Vitek VT-1371 User manual

МОДЕЛЬ VT1371
УНИВЕРСАЛЬНАЯ МУЖСКАЯ БРИТВА
UNIVERS L M N’S SH VER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
M NU L INSTRUCTION
1371.qxd 04.09.03 9:59 Page 2

3. Осторожно установите новую сетку и слегка
надавите, чтобы крепежные пластины встали в
пазы.
4. Установите бреющую головку.
ЗАМЕНА ЛЕЗВИЙ
1. Сни ите лезвия.
2. Установите новые лезвия.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
# Извлекать эле енты питания следует осторожно.
# Перед извлечение батарей прибор необходи о отсоединить от сети.
В соответсвии с нор атива и по утилизации не реко ендуется выбрасывать
данные батарейки в общий усор. Если они утратили воз ожность к
дальнейшей зарядке, то их следует утилизировать в соответствии с указания и
естных органов власти.
При выемке батарей следует придерживаться следующих указаний:
1. Установите переключатель в положение "I" и не выключайте прибор до тех
пор, пока батареи полностью не разрядяться и бритва не перестанет работать.
# не отсоединяйте зарядное устройство.
2. Сни ите корпус бреющей головки и лезвия.
3. С по ощью плоской отвертки сни ите переднюю панель.
Переведите переключатель в положение "0# СHARGE", вставьте отвертку в
верхнюю часть переключателя, приподни ите и сни ите переднюю.
4. Вывинтите два шурупа и извлеките еханиз бреющей головки.
5. Вывинтите два шурупа из нижней части корпуса и извлеките внутренний
еханиз бритвы.
6. Извлеките эле енты питания и отсоедините провода от кле .
# При извлечении эле ентов питания будьте вни ательны и не допускайте
контакта положительного и отрицательных полюсов, во избежание короткого
за ыкания.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Быстрая подзарядка/питание от сети:
Питание бритвы ожет осуществлться либо от сети, либо от подзаряжае ых
батарей (быстрая подзарядка). Вре я работы от батарей 5 часов.
2. Ко бинированный подравниватель (три ер). Может использоваться для
подравнивания длинных волос, бороды и бакенбардов.
3. Питание: AC 230 В ~ 50 Гц 10 В
DC 2 заряжае ые батарейки ( AA 1.5 В)
СРОК СЛУЖБЫ БРИТВЫ НЕ МЕНЕЕ 3Х ЛЕТ
РУССКИЙ
15
ENGLISH
2
RECH RGE BLE SH VER
1371.qxd 04.09.03 9:59 Page 4

