manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. TFA
  6. •
  7. Thermometer
  8. •
  9. TFA STYLE User manual

TFA STYLE User manual

This manual suits for next models

1

Other TFA Thermometer manuals

TFA TWIN 14.1511 User manual

TFA

TFA TWIN 14.1511 User manual

TFA MINI-FLASH II User manual

TFA

TFA MINI-FLASH II User manual

TFA VET 112 User manual

TFA

TFA VET 112 User manual

TFA VISION 30.5020 User manual

TFA

TFA VISION 30.5020 User manual

TFA 30.1009 User manual

TFA

TFA 30.1009 User manual

TFA 30.1029 User manual

TFA

TFA 30.1029 User manual

TFA 30.1021 User manual

TFA

TFA 30.1021 User manual

TFA 31.1132 User manual

TFA

TFA 31.1132 User manual

TFA 30.1024 User manual

TFA

TFA 30.1024 User manual

TFA digital wine thermometer User manual

TFA

TFA digital wine thermometer User manual

TFA INFO User manual

TFA

TFA INFO User manual

TFA 31.1128 User manual

TFA

TFA 31.1128 User manual

TFA 35.1087 User manual

TFA

TFA 35.1087 User manual

TFA 31.1143.13 User manual

TFA

TFA 31.1143.13 User manual

TFA 30.1061 User manual

TFA

TFA 30.1061 User manual

TFA 30.5041 User manual

TFA

TFA 30.5041 User manual

TFA 30.2017 User manual

TFA

TFA 30.2017 User manual

TFA 30.5033 User manual

TFA

TFA 30.5033 User manual

TFA ScanTemp 410 User manual

TFA

TFA ScanTemp 410 User manual

TFA 30.1044 User manual

TFA

TFA 30.1044 User manual

TFA 30.5021 User manual

TFA

TFA 30.5021 User manual

TFA 30.5013 User manual

TFA

TFA 30.5013 User manual

TFA 30.1034 User manual

TFA

TFA 30.1034 User manual

TFA 30.1044 User manual

TFA

TFA 30.1044 User manual

Popular Thermometer manuals by other brands

Benetech GM900 instruction manual

Benetech

Benetech GM900 instruction manual

Parton PTD-400 manual

Parton

Parton PTD-400 manual

GAME 15900 owner's manual

GAME

GAME 15900 owner's manual

scigiene FP-180 instruction manual

scigiene

scigiene FP-180 instruction manual

Ametek Land UNO U1 600/1600C-L user guide

Ametek Land

Ametek Land UNO U1 600/1600C-L user guide

Delton 981A instruction manual

Delton

Delton 981A instruction manual

Taylor 5286498 instruction manual

Taylor

Taylor 5286498 instruction manual

Baker MM2P instruction manual

Baker

Baker MM2P instruction manual

Chino IR-FA Series instructions

Chino

Chino IR-FA Series instructions

Vive DMD1010 user manual

Vive

Vive DMD1010 user manual

Tarmo 320281 manual

Tarmo

Tarmo 320281 manual

Citizen CTD 504 instruction manual

Citizen

Citizen CTD 504 instruction manual

Gotemp THB4002 user guide

Gotemp

Gotemp THB4002 user guide

GREISINGER G 1202 Quick reference guide

GREISINGER

GREISINGER G 1202 Quick reference guide

Amprobe TMD-53W user manual

Amprobe

Amprobe TMD-53W user manual

Trotec BP10 operating manual

Trotec

Trotec BP10 operating manual

Radiance instruments RT616 Series product manual

Radiance instruments

Radiance instruments RT616 Series product manual

Eurolec IR151 operating instructions

Eurolec

Eurolec IR151 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Kat. Nr. 30.5021
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Istruzioni
ROHS
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 1
2
E
35
D
A
B
F
C
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 2
34
E
3
D
A
B
F
C
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 3
STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer

