Vitek VT-2312 Y User manual

1
Выпрямитель
VT-2312 Y
Hair straightener
3
8
14
20
26
VT-2312_IM_70x130.indd 1 28.07.2014 11:35:01

1
2
3
4
5
6
VT-2312_IM_70x130.indd 2 28.07.2014 11:35:01

3
ENGLISH
HAIR STRAIGHTENER VT-2312 Y
The unit is intended for hair straightening.
DESCRIPTION
1.
Heating plates and outer operating surfaces
2.
Handle
3.
Temperature control buttons «+/–»
4.
ON/OFF button
5.
ON/OFF indicator of the heating element
6.
Protection cap
IMPORTANT SAFETY MEASURES
ATTENTION!
•
Do not use the unit near containers filled with water
(such as bath, swimming pool etc.).
•
After using the unit in a bathroom, unplug it by taking
the power plug out of the mains socket, as closeness
of water is dangerous, even if the unit is switched off.
•
For additional protection you can install a residual current
device with nominal operation current not exceeding 30
mA into the mains; contact a specialist for installation.
•
Make sure that the heating plates do not touch fus-
ible and inflammable objects (plastic, polyethyl-
ene, synthetic materials etc.).
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this instruction manual carefully
and keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as specified in
this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage
and cause harm to the user or damage to his/her property.
•
Before switching the unit on, make sure that your home
mains voltage corresponds to the unit operating voltage.
•
Do not switch the unit on in places where aerosols are
sprayed or highly inflammable liquids are used.
•
It is recommended to unwind the power cord to its full
length while using the unit.
•
The power cord should not:
–
touch hot objects,
–
be immersed into water,
–
run over sharp edges of furniture,
–
be used as a handle for carrying the unit.
VT-2312_IM_70x130.indd 3 28.07.2014 11:35:01

4
ENGLISH
•
Do not touch the unit, the power cord or power plug
with wet hands.
•
Before using the unit, examine the power cord closely
and make sure that it is not damaged. Never use the unit
if the power cord or the power plug is damaged, if the
unit works improperly or after it was dropped.
•
Do not dismantle the unit by yourself. If any malfunc-
tion is detected, contact the nearest authorized ser-
vice center.
•
Do not use the unit while taking a bath.
•
Do not use the unit outdoors.
•
Do not hang or keep the unit in places where it can fall
into a bath or a sink filled with water; do not immerse
the unit body, power cord or power plug into water or
other liquids.
•
If the unit is dropped into water, unplug it immediately
and only then take it out of the water. Apply to the nearest
authorized service center for testing or repairing the unit.
•
Never leave the operating unit unattended.
•
Do not use the unit when you are drowsy.
•
Do not use the unit to style wet hair or synthetic wigs.
•
Avoid contact of hot surfaces of the unit with your face,
neck or other open parts of your body.
•
Take the switched on unit by its handle only. Do not
touch the heating plates and operating surfaces while
using the unit.
•
When unplugging the unit, pull the power plug but not
the power cord.
•
Always unplug the unit after usage and before cleaning.
•
Be careful! The heating plates and surfaces stay hot for
some time after the unit is switched off.
•
Before you take the unit away, be sure to let it cool down,
never wind the power cord around the unit.
•
Clean the unit regularly.
•
Do not allow children to touch the unit body and the
power cord during the unit operation.
•
This unit is not intended for usage by children under
8 years of age.
•
Children aged 8 and over as well as disabled persons
can use this unit only under supervision of a person who
is responsible for their safety, if they are given all the
necessary and understandable instructions concerning
VT-2312_IM_70x130.indd 4 28.07.2014 11:35:01

