Youin YOU-GO S User manual

YOU-GO S
AN ELECTRIC
INSIDE
User manual · Manual de usuario
Manuel de l’Utilisateur
Manuale d’uso · Manual do usuário
SC1000 / SC1001

2
YOU-GO S
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
2YOU-GO S
Thanks for choosing our product.
Have fun with this electric scooter.

3
ENGLISH
1. Package Content 4
2. Product 4
3. Assembly instructions 5
4. Folding procedure 6
5. How to use 7
6. Safety Instructions 8
7. Battery and charger 9
8. Maintenance 10
9. Product parameters 11
10. Warranty 11
Contents

4
YOU-GO S
1. Package content
2. Product
Electric-Assisted Scooter Charger Instruction Manual Spare Tool
Horizontal screw
Horizontal clamp
Handle tube
Handle
Buckle
Bearing stick
Vertical sleeve
Connector
Front fork
145 PU tire Photoelectric switch
Kicking switch Charging port
Controller
Folding
holder
Folding
buckle
Battery
Pedal
Chassis
5 inch
motor
Brake
plate
Telescopic tube

5
ENGLISH
Lift the front fork tube
with your hand
Lift the folding handle up with one hand Press the folding lock firmly
3. Assembly instructions
Lift the folding handle up with one
hand and lift the front fork tube with
the other hand, and hear a “click”.
Use the screwdriver to
lock the handle block.
Press the adjustment
marble with one hand and
adjust the telescopic rods
to the proper position with
the other hand.
Please, follow the steps shown to assemble.
Locking the buckle.
Press the folding lock firmly (the folding
lock can adjust the tightness)

6
YOU-GO S
4. Folding procedure
Loosen the buckle. Press adjustment marble
to adjust down to the
lowest state.
Loosen the folding
buckle.
Lift the folding handle
in one hand and gently
pull the standpipe back
with the other hand
when hear the “click” to
complete the folding.
Complete the folding scooter

7
ENGLISH
1. Hold the handle with both hands and
gently push it forward. When you hear
a “drop”, the power of scooter is turned
on.
The buzzer emits a “drop” sound, the
specific meaning is as follows:
a. When the scooter is
stationary, push it gently and send a
“drop” to indicate that the power is on.
b. When one foot is
accelerating, emits a “drop” sound ,
indicating that the motor is started, and
the other foot can be placed on the
pedal.
c. During the riding process,
one foot presses the rear wheel brake
and sends a “drop”, indicating that the
motor stops working.
d. If the scooter emits a
continuous sound of “drops, drops,
drops”, indicating that the battery is
low, please charge the scooter in time.
2. Hold the handle with both hands,
put one foot on the foot switch, and
the other foot pedal back to accelerate.
When you hear the “drop” sound, you
can put the other foot on the pedal.
3. If you need to slow down, please
use one foot to step on the rear wheel
brake. Release the brake plate when
speed slow down to the desired speed,
the scooter continues to travel at the
current speed.
4. If you need to stop, please use one
foot to step on the rear wheel brake
plate. After hearing the “drop”, continue
to step on the brake plate until the car
stops, and the foot leaves the pedal to
complete the stop.
Note: during in the middle of operating
scooter ,one leg is required to step
on the power switch. Stationary 10
seconds automatic disconnecting
power supply When leaving the riding
switch, the electric motor will not start,
the motor will not start when it is off
the ground, and the motor drive will be
involved when the speed of the taxiing
reaches 5 km.
5. How to use

8
YOU-GO S
6. Safety Instructions
1. This product is an electric power-
assisted scooter for children. It is
restricted to one child (up to 50 Kgs).
It should not be used by adults or two
people at the same time. Children must
be accompanied by parents or adults
when using electric-assisted scooters.
2. When riding this product, please
wear a safety helmet and other
protective equipment.
3. Do not ride this product in places
where it is unsafe.
4. or violates regulations
5. Please practice first in the open,
master the operation before driving.
6. Do not make dangerous moves or
one-handed rides while the scooter is
running. Keep your feet on the pedal.
7. Do not try to directly pass the step
of 3 cm or more in the gap, which may
cause the scooter to subvert, causing
the rider to be injured or the car to be
damaged; the steps below 3 cm should
be avoided as much as possible.
8. When encountering rough or uneven
road conditions, please slow down or
get off
9. Users must adjust the height of
the product to the proper position to
ensure safe driving.
10. Do not ride this product on slippery
surfaces such as oil or ice on the
surface.
11. Do not use this product below -5 ° C
12. Do not use it in a sloping section
over 5 degrees. For use over 5 degrees
uphill, you need pedal assist.
13. Do not immerse the product in
water depths above 5 cm to avoid
damage to the electrical parts of the
vehicle due to water ingress.
14. In the bad weather such as rain,
snow and wind, please avoid riding as
much as possible to avoid unnecessary
damage caused by unnecessary
factors.
15. If the product is fully charged, it will
not be used for at least one month,
and it must be charged at least once
a month. If it is riding to no electricity
(the electricity is exhausted), it must be
charged once every 7 days.

