
TIMBRE INALÁMBRICO CON FUNCIÓN DE LUZ NOCTURNA ST-330
MANUAL DE USUARIO
DATOS TÉCNICOS
* Elalcancedeoperaciónindicadoseaplicaaespaciosabiertos,esdecir,condicionesidealessinobstáculos.Sihayobstáculosentreelreceptoryeltransmisor,elalcancede
operacióndebereducirse,respectivamente,para:maderayyesodel5al20%,ladrillosdel20al40%,hormigónarmadodel40al80%.Conobstáculosmetálicos,nosereco-
miendaelusodesistemasderadiodebidoalalimitaciónsignicativadelalcancedeoperación.Laslíneaseléctricasaéreasysubterráneasdealtapotenciaylostransmisores
deredGSMubicadosmuycercadelosdispositivostambiéntienenunimpactonegativoenelalcancedeoperación.
1. DESCRIPCIÓN.
Eltimbresepuedeutilizarcomotimbredepuerta,dispositivodelocali-
zacióninterioroalarmapersonal.Norequiereinstalacióndetimbre.El
timbresealimentadirectamentedela toma de 230Vyeltransmisor
funcionaconpilas.Altransmitiryrecibirlaseñal,seutilizalafrecuencia
de433MHz.Elalcanceeneláreaabiertaesdeaprox.100M.Elusuario
puedeelegirentre8sonidosymelodíasdiferentes.Unafunciónadicional
deltimbreesunaluznocturnaequipadaconunsensorcrepuscular(el
niveldeiluminacióndelaluzaumentaconelcrepúsculoenlahabita-
ción).Eltimbretambiénestáequipadoconunaseñalópticamuyclara
dellamadamediantelalámparanocturna(laluzdelalámparacambia
decolorycomienzaaparpadear),queesunefectovisualinteresantey
esútilparapersonascondiscapacidadauditiva.
2. PRIMERA PUESTA EN MARCHA.
PROGRAMACIÓN DEL PRIMER TRANSMISOR.
Antesdelprimeruso,retireelpasadordeseguridaddelapilaquenor-
malmenteestáinstaladaeneltransmisor.Luego,despuésdeconectar
eltimbrealatoma,eltimbreentraenelmododeprogramaciónyespera
unaseñaldeltransmisor.Dentrodelos30sdesde)laactivacióndeltim-
bre,presioneelbotóndeltransmisor(estogeneraráuncódigoaleatorio
porelbotónyloprogramaráparaeltimbre).
3. PROGRAMACIÓN DE TRANSMISORES ADICIONALES.
Sepuedenprogramarhasta4transmisoresporuntimbre.Paraprogra-
maruntransmisoradicional:presioneymantengapresionadoelbotón
“CODE”eneltimbreduranteunos5shastaqueescucheundobleso-
nidoacústico.Apartirdeesemomentoeltimbreentraenmodoprogra-
maciónycomomáximoen30spresioneelbotóndeltransmisor,que
programaráestetransmisorparaeltimbre.Repitaelprocedimientopara
otrostransmisores.Aldesconectareltimbredelafuentedealimentación
osustituir las pilasen alguno delos transmisores, sedebe repetir el
procedimientodeprogramacióndelprimertransmisorylosdemás.
4. SELECCIÓN DE MELODÍA.
Paraseleccionarlamelodíaquesereproducirádespuésdepresionar
untransmisordeterminado,abraeltransmisor inclinando suavemente
elpestilloenlaparteinferiordeltransmisorconundestornilladornoy
presioneelbotónnegro(marcadoconlaletra“S”)ubicadodebajodela
pila.Cadavezquepresioneeltransmisor,lamelodíatocadaporeltim-
brecambiará(esperehastaqueterminelamelodíaantesdepresionar
nuevamenteelbotóndecambiodemelodía).Lamelodíasolosepuede
seleccionardespuésdequesehayaprogramadoeltransmisoraltimbre
(verpunto2).Paracadaunodelostransmisoresesposiblecongurar
unamelodíadiferente,obteniendoasíelreconocimientodelaubicación
dellamadaportipodesonido.
5. FUNCIÓN DE LUZ NOCTURNA.
Lafuncióndeluzdenochesepuedeencenderoapagarconelcontrol
deslizanteenellateraldeltimbre.Elniveldeluzdelalámparadepen-
dedelniveldeluzregistradoporelsensorcrepuscularubicadoenla
parteinferiordeltimbre;enunahabitaciónluminosa,lalámparaestará
apagada.
¡ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA PILA SE
REEMPLAZA POR UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES.
RECEPTOR
• Alimentación:230VCA/50Hz
• Consumodecorrienteduranteunallamada:60mA
• Consumodecorrientedurantelaespera:10mA
• Sonido:8melodíasparaelegir
• Niveldesonido:aprox.85dB
• Clasedeprotecció:nII
• Gradodeprotección:IP20
• Rangodetemperaturadeoperación:0°÷35°C
• Dimensiones:59x112x39mm
TRANSMISOR
• Alimentación:1xpila3VtipoCR2032
• Alcancedeoperación:100m*
• Potenciadetransmisión:ERP<5mW
• Frecuencia:433MHz
• Clasedeprotecció:nIII
• Gradodeprotección:IP44
• Rangodetemperaturadeoperación:-20°÷+35°C
• Dimensiones:27x77x16mm