5
ENGLISH
the safe usage of the unit and information about danger
that can be caused by its improper usage.
•
Do not leave children unattended to prevent using the
unit as a toy.
•
For children safety reasons do not leave polyethylene
bags used as packaging unattended.
•
Attention! Do not allow children to play with polyethyl-
ene bags or packaging film. Danger of suffocation!
•
Transport the unit in the original package.
•
Keep the unit in a dry cool place out of reach of children
and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under cold (winter)
conditions, it is necessary to keep it for at least two
hours at room temperature before switching on.
–
Unpack the unit and remove any stickers that can pre-
vent unit operation.
–
Check the unit for damages, do not use it in case of
damages.
–
Before switching the unit on, make sure that your home
mains voltage corresponds to the unit operating voltage.
USAGE
Wash your hair with shampoo, dry it with a hairdryer and
comb it before styling.
Notes:
•
Do not let heating plates contact with fusible or
flammable objects. Place the unit on a heat-resis-
tant flat surface only.
•
During the first operation some foreign smell and a small
amount of smoke from the heating plates is possible,
this is normal.
•
When setting the temperature, remember that the
plates heat up fast and cool down much longer.
•
Attention! The outer surface of the body heats up
strongly, so touch the unit in the area of the handle
(2) only.
•
Avoid contact of heated surfaces with your face, neck
and other parts of your body.
VT-2312_IM_70x130.indd 5 28.07.2014 11:35:01

6
ENGLISH
•
Do not comb your hair right after styling, let it cool off.
Divide the locks with your fingers carefully to make them
look natural.
–
Remove the protection cap (6).
–
Insert the power plug into the mains socket.
–
Switch the unit on by pressing the button (4) .
–
Set the temperature of the heating plates (1), using
the buttons (3) «+/-», the indicator (5) will be flashing.
Remember that the heating plates get hot faster than
they cool down.
Hair type Temperature
Damaged, colored,
bleached, fine from +145°to +160°С
Normal from +175°С to +190°С
For professional styling from +205°С to +220°С
–
Place the unit on a flat heat-resistant surface.
–
When the heating plates (1) reach the set temperature,
the indicator (5) will glow constantly.
–
Divide the hair into locks not wider than 4-5 cm each.
–
Take the unit by the handle (2), take a hair lock with the
free hand.
–
Place the hair lock between the plates (1) and press
them together. Slowly slide the hair straightener
throughout the hair length.
–
You can curl the end of the lock; to do this, press the hair
between the heating plates (1) and wind the hair around
the outer operating surfaces. Wait for several seconds
and release the lock by opening the heating plates (1).
–
After styling, press the button (4) , the indicator (5)
will go out.
–
Unplug the unit.
–
Place the unit on a flat heat-resistant surface and let it
cool down completely.
–
Press the heating plates (1) together and put the protec-
tion cap (6) on.
CLEANING AND CARE
–
Before cleaning, unplug the unit and let it cool down
completely.
VT-2312_IM_70x130.indd 6 28.07.2014 11:35:01

7
ENGLISH
–
Do not immerse the unit, the power cord and the power
plug into water or any other liquids.
–
Do not use abrasive detergents and solvents to clean
the unit.
–
Wipe the unit body and the heating plates with a soft
slightly damp cloth, and then wipe it dry.
STORAGE
–
Let the unit cool down completely and make sure that
the unit body and the heating plates are clean and dry
before taking it away for storage.
–
Press the heating plates (1) together and put the cap (6) on.
–
Do not wind the power cord around the unit body as this
can damage the cord.
–
Keep the unit away from children in a dry cool place.
DELIVERY SET
Hair straightener – 1 pc.
Protection cap – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50/60Hz
Power consumption: 50 W
The manufacturer preserves the right to change the specifi-
cations of the unit without a preliminary notification.
Unit operating life is 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained
from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making
any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as
laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and
to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
VT-2312_IM_70x130.indd 7 28.07.2014 11:35:01

