Unold BREEZY CLIP User manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use |Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing |Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 86680
TISCHVENTILATOR BREEZY CLIP
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 86680
Stand: Februar 2020 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0)6205/9418-0
Telefax +49 (0)6205/9418-12
E-Mail [email protected]
Internet www.unold.de 86680_2
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 86680
Technische Daten .................................... 6
Symbolerklärung...................................... 6
Für Ihre Sicherheit................................... 6
In Betrieb nehmen und aufladen............... 9
Bedienen ................................................ 10
Reinigen und Pflegen............................... 11
Garantiebestimmungen ............................ 12
Entsorgung / Umweltschutz ...................... 12
Informationen für den Fachhandel............. 12
Service-Adressen ..................................... 13
Instructions for use Model 86680
Technical Specifications........................... 14
Explanation of the symbols ....................... 14
For your safety......................................... 14
Placing in service and charging................. 17
Operation................................................ 18
Cleaning and care.................................... 19
Guarantee Conditions............................... 20
Waste Disposal/Environmental Protection ... 20
Service ................................................... 13
Notice d´utilisation Modèle 86680
Spécification technique ........................... 21
Explication des symboles.......................... 21
Pour votre sécurité................................... 21
Mise en service et mise en charge ............. 24
Utilisation............................................... 25
Nettoyage et entretien.............................. 26
Conditions de Garantie............................. 27
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement................... 27
Service ................................................... 13
Gebruiksaanwijzing Model 86680
Technische gegevens ............................... 28
Verklaring van de symbolen....................... 28
Voor uw veiligheid.................................... 28
In werking stellen en opladen ................... 31
Bediening ............................................... 32
Reiniging en onderhoud ........................... 33
Garantievoorwaarden................................ 34
Verwijderen van afval/Milieubescherming ... 34
Service ................................................... 13
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 86680
Dati tecnici ............................................ 35
Significato dei simboli ............................. 35
Per la vostra sicurezza.............................. 35
Messa in funzione e ricarica ..................... 38
Uso ........................................................ 39
Pulizia e cura .......................................... 40
Norme die garanzia.................................. 41
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ........... 41
Service ................................................... 13
Manual de instrucciones Modelo 86680
Datos técnicos ........................................ 42
Explicación de símbolos ........................... 42
Para su seguridad .................................... 42
Poner en marcha y cargar ......................... 45
Manejo ................................................... 46
Limpieza y cuidado.................................. 47
Condiciones de Garantia........................... 48
Disposición/Protección del
medio ambiente ...................................... 48
Service ................................................... 13
Instrukcja obsługi Model 86680
Dane techniczne...................................... 49
Objaśnienie symboli................................. 49
Dla bezpieczeństwa użytkownika ............... 49
Uruchomienie i ładowanie ........................ 52
Obsługa .................................................. 53
Czyszczenie i pielęgnacja ......................... 54
Warunki gwarancji.................................... 55
Utylizacja / ochrona środowiska................. 55
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

