Unold TURMVENTILATOR SKYLINE 86855 User manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use |Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing |Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 86855
TURMVENTILATOR SKYLINE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 86855
Stand: Februar 2020 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0)6205/9418-0
Telefax +49 (0)6205/9418-12
E-Mail [email protected]
Internet www.unold.de 86855_2
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 86855
Technische Daten .................................... 6
Symbolerklärung...................................... 6
Für Ihre Sicherheit................................... 6
Montieren ............................................... 9
Erklärung der Tasten ................................ 10
Fernbedienung ........................................ 11
Bedienen ................................................ 12
Reinigen und Pflegen............................... 14
Informationen für den Fachhandel............. 14
Garantiebestimmungen ............................ 15
Entsorgung / Umweltschutz ...................... 15
Service-Adressen ..................................... 16
Instructions for use Model 86855
Technical Specifications........................... 17
Explanation of the symbols ....................... 17
For your safety......................................... 17
Assembly ................................................ 19
Explanation of the button ......................... 20
Remote control unit ................................. 21
Operation................................................ 21
Cleaning and care.................................... 23
Guarantee Conditions............................... 24
Waste Disposal/Environmental Protection ... 24
Service ................................................... 16
Notice d´utilisation Modèle 86855
Spécification technique ........................... 25
Explication des symboles.......................... 25
Pour votre sécurité................................... 25
Montage ................................................. 28
Explication des touches............................ 29
Télécommande ........................................ 29
Utilisation............................................... 30
Nettoyage et entretien.............................. 32
Conditions de Garantie............................. 32
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement................... 32
Service ................................................... 16
Gebruiksaanwijzing Model 86855
Technische gegevens ............................... 33
Verklaring van de symbolen....................... 33
Voor uw veiligheid.................................... 33
Montage ................................................. 36
Verklaring van de knoppen........................ 37
Afstandsbediening ................................... 37
Bedienen ................................................ 38
Reiniging en onderhoud ........................... 39
Garantievoorwaarden................................ 40
Verwijderen van afval/Milieubescherming ... 40
Service ................................................... 16
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 86855
Dati tecnici ............................................ 41
Significato dei simboli ............................. 41
Per la vostra sicurezza.............................. 41
Montaggio............................................... 43
Telecomando........................................... 44
Spiegazione dei tasti................................ 45
Uso ........................................................ 45
Pulizia e cura .......................................... 47
Norme die garanzia.................................. 48
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ........... 48
Service ................................................... 16
Manual de instrucciones Modelo 86855
Datos técnicos ........................................ 49
Explicación de símbolos ........................... 49
Para su seguridad .................................... 49
Montar.................................................... 52
Control remoto......................................... 53
Explicación de las teclas .......................... 53
Manejo ................................................... 54
Limpieza y cuidado.................................. 55
Condiciones de Garantia........................... 56
Disposición/Protección del
medio ambiente ...................................... 56
Service ................................................... 16
Instrukcja obsługi Model 86855
Dane techniczne...................................... 57
Objaśnienie symboli................................. 57
Dla bezpieczeństwa użytkownika ............... 57
Montaż ................................................... 59
Pilot....................................................... 60
Objaśnienie przycisków ............................ 61
Obsługa .................................................. 61
Czyszczenie i pielęgnacja ......................... 63
Warunki gwarancji.................................... 64
Utylizacja / ochrona środowiska................. 64
Service ................................................... 16
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

