U-Line H-7815 User manual

PAGE 1 OF 15 1120 IH-7815
VENTILATED
STORAGE CABINET
1-800-295-5510
uline.com
H-7815
CAUTION! Some parts may have sharp
edges. Take care when handling various
pieces to avoid injury. For safety, wear work
gloves when assembling.
TOOLS NEEDED
11/32" Nut Driver
(included)
Flathead Screwdriver
Rubber Mallet
Para Español, vea páginas 6-10.
Pour le français, consulter les pages 11-15.

PAGE 2 OF 15 1120 IH -7815
PARTS
#DESCRIPTION QTY.
1Back Panel 2
2Right Side Panel 1
3Left Side Panel 1
4Top 1
5Shelf 5
6Left Door 1
7 Right Door 1
8Sill 1
9 Bolt (#8-32 x 3/8") 25
10 Nut (#8-32) 35
11 Hinge Pin 8
#DESCRIPTION QTY.
12 Lock Handle with Keys and Dummy Handle (Set) 1
13 Cotter Pin 1
14 Lock Bar Guide 2
15 Lock Bar (Set) 1
16 Lock Cam 1
PRIMARY ASSEMBLY HANDLE ASSEMBLY
10
4
3
5
11
82
9
1
6
7
16
14
14
15
15
12
13

PAGE 3 OF 15 1120 IH -7815
ASSEMBLING CABINET
1. Place the two back panels (1) on a protected
surface. The bottom flange should be facing
upward. Bolt panels together using 7 bolts and nuts.
(Nuts on the inside of the unit). (See Figure 1)
NOTE: When bolting the unit together, leave
the bolts slightly loose until step 7, unless
otherwise specified.
2. Attach the left side (3) to the back by placing flange
around the back and bolting the back and sides
together. Be sure that the shelf supports on all shelf
adjustment strips point up on both back and side.
(See Figure 2)
3. Attach the top (4) to the unit by sliding the outer
flange over the back of the unit and the side flange
on the top over the side panel. The threaded studs
should go through the holes in the top flange of the
side and fasten with 3 nuts. Attach the back to the
top using 4 bolts and nuts. (See Figure 3)
4. Attach right side (2) in the same manner used in
Step 2. Make sure the side flange overlaps the
back panel and the flange on the top is over the
right side. Push the side panel up so the studs in the
top go through the holes in the top flange of the
side. Fasten with 3 nuts. (See Figure 4)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
3
1
3
2
1
Figure 3
Figure 1
Figure 2
Figure 4
3
1
4
TOP
BOTTOM
Threaded studs
go through the
holes in the
flange at the
top of the side.
Flanges on top go
over the back & sides

PAGE 4 OF 15 1120 IH -7815
5. Attach the sill (8) to the sides. Place nuts loosely on
each of the studs and slide the ends of the sill into
the slots on both sides of the unit. Then securely
tighten with nuts. (See Figure 5)
6. Place a shelf (5) into the four lowest shelf supports in
the back. The front of the shelf will rest on the sill.
(See Figure 6)
7. Using two people, set unit upright and tighten all
nuts and bolts. Insert the remaining shelves. Be sure
the shelf edge with no slots faces the cabinet front.
The slots on the other three sides fit over the shelf
supports on the cabinet walls, which hold the shelf
in place.
8. Attach the left door (6) to the unit. Place the door on
the hinges, align the holes, and drive the four hinge
pins (11) into place. (See Figure 7)
9. Repeat Step 8 for the right door (7).
NOTE: If having issues with doors aligning, it
may be due to cabinet not sitting level. Use
included nut driver to adjust leveling feet in
bottom front two corners. Nut driver should
insert through inside of cabinet down into feet
and adjust as needed.
10. Adjust the levelers underneath the front of the unit
to ensure the cabinet is leveled.
NOTE: The doors will not align properly if the
cabinet is not leveled.
SEE NEXT PAGE TO ATTACH HANDLE
ASSEMBLY CONTINUED
8
6
11
7
5
8
Insert shelf into four bottom
shelf supports.
Slide studs into e slots
located near the bottom
of each side panel.
Nuts placed loosely
on studs of the sill.
Figure 5
Figure 6
Figure 7