6 von 56 Stand 25.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86680
FÜR IHRE SICHERHEIT
TECHNISCHE DATEN
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
Personen im Haushalt
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als
8 Jahre und werden beaufsichtigt.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Maße: Ca. 10,4 x 11,8 x 31,3 cm (B/T/H)
Gewicht: Ca. 0,3 kg
Flügelrad: Durchmesser ca. 8,5 cm
Kabellänge: USB-Kabel, ca. 99 cm
Akku: Kapazität 2000 mAh, Eingangsstrom DC 5 V/1000 mA,
Leistung 4 Watt
Gehäuse: Kunststoff
Ausstattung: EIN/AUS-Schalter, Durchmesser 8,5 cm, Dauer- oder
Intervallventilation wählbar, 3 Geschwindigkeitsstufen,
Kontrollleuchte, Laufzeit je nach Geschwindigkeitsstufe max.
8 Stunden, ca. 3 Stunden Aufladezeit, flexibler Schwanenhals
– kann in jede Richtung gedreht werden, Tischklemme
Zubehör: Bedienungsanleitung, USB-Ladekabel ohne Steckernetzteil
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 25.2.2020 7 von 56
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren auf.
5. Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
Hinweis: Das Gerät wird ohne Steckernetzteil/USB-Ladegerät
ausgeliefert. Um das Gerät aufzuladen, muss es jedoch über ein USB-
Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden werden. Hierbei gelten folgende
Sicherheitshinweise im Umgang mit Elektrizität:
6. Beachten Sie unbedingt die Sicherheits- und Bedienhinweise
des jeweiligen USB-Ladegerätes und halten Sie diese ein.
7. Achten Sie beim Anschluss des USB-Ladegerätes auf die rich-
tige Netzspannung gemäß den Anforderungen des Ladegerätes.
8. Das USB-Ladegerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr
oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
9. Das Gerät mit dem USB-Ladegerät nur in Innenräumen aufla-
den.
10. USB-Ladegerät vor Nässe, Hitze und direkter Sonneneinstrah-
lung schützen.
11. Begradigen Sie das Ladekabel immer auf die ganze Länge, um
Schäden durch Überhitzung zu vermeiden.
12. Ziehen Sie das Ladekabel nur am Steckernetzteil aus der Steck-
dose. Keinesfalls direkt am Ladekabel ziehen.
13. Trennen Sie das USB-Ladegerät vom Stromnetz, wenn Sie es
nicht benötigen.
14. Wenn Sie das Gerät zur Aufbewahrung beiseitelegen, wickeln
Sie das Ladekabel keinesfalls um das Gerät. Andernfalls kann
die Zuleitung beschädigt werden. Trennen Sie das Ladekabel
vom Gerät, wenn das Gerät komplett aufgeladen ist.
15. Solange sich das Steckernetzteil des USB-Ladegerätes in der
Steckdose befindet, stellt das Gerät, auch wenn es ausgeschal-
tet ist, in der Nähe von Wasser eine Gefahr dar.
16. Steckernetzteile dürfen keinesfalls mit nassen Händen berührt
werden.
17. Stecken Sie keine Gegenstände in das Steckernetzteil. Es
besteht die Gefahr eines Stromschlags durch Beschädigungen.
18. Achten Sie darauf, den Akku im Gerät nicht zu beschädigen,
z. B. durch Herunterfallen, Stöße oder Vibrationen. Ein beschä-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

8 von 56 Stand 25.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
digter Akku darf nicht mehr verwendet werden. Nehmen Sie im
Zweifelsfall Kontakt mit unserem Kundendienst auf.
19. Laden Sie den Akku regelmäßig auf, um eine Tiefenentladung
und somit einen eventuellen Defekt am Gerät zu vermeiden.
20. Achtung: Das mitgelieferte Ladekabel eignet sich nicht zur
Datenübertragung!
21. Wenn Flüssigkeit aus dem Akku austritt, sofort Schutzhand-
schuhe beim Umgang mit dem Gerät tragen. Gerät nicht mehr
benutzen. Haut- und Augenkontakt vermeiden. Sollte es den-
noch zu Haut- oder Augenkontakt kommen, sofort einen Arzt
aufsuchen. Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im
privaten Haushalt bestimmt, nicht jedoch für den gewerblichen
Bedarf.
Sicherheitshinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes
22. Verwenden Sie das Gerät nicht in besonders staubhaltigen Räu-
men oder in der Nähe brennbarer Substanzen.
23. Betreiben oder laden Sie das Gerät keinesfalls, wenn es von
einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Dabei
entsteht Kondenswasser, das Schäden am Gerät verursachen
kann. Warten Sie, bis das Gerät die jeweilige Raumtemperatur
erreicht hat, bevor Sie es benutzen.
24. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Andernfalls
kann der Akku beschädigt werden.
25. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder
ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
in Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen
Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
26. Achten Sie darauf, das Ladekabel nicht einzuklemmen oder
über Ecken zu ziehen, um Schäden an dem Kabel zu vermeiden.
27. Keinesfalls die Finger oder Gegenstände wie Nadeln, Stifte usw.
durch das Korbgitter in das Innere des Gerätes führen – Verlet-
zungsgefahr!
28. Achten Sie darauf, dass sich lange Haare nicht im Flügelrad
verfangen können.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 25.2.2020 9 von 56
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
29. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und das Ladeka-
bel auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des
Ladekabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur
Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsach-
gemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den
Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur
Folge.
30. Um Schäden zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit Zubehör
anderer Hersteller oder Marken benutzt werden.
31. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker des
Ladegerätes aus der Steckdose ziehen. Das Gerät keinesfalls
unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Keinesfalls die Finger oder Gegenstände wie Nadeln, Stifte
usw. durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes führen –
Verletzungsgefahr!
IN BETRIEB NEHMEN UND AUFLADEN
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen.
Halten Sie Verpackungsmaterial wie z. B. Kunststoffbeutel oder Styropor
von Kleinkindern fern – Erstickungsgefahr!
2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
3. Platzieren Sie den Ventilator mithilfe der Tischklemme z. B. an einer
Tischkante und prüfen Sie, ob das Gerät stabil angebracht ist.
4. Schließen Sie das Ladekabel am Ladeanschluss des Gerätes an.
5. Verbinden Sie das andere Ende des Ladekabels mit einem USB-Ladegerät.
6. Stecken Sie den Stecker des USB-Ladekabels in eine Steckdose (220-
240 V~, 50 Hz).
7. Achten Sie darauf, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind, da das Gerät
sonst nicht richtig aufgeladen werden kann.
8. Die Kontrollleuchte am Gerät leuchtet rot und zeigt an, dass das Gerät geladen
wird. Sobald der Ladevorgang beendet ist, leuchtet die Kontrollleuchte nicht
mehr (Dauer ca. 3 Stunden).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