8
DEUTSCH
HAARGLÄTTER VT-2312 Y
Das Gerät ist fürs Haarglätten bestimmt.
BESCHREIBUNG
1.
Glätterplatten und Außenarbeitsflächen
2.
Handgriff
3.
Tasten des Temperaturreglers «+/-»
4.
Ein-/Ausschalttaste
5.
Ein/Aus-Kontrolleuchte des Heizelements
6.
Schutzkappe
WICHTIGSTE VORSICHTSMAßNAHMEN
ACHTUNG!
•
Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von mit Wasser
gefüllten Behältern (wie Badewanne, Wasserbecken
usw.) nicht.
•
Nach der Nutzung des Geräts im Badezimmer trennen
Sie es vom Stromnetz ab, indem Sie den Netzstecker
aus der Steckdose herausziehen, weil die Nähe des
Wassers gefährlich ist, wenn das Gerät sogar mittels
Schalter ausgeschaltet ist.
•
Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig, den
FI-Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im
Stromversorgungskreis aufzustellen; wenden Sie sich
dafür an einen Spezialisten.
•
Achten Sie darauf, dass die Glätterplatten
keine leichtschmelzbaren oder leichtentzündli-
chen Gegenstände (Kunststoff-, Polyäthylen-,
Synthesestoffe usw.) berühren.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
diese für weitere Referenz auf.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut
dieser Bedienungsanleitung. Nicht ordnungsgemäße
Nutzung des Geräts kann zu seiner Störung führen, einen
gesundheitlichen oder materiellen Schaden beim Nutzer
hervorrufen.
•
Vor dem Einschalten des Geräts vergewissern Sie sich,
dass die Netzspannung und die Betriebsspannung des
Geräts übereinstimmen.
VT-2312_IM_70x130.indd 8 28.07.2014 11:35:02

9
DEUTSCH
•
Schalten Sie das Gerät an den Orten, wo Sprays oder
leichtentzündbare Flüssigkeiten verwendet werden,
nicht ein.
•
Es ist empfohlen, das Netzkabel während der Nutzung
des Geräts auf die gesamte Länge abzuwickeln.
•
Das Netzkabel soll nicht:
–
mit heißen Gegenständen in Berührung kommen,
–
ins Wasser getaucht werden,
–
über scharfe Möbelkanten gezogen werden,
–
als Griff zum Tragen des Geräts benutzt werden.
•
Greifen Sie das Gerät, das Netzkabel und den
Netzstecker mit nassen Händen nicht.
•
Vor der Nutzung des Geräts prüfen Sie das Netzkabel
aufmerksam und vergewissern Sie sich, dass es nicht
beschädigt ist. Es ist nicht gestattet, das Gerät zu
benutzen, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt sind, wenn das Gerät nicht richtig funktio-
niert oder heruntergefallen ist.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinan-
derzunehmen. Bei der Feststellung von Beschädigung
wenden Sie sich an einen nächstliegenden autorisierten
(bevollmächtigten) Kundendienst.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät während des Bads zu
benutzen.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu benutzen.
•
Es ist nicht gestattet, das Gerät an den Stellen anzuhän-
gen und aufzubewahren, wo es in die mit Wasser gefüllte
Wanne oder ins Waschbecken stürzen könnte; tauchen Sie
das Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den Netzstecker
ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeit nicht ein.
•
Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, erst
danach dürfen Sie das Gerät aus dem Wasser heraus-
nehmen. Wenden Sie sich an den nächstliegenden
autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst, um das
Gerät prüfen oder reparieren zu lassen.
•
Lassen Sie das laufende Gerät nie unbeaufsichtigt.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig sind.
•
Benutzen Sie das Gerät fürs Styling von nassem Haar
oder synthetischen Perücken nicht.
•
Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberflächen des
Geräts mit Gesicht, Hals oder anderen offenen Körperteilen.
VT-2312_IM_70x130.indd 9 28.07.2014 11:35:02