PAGE 5 OF 15 1120 IH -7815
ASSEMBLY CONTINUED
12
Figure 10
16
15
15
14
14
16
15
15
14
14
Fig ure 11
Figure 8
Figure 12
16
13
ATTACHING HANDLE
1. Place the locking door handle (12) on the right
hand door and fasten with two slotted bolts and
lock washers. (See Figure 8)
2. Turn the handle to the open position (See Figure 9)
and place the locking cam (16) over the square
shank of the door handle. Place the cotter pin (13)
through the hole of the square shank.
(See Figure 10)
3. With the handle still in the open position, hook the
lock bars (15) into the locking cam (16). Once in
position, slowly rotate the door handle to the closed
position so the lock bars protrude from the holes at
the top and bottom of the door. (See Figure 11)
4. Slide the nylon lock bar guides (14) over the lock
bar (15) ends and through the door slots. Push firmly
until the guides snap into place. If necessary, turn
the handle back to the open position and gently
tap with a hammer until the guides snap into place.
(See Figure 12)
5. Attach dummy handle (12) to the left door using two
slotted bolts and lock washers.
Open Position Closed Position
Figure 9
1
-800-295-551
0
uline.com

PAGE 6 OF 15 1120 IH -7815
H-7815
GABINETE VENTILADO
PARA ALMACENAMIENTO
800-295-5510
uline.mx
¡PRECAUCIÓN! Algunas partes pueden
tener bordes filosos. Debe tener cuidado
cuando manipule varias piezas para evitar
lesiones. Por seguridad, utilice guantes de
trabajo para ensamblar las partes.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Desarmador para
Tuercas 11/32"(incluido)
Desarmador Plano
Mazo de Caucho

PAGE 7 OF 15 1120 IH -7815
10
4
3
5
11
82
9
1
6
7
16
14
14
15
15
12
13
PARTES
#DESCRIPCIÓN CANT.
1Panel Posterior 2
2Panel Lateral Derecho 1
3Panel Lateral Izquierdo 1
4Parte Superior 1
5 Repisa 5
6Puerta Izquierda 1
7Puerta Derecha 1
8Umbral 1
9 Perno (#8-32 x 3/8") 25
10 Tuerca (#8-32) 35
11 Perno de la Bisagra 8
#DESCRIPCIÓN CANT.
12 Asa de Bloqueo con Llaves y Asa Falsa (Juego) 1
13 Pasador de Chaveta 1
14 Guía de la Barra de Seguridad 2
15 Barra de Seguridad (Juego) 1
16 Leva con Seguro 1
ENSAMBLE PRINCIPAL ENSAMBLE DEL ASA

PAGE 8 OF 15 1120 IH -7815
ENSAMBLE DEL GABINETE
1. Coloque los dos paneles posteriores (1) sobre una
superficie protegida. La pestaña inferior deberá
apuntar hacia arriba. Una los paneles con 7 pernos
y tuercas. (Las tuercas por dentro de la unidad).
(Vea Diagrama 1)
NOTA: Al atornillar la unidad, deje los pernos
un poco sueltos hasta el paso 7, a menos de
que se especifique lo contrario.
2. Fije el lateral izquierdo (3) a la parte posterior
colocando la pestaña por la parte posterior y
uniendo los laterales y la parte posterior con
pernos. Asegúrese de que los soportes de repisa
en todas las tiras de ajuste para repisas apunten
hacia arriba tanto en los laterales como en la parte
posterior. (Vea Diagrama 2)
3. Fije el panel superior (4) a la unidad deslizando la
pestaña exterior por detrás de la unidad y la pestaña
lateral en la parte superior sobre el panel lateral.
Los remaches roscados deberán insertarse en los
orificios de la pestaña superior del lateral y fijarse con
tres tuercas. Una el panel posterior al panel lateral
utilizando 4 pernos y tuercas. (Vea Diagrama 3)
4. Fije el lado derecho (3) a la parte posterior como
hizo en el Paso 2. Asegúrese de que la pestaña
lateral se empalme con el panel posterior y de que
la pestaña en la parte superior esté sobre el lado
derecho. Empuje el panel lateral hacia arriba para
que los remaches en la parte superior atraviesen
los orificios de la arriba de la pestaña superior en
el lateral. Apriete con 3 tuercas. (Vea Diagrama 4)
3
1
4
1
3
2
1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Diagrama 3
Diagrama 1
3
1
Diagrama 2
Diagrama 4
PARTE SUPERIOR
PARTE IINFERIOR
Los remaches roscados
van a través de los orificios
en la pestaña y en la parte
superior del lateral.
Las pestañas en la parte
superior van por encima
de la parte posterior y de
los laterales