10 von 56 Stand 25.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
9. Um Schäden am Akku zu vermeiden, sollte das Gerät nicht länger als
12 Stunden aufgeladen werden.
10. Sie können das Gerät auf Stufe 1 ca. 8 Std., Stufe 2 ca. 4 Std. und Stufe
3 ca. 2 Std. nutzen, bevor es wieder aufgeladen werden muss. Die maximale
Kapazität des Akkus wird erst nach mehreren Ladevorgängen erreicht.
11. Laden Sie das Gerät erst dann wieder auf, wenn der Akku vollständig leer
ist. So bleibt die volle Leistungsfähigkeit des Akkus länger erhalten.
12. Tipps: Das Gerät kann auch mit einem anderen USB-Ladekabel aufgeladen
werden, solange dieses den technischen Spezifikationen entspricht. Bitte
wenden Sie sich im Zweifelsfall an unseren technischen Kundendienst.
13. Es ist auch möglich, das mitgelieferte Ladekabel an einen USB-Port eines
Computers oder einer Powerbank anzuschließen und das Gerät auf diese
Weise aufzuladen. Aus technischen Gründen kann dieser Ladevorgang
allerdings sehr lange dauern, sodass wir das Aufladen mit einem USB-
Ladegerät empfehlen. Beim Verwenden einer Powerbank zum Aufladen:
Beachten Sie alle Herstellerhinweise und technischen Angaben des
Herstellers der Powerbank.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät aufgeladen ist.
2. Befestigen Sie den Ventilator z. B. an einer Tischkante und prüfen Sie, ob
das Gerät sicher angebracht ist.
3. Das Gerät kann auch während des Ladevorgangs genutzt werden.
4. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-Schalter an der rechten Geräteseite
ein.
5. Wählen Sie an der Taste die gewünschte Geschwindigkeitsstufe aus. Es
stehen drei Geschwindigkeitsstufen (niedrig, mittel, hoch) zur Verfügung.
1 x Drücken: Stufe 1, niedrige Geschwindigkeit
2 x Drücken: Stufe 2, mittlere Geschwindigkeit
3 x Drücken: Stufe 3, hohe Geschwindigkeit
4 x Drücken: Ventilatorfunktion ausschalten.
Taste M: Es erfolgt abwechselnd ein Windstoß mit einer Dauer von
10 Sekunden und ein Gerätestillstand für 5 Sekunden.
Diese Funktion ist in jeder Geschwindigkeitsstufe möglich.
Um die Funktion zu nutzen, muss am Gerät zunächst eine
Geschwindigkeit gewählt und dann die Taste M gedrückt
BEDIENEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 25.2.2020 11 von 56
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Schalten Sie das Gerät aus.
Warten Sie, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Das Gerät darf keinesfalls in Wasser getaucht werden. Motor oder
elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden.
1. Verwenden Sie grundsätzlich keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle,
metallischen Gegenstände, heißen Reinigungsmittel oder Desinfektionsmit-
tel.
2. Wischen Sie Gehäuse und Gitter des Ventilators mit einem leicht feuchten
Tuch ab.
3. Bewahren Sie den Ventilator an einem trockenen und sicheren Ort auf, um
ihn vor Staub, Stößen, Hitze und Feuchtigkeit zu schützen. Wir empfehlen,
die Originalverpackung aufzubewahren und das Gerät darin zu verstauen,
wenn es nicht benötigt wird.
werden. Möchten Sie die Funktion deaktivieren, drücken
Sie erneut die Taste M.
6. Die Kontrollleuchte leuchtet blau auf und zeigt an, dass das Gerät in Betrieb
ist. Wenn Sie die Taste M drücken, wechselt die Farbe der Kontrollleuchte
von blau zu orange.
7. Hinweis: Wenn die Kontrollleuchte blau blinkt, lässt die Akkukapazität
nach. Laden Sie das Gerät so bald wie möglich auf.
8. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-Schalter aus, wenn Sie es nicht mehr
benötigen.
REINIGEN UND PFLEGEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