6 von 68 Stand 26.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Leistung: 60 Watt, 220-240 V~, 50 Hz
Maße: ca. 32,0 x 32,0 x 106,8 cm (L/B/H)
Gewicht: ca. 4,4 kg
Schutzklasse: II
Kabellänge: ca. 160 cm
Farbe: schwarz
Ausstattung: 3 Geschwindigkeitsstufen, 3 Windarten, Zeitvorwahl (1 bis
8 Stunden), Oszillation, Aromabox, Tragegriff am Gehäuse,
Anionenfunktion
Zubehör: Bedienungsanleitung, Fernbedienung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86855
FÜR IHRE SICHERHEIT
TECHNISCHE DATEN
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
Personen im Haushalt
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als
8 Jahre und werden beaufsichtigt.
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren auf.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 26.2.2020 7 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes
5. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn es ordnungsgemäß montiert
wurde.
6. Achten Sie auf ausreichend Platz am Standort des Gerätes. Es
müssen mindestens 50 cm zwischen dem Gerät und anderen
Gegenständen eingehalten werden.
7. Verwenden Sie das Gerät nicht in besonders staubhaltigen Räu-
men oder in der Nähe brennbarer Substanzen.
8. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild
anschließen.
9. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem Fernbedienungssystem (wie z. B. Funksteckdosen) betrie-
ben werden. Die mitgelieferte Fernbedienung ist davon ausge-
nommen.
10. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein – es besteht Lebensgefahr!
11. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes, es besteht
die Gefahr eines Stromschlages!
12. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder
ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B. in Teeküchen in
Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten, zur Verwen-
dung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherber-
gungsbetrieben, in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
13. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung so verlegt wird, dass ein
Stolpern über die Zuleitung ausgeschlossen ist.
14. Um Schäden am Kabel zu vermeiden, wickeln Sie die Zuleitung
nie um das Gerät.
15. Um Schäden am Kabel zu vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker
immer am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie dabei nie an
der Zuleitung.
16. Achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose leicht zugäng-
lich ist, damit der Stecker bei Gefahr schnell herausgezogen
werden kann.
17. Achten Sie darauf, die Zuleitung nicht einzuklemmen oder über
Ecken zu ziehen, um Schäden an der Zuleitung zu vermeiden.
18. Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel. Wenn
dies nicht vermeidbar ist, wickeln Sie das Verlängerungskabel
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

8 von 68 Stand 26.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
bitte vollständig ab und beachten Sie die Leistungsgrenzen des
jeweiligen Kabels.
19. Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose.
20. Das Gerät darf nicht in nassen/nasskalten oder feuchten Räumen
betrieben werden – Stromschlaggefahr!
21. Vermeiden Sie starke Sonneneinstrahlung auf das Gerät.
22. Es dürfen niemals Gegenstände wie Finger, Nadeln, Stifte etc.
durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes gesteckt werden
– Verletzungsgefahr!
23. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung
auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung senden
Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren
Kundendienst. Unsachgemäße Reparaturen können zu erhebli-
chen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Aus-
schluss der Garantie zur Folge.
24. Wenn die Zuleitung beschädigt ist, darf diese ausschließlich
durch den Hersteller bzw. dessen Kundenservice oder eine
andere, entsprechend fachlich qualifizierte Person ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
25. Um Schäden zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit Zubehör
anderer Hersteller oder Marken benutzt werden.
26. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las-
sen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Es dürfen niemals Gegenstände wie Finger, Nadeln, Stifte etc.
durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes gesteckt werden
– Verletzungsgefahr!
Das Gerät nur auf einem ebenen, stabilen Untergrund betreiben,
damit dieses nicht umkippt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 26.2.2020 9 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
MONTIEREN
1. Stellen Sie vor der Montage sicher, dass Sie das Gerät auf einem ebenen,
trockenen Untergrund montieren.
2. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen. Hal-
ten Sie Verpackungsmaterial wie z. B. Kunststoffbeutel oder Styropor von
Kleinkindern fern – Erstickungsgefahr!
3. Prüfen Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind.
4. Fügen Sie zunächst beide Teile des Standfußes zusammen, bis diese einras-
ten (siehe Abbildungen 1 und 5).
5. Drehen Sie den Ventilator so, dass das untere Ende nach oben zeigt.
6. Stecken Sie dann den Standfuß auf die Unterseite des Ventilators und fixie-
ren Sie diesen mit den vier Schrauben.
7. Achten Sie darauf, dass sich die Zuleitung oberhalb des Standfußes
befinden muss.
8. Prüfen Sie, ob alle Teile korrekt montiert und fixiert wurden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