PAGE 9 OF 15 1120 IH -7815
5. Coloque el umbral (8) en los laterales. Coloque las
tuercas sin apretar en cada uno de los remaches
y deslice los extremos del umbral en las ranuras de
ambos lados de la unidad. A continuación apriete
de forma segura las tuercas. (Vea Diagrama 5)
6. Coloque una repisa (5) en los cuatro soportes
inferiores de repisa en la parte posterior. El frente
de la repisa se apoyará sobre el umbral.
(Vea Diagrama 6)
7. Con la ayuda de otra persona, enderece la
unidad y apriete todas las tuercas y pernos.
Inserte las repisas restantes. Asegúrese de que el
extremo de la repisa sin ranuras dé hacia el frente
del gabinete. Las ranuras en los otros tres lados
encajan sobre los soportes de los estantes en las
paredes del gabinete, que mantienen la repisa
en su lugar.
8. Fije la puerta izquierda (6) a la unidad. Coloque la
puerta en las bisagras, alinee los orificios, e inserte
los cuatro pernos de bisagra (11) en su lugar.
(Vea Diagrama 7)
9. Repita el Paso 8 para la puerta derecha (7).
NOTA: Si tiene problemas con la alineación
de las puertas, podría ser debido a que el
gabinete no está nivelado. Utilice la llave
de tuercas incluida para ajustar el nivel de
las patas en las esquinas frontales inferiores.
Debe insertar la llave de tuercas por adentro
del gabinete hasta las patas y ajustar cuanto
sea necesario.
10. Ajuste los niveladores por debajo del frente de la
unidad para asegurarse de que el gabinete esté
nivelado.
NOTA: Las puertas no se alinearán
adecuadamente si el gabinete no está
nivelado.
VEA LA PÁGINA SIGUIENTE PARA FIJAR EL ASA
5
8
8
6
11
7
CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE
Inserte la repisa en cuatro
soportes de repisa inferiores.
Deslice los remaches dentro de las
ranuras ubicadas cerca de la par-
te inferior de cada panel lateral.
Las tuercas no se aprietan
por completo en los remaches
del umbral.
Diagrama 5
Diagrama 6
Diagrama 7

PAGE 10 OF 15 1120 IH -7815
12
16
15
15
14
14
16
15
15
14
14
Diagrama 11 Diagrama 12
16
13
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE
COLOQUE EL ASA
1. Coloque el asa de bloqueo de la puerta (12) en la
puerta derecha y apriete con dos pernos ranurados
y rondanas para asegurarla. (Vea Diagrama 8)
2. Gire el asa a la posición de abierto (Vea Diagrama 9)
y coloque la leva con seguro (16) sobre el vástago
cuadrado del asa de la puerta. Coloque el pasador
de chaveta (13) a través del orificio del vástago
cuadrado. (Vea Diagrama 10)
3. Con el asa aún en la posición abierta, fije las
barras de seguridad (15) a la leva con seguro (16).
Una vez en posición, gire lentamente el asa de la
puerta a la posición de cerrado de forma que las
barras de seguridad sobresalgan de los orificios en
la parte superior e inferior de la puerta.
(Vea Diagrama 11)
4. Deslice las guías de barras de seguridad de nylon
(14) sobre los extremos de la barra de seguridad
(15) y a través de las ranuras de la puerta. Empuje
con firmeza hasta que las guías encajen en su
lugar. Si es necesario, gire el asa de nuevo a la
posición de abierto y golpéela con suavidad con
un mazo hasta que las guías encajen en su lugar.
(Vea Diagrama 12)
5. Fije el asa falsa (12) a la puerta izquierda usando
dos pernos roscados y dos rondanas de seguridad.
Posición Abierta Posición Cerrada
Diagrama 10
Diagrama 8 Diagrama 9
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 11 OF 15 1120 IH -7815
ARMOIRE DE
RANGEMENT VENTILÉE
1-800-295-5510
uline.ca
H-7815
MISE EN GARDE! Certaines pièces peuvent
avoir des bords tranchants. Manipulez
les pièces avec soin pour éviter toutes
blessures. Pour sécurité, portez des gants
de travail lors du montage.
OUTILS REQUIS
Tournevis à douille
de 11/32 po (inclus)
Tournevis à tête plate
Maillet en caoutchouc