12 von 56 Stand 25.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
GARANTIEBESTIMMUNGEN
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her-
gestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kunden-
dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und
nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer aus-
gewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten
abliefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie
mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in
gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren Elektrohändler
oder die jeweilige kommunale Sammelstelle.
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12
Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich
auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstel-
lungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen
gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung bean-
sprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus
dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt an unseren
Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rück-
sendeschein ausdrucken. (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie
ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung
der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Ein-
griffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers
gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86680 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) bendet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 8.12.2016, UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Stand 25.2.2020 13 von 56
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
SCHWEIZ POLEN
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0)62 05/94 18-27
Telefax +49 (0)62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0)71 6346015
Telefax +41 (0)71 6346011
E-Mail [email protected]
Internet www.bamix.ch
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

14 von 56 Stand 25.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86680
TECHNICAL SPECIFICATIONS
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
This symbol indicates potential hazards that may result in injury or
damage to the appliance.
Please read the following instructions and keep them on hand for later
reference.
Instructions for persons in the household
1. This appliance can be used by children 8 years and older, as
well as by persons with reduced physical, sensory or mental
abilities or with lack of experience and/or knowledge, if they are
supervised or if they have been instructed with regard to safe
use of the appliance and have understood the dangers that can
result from use of the appliance.
2. Children must not play with the appliance.
FOR YOUR SAFETY
Dimensions: approx. 10.4 x 11.5 x 37.0 cm (W/D/H)
Weight: approx. 0.3 kg
Impeller: Diameter approx. 8.5 cm
Cable length: USB cable, approx. 99 cm
Rechargeable
battery: 2000 mAh, input current DC 5 V/1000 mA, power 4 watts
Housing: Plastic
Features: ON/OFF switch, diameter 8.5 cm, continuous or interval
ventilation can be selected, 3 speed levels, indicator light,
runtime depending on speed level max. 8 hours, approx. 3.75
hours charging time, flexible goose-neck – can be turned in
any direction, table clamp
Accessories: Operating Instructions, USB charging cable without plug-in
power supply
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice. Errors and omissions excepted.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 25.2.2020 15 von 56
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
3. Children are not allowed to perform cleaning and user
maintenance, unless they are 8 years of age or older and are
supervised.
4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of
children under 8 years of age.
5. Keep the appliance out of the reach of children.
Note: The appliance is delivered without plug-in power supply/USB
charger. However, to charge the appliance it must be connected to the
mains supply via a USB charger. In this regard the following instructions
for dealing with electricity apply:
6. Strictly comply with the safety operating instructions for the res-
pective USB charger.
7. When connecting the USB charger, ensure that the mains vol-
tage meets the specified requirements of the charger.
8. The USB charger must not be operated with an external timer or
a remote control system.
9. Only charge the appliance with the USB charger indoors.
10. Protect USB charger from wetness, heat and direct sunlight.
11. Always ensure that the charging cable is laid out its entire length
to prevent damage due to overheating.
12. Unplug the charging cable from the electrical outlet only by gra-
sping and unplugging the plug-in power supply. Do not, under
any circumstances, pull directly on the charging cable.
13. Unplug the USB charger from the mains supply, when it is not
required.
14. When you put the appliance away for storage purposes, do not,
under any circumstances wrap the charging cable around the
appliance. Wrapping the power cord around the appliance can
damage the power cord. Disconnect the charging cable from the
appliance when the appliance is completely charged.
15. As long as the plug-in power supply of the USB charger is in the
electrical outlet, even if the appliance is switched off, the appli-
ance poses a hazard in the vicinity of water.
16. Do not, under any circumstance, touch the plug-in power sup-
plies with wet hands.
17. Do not insert any objects into the appliance. There is danger of
electric shock due to appliance damage.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

