measure the temperature
of the tape or painted surface.
Maintenance
Lens Cleaning: Blowoff loose particles using clean compressed air. Gently brush remaining debris
away with a camel’s hair brush. Carefully wipe the surface with a moist cotton swab. The swab may
be moistened with water. NOTE: DO NOT use solvents to clean the plastic lens.
Case Cleaning: Use soap and water on a damp sponage or soft cloth.NOTE: DO NOT submerge the
unit in water.
Troubleshooting
Code Problem Action
---(on display) Target temperature is over Select target within specifications
or under range
Battery icon Possible low Check and/or replace
Appears battery battery
Blank display Possilbe deadbattery Check and/or replace
battery
Laser doesn’t work Lowor dead battery Replace battery
CE=Certification
This instrument conforms to the following standards:
•EN50081-1:1992 (Electromagnetic Emissions)
•EN50082-1:1992 (Elektromagnetic Susceptibility)
Tests were conducted using afrequency range of 27-500 MHz with the instrument in three
orientations.The average error for the three orientations is 4,8°C (+8,6°F)at 3 v/m throughout the
spectrum. However, between 190 MHz and 500 MHz at 3 v/m, the instrument may notmeet ist stated
accuracy.
Warranty
The Company warrants this product to befree from defects inmaterial and workmanshipunder normal use and
service for a periodof oneyear from dateof purchase, except as hereinafter provided. This warranty extends only
to theoriginal purchaser.
This warranty shall not applyto batteries. The warranty shall not apply to any product which has been subject to
misuse, neglect, accident, orabnormalconditions of operation orstorage. In the event of failure under warranty,
return this product to thedistributor or retailer fromwhom it was purchased for replacement or repair. Purchaser’s
excludsive remedy under warranty shallbe replacement, repair, or refund of the purchaseprice.
The foregoing warranty is inlieu of all other warranties, expressed or implied, including but not limited toany
implied warranty of merchantability, fitness, or adequacy for any particular purposeor use. The Company shall not
be liable for any special, incidental, or consequential damages, whether in contract, tort, or otherwise.
Table of contents
Languages:
Other TFA Thermometer manuals