4
Funktionen
• Modernes Design
• Zur Kontrolle von Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit für ein gesundes
Wohnklima
• Mit Komfortzone, Höchst- und Tiefstwerten und Uhrzeit
Einführung
Das elektronische Thermo-Hygrometer STYLE ist ein ideales Messinstrument
zur Kontrolle des Raumklimas.
Zu feuchte Raumluft schadet der Gesundheit und begünstigt die Entstehung
von Stockflecken und gefährlichem Schimmelpilz.
Aber auch eine zu trockene Raumluft kann unser Wohlbefinden und unsere
Gesundheit in verschiedener Hinsicht beineinträchtigen. Haut, Schleimhäute
und Atmungsorgane werden belastet und Haustiere, Pflanzen, Holzböden
und Antikmöbel leiden mit.
Durch die Kontrolle von Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit können Sie
ein behagliches und gesundes Wohnklima erzielen und sogar Heizkosten
sparen.
Bestandteile
Tasten
A: SET Taste
B: SWITCH Taste
C: MAX/MIN Taste
STYLE – Termómetro-higrómetro digital

33
Uso adecuado, exoneración de responsabilidad, notas de seguridad
• Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños.
• Este aparato no es indicado para fines médicos ni para información pública,
sino que está destinado para uso privado.
• Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso.
• Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin
la autorización de la TFA Dostmann.
• El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causará la pér-
dida de la garantía.
Datos técnicos
Gama de medición
de la temperatura: -20°C…50°C (-4°F….122°F)
Precisión: 0°C…+40°C ±1°C, si no 1,5°C
Resolución: 0,1°C
Gama de medición de
humedad relativa: 20%...99%
Precisión: 35%...75% ±4%
“Lo“: = temperatura menor de –20°C
Pila botón: CR2032
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 4
STYLE – Termómetro-higrómetro digital

32
Instalación y fijación
• Con el soporte desplegable, se puede colocar el aparato o fijarlo mediante
anillas de colgador para pared.
Cambio de la pila
• Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de batería, cambie la pila botón
CR2032.
• Asegúrese de que la pila se coloque con la polaridad correcta (polo + hacia
arriba). Las pilas bajas deben cambiarse lo antes posible, para evitar fugas.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Utilice guantes recubiertos
y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
Atención:
No tire el aparato ni las pilas usadas a la basura doméstica. Por favor
deposítelas en el comercio especializado o bien en los centros de recogida
y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Mantenimiento
• Almacene el aparato en un lugar seco.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente humectado. ¡No utilizar
ningún medio abrasivo o disolvente!
• Si el aparato no funciona correctamente, cambie la pila.
STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer

Gehäuse
D: Wandaufhängung
E: Ständer (abnehmbar)
F: Batteriefach
Inbetriebnahme
• Entfernen Sie den Ständer, indem Sie ihn vorsichtig nach unten ziehen.
• Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel mit Hilfe einer Münze
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Entfernen Sie den Batterieunter-
brechungsstreifen.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
• Alle Segmente werden kurz angezeigt.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Das obere Display zeigt Ihnen die Uhrzeit und Komfortzone, das mittlere
Display die aktuelle Temperatur und das untere Display die Luftfeuchtig-
keit an.
Einstellung der Uhrzeit
• Nach dem Einlegen der Batterie oder indem Sie die SET Taste 3 Sekunden
lang gedrückt halten, kommen Sie in den Uhreinstellungs-Modus.
• Die Stundenanzeige fängt an zu blinken.
• Drücken Sie die SWITCH Taste, um die Stunden einzustellen.
• Drücken Sie die SET Taste und stellen Sie auf gleiche Weise die Minuten
ein.
• Für einen Schnelldurchlauf halten Sie den Knopf gedrückt.
• Drücken Sie die SET Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
5
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 5
STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer

6
Temperaturanzeige
• Mit der SET Taste können Sie im Normalmodus zwischen Celsius (°C) oder
Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige auswählen.
• Bei Fahrenheit wechselt die Uhr auf das 12 Stunden-System (PM erscheint
nach 12 h im Display).
Höchst- und Tiefstwerte
• Drücken Sie die MAX/MIN Taste.
• MAX erscheint auf dem Display. Die höchste Temperatur und Luftfeuchtig-
keit wird angezeigt.
• Drücken Sie die Taste noch einmal.
• MIN erscheint auf dem Display. Die tiefste Temperatur und Luftfeuchtig-
keit wird angezeigt.
• Drücken Sie die MAX/MIN Taste noch einmal, um in den Normalmodus
zurückzukehren.
• Drücken Sie die SET Taste im jeweiligen Modus, um die Werte zu löschen.
• --.- °C und --.- % erscheinen auf dem Display.
Komfortstufe
• Auf dem Display erscheint ein freundliches Gesicht zur Anzeige der Kom-
fortstufe des Raumklimas (Luftfeuchtigkeit 40%...60%).
Display
• Mit der SWITCH Taste können Sie im Normalmodus zwischen der Tempera-
tur- und Luftfeuchtigkeitsanzeige in Großformat auswählen.
STYLE – Termómetro-higrómetro digital

31
Indicación de temperatura
• Con la tecla SET puede seleccionar, en modo normal, entre la indicación de
temperatura en °C (Centígrados) o °F (Fahrenheit).
• En Fahrenheit, el reloj cambia al sistema de 12 horas (PM aparece en la
pantalla hacia el mediodía).
Valores máximas y mínimas
• Pulse la tecla MAX/MIN.
• En la pantalla aparece MAX. La temperatura y la humedad del ambiente
máxima aparece en la pantalla.
• Pulse la tecla otra vez.
• En la pantalla aparece MIN. La temperatura y la humedad del ambiente
minima aparece en la pantalla.
• Pulse la tecla MAX/MIN otra vez para regresar al modo normal.
• Si mantiene pulsada la tecla SET mientras se indican en la pantalla los
valores máximos y mínimos se borrarán.
• En la pantalla aparece --.-°C y --.-%.
Nivel confort
• En la pantalla aparece un rostro alegre para mostrar el nivel de confort del
clima de la habitación (humedad 40%...60%).
Display
• Con la tecla SWITCH puede elegir, en modo normal, entre indicador de
temperatura e indicador de humedad en formato grande.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 6
STYLE – Termómetro-higrómetro digital

30
Cuerpo
D: Colgador para pared
E: Soporte (desmontable)
F: Compartimento de la pila
Puesta en marcha
• Desmonte el soporte, tirando de él con cuidado hacia abajo.
• Abra el compartimento de la pila, girando la tapa con la ayuda de una
moneda en sentido antihorario. Quite la tira de interrupción de la pila.
• Vuelva a cerrar el compartimento de pila.
• Todos los segmentos se iluminan.
• El aparato está listo para funcionar.
• La pantalla superior indica la hora y el nivel de confort, la pantalla central
indica la temperatura actual y la pantalla inferior indica la humedad del
ambiente actual.
Ajuste de la hora
• Después de introducir la pila o pulse la tecla SET durante 3 segundos para
acceder al modo de ajuste de la hora.
• Las horas empiezan a parpadear
• Pulse la tecla SWITCH para ajustar las horas.
• Pulse la tecla SET y introduzca del mismo modo los minutos.
• Si mantiene pulsada la tecla cambia el valor más rápidamente.
• Confirme con la tecla SET.
STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer

7
Aufstellen und Befestigen
• Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer hinstellen oder an
der Wandaufhängung mit einem Nagel an der Wand befestigen.
Batteriewechsel
• Wenn das Batteriesymbol erscheint, wechseln Sie bitte die Batterie CR2032.
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig eingelegt ist (+ Pol nach
oben). Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht werden,
um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten ge-
sundheitsschädliche Säuren. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien
beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!
Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll.
Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun-
gen ab.
Instandhaltung
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Bitte tauschen Sie die Batterie aus, wenn das Gerät nicht einwandfrei
funktioniert.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 7
STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer

8
Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Infor-
mation geeignet, sondern für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benach-
richtigung geändert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes
führt zum Verlust der Garantie.
Technische Daten
Messbereich Temperatur: -20°C…50°C (-4°F….122°F)
Genauigkeit: 0°C…+40°C ± 1°C, ansonsten 1,5°C
Auflösung: 0,1°C
Messbereich Luftfeuchtigkeit: 20%...99%
Genauigkeit: 35%...75% ±4%
Anzeige „Lo“: = Temperatur ist unter -20°C
Knopfzellen-Batterie: CR2032
STYLE – Termómetro-higrómetro digital