16 von 56 Stand 25.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
18. Ensure that you do not damage the rechargeable battery in the
appliance, e.g. through falling, impact or vibration. Do not conti-
nue to use a damaged rechargeable battery. If in doubt, contact
our customer service organisation.
19. Recharge the battery on a regular basis to avoid deep discharge,
and thus a possible appliance defect.
20. Attention: The provided charging cable is not suitable for data
transmission!
21. If liquid should escape from the rechargeable battery, put on
protective gloves immediately before handling the appliance. Do
not continue to use the appliance. Avoid contact with skin and
eyes. Should skin or eye contact nevertheless occur, seek medi-
cal attention immediately. The appliance is intended for perso-
nal use only; it is not designed for commercial requirements.
Safety instructions for safe operation of the appliance
22. Do not use the appliance in rooms that are extremely dusty or in
the vicinity of flammable substances.
23. Do not, under any circumstances, operate or charge the appli-
ance if it has been brought from a cold environment into a war-
mer environment. In such a situation condensation can occur
that can damage the appliance. Wait until the appliance has
reached room temperature before using it.
24. Never open the housing of the appliance. This could damage the
rechargeable battery.
25. The appliance is intended for household use only, or for similar
areas of use, such as,
in kitchenettes in businesses, offices or other workplaces,
for use by guests in hotels, motels or other lodgings,
in private guest houses or holiday homes.
26. To avoid damage to the charging cable, ensure that it is not
pinched or pulled over corners.
27. Do not, under any circumstances, stick fingers or objects, such
as needles, pins, etc. through the basket grille into the interior
of the appliance – danger of injury!
28. Ensure that long hair cannot be caught by the impeller.
29. Check the appliance, the plug and the charging regularly for
wear or damage. If the charging cable or other parts are dama-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 25.2.2020 17 von 56
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
ged, please send the appliance for inspection and repair to our
customer service organisation. Unauthorised repairs can result
in serious hazards for the user and void the warranty.
30. To avoid damage, do not use the appliance with accessories of
other manufacturers or brands.
31. Unplug the mains plug of the charger after use and before
cleaning. Do not, under any circumstances, leave the appliance
unattended when the mains plug is plugged in.
Do not, under any circumstances, stick fingers or objects, such
as needles, pins, etc. through the openings into the interior of
the appliance – danger of injury!
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
PLACING IN SERVICE AND CHARGING
1. Remove all packaging materials and transport safeguards. Keep the
packaging material, such as plastic bags or Styrofoam away from small
children – danger of suffocation!
2. Ensure that the appliance is switched off.
3. Using the table clamp, place the fan on the edge of a table, for example,
and check that the appliance is stable.
4. Connect the changing cable on the charging connection of the appliance.
5. Connect the other end of the charging cable to a USB charger.
6. Plug the plug of the USB charging cable into an electrical outlet (220-
240 V ~ 50 Hz).
7. Ensure that all cables are correctly connected, otherwise the appliance
cannot be correctly charged.
8. The indicator light on the appliance illuminates red; it indicates that the
appliance is being charged. As soon as the charging process is concluded
(duration approx. 3.75 h) the indicator light will go out.
9. To prevent damage of the rechargeable battery, the appliance should not be
charged longer than 12 hours.
10. You can use the appliance on level 1 for approx. 8 h, level 2 for approx.
4 h and level 3 for approx. 2 h, before it must be recharged. The maximum
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