9
ENGLISH
7. Baery and charger
Lithium baery
a. When you get the electric assist
scooter for the first time, please fully
charge the battery before use it.
b. Please charge immediately after the
car emits a low battery warning tone to
avoid damage to the battery and affect
your use.
c. When the battery is not used for
a long time, please charge it at least
once a month (when the battery is fully
charged).
d. If the battery is not used for a long
time, the battery level is lower than the
battery protection status and cannot be
used. Please contact the dealer quickly.
Note: The battery is damaged due to
water, collision and other abnormal
factors, and is not covered by the
warranty.
Charger
e. The dedicated charger provided by
the company has a charging protection
function. When the battery is 100%
charged, it will automatically stop.
Damage caused by other abnormal
factors such as water ingress, collision,
etc., is not covered by the warranty.
f. Open the charging rubber cover on
the pedal and insert the charger output
connector into the charging hole.
g. Plug the charger input power into the
power socket (AC100V-240V)
h. The charger indicator is red,
indicating that it is charging; when
the charger indicator turns green, the
battery is fully charged.
i. When charging the battery, please
place it in a dry and ventilated
environment.

10
YOU-GO S
8. Maintenance
1. Wheel
This product tires use wear-resistant and non-inflatable tires. When the tires
appear obvious wear or rupture, they need to be replaced in time. Please contact
the dealer to replace the original tires. Please check if the scooter has loose screws.
If it is loose, please tighten it.
2. Baery
The lithium battery charging cycle is at least 500 times, and the normal use can
generally reach more than 600 times. When the battery is fully charged, the
mileage is only half of the factory mileage, indicating that the battery is aging, it is
recommended to replace the new lithium battery.
3. Placement and daily care
Please do not leave the scooter for a long time in the hot sun or other heavily wet
places; please keep the scooter clean.

11
ENGLISH
Parameters
Model SC1000/SC1001
Color Black/Pink
Speed 4-6 km/h (Sliding speed reach 4-6km/h the assist power
starts automatically)
Maximum grade About 5°
Maximum running distance 6±1 km
Battery 18.5V 2.0 A
Fitting age Less than 50 kg, height 1m-1.6m
Charger 21.6V 0.8A, input 110V - 240V (50~60 HZ)
Charging Time About 2 h
Motor (Rear Wheel) 21.6V 5 inch
Front Wheel 145 mm PU Wheel
Braking method Step on the rear fender physical brake (Restart the motor
again if it is stepped on)
Scooter size About 74 x 36 x 85/90/95 cm (Telescopic rod three height
adjustment) After folding
Pedal distance from the ground About 8.5 cm
Scooter-body ground clearance About 5 cm
Net Weight 4.7 kg
Gross Weight 5.1 kg
Low battery protection Turn on the "Drip, Drip, Drop" low battery alarm when the
remaining battery power is about 15%
9. Product parameters
10. Warranty
Carefully read all instructions before using the electric kick scooter.
This product is warranted according to the local laws.
The warranty shall not apply to any products that have been subjected to misuse,
negligence, accidental or abnormal conditions of operation, and does not covers the
natural capacity fade out.
Please refer to qualified and authorized people for the repair of the electric kick
scooter.
A non-professional repair may cause malfunction and risks and void your warranty
rights.