избежания дефор ации деталей бритвы.
3. Дайте корпусу бритвы полностью высохнуть #
для более быстрого высыхания сни ите
бреющую головку.
4. Установите бреющую головку.
5. После того, как бритва полностью высохнет,
обработайте специальны асло (в ко плекте)
бреющую головку и три ер. После этого
включите бритву и дайте ей поработать в
течение 10 сек, зате переведите
переключатель в положние "0# СHARGE" и
притрите поверхности тканью.
РЕКОМЕНДАЦИИ
# Загрязнения станет удалять легче, если
использовать жидкое ыло.
# Не при еняйте для очищения иных средств.
1. Нанесите жидкое ыло на всю поверхность
бреющей головки.
2. Переведите переключатель в положение "I",
добавьте небольшое количество воды и
встряхивайте в течение 20 сек.
3. Сни ите бреющую головку и про ойте бритву
под струей воды.
УХОД И ЧИСТКА
Уход за защитной сеткой, лезвия и и
три еро :
1. Установите переключатель в положение "0#
СHARGE" и сни ите бреющую головку.
2. С по ощью щетки (в ко плекте) прочистите
защитную сетку, лезвия, три ер и корпус
бритвы.
3. Установите бреющую головку, как показано на
рисунке.
# Корпус бритвы допускается протирать влажной
тканью ( Не используйте для чистки спирт,
бензин или растворитель).
# Перед чисткой всегда отсоединяйте прибор от
сети.
ЗАМЕНА ЗАЩИТНОЙ СЕТКИ
1. Сни ите бреющую головку. Сни ите защитную сетку, отжав крепежные
пластины, как показано на рисунке.
РУССКИЙ
14
IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS
When using an electric shaver, basic precautions should always be followed.
Read the instruction book carefully before using the shaver, taking careful note
of the instructions detailed below.
D NGER: To reduce the risk of electric shock:
1. Do not plug to receptacle that the charger has fallen into water.
2. Do not use while bathing or in a shower together with charger.
3. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a bath or
sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Except when charging, always unplug this charger from the receptacle
immediately after using.
5. Disconnect this shaver from the charger before cleaning.
W RNING: To reduce the risk of bums, fire, electric shock, or injury to per#
sons.
1. Close supervision is necessary when this shaver is used by, on, or near chil#
dren or invalids.
2. Use this shaver only for its intended use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the manufacturer.
3. Never use this charger if it has been damaged. Return the shaver to a serv#
ice center for examination.
4. Never wash the charger with wafer.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never charge the shaver on a soft surface such as a bed or sofa.
ENGLISH
3
N ME & FUNCTIONS OF P RTS
1. Foil guard
Always replace after use
and when recharging.
Shaver head
2. Foil
3. Foil holder
4. Cutter
5. Cutter holder
6. Slide switch
7. Foil holder detachment button
8. Lock button
9. Body
10. Recharging indication lamp
Illuminated whilst recharging
the shaver.
11. Battery (incorporated)
12. Socket
13. Trimmer
Use in combination with the foil
and to trim sideburns.
14. Foil detachment button
15. Trimmer button Slide this button
upwards to lift up the trimmer
blade in two stages.
16. Outlet plug
Insert the plug into an outlet securely.
17. Plug
18. Cord
1371.qxd 04.09.03 9:59 Page 6

7. Never drop or insert any object into any opening.
8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
9. Do not use this shaver with a damaged or broken shaving blade and / or foil,
as facial injury may occur.
C UTIONS
1. The foil is extremely thin and precision finished. Do not drop it or use exces#
sive force against your skin, otherwise it may become damaged. A damaged
foil could injure your skin.
2. Rechargeable shaver should not be continuously charged for more than 8
hours. Also avoid charging when the room temperature is below 0°C (32°F) or
above 40°C (104°F ).
3. Excessive heat and humidity can cause damage to the shaver therefore do
not leave in direct sunlight, near to a heating apparatus or where humidity is
high.
4. Be sure to grip the plug and the charger when disconnecting the charger
plug or the shaver #side plug. Tugging on the cord may damage it.
5. Always store the shaver and the charger in a moisture free area.
6. The shaver is for household use.
7. Do not use a worn or damaged cord or outlet plug. Do not use an electrical
outlet into which the outlet plug does not fit snugly.
8. When servicing the shaver, set the switch to "0#CHARGE" and remove the
outlet plug from the outlet. Do not remove the outlet plug from or insert it in an
outlet when your hands are wet.
9. Do not make modifications to the shaver. The shaver should not be disas#
sembled or repaired by anyone other than a qualified service technician.
10. Clean the outlet plug and unit plug periodically to prevent dust from sticking
to them.
11. Charge the batteries under dry conditions with any water drops completely
wiped off the unit body.
12. Do not charge any other product with the attached power adapter.
DIRECTIONS FOR USE
Recharge the battery before shaving for the first time.
RECHARGING
Be sure to recharge with 230V AC power source
1. Make sure the side switch is set to "0#CHARGE' then connect the charger.
(charging cannot be performed when the slide switch is set to "1".) The
recharging indication lamp is kept lit during charging. The shaver may become
slightly warm whilst the shaver is being charged. This is normal.
ENGLISH
4
по ощью три ера и бреющей головки против роста волос.
# Длинную бороду ожно укоротить с по ошью три ера, а зате завершить
бритье с по ощью бреющей головки.
# При бритье узких ест (напри ер под носо ) # опустите переключатель
три ера вниз и пользуйтесь только бреющей головкой.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ:
БРИТЬЕ
1. Сни ите защитную крышку и переведите переключатель в положение "I".
2. Мягко проведите бритвой по щетине против роста волос.
3. После использования бритвы переведите переключатель в положение "0#
СHARGE" и установите на есто защитную крышку.
БРИТЬЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕНЫ ДЛЯ БРИТЬЯ
Не производите бритье с использование пены при работе бритвы от сети.
1. Нанесите пену для бритья ( ыльную пену). Не используйте кре для бритья,
т.к. это ожет вызвать засорение лезвий.
2. Производите бритье более легки и движения и ( по сравнению с бритье
без пены).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕРА
Используйте для подравнивания бакенбардов и т.д.
1. Выдвиньте переключатель три ера.
2. Производите подравнивание по направлению роста волос, держа три ер
перепендикулярно к поверхности кожи.
4. После использования три ера переведите переключатель в положение "0#
СHARGE".
УХОД И ЧИСТКА
Бритву следует чистить каждые 2#3 дня.
Сбритая щетина, накапливаясь внутри защитной сетки, ухудшает качество
бритья.
ПРОМЫВАНИЕ ПОД СТРУЕЙ ВОДЫ
# Не про ывайте бритву, если она подключена к
сети.
# Корпус битвы водонепроницае , поэто у
бритву допускается про ывать под водой.
# Чистите бритву щеткой после каждого 5#го
про ывания под водой.
1. Сни ите бреющую головку.
2. Про ойте под водой защитную сетку, лезвия и
три ер. Не используйте горячую воду во
РУССКИЙ
13
1371.qxd 04.09.03 9:59 Page 8