10 von 68 Stand 26.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL 1 2 3 456
1Geschwindigkeit/Speed
Zum Einstellen der drei verschiedenen Geschwindigkeitsstufen
2Zeitvorwahl/Timer
Zum Auswählen der Zeit, nach der sich das Gerät automatisch abschaltet,
einstellbar zwischen 1 und 8 Stunden
3EIN/AUS/ON OFF
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes
4Modus/Mode
Zum Auswählen des gewünschten Modus. Wählbar sind der Standard-,
Naturnah- oder Schlafmodus.
5Oszillation/Swing
Zum Ein-und Ausschalten der Schwenkfunktion/Oszillation
6Anionen/Ion
Zum Ein- oder Ausschalten der Anionen-Funktion
ERKLÄRUNG DER TASTEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 26.2.2020 11 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
FERNBEDIENUNG
1. Ziehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs vorsichtig aus der Fernbedie-
nung.
2. Setzen Sie die Batterie in die vorgesehene Halterung ein.
3. Wenn Sie eine andere Batterie einsetzen möchten, achten Sie darauf, eine
Knopfzelle vom Typ CR2025 zu verwenden.
4. Schieben Sie die Abdeckung wieder vorsichtig in die Fernbedienung. Dabei
muss das „+“-Symbol der Batterie zur Rückseite der Fernbedienung zeigen.
5. Verwenden Sie nur Batterien des passendes Typs.
6. Wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung einstellen, achten Sie darauf,
diese während der Einstellungen immer in Richtung des Ventilators zu hal-
ten.
7. Die Bezeichnungen auf der Fernbedienung sind identisch mit den Tasten
am Gerät.
8. Um Schäden zu vermeiden, lassen Sie die Fernbedienung bitte nicht aus
großer Höhe fallen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

12 von 68 Stand 26.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einem geeigneten, ebenen Unter-
grund steht und sicher und stabil aufgestellt wurde.
2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
3. Es ertönt ein kurzer Signalton und im Display wird die aktuelle Raumtempe-
ratur angezeigt. Die Kontrollleuchte für „EIN/AUS“ leuchtet auf.
4. Drücken Sie einmal auf die Taste „EIN/AUS“. Es ertönt erneut ein Signalton
und das Gerät startet. In der Grundeinstellung läuft das Gerät auf mittlerer
Geschwindigkeit im normalen Modus.
Geschwindigkeit einstellen
5. Drücken Sie die Taste „Geschwindigkeit“ so oft, bis das Gerät mit der
gewünschten Geschwindigkeit arbeitet. Die entsprechende Einstellung wird
durch die jeweilige Kontrollleuchte angezeigt:
Niedrige Geschwindigkeit:
Mittlere Geschwindigkeit:
Hohe Geschwindigkeit:
Modus einstellen
Drücken Sie die Taste „Modus“ und wählen Sie die gewünschte Betriebsart
aus. Sie können zwischen Standard-, Naturnah- und Schlaf-Modus wählen.
Drücken Sie die Taste „Modus“ so oft hintereinander, bis die gewünschte
Einstellung durch die entsprechende Kontrollleuchte angezeigt wird.
Normaler Modus
Symbol
Naturnaher Modus
Symbol
Das Gerät arbeitet mit wechselnden Geschwindigkeiten, welche sich wie
natürliche Luftbewegung anfühlen.
Schlaf-Modus
Symbol
Das Gerät arbeitet wie im naturnahem Modus mit fest eingestellten
Geschwindigkeiten, die sich stufenweise verringern.
BEDIENEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 26.2.2020 13 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Schwenkfunktion/Oszillation
6. Drücken Sie die Taste „Oszillation“, um die Schwenkfunktion einzuschal-
ten. Wenn Sie diese Taste erneut drücken, stoppt das Gerät in der aktuellen
Position, der Ventilator läuft jedoch weiter.
Zeitvorwahl
7. Über die Taste „Zeitvorwahl“ können Sie die gewünschte Laufzeit des Gerä-
tes auswählen. Dies ist im Bereich 1 bis 8 Stunden möglich. Drücken Sie
die Taste „Zeitvorwahl“ so lange, bis die gewünschte Stundenzahl im Dis-
play erscheint. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät automatisch
aus (vorher ertönt ein Signalton). Wenn Sie keine Zeiteinstellung vorneh-
men, läuft das Gerät durchgehend.
Anionen-Funktion
8. Die Anionen-Funktion erfrischt die ventilierte Luft. Bei aktivierter
Anionen-Funktion blinkt das Symbol. Werksseitig ist die Anionen-
Funktion immer deaktiviert. Möchten Sie die Anionen-Funktion
nutzen, müssen Sie diese einschalten, indem Sie die Taste „ANIONEN“
drücken. Die nun erzeugten negativ geladenen Ionen reinigen die Raumluft,
Staubteilchen werden bekämpft. Zum Ausschalten der Funktion erneut die
Taste drücken.
Aroma-Box
9. An der Vorderseite des Gerätes befindet
sich eine kleine Box für das Zufügen von
Duftstoffen. Ziehen Sie die Box heraus
und träufeln Sie z. B. ein ätherisches
Öl auf das Vlies in der Box. Sie können
auch einige frische Blütenblätter (z. B.
von Rosen) in die Aroma-Box geben.
Verschließen Sie die Box anschließend
wieder. Die ventilierte Luft duftet nun
leicht nach den zugefügten Duftstoffen.
Ausschalten
10. Drücken Sie erneut die Taste „EIN/AUS“ am Gerät oder auf der Fernbedie-
nung, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose, wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