12
YOU-GO S
Gracias por elegir nuestro producto.
Diviértete con este patinete eléctrico.
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
12 YOU-GO S

13
ESPAÑOL
1. Contenido del Embalaje 14
2. Producto 14
3. Instrucciones de Montaje 15
4. Instrucciones de Plegado 16
5. Cómo Utilizar 17
6. Instrucciones de Seguridad 18
7. Batería y Cargador 19
8. Mantenimiento 20
9. Parámetros del Producto 21
10. Garantía 21
Contenido

14
YOU-GO S
Scooter eléctrico Cargador Manual Herramientas
1. Contenido del Embalaje
2. Producto
Tornillo horizontal
Abrazadera horizontal
Manillar
Empuñadura
Hebilla
Tubo de aguante
Hebilla vertical
Conector
Horquilla frontal
Rueda 145 PU Interruptor fotoeléctrico
Interruptor Puerto de carga
Controlador
Soporte
plegable
Hebilla
plegable
Batería
Pedal
Chasis
Motor de 5
pulgadas
Placa de
freno
Tubo telescópico

15
ESPAÑOL
Levante la asa plegable con una mano y
el tubo de la horquilla delantera con la
otra mano hasta escuchar un “clic”.
Utilice el destornillador
para ajustar el bloque
del mango.
Presione la bola de ajuste
con una mano y ajuste las
varillas telescópicas a la
posición adecuada con la
otra mano.
Por favor, siga los pasos que se muestran para el montaje.
Bloquear la hebilla.
Presione firmemente el bloqueo
plegable (el bloqueo plegable puede
ajustar la tensión)
3. Instrucciones de montaje
Levante el tubo de la horquilla
delantera con su mano
Levante el asa plegable con una mano Presione firmemente el bloqueo plegable

16
YOU-GO S
4. Instrucciones de plegado
Afloje la hebilla.
Levante el mango
plegable con una mano
y tire suavemente del
tubo vertical hacia atrás
con la otra mano hasta
escuchar un “clic” para
completar el plegado.
El patinete completamente plegado.
Presione la bola de ajuste
para moverla hasta el
estado más bajo.
Afloje la hebilla plegable.

17
ESPAÑOL
5. Cómo utilizar
1. Sostenga el mango con ambas
manos y empújelo suavemente hacia
adelante. Cuando escuche una “gota”, el
scooter se enciende.
El zumbador emite un sonido de “gota”,
el significado específico es el siguiente:
a. Cuando el patinete esté
parado, empújelo suavemente y enviará
una “gota” para indicar que la energía
está encendida.
b. Cuando un pie está
acelerando, emite un sonido de “gota”,
lo que indica que el motor está en
marcha, y el otro pie se puede colocar
en el pedal.
c. Durante el proceso de
conducción, un pie presiona el freno
de la rueda trasera y envía una “gota”,
lo que indica que el motor deja de
funcionar.
d. Si el patinete emite un
sonido continuo de “gota, gota, gota”,
indica que la batería está baja, cargue el
patiente.
2. Sostenga el manillar con ambas
manos, coloque un pie en el interruptor
y el otro hacia atrás para acelerar.
Cuando escuche el sonido de “gota”,
puede poner el otro pie en el pedal.
3. Si necesita reducir la velocidad,
utilice un pie para pisar el freno de
la rueda trasera. Suelte la placa del
freno cuando la velocidad disminuya
a la velocidad deseada, el patinete
continuará viajando a la velocidad
actual.
4. Si necesita detenerse, use un pie
para pisar la placa del freno de la rueda
trasera. Después de escuchar la “gota”,
continúe pisando la placa del freno
hasta que el patinete se detenga y el
pie deje el pedal para completar la
parada.
Nota: durante el funcionamiento del
patinete, se requiere una pierna para
pisar el interruptor de encendido.
Fuente de alimentación de desconexión
automática estacionaria de 10
segundos. Al soltar el interruptor de
conducción, el motor no arrancará
cuando no esté en el suelo y el
accionamiento del motor estará
involucrado cuando la velocidad del
rodaje alcance los 5 km.

