manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Whalen
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Whalen Bayside Furnishings CUS78BK-1 User manual

Whalen Bayside Furnishings CUS78BK-1 User manual

Date / Date / Fecha: 2019-09-27 Rev. / Rév. / Rev. 0001-A
ITM. / ART. 1325655
MODEL / MODÈLE / MODELO: CUS78BK-1
Bookcase
Bibliothèque
Librero
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S. and Canada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Entre 8 h 30 et 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(Numéro téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au Canada seulement)
ou aller sur le site Web www.baysidefurnishings.com
Pour le service à la clientèle hors de l’Amérique du Nord,
envoyer un courriel à parts@baysidefurnishings.com
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (inglés, francés y español)
Hora del Pacífico, EE.UU.: lunes a viernes, de 8:30 am a 4:30 pm
(Teléfono no válido en México, número gratuito en EE.UU. y Canadá solamente)
o visite nuestra página de internet: www.baysidefurnishings.com
Para servicio al cliente fuera de Norteamérica, por favor envíe su solicitud por correo
electrónico a parts@baysidefurnishings.com
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE :
À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
2
 The product is not recommended for outdoor use.
 Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts.
 Strongly recommend at least two adults assemble this unit.
 Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratches.
 Le produit n’est pas recommandé pour un usage extérieur.
 Ne pas serrer les boulons complètement avant d’avoir assemblé toutes les pièces. Une fois toutes les pièces assemblées, serrer les boulons complètement.
 Il est fortement recommandé qu’au moins deux adultes fassent le montage.
 Assembler l’unité sur un tapis ou une boite vide pour éviter de l’égratigner.
 Producto no recomendado para uso en exteriores.
 No apriete por completo todos los tornillos hasta que termine de ensamblar todas las piezas. Una vez ensambladas, apriete los tornillos por completo.
 Se recomiendan 2 adultos para el ensamblaje de este producto.
 Realice el ensamblaje en un piso alfombrado o en la caja extendida para evitar rayones.
G E N E R A L I NFORM A T I O N / IN F O RM AT I O N GÉ NÉ RA LE / I N F O R M A C I ÓN G E N E R AL
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Children have died from furniture
tipover. To reduce the risk of
furniture tipover:
 ALWAYS install tipover restraint
provided.
 NEVER put a TV on this product.
 NEVER allow children to stand, climb
or hang on drawers, doors, or shelves.
 NEVER open more than one drawer at
a time.
 Place heaviest items in the lowest
drawers.
Use of tip-over restraints may only
reduce, but not eliminate, the risk
of tip-over.
Des enfants sont décédés à cause du
basculement du meuble. Pour réduire
le risque de la chute du meuble :
 TOUJOURS installer la quincaillerie
antibasculement fournie.
 NE JAMAIS mettre un téléviseur sur ce
produit.
 NE JAMAIS laisser les enfants se tenir
debout, grimper ni s’accrocher sur les
tiroirs, les portes ou les tablettes.
 NE JAMAIS ouvrir plus d’un tiroir à la fois.
 Placer les articles les plus lourds sur les
tiroirs inférieurs.
L’utilisation des trousses antibascules
peut seulement réduire le risque de
chute, sans toutefois l’éliminer.
Los niños pueden sufrir daños a
causa del vuelco de los muebles. Para
reducir el riesgo de caída de muebles:
 SIEMPRE instale la restricción para
vuelco proporcionada.
 NUNCA ponga un televisor en este
producto.
 NUNCA permita que los niños se paren,
se suban o se cuelguen de los cajones,
puertas o repisas.
 NUNCA abra más de un cajón a la vez.
 Coloque los artículos más pesados en
los cajones inferiores.
El uso de las retenciones contra
volcaduras sólo reduce, pero no
elimina, el riesgo de volcaduras.
3
L O A D CAP A C I T I E S / CAP A CIT É D E C H ARGE / C APAC I DA D D E C A RGA
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR USE WITHIN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOADS HEAVIER
THAN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE INJURY.
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LES CHARGES MAXIMALES INDIQUÉES. L’UTILISATION DE
L’UNITÉ AVEC UNE CHARGE SUPÉRIEURE AUX POIDS MAXIMAUX INDIQUÉS PEUT CAUSER L’INSTABILITÉ, VOIRE
MÊME DES BLESSURES.
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA
RESULTAR EN UNA INEST
ABILIDAD
DE LA
UNIDAD CAUSAN
DO POSIBLES LESIONES
.
MAXIMUM LOAD 22.7 kg / 50 lb
CHARGE MAXIMALE 22,7 kg / 50 lb
CARGA MÁXIMA 22.7 kg / 50 lb
MAXIMUM LOAD 4.5 kg / 9.9 lb
CHARGE MAXIMALE 4,5 kg / 9,9 lb