5
2. After recharging, disconnect the charger from
the mains supply and from the shaver.
To fully charge the battery
(1) Even if the shaver no longer works due the
battery being flat, do not leave it with the slide
switch set to "1 ".
(2) Do not recharge the battery every time after
shaving.
(3) At the time of purchase or after three months
of no use, the number of times of use may be
reduced due to the battery's character.
In accordance with the above (1)~(3) ways of
use, the following symptom may occur due to
the battery's character, however, this is not fault.
FULL CHARGE
Standard recharging time is 5 hours. Fully charged calls enable up to 15 days
use for normal beard growth.
QUICK CHARGE
In order to get a cordless shave quickly, this shaver can be 'quick charged' in
30 minutes which enables around 3 minutes use (for normal beard growth).
To use the 'quick charged' facility, simply follow 'recharging' instructions but
connect to the mains for around 30 minutes instead of 5 hours.
SH VING DIRECT FROM THE M INS
In order to get an immediate shave when the cells are completely discharged,
this shaver can be used direct from the mains.
1. Set the slide switch to "0#CHARGE" and connect the charger.
2. Set the slide switch to "1".
# If the rechargeable battery is completely discharged, the shaver may some#
times be difficult to start. If this happens switch the shaver off and recharge for
1 minute.
# After using the shaver, set the slide switch to "0#CHARGE" to enable shaver to
be recharged.
* The shaver may become slightly warm whilst the shaver is being used
* When charging the shaver, or using it on AC power near to a radio, it may
cause radio interference. In this event, position the radio further away from the
shaver, using a separate power outlet where possible.
COMBIN TION SH VING (FOIL + TRIMMER)
Combination shaving of the foil and trimmer is recommended for a long and/or
curly beard grown for a few days.
2. После зарядки отсоедините от сети зарядное
устройство и бритву от зарядного устройства.
Для полной зарядки батарей:
· Даже после того, как бритва перестала
работать в результате разряда батарей, не
оставляйте переключатель в положении "1".
· Не заряжайте батареи каждый раз после
использования бритвы.
· Вре я работы бритвы после одной зарядки
батарей ожет из ениться после 3#х есяцев
эксплуатации в связи с особенностя и данного
типа батарей.
ПОЛНАЯ ЗАРЯДКА БАТАРЕЙ
Стандартное вре я зарядки составляет 5 часов. После этого бритву ожно
использовать в течение 15 дней.
БЫСТРАЯ ЗАРЯДКА
Заряжайте бритву в течение 30 инут. Этого будет достаточно для обеспечения
работы бритвы в течение 3 ин.
Для " быстрой зарядки" используйте ту же последовательность операций, что и
для полной зарядки # сократите только вре я (до 30 ин).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БРИТВЫ ОТ СЕТИ
При необходи ости бритву ожно подключать и к сети.
1. Установите переключатель в положение "0# СHARGE" и подсоедините
зарядное устройство.
2. Установите переключатель в положение "I".
# если батареи были полностью разряжены, то огут возникнуть затруднения с
включение бритвы. В это случае отключите бритву и заряжайте ее в течение
1 ин.
# После использования бритвы установите переключатель в положение "0#
СHARGE", чтобы избежать ее разрядки.
При работе корпус бритвы ожет слегка нагреться.
Избегайте зарядки бритвы или ее использования от сети вблизи
радиоприе ников т.к. это ожет привести к по еха в работе радио. Чтобы
избежать по ех, расположите прие ник как ожно дальше от заряжающейся
бритвы и используйте для его питания другую розетку.
КОМБИНИРОВАННОЕ БРИТЬЕ (БРЕЮЩАЯ ГОЛОВКА + ТРИММЕР)
Реко ендуется для бритья длинной бороды или щетины.
1. Выдвиньте переключатель три ера.
2. Переведите переключатель бритвы в положение "I" и производите бритье с
РУССКИЙ
12
ENGLISH
1371.qxd 04.09.03 9:59 Page 10