18
YOU-GO S
6. Instrucciones de seguridad
1. Este producto es un patinete
eléctrico para niños. Está restringido
a un niño (hasta 50 Kgs). No debe ser
utilizado por adultos o dos personas al
mismo tiempo. Los niños deben estar
acompañados por sus padres o adultos
cuando utilicen patinetes eléctricos.
2. Cuando utilice este producto, utilice
un casco de seguridad y otro equipo de
protección.
3. No utilice este producto en lugares
donde no sea seguro.
4. No viola las regulaciones.
5. Practique primero al aire libre.
6. No realice movimientos peligrosos ni
conduzca con una sola mano mientras
el patinete está en funcionamiento.
Mantenga sus pies en el pedal.
7. No intente saltar escalones de 3 cm
o más, puede hacer que el patinete
se vuelque, causando lesiones al
conductor o daños al patinete; Los
escalones por debajo de 3 cm deben
evitarse tanto como sea posible.
8. En terrenos difíciles o irregulares,
reduzca la velocidad o bájese.
9. Los usuarios deben ajustar la altura
del producto a la posición adecuada
para garantizar una conducción segura.
10. No utilice este producto en
superficies resbaladizas, como aceite o
hielo.
11. No utilice este producto por debajo
de -5° C
12. No lo use con una inclinación
de más de 5 grados. Para utilizar el
patinete en más de 5 grados cuesta
arriba, será necesaria asistencia de
pedaleo.
13. No sumerja el producto en
profundidades de agua superiores a
5 cm para evitar daños en las partes
eléctricas del vehículo debido a la
entrada de agua.
14. Con mal tiempo como lluvia, nieve
o viento, evite conducir tanto como sea
posible para evitar daños innecesarios
causados por factores innecesarios.
15. Si el producto está completamente
cargado y no se utilizará durante al
menos un mes, se debe cargar al
menos una vez al mes. Si no tiene carga
(la batería está agotada), debe cargarse
una vez cada 7 días.

19
ESPAÑOL
7. Batería y cargador
Batería de Litio
a. Cuando obtenga el patinete eléctrico,
cargue completamente la batería antes
de usarlo.
b. Cargue inmediatamente después
de que el patinete emita un tono de
advertencia de batería baja para evitar
dañar la batería y afectar su uso.
c. Cuando la batería no se usa durante
mucho tiempo, cárguela al menos
una vez al mes (cuando la batería esté
completamente cargada).
d. Si la batería no se usa durante
mucho tiempo, el nivel de la batería
puede ser más bajo que el estado de
protección de la batería y no se puede
usar. Comuníquese con el distribuidor
rápidamente.
Nota: Si la batería está dañada debido
al agua, colisión u otros factores
anormales, no está cubierta por la
garantía.
Cargador
e. El cargador dedicado proporcionado
por la empresa tiene una función de
protección de carga. Cuando la batería
esté cargada al 100%, se detendrá
automáticamente. Los daños causados
por otros factores anormales como
la entrada de agua, colisiones, etc., no
están cubiertos por la garantía.
f. Abra la cubierta de goma de carga en
el pedal e inserte el conector de salida
del cargador en el orificio de carga.
g. Enchufe la alimentación de entrada
del cargador en la toma de corriente
(AC100V-240V)
h. Cuando el indicador del cargador
es rojo, indica que se está cargando;
cuando el indicador del cargador
se vuelve verde, la batería está
completamente cargada.
i. Cuando cargue la batería, colóquela
en un ambiente seco y ventilado.

20
YOU-GO S
8. Mantenimiento
1. Ruedas
Las ruedas de este producto utilizan neumáticos resistentes al desgaste y no
inflables. Cuando los neumáticos parecen estar rotos o desgastados, es necesario
reemplazarlos. Comuníquese con el distribuidor para reemplazar los neumáticos
originales. Compruebe si el patienete tiene tornillos sueltos. Si está sueltos,
apriételos.
2. Batería
El ciclo de carga de la batería de litio es de al menos 500 veces, y el uso
normal generalmente puede llegar a más de 600 veces. Cuando la batería está
completamente cargada y el kilometraje es solo la mitad del kilometraje de fábrica,
la batería está envejeciendo, se recomienda reemplazarla.
3. Cuidado diario
No deje el patinete durante mucho tiempo al sol u otros lugares muy húmedos;
Mantenga limpio el patinete.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Youin Scooter manuals

Youin
Youin SC2000 User manual

Youin
Youin BARCELONA User manual

Youin
Youin SC7000 User manual

Youin
Youin SC4000 User manual

Youin
Youin YOU-GO L2 User manual

Youin
Youin New York BK1500 User manual

Youin
Youin BK1001 User manual

Youin
Youin YOU-GO 2XL User manual

Youin
Youin YOU-GO L SC3000 User manual

Youin
Youin XL2 User manual