10
DEUTSCH
•
Halten Sie das eingeschaltete Gerät nur am Handgriff.
Es ist nicht gestattet, die Glätterplatten und die
Arbeitsflächen während des Gerätebetriebs zu berüh-
ren.
•
Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausneh-
men, ziehen Sie das Netzkabel nicht, sondern halten Sie
den Netzstecker.
•
Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder vor der
Reinigung vom Stromnetz immer ab.
•
Seien Sie vorsichtig! Die Glätterplatten und
die Oberflächen bleiben einige Zeit nach der
Geräteausschaltung heiß.
•
Bevor Sie das Gerät wegnehmen, lassen Sie es unbe-
dingt abkühlen, und wickeln Sie das Netzkabel aufs
Gerätegehäuse nicht auf.
•
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
•
Lassen Sie Kinder das Gerätegehäuse und das
Netzkabel während des Betriebs nicht berühren.
•
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von Kindern
unter 8 Jahren geeignet.
•
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und behin-
derten Personen nur dann genutzt werden, wenn sie
sich unter Aufsicht der für ihre Sicherheit verantwortli-
chen Person befinden, und wenn ihnen entsprechende
und verständliche Anweisungen über sichere Nutzung
des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen
Nutzung gegeben wurden.
•
Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das Gerät als
Spielzeug nicht benutzen.
•
Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, nie
ohne Aufsicht.
•
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder
Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr!
•
Transportieren Sie das Gerät nur in der
Fabrikverpackung.
•
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen
und für Kinder und behinderte Personen unzugängli-
chen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT
GEEIGNET
VT-2312_IM_70x130.indd 10 28.07.2014 11:35:02

11
DEUTSCH
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Falls das Gerät unter kalten (winterlichen) Bedingungen
transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei
der Raumtemperatur nicht weniger als zwei Stunden
bleiben.
–
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle
Aufkleber, die den Gerätebetrieb stören.
–
Prüfen Sie die Ganzheit des Geräts; wenn das Gerät
beschädigt ist, benutzen Sie es nicht.
–
Vor dem Einschalten des Geräts vergewissern Sie sich,
dass die Netzspannung und die Betriebsspannung des
Geräts übereinstimmen.
VERWENDUNG
Waschen Sie Ihr Haar vor dem Styling mit Shampoo aus,
trocknen Sie es mit einem Haartrockner und kämmen Sie es.
Anmerkungen:
•
Vermeiden Sie die Berührung der Glätterplatten
mit leichtschmelzbaren oder leichtentzündlichen
Gegenständen. Legen Sie das Gerät nur auf eine
ebene wärmebeständige Oberfläche auf.
•
Beim ersten Einschalten des Geräts können ein
Fremdgeruch und eine kleine Menge Rauch von den
Glätterplatten entstehen, es ist normal.
•
Vergessen Sie nicht bei der Temperatureinstellung,
dass die Glätterplatten schneller aufgeheizt als abge-
kühlt werden.
•
Achtung! Die Außenoberfläche des Gehäuses erhitzt
sich stark, deshalb berühren Sie das Gerät nur am
Handgriff (2).
•
Vermeiden Sie die Berührung von heißen Oberflächen
des Geräts mit Gesicht, Hals und anderen Körperteilen.
•
Kämmen Sie Ihr Haar sofort nach dem Haarstyling nicht,
lassen Sie es abkühlen. Trennen Sie die Haarsträhnen
mit Fingern vorsichtig ab, damit diese natürlich aussehen.
–
Nehmen Sie die Schutzkappe (6) ab.
–
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein.
–
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste (4)
drücken.
–
Stellen Sie die Erwärmungstemperatur der Glätterplatten
(1) mittels der Tasten (3) «+/-» ein, die Kontrolleuchte (5)
VT-2312_IM_70x130.indd 11 28.07.2014 11:35:02