7. Избегайте попадания посторонних пред етов в отверстия прибора.
8. Не используйте прибор вне по ещения, либо в естах, где используются
аэрозоли или расположены е кости с кислородо .
9. Не используйте бритву при повреждении лезвий или защитной сетки во
избежание ранения кожи лица.
ВНИМАНИЕ:
1. Сетка бритвенной головки и еет очень тонкую структуру. Не прижи айте ее к
коже с излишни и усилия и во избежание ее повреждения. Поврежденная
сетка ожет поранить Вашу кожу.
2. Бритву не реко ендуется заряжать более 8 часов. Также не реко ендуется
заряжать бритву, если те пература в по ещении ниже 0°С, либо выше 40°С.
3. Воздействие сильного тепла или влаги ожет нанести вред прибору. Поэто у
не оставляйте прибор в естах, подверженных воздействию пря ого
солнечного света, вблизи нагревательных приборов или в естах с повышенной
влажностью.
4. Всегда отключайте прибор от сети при отсоединении штекера зарядного
устройства бритвы. При отключении зарядного устройства от сети всегда
тяните за штепсельную вилку, а не за шнур.
5. Не храните прибор в естах с повышенной влажностью.
6. Прибор предназначен только для до ашнего пользованиия.
7. Не используйте зарядное устройство при повреждении сетевого шнура или
штепсельной вилки. Не пытайтесь подключить прибор к электророзетке, если
штепсельная вилка прибора не вставляется в нее плотно до конца.
8. При проведении ероприятий по уходу за бритвой всегда отключайте от
сети зарядное устройство и переводите переключатель в положение "0#
СHARGE". Не прикасайтесь к сетево у шнуру влажны и рука и.
9. Не вносите из енений в конструкцию бритвы. Ре онт прибора ожет
осуществляться только квалифицированны персонало .
10. Регулярно очищайте штепсельную вилку и штекер зарядного устройства от
пыли и грязи.
11. Производите зарядку прибора только в сухих по ещениях.
12. Не используйте прилагае ый адаптер для зарядки иных приборов.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ:
Зарядите батареи перед первы использование бритвы.
ЗАРЯДКА БАТАРЕЙ
Убедитесь, что зарядка производится от сети с напряжение 230 В.
1. Переведите переключатель в положение "0# СHARGE" и после этого
подсоедините зарядное устройство. (Зарядка не ожет производиться, если
переключатель установлен в положение "I"). Индикатор зарядки будет гореть на
протяжении всего процесса зарядки. При это корпус бритвы ожет слегка
нагреться, что является нор альны признако зарядки.
РУССКИЙ
11
1. Slide the trimmer button upward to
2. Set the switch to "I", lightly apply the foil and trimmer to your skin, and shave
against the lie of your beard in the direction of the arrow with the trimmer side
facing up.
# Shorten the long and/or curly beard with the trimmer, and finish with the foil.
# When shaving narrow places such as under your nose, lower the trimmer and
shave with the foil alone.
DIRECTIONS FOR USE
SHAVING
1. Remove the foil guard and set the slide switch to "I".
2. Gently glide the shaver foil along the skin against the direction of the beard
growth whilst stretching the skin with your fingers.
3. After use, set the slide switch to "0#CHARGE" and replace the foil guard.
USING THE SHAVER WITH SHAVING FOAM
# Do not use the shaver with shaving foam when using from the mains.
1. Use commercially available shaving foam (lather).
# Do not use shaving cream. (Failure to do so may result in clogging of the
blades.)
2. Shave more lightly against the lie of your beard compared to when shaving
under a dry condition (with no soap or shaving foam).
USING THE TRIMMER
# Use it to trim sideburn, etc.
1. Slide the trimmer button upward to
2. Keeping the trimmer perpendicular to your skin shave lightly in the direction
of the arrow.
3. After shaving, set the switch to "0#CHARGE", and store the trimmer.
M INTEN NCE
The shaver should be cleaned every 2#3 days.
Accumulation of cuttings within the foil holder
will reduce the cutting efficiency and cause cut#
tings to scatter through the foil.
WASHING IN WATER
# Do not wash the shaver in water when using
from the mains.
# The body is watertight so that it can be washed
in water.
ENGLISH
6
1371.qxd 04.09.03 9:59 Page 12

ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании бритвы необходи о соблюдать основные требования
безопасности. Перед использование вни ательно прочитайте данную
инструкцию.
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРОШОКА:
1. Не подключайте прибор к сети, если зарядное устройство влажное.
2. Не используйте прибор в есте с зарядны устройство в ванной или в
душе.
3. Не располагайте зарядное устройство в естах, где оно ожет упасть в воду.
Избегайте падения прибора в воду или другие жидкости.
4. Всегда отключайте зарядное устройство от сети после использоания бритвы
(за исключение процесса зарядки).
5. Перед чисткой всегда отсоединяйте прибор от зарядного устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА, ЭЛЕКТРОШОКА ИЛИ
ПРИЧИНЕНИЯ ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ:
1. Не оставляйте прибор вне поля зрения, если он используется вблизи детей
либо деть и.
2. Не используйте прибор не по назначению. Не испозьзуйте какие#либо
дополнительные приспособления т.к. это ожет привести к порче прибора.
3. Не используйте зарядное устройство при повреждении сетевого шнура,
штепсельной вилки либо са ого прибора. Обратитесь в ближайший сервисный
центр для тестирования и, если необходи о, ре онта.
4. Не про ывайте зарядное устройство водой.
5. Не позволяйте сетево у шнуру касаться горячих поверхностей.
6. Не производите зарядку прибора, расположив его на ягких поверхностях,
таких, как диван или кровать.
РУССКИЙ
10
# Clean the shaver with a brush once every five
times of washing in water.
1. Remove the foil holder.
2. Wash the foil, cutter and trimmer in water.
# Do not use hot water. (Failure to do so may
result in deformation or failures.)
3. Wipe water drops off the body surface and dry
the body.
# If the foil is removed, drying quickens.
4. Attach the foil.
5. After drying the unit, apply the attached
shaver oil to the foil and trimmer, run the shaver without shaving for approxi#
mately ten seconds, and after setting the switch to "0#CHARGE", wipe the sur#
faces of the foil and trimmer with tissue or the like.
ADVICE
# Contamination can be removed more beautiful#
ly by using commercially available hand soap
(liquid).
# Use only hand soap (liquid). (Failure to do so
may result in failures.)
(1) Apply hand soap (liquid) to the whole surface
of the foil.
(2) Set the switch to "I", pour a small amount of
water, and whisk for approximately 20 seconds.
(3) Remove the foil holder, and wash the shaver
in water.
CARE OF THE FOIL, CUTTER AND TRIMMER
1. Set the slide switch to "0#CHARGE" and
remove the foil holder.
2. Use the cleaning brush provided to clean the
foil, cutter, trimmer and body.
3. Replace the foil holder as shown.
# The shaver body may be wiped clean with a
moist cloth. (Do not use paint alcohol, benzine
or thinner). Always disconnect from the mains
before cleaning.
REPLACING THE FOIL
1. Remove the foil holder.
ENGLISH
7
НАЗВАНИЯ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ И ИХ
ФУНКЦИИ
1. Защитная крышка
Всегда устанавливайте ее после
использования бритвы и при зарядке
Сетка бритвенной головки:
2. Бритвенная головка
3. Корпус бритвенной головки
4. Лезвия
5. Крепление лезвий
6. Ползунковый переключатель
7. Копка для снятия бритвенной головки
8. Кнопка блокировки
9. Корпус бритвы
10. Индикатор зарядки
Индикатор загорается при зарядке
бритвы
11. Батареи (входят в ко плект)
12. Гнездо для подключения адаптера
13. Подравниватель (три ер)
Используйте его при бритье в сочетании
с бритвенной головкой (для ухода за
уса и и бородой) и для подравнивания
бакенбардов
14. Копка для снятия бритвенной головки
15. Переключатель три ера
Передвигая вверх данный
переключатель Вы ожете установить
одну из двух позиций три ера
16. Штепсельная вилка
Вставьте штепсельную вилку в розетку
до упора
17. Штекер
18. Сетевой шнур
1371.qxd 04.09.03 9:59 Page 14