PAGE 12 OF 15 1120 I H -7815
10
4
3
5
11
82
9
1
6
7
16
14
14
15
15
12
13
PIÈCES
#DESCRIPTION QTÉ
1Panneau arrière 2
2Panneau latéral droit 1
3Panneau latéral gauche 1
4Tablette supérieure 1
5Tablette 5
6Porte gauche 1
7Porte droite 1
8 Seuil de cadre 1
9 Boulon (nº 8-32 x 3/8 po) 25
10 Écrou (nº 8-32) 35
11 Axe de charnière 8
#DESCRIPTION QTÉ
12 Poignée de verrouillage avec clés et fausse
poignée (ensemble) 1
13 Goupille fendue 1
14 Guide pour barre de verrouillage 2
15 Barre de verrouillage (ensemble) 1
16 Came de verrouillage 1
MONTAGE INITIAL ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE

PAGE 13 OF 15 1120 IH-7815
MONTAGE DE L'ARMOIRE
1. Placez les deux panneaux arrière (1) sur une surface
protégée. La bride inférieure doit être orientée vers
le haut. Boulonnez ensemble les panneaux à l'aide
de 7 boulons et d'écrous. (Écrous placés à l'intérieur
de l'unité). (Voir Figure 1)
REMARQUE : Lors du montage, laissez les
boulons un peu lâches jusqu'à l'étape 7,
sauf indication contraire.
2. Fixez le panneau latéral gauche (3) au panneau
arrière en positionnant la bride derrière le panneau
arrière, puis boulonnez ensemble les panneaux.
Assurez-vous que tous les supports de tablette sur
les panneaux arrière et latéral pointent vers le haut.
(Voir Figure 2)
3. Fixez la tablette supérieure (4) à l'unité en glissant
la bride extérieure sur l'arrière de l'unité et la bride
latérale supérieure sur le panneau latéral. Les
goujons filetés doivent s'insérer dans les trous de la
bride supérieure du panneau latéral et être fixés
à l'aide de 3 écrous. Fixez le panneau arrière à la
tablette supérieure à l'aide de 4 boulons et écrous.
(Voir Figure 3)
4. Boulonnez le panneau latéral droit (2) de la même
manière qu'à l'étape 2. Assurez-vous que la bride
latérale chevauche le panneau arrière et que
la bride de la tablette supérieure chevauche
le panneau latéral droit. Poussez le panneau
latéral vers le haut afin que les goujons supérieurs
s'insèrent dans les trous de la bride supérieure du
panneau latéral. Fixez avec 3 écrous. (Voir Figure 4)
1
3
13
2
1
Figure 3
Figure 1
Figure 2
3
1
4
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Figure 4
HAUT
BAS
Les goujons filetés
s'insèrent dans les
trous de la bride
supérieure du côté.
Les brides de la tablette
supérieure s'installent
par-dessus les panneaux
arrière et latéraux