12
DEUTSCH
wird blinken. Vergessen Sie nicht, dass die Glätterplatten
schneller aufgeheizt als abgekühlt werden.
Haartyp Temperatur
Geschädigt, gefärbt,
entfärbt, dünn von +145 bis +160°C
Normal von +175°C bis +190°C
Für professionelles Styling von +205°C bis +220°C
–
Legen Sie das Gerät auf eine ebene wärmebeständige
Oberfläche auf.
–
Wenn sich die Glätterplatten (1) bis zur eingestellten Tem-
peratur erhitzen, leuchtet die Kontrolleuchte (5) konstant.
–
Verteilen Sie das Haar auf Strähnen nicht mehr als
4-5 cm breit.
–
Nehmen Sie das Gerät am Handgriff (2) und greifen Sie
eine Haarsträhne mit der freien Hand.
–
Legen Sie die Haarsträhne zwischen den Platten (1)
und pressen Sie diese zusammen. Ziehen Sie den
Haarglätter der ganzen Haarlänge langsam entlang.
–
Das Ende der Strähne können Sie ondulieren, pressen
Sie dafür das Haar wischen den Platten (1) zusammen
und wickeln Sie das Haar um die äußeren Arbeitsflächen
auf. Halten Sie die Strähne einige Sekunden lang und las-
sen Sie diese los, indem Sie die Platten (1) aufmachen.
–
Nach dem Styling drücken Sie die Taste (4) , die
Kontrolleuchte (5) erlischt.
–
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
–
Legen Sie das Gerät auf eine ebene hitzebeständige
Oberfläche und lassen Sie es vollständig abkühlen.
–
Pressen Sie die Glätterplatten (1) zusammen und setzen
Sie die Schutzkappe (6) auf.
REINIGUNG UND PFLEGE
–
Bevor das Gerät zu reinigen, trennen Sie es vom
Stromnetz ab und lassen sie es vollständig abkühlen.
–
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker
ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein.
–
Es ist nicht gestattet, abrasive Waschmittel oder jegli-
che Lösungsmittel für die Gerätereinigung zu benutzen.
–
Wischen Sie das Gehäuse des Geräts und die
Glätterplatten mit einem weichen, leicht angefeuchte-
ten Tuch und danach trocknen Sie sie ab.
VT-2312_IM_70x130.indd 12 28.07.2014 11:35:02

13
DEUTSCH
AUFBEWAHRUNG
–
Bevor Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegnehmen,
lassen Sie es vollständig abkühlen und vergewissern Sie
sich, dass das Gerätegehäuse und die Glätterplatten
sauber und trocken sind.
–
Pressen Sie die Glätterplatten (1) zusammen und setzen
Sie die Schutzkappe (6) auf.
–
Wickeln Sie das Netzkabel um das Gerätegehäuse
nicht auf, weil das zur Beschädigung des Netzkabels
führen kann.
–
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen
und für Kinder unzugänglichen Ort auf.
LIEFERUMFANG
Haarglätter – 1 St.
Schutzkappe – 1 St.
Bedienungsanleitung – 1 St.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Stromversorgung: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Aufnahmeleistung: 50 W
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und techni-
sche Eigenschaften der Geräte ohne Vorbenachrichtigung
zu verändern
Die Nutzungsdauer des Geräts beträgt 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man
beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen.
Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der
Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder
die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den
Forderungen der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 2004/108/EC – Richtlinie des
Rates und den Vorschriften 2006/95/EC über die
Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
VT-2312_IM_70x130.indd 13 28.07.2014 11:35:02