РУССКИЙ
9
2. Remove the foil by releasing the foil locks
from the foil holder as shown.
3. Carefully insert the new foil, ensuring that the
back of the foil face inwards. Gently push the foil
into position so that the foil locks into place.
4. Attach the foil holder.
REPLACING THE CUTTER
1 Remove the cutter.
2. Attach a new cutter.
B TTERY REMOV L
# The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
# The battery is to be disposed of safely.
# The appliance must be disconnected from the supply when removing the bat#
tery.
In accordance with current recycling legislation, do not dispose of the battery
contained in this shaver with normal household waste. When recharging can no
longer be effected, please dispose in the method advised by your local area
council.
The following procedures should be followed for battery removal.
1. Set the slide switch to "1" and discharge the Ni#Cd battery until this shaver
stops operating.
# Don't connect the charger.
2. Remove the shaver head and cutter.
3. Remove the front panel with a flat blade screwdriver.
With the switch '"0#CHARGE", insert the flat blade screwdriver into the upper
end of the switch, and lift up and remove the front panel.
4. Remove the two screws with a screwdriver, and take out the head.
5. Remove the two screws from the bottom case with screwdriver, and take out
the inner unit.
6. Remove the Ni#Cd battery and cut the lead wire at the jointed position to the
terminals.
# Pay attention not to short#circuit the removed Ni#Cd battery by contacting the
positive and negative.
SPECIFIC TIONS
Power supply: AC 230V ~ 50Hz 10V
DC 2 pcs. AA 1.5V rechargeable batteries
SERVICE LIFE OF THE RECHAR EABLE SHAVER NOT LESS THAN 3 YEARS
ENGLISH
8
УНИВЕРСАЛЬНАЯ БРИТВА
1371.qxd 04.09.03 9:59 Page 16
Table of contents
Other Vitek Electric Shaver manuals

Vitek
Vitek VT-8279 User manual

Vitek
Vitek VT-2560 User manual

Vitek
Vitek VT-2540 User manual

Vitek
Vitek VT-1378 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8261 B User manual

Vitek
Vitek VT-2365 User manual

Vitek
Vitek VT-2553 BK User manual

Vitek
Vitek VT-2368 User manual

Vitek
Vitek Boss VT-1377 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8269 User manual

Vitek
Vitek VT-1356 User manual

Vitek
Vitek Sharp Rock VT-1372 SR User manual

Vitek
Vitek VT-8268 B User manual

Vitek
Vitek VT-2564 User manual

Vitek
Vitek Gentleman VT-1376 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8262 Simple manual

Vitek
Vitek VT-1359 User manual

Vitek
Vitek VT-2565 User manual

Vitek
Vitek VT-1351 User manual

Vitek
Vitek VT-1359 User manual