18 von 56 Stand 25.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
capacity of the rechargeable battery is only achieved after multiple charging
processes.
11. Only recharge the appliance when the rechargeable battery is completely
discharged. Thus the full capacity of the rechargeable battery remains intact
for a longer period of time.
12. Tips: The appliance can also be charged with a different USB charging cable,
as long as the USB charging cable meets the technical specifications. If in
doubt, contact our technical customer service organisation.
13. It is also possible to connect the supplied charging cable to a USB port
of a computer or power bank and charge the appliance in this manner.
However, for technical reasons this charging process can take a very long
time; consequently we recommend charging with a USB charger. When
using a power bank for charging: Comply with all manufacturer instructions
and technical specifications of the power bank manufacturer.
1. Ensure that the appliance is charged.
2. Attach the fan to the edge of a table, for example, and check to ensure that
the appliance is securely attached.
3. The appliance can also be used while it is being charged.
4. Switch on the appliance via the ON/OFF switch on the right side of appli-
ance.
5. Use the „ “ button to select the desired speed level. Three speed levels
are available (low, medium, high).
Press 1x: Level 1, low speed
Press 2x: Level 2, medium speed
Press 3x: Level 3, high speed
Press 4x: Switches off the fan function.
Button M: A gust of wind with a duration of 10 seconds alternates with
appliance standstill for 5 seconds. This function is possible in every speed
level. To use the function, a speed must first be selected on the appliance
and then the M button must be pressed. If you want to deactivate the
function, press the M button again
6. The indicator light illuminates blue and shows that the appliance is in ope-
ration. When you press the M button, the colour of the indicator light chan-
ges from blue to orange.
OPERATION
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 25.2.2020 19 von 56
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Switch off the appliance.
Wait until the appliance has come to a complete standstill.
Do not, under any circumstances, immerse the appliance in water. The
motor or electrical components of the appliance must not get wet.
1. Never use any abrasive scouring agents, steel wool, metal objects, hot
cleaning agents or disinfectants.
2. Wipe off the housing and grille of the fan with a slightly damp cloth.
3. Store the fan in a dry, safe place so that it is protected from dust, impact,
heat and moisture. We recommend that you store the original packaging
and stow the appliance in the original packaging when the appliance is not
needed.
7. Note: If the indicator light is flashing blue, it means that the battery must
be recharged. Recharge the battery as soon as possible.
8. Switch off the appliance via the ON/OFF switch, when you are not using it.
CLEANING AND CARE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

20 von 56 Stand 25.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION
Our appliances are produced on a high quality level for a long lifetime. Regular maintenance
and expert repairs by our after-sales service can extend the useful life of the appliance. If an
appliance is defective and repair is not possible we ask you to follow the following instructions
for disposal. Do not dispose this appliance together with your standard household waste. Please
bring this product to an approved collection point for recycling of electric and electronic prod-
ucts. By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources
and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment.
Do not dispose of used batteries as household waste. Dispose of this product via
your appliance dealer or take it to the municipal collection point.
GUARANTEE CONDITIONS
We grant a 24 months guarantee, and in case of commercial use a 12 months guarantee, starting from the
date of purchase for any damage demonstrably due to manufacturing defects and when the appliance has been
used according to its intended use. Within the warranty period we will remedy defective materials or workman-
ship through repair or replacement, at our option. Our warranty terms apply only to appliances sold in Germany
and Austria. For other countries, please contact the responsible importer. In the event of a claim for remedy of
defects, please send the appliance to our after sales service, properly packaged, together with a copy of the
automatically generated sales receipt, which must show the date of purchase, and a description of the defect.
You can print out a return receipt on our website www.unold.de/ruecksendung. (only for entries from Germany
and Austria). The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply
with the maintenance and care instructions. The warranty is void if repairs or modifications are made to the
appliance by third parties. Any claims of the end consumer vis-à-vis the retailer are not limited by this warranty.
The instruction booklet is also available for download: www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Unold Fan manuals

Unold
Unold Nebula User manual

Unold
Unold BREEZY SWING User manual

Unold
Unold 86870 User manual

Unold
Unold 86820 User manual

Unold
Unold 86895 User manual

Unold
Unold Silverline User manual

Unold
Unold TURMVENTILATOR SKYLINE 86855 User manual

Unold
Unold 86810 User manual

Unold
Unold 86850 User manual

Unold
Unold Breezy II User manual