14
русский
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС VT-2312 Y
Устройство предназначено для выпрямления волос.
ОПИСАНИЕ
1.
Рабочие пластины и внешние рабочие поверхности
2.
Ручка
3.
Кнопки регулятора температуры «+/-»
4.
Кнопка вкл./выкл.
5.
Индикатор вкл./выкл. нагревательного элемента
6.
Защитный колпачок
ВАЖНЕЙШИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
•
Не пользуйтесь данным устройством вблизи ёмко-
стей с водой (таких как ванна, бассейн и т.п.).
•
После использования устройства в ванной комнате
его следует отключать от электрической сети, вынув
вилку сетевого шнура из электрической розетки, так
как близость воды представляет опасность даже в тех
случаях, когда устройство выключено выключателем.
•
Для дополнительной защиты в цепи питания целе-
сообразно установить устройство защитного отклю-
чения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не
превышающим 30 мА; при установке следует обра-
титься к специалисту.
•
Следите за тем, чтобы рабочие пластины не
касались легкоплавких или легковоспламеняю-
щихся предметов (пластмассовых, полиэтиле-
новых, синтетических материалов и т.п.).
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации устройства внимательно
прочитайте настоящее руководство и сохраните его
для использования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначе-
нию, как изложено в данном руководстве. Неправильное
обращение с прибором может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его имуществу.
•
Перед включением убедитесь в том, что напряжение
электрической сети соответствует рабочему напря-
жению устройства.
•
Не включайте устройство в местах, где распыляются
аэрозоли или используются легковоспламеняющи-
еся жидкости.
VT-2312_IM_70x130.indd 14 28.07.2014 11:35:02

15
русский
•
При эксплуатации устройства рекомендуется размо-
тать сетевой шнур на всю его длину.
•
Сетевой шнур не должен:
–
соприкасаться с горячими предметами,
–
погружаться в воду,
–
протягиваться через острые кромки мебели,
–
использоваться в качестве ручки для переноски
устройства.
•
Не беритесь за устройство, сетевой шнур или вилку
сетевого шнура мокрыми руками.
•
Перед использованием прибора внимательно осмо-
трите сетевой шнур и убедитесь в том, что он не
повреждён. Не используйте устройство, если име-
ются повреждения сетевого шнура или вилки сете-
вого шнура, если устройство работает с перебоями,
а также после падения устройства.
•
Не разбирайте прибор самостоятельно. В случае
обнаружения неисправности обратитесь в ближай-
ший авторизованный (уполномоченный) сервисный
центр
•
Не используйте устройство во время принятия
ванны.
•
Запрещено использовать устройство вне поме-
щения.
•
Не подвешивайте и не храните устройство в местах,
где оно может упасть в ванну или раковину, напол-
ненную водой; не погружайте корпус устройства,
сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в
любую другую жидкость.
•
Если устройство упало в воду, немедленно извле-
ките вилку сетевого шнура из электрической розет-
ки, и только после этого можно достать устройство
из воды. Обратитесь в ближайший авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр для проведения
осмотра или ремонта устройства.
•
Никогда не оставляйте работающее устройство без
присмотра.
•
Не используйте устройство, если вы находитесь в
сонном состоянии.
•
Не используйте устройство для укладки мокрых
волос или синтетических париков.
•
Избегайте соприкосновения горячих поверхностей
устройства с лицом, шеей или другими открытыми
участками тела.
VT-2312_IM_70x130.indd 15 28.07.2014 11:35:02

16
русский
•
Держите работающее устройство только в зоне
ручки. Не прикасайтесь к рабочим пластинам и
рабочим поверхностям во время работы с устрой-
ством.
•
Вынимая вилку сетевого шнура из электрической
розетки, не тяните за сетевой шнур, а держитесь за
вилку сетевого шнура.
•
Обязательно отключайте устройство от электриче-
ской сети после использования и перед чисткой.
•
Будьте осторожны! Рабочие пластины и поверхности
остаются горячими некоторое время после отключе-
ния устройства.
•
Прежде чем убрать устройство, обязательно дайте
ему остыть и никогда не наматывайте сетевой шнур
на корпус устройства.
•
Регулярно проводите чистку прибора.
•
Не разрешайте детям прикасаться к корпусу прибо-
ра и к сетевому шнуру во время работы.
•
Данное устройство не предназначено для использо-
вания детьми младше 8 лет.
•
Дети старше 8 лет и люди с ограниченными возмож-
ностями могут пользоваться устройством только в
том случае, если они находятся под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность, при усло-
вии, что им были даны соответствующие и понятные
инструкции о безопасном пользовании устройством
и тех опасностях, которые могут возникать при его
неправильном использовании.
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не до-
пустить использования прибора в качестве иг-
рушки.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте
полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве
упаковки, без присмотра.
•
Внимание! Не разрешайте детям играть с поли-
этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
•
Перевозите устройство в заводской упаковке.
•
Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
VT-2312_IM_70x130.indd 16 28.07.2014 11:35:02

