
Doc. 80486P – Rev. 15/04/13 Pag 8 di 8 Dis. 13460/d
ATENCIÓN: Estas instrucciones contienen
información importante para la seguridad
• Lea atentamente este manual (en especial las “Advertencias para
la seguridad”) antes de proceder asu montaje.
• Conserve este manual para eventuales consultas posteriores al
montaje.
• Una aplicación incorrecta o un montaje incorrecto pueden
causar averías del sistema y/o consiguientes daños a las personas
y/o las cosas.
• Instale el accionador utilizando exclusivamente piezas y
accesorios originales.
•
Parada electrónica en las posiciones de tope de
desplazamiento y en las intermediasintermedie.
• Proyectado para aplicaciones sobre ventanas para sobresalir,
sobre cúpulas, sobre parasolesy persianas.
• Posibilidad de conexión en paralelo para el accionamiento
simultáneo demás cerramientos.
• El actuador está destinado sólo para el uso en interior.
• Temperatura de funcionamiento: -10° + 60° con la humedad
relativamáxima de el 60%.
ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
• El accionador debe ser instalado por personal especializado y
cualificado.
• Antes de proceder asu instalación compruebe que:
- las prestaciones del accionador sean adecuadas para la
aplicación prevista
- los perfiles y los accesorios del cerramiento sean
adecuadamente medidos para los esfuerzos producidos por el
accionador
- los accesorios del cerramiento (bisagras) y la ausencia de
impedimentos permitan el completo desplazamiento de apertura
y de cierre
- las instalaciones eléctricas existentes sean conformes a las
normas vigentes
- Prever en la red de alimentación un dispositivo omnipolar de
desconexión (según norma CEI EN 60335-1).
- la alimentación eléctrica tenga las características indicadas en
losdatos técnicos del accionador
• En el caso de queel cerramiento sea accesible a una altura de
tierra menor de 2,5 mt. dote al sistema de mando de una
parada de emergencia próximo al cerramiento mismo y/o
instalar dispositivosdeseguridad adicionales.
• Compruebe que el cable de alimentación no sea sometido a
esfuerzos duranteel funcionamiento.
• Durante las operaciones de montaje y desmontaje del
accionador, adopte las oportunas precauciones para prevenir
cierres accidentales del cerramiento que pueden causar lesiones
a las personas (golpes – aplastamiento - cortes -
guillotinamientos).
• Durante el uso del accionador siga lassiguientes advertencias:
- evite que penetren líquidos en el accionador
- no acercarse a las partes en movimiento hasta que no se
produzcala completaparada delas mismas
- compruebe visualmente al menos una vez al año que el cable
de alimentación no se haya dañado y que no aparecen otros
signos de desgaste
- para abrir la ventana en caso de falta de alimentación eléctrica,
quite el “tornillo de fijación del vástago en correspondencia con
el conector (Part. 6).
- no efectuar operaciones sobre el actuador, no abrir ni
desmontar partes del actuador; en caso de anomalía o cable
averiado dirigirse a “ UCS – Ultraflex Control Systemssrl” .
INSTALLACIÓN ACCIONADOR ÚNICO
El accionador puede ser instalado utilizando uno de los siguientes
Kit:
• (Fig. 1) con abrazadera corredera cod. 40235F: la guia a cola de
milano hace posible la sujeción de la abrazadera “ 1” sobre toda
la longitud deperfil del accionador.
• (Fig. 2) con abrazadera de extremidaad cod. 40234E: la
abrazadera “ 4” va fijada en los agujeros situados en las
extremidadesdelantera y trasera del perfil del accionador.
ATENCIÓN:
•
Comprobar la alineación entre la abrazadera corredera (o de
extremidad) y el conector “ 3” , para la fijacón del tirante de
tensión enroscado “ 2” .
•
La regulación del cierre del recorrido debe efectuarse por medio
del tirante enroscado “ 2” .
•
Efectuar la conexión eléctrica siguiendo la descripción del
esquema.
INSTALLACIÓN DUAL RACK-DOUBLE RACK
Dual Rack se instala con Kit (no incluido en eL suministro) con
abrazadera de extremidad (Fig. 3-4):
•
Montar el accionador motorizado con la correspondiente
abrazadera “ 4” fijada sobre la pareja de agujeros situados en las
extremidadesdelantera/traseradel perfil del accionador.
•
Inserir la barra de conexión en el eje del accionador motorizado.
•
Inserir la barra de conexión en el eje del accionador no
motorizado y asegure con la chaveta suministrada.
•
Montar el accionador no motorizado con la
correspondiente abrazadera “ 4” fijada en la pareja de
agujeros situados en las extremidades delantera/trasera del
perfil del accionador.
ATENCIÒN:
- No utilizar el Kit con abrazadera deslizable para la fijaci6n del
Dual Rack/DoubleRack
- La distancia entro los ejes de las dos abrazaderas de los extremos
debeser D+40 mm. (véase Fig. 3)
- Comprobar laalineación entre la abrazaderadel extremo “ 4” y el
conector “ 3” para lafijación del tirante enroscado “ 2” .
- La regulaciòn del cierre del recorrido debe efectuarse por medio
del tirante enroscado “ 2” .
- Efectuar la conexión eléctrica siguiendo la descripción del
esquema.
CONDICIONESDE GARANTIA
La Sociedad Ultraflex Control Systems S.r.l. garantiza que sus
productos están construidos perfectamente y que están libres de
defectos de fabricación y de materiales.
La presente garantía es válida por un periodo de dos años a partir
de la fecha de fabricación de los productos y se limita a la
sustitución o reparación gratuita de la pieza que, en el plazo
mencionado, nos sea restituida puerto franco y que consideremos
que efectivamente tienedefectos de materiales o defabricación.
Queda excluido de la garantía cualquier otro daño directo o
indirecto.
En especial, queda excluido de la garantía y de cualquier
responsabilidad por parte de la Sociedad (excepto la de sustituir o
reparar, en los términos y con las condiciones mencionadas, las
piezas defectuosas) el malfuncionamiento de nuestros productos
en caso de que su falta o defectuoso funcionamiento se debiera a
una instalación incorrectao aun uso descuidado o errado.
ELIMINACION CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
La correcta recogida y tratamiento delos dispositivos inservibles
contribuyeaevitar riesgos potenciales parael medio ambiente.
Español