14 von 68 Stand 26.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste „EIN/AUS“ drücken, und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Achten Sie darauf, das Gerät niemals in Wasser zu tauchen. Motor oder
elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden.
1. Verwenden Sie grundsätzlich keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle,
metallischen Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmit-
tel.
2. Wischen Sie Gehäuse und Gitter des Ventilators mit einem leicht feuchten
Tuch ab.
3. Bewahren Sie den Ventilator an einem trockenen und sicheren Ort auf, um
ihn vor Staub, Stößen, Hitze und Feuchtigkeit zu schützen.
REINIGEN UND PFLEGEN
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86855 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) bendet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 8.12.2016
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 26.2.2020 15 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
GARANTIEBESTIMMUNGEN
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her-
gestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kunden-
dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und
nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer aus-
gewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten
abliefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie
mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in
gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren Elektrohändler
oder die jeweilige kommunale Sammelstelle.
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12
Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich
auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstel-
lungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen
gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung bean-
sprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus
dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt an unseren
Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rück-
sendeschein ausdrucken. (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie
ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung
der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Ein-
griffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers
gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
16 von 68 Stand 26.2.2020
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
SCHWEIZ POLEN
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0)62 05/94 18-27
Telefax +49 (0)62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0)71 6346015
Telefax +41 (0)71 6346011
E-Mail [email protected]
Internet www.bamix.ch
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 26.2.2020 17 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86855
TECHNICAL SPECIFICATIONS
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
This symbol indicates potential hazards that may result in injury or
damage to the appliance.
Please read the following instructions and keep them on hand for later
reference.
Instructions for persons in the household
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance must not be performed by
children, unless they are older than 8 years and are supervised.
4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of
children under 8 years.
FOR YOUR SAFETY
Power: 60 watt, 220-240 V~, 50 Hz
Dimensions: approx. 32.0 x 32.0 x 106.8 cm (L/W/H)
Weight: approx. 4.4 kg
Degree of
protection: II
Power cord length: approx. 160 cm
Colour: black
Features: 3 speed levels, 3 wind types, timer (1 to 8 hours), oscillation,
aroma box
Accessories: Operating instructions, remote control
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