17
русский
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства
в холодных (зимних) условиях необходимо выдер-
жать его при комнатной температуре не менее
двух часов.
–
Распакуйте устройство и удалите любые наклейки,
мешающие работе устройства.
–
Проверьте целостность устройства, при наличии
повреждений не пользуйтесь устройством.
–
Перед включением убедитесь в том, что напряжение
электрической сети соответствует рабочему напря-
жению устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед укладкой вымойте волосы шампунем, просушите
феном и расчешите.
Примечания:
•
Не допускайте контакта рабочих пластин с легко-
плавкими или легковоспламеняющимися предме-
тами. Кладите устройство только на теплостойкую
ровную поверхность.
•
При первом использовании возможно появление
постороннего запаха и небольшого количества дыма
от рабочих пластин, это допустимо.
•
Устанавливая температуру, помните, что нагрев
пластин происходит быстро, а остывание требует
более продолжительного времени.
•
Внимание! Внешняя поверхность корпуса силь-
но нагревается, поэтому прикасайтесь к прибо-
ру только в зоне ручки (2).
•
Избегайте соприкосновения горячих поверхно-
стей устройства с лицом, шеей и другими частя-
ми тела.
•
Не расчёсывайте волосы сразу после укладки, дайте
им остыть. Чтобы укладка выглядела естественно,
аккуратно разделите пряди пальцами.
–
Снимите защитный колпачок (6).
–
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку.
–
Включите прибор, нажав на кнопку (4) .
–
Кнопками (3) «+/-» установите температуру нагре-
ва рабочих пластин (1), индикатор (5) будет мигать.
Помните, что нагрев пластин происходит быстрее,
чем их остывание.
VT-2312_IM_70x130.indd 17 28.07.2014 11:35:02

18
русский
Тип волос Температура
Повреждённые, окрашенные,
обесцвеченные, тонкие от +145 до +160°С
Нормальные от +175°С до +190°С
Для профессиональной
укладки от +205°С до +220°С
–
Положите устройство на ровную теплостойкую поверх-
ность.
–
Когда пластины (1) нагреются до заданной темпе-
ратуры, индикатор (5) будет светиться постоянно.
–
Распределите волосы на пряди шириной не более
4-5 см.
–
Возьмите устройство за ручку (2), свободной рукой
захватите прядь волос.
–
Поместите прядь волос между пластинами (1) и
сожмите их. Медленно проведите выпрямителем по
всей длине волос.
–
Конец пряди вы можете завить, для этого сожмите во-
лосы между пластинами (1) и накрутите волосы вок-
руг внешних рабочих поверхностей. Подержите нес-
колько секунд, отпустите прядь, разжав пластины (1).
–
Завершив укладку, нажмите на кнопку (4) , инди-
катор (5) погаснет.
–
Извлеките вилку сетевого шнура из электрической
розетки.
–
Положите устройство на ровную теплостойкую
поверхность и дайте ему полностью остыть.
–
Сожмите рабочие пластины (1) и наденьте защитный
колпачок (6).
ЧИСТКА И УХОД
–
Перед чисткой отключите устройство от электриче-
ской сети и дайте ему полностью остыть.
–
Запрещается погружать устройство, сетевой шнур
и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие
жидкости.
–
Запрещается для чистки устройства использовать
абразивные моющие средства или какие-либо рас-
творители.
–
Протрите корпус устройства и рабочие пластины
мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытри-
те его насухо.
VT-2312_IM_70x130.indd 18 28.07.2014 11:35:02

