MISE EN GARDE
LE NON-RESPECT DE CES MISES EN GARDE ET
DIRECTIVES POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES
OU LA MORT. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’ARTICLE:
• NE JAMAIS laisser un enfant jouer avec ce produit.
• Veiller à ce ui’aucune partie de ce produit (ou du tissu)
ne couvre le nez ou la bouche de l’enfant.
Instrucciones de Uso con Asiento Auxiliar RumbleSeat
1 Desenrolle y abra la cremallera de la Bolsa de Viaje y extienda la bolsa con la tapa abierta.
2 Quite el protector delantero del asiento auxiliar RumbleSeat y los adaptadores del chasis
del cochecito VISTA y póngalos en los bolsillos de almacenaje específicamente diseñados
situados en el interior del panel lateral de la bolsa.
3 Coloque el asiento auxiliar RumbleSeat hacia arriba en la bolsa.
Nota: La bolsa no tiene ninguna especificación de orientación.
4 Cierre la cremallera de la Bolsa de Viaje.
Instrucciones de Uso con el Capazo
1 Desenrolle y abra la cremallera de la Bolsa de Viaje y extienda la bolsa con la tapa abierta.
2 Pliegue la capota del capazo. Para ello, apriete al mismo tiempo los dos botones situados
a ambos lados y empújela hacia atrás.
3 Levante y saque el colchón. Para plegar el capazo, saque las abrazaderas de los seguros
correspondientes.
4 Coloque el capazo hacia arriba en la bolsa.
Nota: la bolsa no tiene ninguna especificación de orientación.
5 Cierre la cremallera de la Bolsa de Viaje.
Nota: La correa para transportar al hombro es extraíble y debe quitarse antes de un vuelo.
Mode d’emploi avec le Siège Auxiliaire RumbleSeat
1 Déroulez et ouvrez le Sac de Voyage en le posant à plat avec le rabat ouvert.
2 Détachez la barre pare-chocs du siège auxiliaire RumbleSeat et les adaptateurs du châssis
de la VISTA et rangez-les dans les poches conçues à cet effet, à l’intérieur du panneau
latéral.
3 Glissez le siège auxiliaire RumbleSeat dans le sac face vers le haut.
Remarque: Le sac ne porte aucune indication directionnelle.
4 Refermez le Sac de Voyage.
Mode d’emploi avec la Nacelle
1 Déroulez et ouvrez le Sac de Voyage en le posant à plat avec le rabat ouvert.
2 Pliez la capote de la nacelle en appuyant simultanément sur les boutons de chaque
côté et en la poussant vers l’arrière.
3 Soulevez complètement le matelas. Pliez la nacelle en dégageant les renforts en acier
de leur logement respectif.
4 Glissez la nacelle dans le sac face vers le haut.
Remarque: Le sac ne comporte aucune indication directionnelle.
5 Refermez le Sac de Voyage.
Remarque: La bandoulière amovible doit être retirée avant les voyages en avion.
ADVERTENCIA
IGNORAR ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PODRÍA
OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE ACCIDENTAL.
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR:
• NUNCA permita jugar al niño jugar con este producto.
• NO deje que ninguna parte de este producto (o ningún
tejido) cubra la nariz o boca del niño.
LIMPIEZA
Secar sobre una superficie plana y alejada de la
luz solar directa antes de reutilizarla o guardarla.
Lávese a mano cuidadosamente
con detergente suave.
NETTOYAGE
Faire sécher à plat, à l’écart de la lumière directe du
soleil, avant de réutiliser ou de ranger.
Laver à la main à l’eau froide
avec un détergent doux.
Garantissez Votre Produit pour Vos Voyages Aériens
Quelle que soit votre destination, UPPAbaby vous couvre. Avec le Sac de Voyage pour
siège auxiliaire RumbleSeat/Nacelle, tout dommage de votre siège auxiliaire RumbleSeat/
Nacelle en vol est couvert par notre garantie.
Le programme est applicable si votre produit est encore couvert par la garantie initiale de deux ans.
Enregistrez votre Sac de Voyage en ligne à uppababy.com
Asegure su Producto Durante los Viajes Aéreos
A donde quiera que viajen usted y su familia, UPPAbaby le ofrece cobertura.
Con la Bolsa de Viaje para el asiento auxiliar RumbleSeat y el capazo, tendrá
cobertura ante cualquier daño ocasionado a su asiento auxiliar RumbleSeat
y el capazo durante un vuelo.
El programa de ventajas está supeditado a que su producto esté dentro de sus dos años de garantía iniciales.
Registre su Bolsa de Viaje en línea en uppababy.com
ESPAÑOL FRANÇAIS
INSTRUCTIONS FOR USE WITH RUMBLESEAT
INSTRUCCIONES DE USO CON ASIENTO AUXILIAR RUMBLESEAT
MODE D’EMPLOI AVEC LE SIÈGE AUXILIAIRE RUMBLESEAT
INSTRUCTIONS FOR USE WITH BASSINET
INSTRUCCIONES DE USO CON EL CAPAZO
MODE D’EMPLOI AVEC LA NACELLE
1
1
3
5
3
2
2
4
4
0273_TRAVELBAG_INSTRUCTIONS_V1.indd 5-7 8/25/15 11:28 AM