29
Funciones
• Diseño moderno
• Para controlar la temperatura y la humedad interior con el fin de tener un
clima ambiental saludable
• Con el nivel de confort, valores máximos y mínimos y hora
Introducción
El termo-higrómetro electrónico STYLE es un instrumento de medida ideal
para controlar el clima de una sala.
Un ambiente demasiado húmedo perjudica la salud y favorece la aparición de
manchas de humedad y moho peligroso.
Un ambiente demasiado seco puede perjudicar nuestro bienestar y salud de
diversas maneras. La piel, las mucosas y los órganos respiratorios se sobre-
cargan y también resultan afectados los animales domésticos, las plantas, los
suelos de madera y los muebles antiguos.
Mediante el control de la temperatura y la humedad interior puede usted
obtener un ambiente de clima agradable y sano e incluso ahorrar gastos de
calefacción.
Componentes
Teclas
A: Tecla SET
B: Tecla SWITCH
C: Tecla MAX/MIN
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 8
STYLE – Digitale thermo-hygrometer

28
Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid
• Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reikwijdte van
kinderen.
• Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare
informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
• De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande
informatie worden gewijzigd.
• Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestem-
ming van TFA Dostmann worden gepubliceerd.
• Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het appa-
raat heft het verlies van de garantie tot gevolg.
Technische gegevens
Meetbereik Temperatuur: -20°C…50°C (-4°F….122°F)
Precisie: 0°C…+40°C ±1°C, voor de rest 1,5°C
Resolutie: 0,1°C
Meetbereik luchtvochtigheid: 20%...99%
Precisie: 35%...75% ±4%
“Lo“: = temperatuur is lager dan -20°C
Batterij: CR2032 knoopcell
STYLE – Digital Thermo-Hygrometer

9
Functions
• Modern design
• For checking indoor temperature and humidity to provide a healthy room
climate
• With comfort level, maximum and minimum values and time
Introduction
The electronic STYLE Thermo-Hygrometer is an ideal measuring instrument
for checking room ambient conditions.
Excessive room-air humidity can damage your health and promotes the for-
mation of damp patches and mould.
But excessively dry room air can also affect our well-being and health in
various respects. Skin, mucous membranes and airways are adversely affected
and pets, house-plants, wooden flooring and antique furniture may also
suffer.
Checking indoor temperature and humidity can help achieve a comfortable
and healthy living environment and may even save you heating costs.
Elements
Buttons
A: SET button
B: SWITCH button
C: MAX/MIN button
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 9
STYLE – Digital Thermo-Hygrometer

10
Housing
D: Wall mounting hole
E: Stand (removable)
F: Battery compartment
Getting started
• Remove the stand by carefully pulling it downwards.
• Open the battery compartment by turning the lid with a coin counter-
clockwise. Remove the insulation strip.
• Close the battery compartment again.
• All LCD segments will light up for about a few seconds.
• The unit is now ready to use.
• The upper display shows the time and the comfort level, the middle dis-
play shows the current temperature and the lower display the relative
humidity.
Setting of clock
• After battery was inserted or press and hold SET button for 3 seconds, you
will enter the time setting mode.
• The hour digit is flashing.
• Press SWITCH button to adjust the hours.
• Press SET button again and set minutes in the same way.
• Hold and press the button for a fast count.
• Press SET button to confirm it.
STYLE – Digitale thermo-hygrometer

27
Opstellen en bevestigen
• U kunt het apparaat ofwel met de afneembare standaard achteraan
opstellen ofwel met de wandophanging aan de muur bevestigen
Batterijwissel
• Vervang de batterij CR2032 knoopcell als het batterijsymbool op het dis-
play verschijnt.
• Controleer of de batterij met de juiste poolrichtingen zijn geplaatst (+pol
naar boven). Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervan-
gen om het lekken van de batterijen te voorkomen. Batterijen bevatten
zuren die de gezondheid schaden. Draag beklede handschoenen en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Opgelet:
Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid. Breng ze naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de
daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen.
Onderhoud
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken
bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Functioneert het apparaat niet correct, vervang de batterij.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 10