18 von 68 Stand 26.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Safety instructions for set-up and operation of the appliance
5. Only switch the appliance on when it has been properly assem-
bled.
6. Ensure that there is sufficient space where the appliance is
located. A minimum distance of 50 cm must be maintained
between the appliance and other objects.
7. Do not use the appliance in rooms that are extremely dusty or in
the vicinity of flammable substances.
8. Only connect the appliance to an AC power supply with voltage
corresponding to the voltage specified on the rating plate.
9. This appliance must not be operated with an external timer or a
remote control system (included remote control is not affected).
10. Never immerse the appliance or the power cord in water or other
liquids - life-threatening danger!
11. Do not open the motor housing under any circumstances, there
is danger of electric shock!
12. The appliance is intended for household use only, or for similar
areas of use, such as in kitchenettes in businesses, offices or
other workplaces, for use by guests in hotels, motels or other
lodgings, in private guest houses or holiday homes.
13. Ensure that the power cord is laid out in such a manner that
there is no possibility of stumbling over it.
14. To avoid damage to the cord, never wrap the power cord around
the appliance.
15. To avoid damage to the cord, always unplug the mains plug from
the electrical outlet by grasping the plug, never pull the power
cord to unplug the appliance.
16. Ensure that the electrical outlet used is easily accessible, in
order to unplug the appliance in an emergency.
17. To avoid damage to the power cord, ensure that it is not pinched
or pulled over corners.
18. If possible, do not use an extension cord. If you must use an
extension cord, completely unwind the extension cord and com-
ply with the power limits of the respective extension cord.
19. Never place the appliance directly under an electrical outlet.
20. The appliance must never be used in wet/wet and cold or damp
rooms - danger of electric shock!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Stand 26.2.2020 19 von 68
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
21. Keep the appliance out of direct sunlight.
22. Never stick objects such as fingers, needles, pins, etc. through
the openings into the interior of the appliance – danger of injury!
23. Check the appliance, the plug and the power cord regularly for
wear or damage. If there is damage, please send the appliance
for inspection and repair to our customer service organization.
Unauthorised repairs can result in serious hazards for the user
and void the guarantee.
24. If the power cord is damaged, it must only be repaired by the
manufacturer, the manufacturer’s customer service organiza-
tion, or some other person with the appropriate technical quali-
fications to avoid hazards.
25. To avoid damage, do not use the appliance with accessories from
other manufacturers or of other brands.
26. Unplug the mains plug from the electrical outlet after use and
before cleaning. Never leave the appliance unattended when the
mains plug is plugged in.
Never stick objects such as fingers, needles, pins, etc. through
the openings into the interior of the appliance – danger of in-
jury!
Only operate the appliance on a level, stable substrate, so that
it does not tip over.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
ASSEMBLY
1. Before assembling, ensure that you are assembling the appliance on a level,
dry substrate.
2. Remove all packaging materials and transport safeguards. Keep the packag-
ing material, such as plastic bags or Styrofoam away from small children
- danger of suffocation!
3. Check whether all needed parts are present.
4. First, join the two parts of the base stand together, until the lock in place
(see Fig. 1 and 5).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

20 von 68 Stand 26.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
123 456
EXPLANATION OF THE BUTTON
5. Turn the fan so that the entire lower end is pointing upward.
6. Then insert the base stand on the underside of the fan and fix it in place
with the four screws.
7. Note that the power cord must be above the base stand.
8. Check whether all parts have been correctly assembled and fixed in place.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Table of contents
Languages:
Other Unold Fan manuals

Unold
Unold Nebula User manual

Unold
Unold 86930 User manual

Unold
Unold 86820 User manual

Unold
Unold BLACK TOWER User manual

Unold
Unold Silverline User manual

Unold
Unold 86895 User manual

Unold
Unold BREEZY SWING User manual

Unold
Unold 86850 User manual

Unold
Unold BREEZY CLIP User manual

Unold
Unold WINDMASCHINE Speed 86756 User manual