PAGE 14 OF 15 1120 I H -7815
5. Installez le seuil de cadre (8) sur les panneaux
latéraux. Placez les écrous lâchement sur chacun
des goujons et glissez les extrémités du seuil de
cadre dans les fentes sur les deux côtés de l'unité.
Ensuite, serrez fermement les écrous. (Voir Figure 5)
6. Placez une tablette (5) dans les supports de tablette
les plus bas sur le panneau arrière. Le devant de la
tablette reposera sur le seuil de cadre.
(Voir Figure 6)
7. Avec l'aide d'une autre personne, placez l'unité
à l'endroit, puis serrez tous les écrous et boulons.
Installez les tablettes restantes. Assurez-vous que le
bord de tablette sans fentes est orienté vers l'avant
de l'armoire. Les fentes sur les trois autres côtés
s'installent sur les supports de tablette sur les parois
de l'armoire pour maintenir la tablette en place.
8. Fixez la porte gauche (6) sur l'unité. Placez la porte
sur les charnières, alignez les trous, puis enfoncez
les quatre axes de charnière (11). (Voir Figure 7)
9. Répétez l'étape 8 pour la porte droite (7).
REMARQUE : Si vous avez des problèmes avec
l'alignement des portes, cela peut être dû au
fait que l'armoire n'est pas de niveau. Utilisez
le tournevis à douille inclus pour ajuster les
pieds de nivellement situés aux deux coins
inférieurs avant. Le tournevis à douille doit être
inséré à l'intérieur de l'armoire vers les pieds.
Ajustez si nécessaire.
10. Ajustez les niveleurs sous l'avant de l'unité pour que
l'armoire soit bien nivelée.
REMARQUE : Les portes ne s'aligneront pas
correctement si l'armoire n'est pas nivelée.
VOIR LA PAGE SUIVANTE POUR
L'INSTALLATION DE LA POIGNÉE
8
6
11
7
5
8
MONTAGE SUITE
Insérez la tablette dans
les quatre supports de
tablette inférieurs.
Glissez les goujons dans
les fentes au bas de
chaque panneau latéral.
Écrous installés lâchement
sur les goujons du seuil de cadre.
Figure 5
Figure 6
Figure 7

PAGE 15 OF 15 1120 I H -7815
12
16
15
15
14
14
16
15
15
14
14
Fig ure 11 Figure 12
16
13
MONTAGE SUITE
FIXATION DE LA POIGNÉE
1. Placez la poignée de verrouillage (12) sur la porte
droite et fixez à l'aide de deux boulons fendus et
rondelles de blocage. (Voir Figure 8)
2. Tournez la poignée en position ouverte (Voir Figure 9)
et placez la came de verrouillage (16) sur la tige
carrée de la poignée de porte. Placez la goupille
fendue (13) à travers le trou de la tige carrée.
(Voir Figure 10)
3. Avec la poignée toujours en position ouverte,
accrochez les barres de verrouillage (15) à la came
de verrouillage (16). Une fois en place, tournez
doucement la poignée de porte en position fermée
de sorte que les barres de verrouillage dépassent des
trous en haut et en bas de la porte. (Voir Figure 11)
4. Glissez les guides de barre de verrouillage en nylon
(14) sur les extrémités de la barre de verrouillage (15)
et à travers les fentes de la porte. Appuyez fermement
jusqu'à ce que les guides s'enclenchent. Au besoin,
tournez la poignée en position ouverte et tapotez
légèrement avec un marteau jusqu'à ce que les
guides s'enclenchent. (Voir Figure 12)
5. Fixez la fausse poignée (12) sur la porte gauche
à l'aide de deux boulons fendus et rondelles de
blocage.
Position ouverte Position fermée
Figure 10
Figure 8 Figure 9
1
-800-295-551
0
uline.ca
Table of contents
Languages:
Other U-Line Storage manuals

U-Line
U-Line S-11303 User manual

U-Line
U-Line S-25432 User manual

U-Line
U-Line H-2450 User manual

U-Line
U-Line S-15024 User manual

U-Line
U-Line H-1230 User manual

U-Line
U-Line H-7811 User manual

U-Line
U-Line H-4471 User manual

U-Line
U-Line H-4176 User manual

U-Line
U-Line H-7812 User manual

U-Line
U-Line S-20451 User manual

U-Line
U-Line H-6313 User manual

U-Line
U-Line H-3619 User manual

U-Line
U-Line S-19003 User manual

U-Line
U-Line S-21861 User manual

U-Line
U-Line S-11354 User manual

U-Line
U-Line H-10696 User manual

U-Line
U-Line S-5188 User manual

U-Line
U-Line H-7808 User manual

U-Line
U-Line H-3619 User manual

U-Line
U-Line H-2932 User manual