19
русский
ХРАНЕНИЕ
–
Прежде чем убрать устройство на хранение, дайте
ему полностью остыть и убедитесь в том, что кор-
пус устройства и рабочие пластины чистые и сухие.
–
Сожмите рабочие пластины (1) и наденьте колпа-
чок (6).
–
Не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса, так
как это может привести к его повреждению.
–
Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Выпрямитель – 1 шт.
Защитный колпачок – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~50/60 Гц
Потребляемая мощность: 50 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять
характеристики устройств без предварительного уве-
домления
Срок службы прибора – 5 лет
Данное изделие соответствует всем требуемым
европейским и российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
VT-2312_IM_70x130.indd 19 28.07.2014 11:35:02

20
ҚазаҚша
ШАШТҮЗЕТКІШVT-2312Y
Құрылғышаштытүзетугеарналған.
СУРЕТТЕМЕ
1.
Жұмыспластиналарыжәнесыртқыжұмыстілімдері
2.
Тұтқа
3.
«+/-»температурареттегішініңбатырмалары
4.
Қосу/сөнд.түймешігі
5.
Қыздырғышэлементтіңқосу/сөнд.көрсеткіш
6.
Қорғанышқалпақшасы
ЕҢМАҢЫЗДЫҚАУІПСІЗДІКШАРАЛАРЫ
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!
•
Бұлқұрылғынысубарыдыстардыңжанында(мысалы,
ванна,бассейнжәнет.с.с.)қолданбаңыз.
•
Құрылғыны жуыну бөлмесінде пайдаланған кезде,
оныпайдаланыпболғаннанкейін,аспаптыжеліден
сөндіру,яғнижелілікбаудыңайыртетігінашалықтан
ажырату керек, себебі судың жақындығы құрылғы
айырғышпенсөндірілгенкездедеқауіптөндіреді;
•
Қуат тізбегіндегі қосымша қауіпсіздік үшін 30 мА
аспайтын, номинальды тоғымен қорғаныстық өшіру
құрылғысын (ҚӨҚ) орнатқан дұрыс; орнату кезінде
мамандарғажүгінукерек.
•
Жұмыс пластиналары жеңіл еритін немесе жеңіл
тұтанатын заттарға (пластмасса, полиэтилен,
синтетикалыөқматериалдаржәнет.б.)жанаспауын
қадағалаңыз.
ҚАУІПСІЗДІКШАРАЛАРЫ
Электраспабынпайдалануалдындаберілгеннұсқау-лықты
зейін қойып оқып шығыңыз, және оны келешекте анық-
тамалықмәліметретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей
мақсатыбойыншағанапайдаланыңыз.Прибордыдұрыс
қолданбауоныңбұзылуынажәнепайдаланушығанемесе
оныңмүлкінезиянкелтіругеәкепсоғуымүмкін.
•
Құрылғыны қосар алдында электрлік желі кернеуінің
құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз
жеткізіңіз.
•
Құрылғыны аэрозольдер шашырайтын жерде немесе
тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерде
қоспаңыз.
VT-2312_IM_70x130.indd 20 28.07.2014 11:35:02
Table of contents
Languages:
Other Vitek Styling Iron manuals

Vitek
Vitek VT-2313 User manual

Vitek
Vitek VT-2500 User manual

Vitek
Vitek VT-2294 User manual

Vitek
Vitek VT-2507 GD User manual

Vitek
Vitek VT-8298 User manual

Vitek
Vitek VT-2287 User manual

Vitek
Vitek VT-8409 User manual

Vitek
Vitek VT-1339 User manual

Vitek
Vitek VT-8291 User manual

Vitek
Vitek VT-2290 User manual

Vitek
Vitek VT-8424 B User manual

Vitek
Vitek VT-8420 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8284 User manual

Vitek
Vitek VT-8403 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8294 User manual

Vitek
Vitek VT-8283 User manual

Vitek
Vitek VT-1336 User manual

Vitek
Vitek VT-8406 W User manual

Vitek
Vitek VT-8422 BK User manual

Vitek
Vitek VT 1313 User manual