CARGA MÁXIMA 4.5 kg / 9.9 lb
MAXIMUM LOAD 22.7 kg / 50 lb
CHARGE MAXIMALE 22,7 kg / 50 lb
CARGA MÁXIMA 22.7 kg / 50 lb
4
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas
Additional tools required (not included): Phillips screwdriver, stud finder, power drill and 3 mm / 0.1 in drill bit.
Outils additionnels requis (non inclus) : tournevis à tête cruciforme, détecteur de montants, perçeuse électrique et mèche de 3 mm / 0,1 po.
Herramientas adicionales requeridas (no incluidas): destornillador de cruz, localizador de barrotes, taladro eléctrico y broca de 3 mm / 0.1 pulgada.
A × 1 B × 2 C × 1
AA × 2
BB × 4
DD × 2
5
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
1
A
6
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
2
BB
BB
BB
BB
AA
AA
A
7
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
3
A
B
B
B
B
8
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
4
A
C
C
9
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
5
NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden stud wall
construction. It must be attached to a wall stud. Depending upon your
wall construction, different anchor hardware may be required. Please
contact your local hardware store for assistance. Young children can be
seriously injured by tipping furniture. You must install the tipping
restraint hardware with the unit to prevent the unit from tipping,
causing any accidents or damage. The tipping restraints are intended
only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult supervision.
The tipping restraints are not earthquake restraints. If you wish to add
the extra security of earthquake restraints, they must be purchased and
installed separately.
REMARQUE : La quincaillerie antibasculement fournie est conçue
pour les murs à montants de bois. Elle doit être fixée à un montant de
bois. Selon le type de mur, des pièces d’ancrage différentes pourraient
être requises. Veuillez communiquer avec votre quincaillier pour obtenir
de l’assistance. Les jeunes enfants peuvent se blesser grièvement si le
meuble bascule. La trousse antibasculement doit être installée pour
prévenir la chute du meuble causant des accidents ou des dommages à
l’unité. Les trousses antibasculement ne servent que de dissuasifs et ne
remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les trousses
antibasculement ne résistent pas aux tremblements de terre. Pour plus de
sûreté en cas de tremblement de terre, des dispositifs particuliers doivent
être achetés et installés séparément.
NOTA: La ferretería de la restricción de movimiento se incluye para la
construcción de pared con vigas de madera. Se debe sujetar a un barrote
de pared. Dependiendo de la construcción de su pared, es posible que se
requiera ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local
para obtener ayuda. Los niños pequeños pueden lastimarse si se vuelca
el mueble. Debe instalar el juego de restricción de movimiento con la
unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando
cualquier accidente o daño. La restricción de movimiento es solo una
protección, no hay substituto para la supervisión adulta. La restricción
de movimiento no es contra terremoto. Si deseara añadir la seguridad
adicional contra terremotos, deben ser comprados e instalados por
separado.
10
Care and maintenance / Soin et entretien / Mantenimiento y cuidados
 Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
 Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.
 Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
 Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
 Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l’époussetage.
 L’utilisation de produits à polir les meubles n’est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d’abord dans un endroit non apparent.
 L’utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini.
 Ne jamais utiliser d’eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini.
 Utilice un paño suave y limpio para evitar daños y rayones.
 El uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera pruebe en un área que no sea visible para comprobar si el resultado es el
deseado.
 Utilizar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
 Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Further advice / Autres conseils / Más recomendaciones
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity changes can cause fading, warping, shrinking
and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from direct sunlight as sun may damage the finish.
Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et d’humidité pourraient décolorer, tordre,
rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Se recomienda mantener la unidad en una área con clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad podrían causar daños, como
superficies con deformaciones, molduras contraídas o madera agrietada. Es recomendable mantener el producto lejos de la luz solar directa, puesto que
podría dañar el acabado.
11
Quality guarantee (Not Valid in Mexico)
We are confident that you will be delighted with your Bayside Furnishings® purchase. Should this product be defective in workmanship, materials or fail under
normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every Bayside Furnishings® product is designed to meet your highest expectation.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday
(Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S. and Canada only)
www.baysidefurnishings.com
Garantie de qualité (non valide au Mexique)
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d’un meuble de Bayside Furnishings®. Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s’avéraient défectueux
suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu’à concurrence d’un (1) an après la date d’achat. Chaque produit de Bayside Furnishings®
est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un état à l’autre.
AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d’exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des
consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu’à une compensation en cas de perte ou de
dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance n’est pas majeure.
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Entre 8 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(Numéro téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au Canada seulement)
www.baysidefurnishings.com
Garantía de calidad (No Válida en México)
Estamos seguros de que estará satisfecho con la compra de este producto de Bayside Furnishings®. En caso de que este producto presentara algún defecto de
fabricación o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo
producto de Bayside Furnishings® está diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente podrá ver que el valor de
nuestra mercancía es de la más alta calidad. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían dependiendo de su
estado o provincia.
AUSTRALIA: Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir bajo las Leyes del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un
cambio o devolución en caso de un fallo importante y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la
reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una calidad aceptable y el fallo no constituye un fallo importante.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (inglés, francés y español)
Hora del Pacífico, EE.UU.: lunes a viernes, de 8:30 am a 4:30 pm
(Teléfono no válido en México, número gratuito en EE.UU. y Canadá solamente)
www.baysidefurnishings.com
12
Distributed by:
Costco Wholesale Canada Ltd.*
Importado por:
Costco Wholesale Corporation
415 W. Hunt Club Road
Importadora Primex S.A. de C.V.
P.O. Box 34535
Ottawa, Ontario
Blvd. Magnocentro No. 4
Seattle, WA 98124-1535
K2E 1C5, Canada
San Fernando La Herradura
USA
1-800-463-3783
Huixquilucan, Estado de México
1-800-774-2678
www.costco.ca
C.P. 52765
www.costco.com * faisant affaire au Québec sous RFC: IPR-930907-S70
le nom les Entrepôts Costco (55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Cost
co Wholesale Australia Pty Ltd
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Wholesale Spain S.L.
U.
17
-
21 Parramatta
Road
Cos
tco Online
UK Ltd
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Lidcombe NSW 2141
Hartspring Lan
e
C/ Agustín
de Betancourt, 17
Australia
Watford, Herts
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.com.au
WD25 8JS
NIF: B86509460
United Kin
gdom
900 111 155
01
923
2131
13
www.costco.es
www.costco.co.uk
Costco Wholesale Iceland ehf.
Costco France
Cos
tco Wholesal
e Japan Ltd.
Kauptún 3
-
7, 210 Gardabaer
1 av
enue de Bréhat
3
-
1
-
4 Ikegami
-
Shincho
Iceland
91140 Villebon
-
sur
-
Yvette
Kawasaki
-
ku,
Kawas
aki
-
shi,
www.c
ostc
o.is
France
Ka
nagawa 210
-
0832 Japan
01 80 45 01 10
0570
-
032600
www.costco.fr
www.costc
o.co.jp
Co
stco Wholesale Korea, Ltd.
Costco President T
aiwan, Inc.
Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd
40, Iljik
-
ro
No. 656 Chung
-
Hwa
5th R
oad
No
.
2
3
5
Zhu
J
ian
Roa
d
Gwangmy
eong
-
si
Kaohsiung, Taiwan
Minhang District, Shanghai
Gyeonggi
-
do, 14347,
Korea
Compan
y Tax ID: 96972798
China 201106
1899
-
9900
449
-
9909 or 02
-
449
-
9909 (if cellphone)
+86-21-6257-7065
www
.cos
tco.co.kr
www.costco.com.tw
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM

This manual suits for next models

1

Other Whalen Indoor Furnishing manuals

Whalen CAMELOT User manual

Whalen

Whalen CAMELOT User manual

Whalen CSCDHBST-4E User manual

Whalen

Whalen CSCDHBST-4E User manual

Whalen WF60AVG User manual

Whalen

Whalen WF60AVG User manual

Whalen Emily Full over Twin Loft Bunk Bed with... User manual

Whalen

Whalen Emily Full over Twin Loft Bunk Bed with... User manual

Whalen PRO-9 User manual

Whalen

Whalen PRO-9 User manual

Whalen The Pioneer Woman PWS336158813017 User manual

Whalen

Whalen The Pioneer Woman PWS336158813017 User manual

Whalen Bayside CSC72LC-1 User manual

Whalen

Whalen Bayside CSC72LC-1 User manual

Whalen Greenwich Computer Desk with Hutch User manual

Whalen

Whalen Greenwich Computer Desk with Hutch User manual

Whalen WSLW30IFV User manual

Whalen

Whalen WSLW30IFV User manual

Whalen Bayside CSC9PD-9-T User manual

Whalen

Whalen Bayside CSC9PD-9-T User manual

Whalen MainStays Parsons User manual

Whalen

Whalen MainStays Parsons User manual

Whalen WSHK5SQB User manual

Whalen

Whalen WSHK5SQB User manual

Whalen Crestwood MNFP68CW30MB User manual

Whalen

Whalen Crestwood MNFP68CW30MB User manual

Whalen Breenly SPUS-BRMF-WH User manual

Whalen

Whalen Breenly SPUS-BRMF-WH User manual

Whalen Westport SMUBCH Owner's manual

Whalen

Whalen Westport SMUBCH Owner's manual

Whalen Jaxon 3-in-1 XL-27 User manual

Whalen

Whalen Jaxon 3-in-1 XL-27 User manual

Whalen Jasper Chrome & Glass Desk User manual

Whalen

Whalen Jasper Chrome & Glass Desk User manual

Whalen WSC72-MW-E User manual

Whalen

Whalen WSC72-MW-E User manual

Whalen Stirling Desk SPLS-ST60D User manual

Whalen

Whalen Stirling Desk SPLS-ST60D User manual

Whalen WHA-10005 User manual

Whalen

Whalen WHA-10005 User manual

Whalen Bayside CUS72LBK-5C User manual

Whalen

Whalen Bayside CUS72LBK-5C User manual

Whalen HOCSFC-13AX User manual

Whalen

Whalen HOCSFC-13AX User manual

Whalen Bayside Furnishings CSC5430WD-4PC User manual

Whalen

Whalen Bayside Furnishings CSC5430WD-4PC User manual

Whalen Bayside Furnishings CSCRD-02-WLVN User manual

Whalen

Whalen Bayside Furnishings CSCRD-02-WLVN User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furniture of America FGI-2182C31 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America FGI-2182C31 Assembly instructions

DUSK Hampshire quick start guide

DUSK

DUSK Hampshire quick start guide

Bell'O CW342 Assembly instructions

Bell'O

Bell'O CW342 Assembly instructions

Uplift Technologies UPEASY user guide

Uplift Technologies

Uplift Technologies UPEASY user guide

Sanus Systems EFVS-II Assembly instructions

Sanus Systems

Sanus Systems EFVS-II Assembly instructions

DROMEAS Smart operating instructions

DROMEAS

DROMEAS Smart operating instructions

Next SELBY CO ORD TALL WIDE SHELVING Assembly instructions

Next

Next SELBY CO ORD TALL WIDE SHELVING Assembly instructions

NOVO Victoria HLX-OTT-BLUE-60 Assembly instructions

NOVO

NOVO Victoria HLX-OTT-BLUE-60 Assembly instructions

Belleze Kinsley Accent manual

Belleze

Belleze Kinsley Accent manual

Drive Medical SF8050 How to install

Drive Medical

Drive Medical SF8050 How to install

Pfister BYYU HIT 188751 manual

Pfister

Pfister BYYU HIT 188751 manual

Argos SWIVEL Assembly instructions

Argos

Argos SWIVEL Assembly instructions

TON P.O.V. 4M5 468 Assembly instructions

TON

TON P.O.V. 4M5 468 Assembly instructions

Forte KLKB01 Assembling Instruction

Forte

Forte KLKB01 Assembling Instruction

Ives 7259 installation instructions

Ives

Ives 7259 installation instructions

mFi COALBURN COFFEE TABLE Assembly instructions

mFi

mFi COALBURN COFFEE TABLE Assembly instructions

Lifestyle CHAIR Assembly instructions

Lifestyle

Lifestyle CHAIR Assembly instructions

Costway JV10841US manual

Costway

Costway JV10841US manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.