
GR AR
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΚΟΥΔΟΥΝΙ ΤΡΙΏΝ ΤΟΝΏΝ TRES DNS-
972/N
Χαρακτηριστικά:
● ηλεκτρονικό κουδούνι TRES προορίζεται για
χρήση σε χώρους εξοπλισμένους με εγκατάσταση
κουδουνιούμετάση230VAC,
● έντασηήχου:90dB,
● ήχος:τρειςεναλλασσόμενοιτόνοι.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
1. Συνιστάταινακάνειτηνεγκατάστασηεξειδικευμένος
ηλεκτρολόγος.
2. Ηεγκατάστασηπρέπειναγίνειμεκαλώδιοδιατομής
από0,5mm²ως2,5mm²,μετάσημόνωσηςελάχιστα
300/500Vκαιτουτύπουκατάλληλουστιςσυνθήκες.
3. Κουδούνι τροφοδοτείται με την τάση δικτύου στο
επίπεδο230VAC.
4. Καλώδιοηλεκτρικήςφάσηςτηςεγκατάστασηςτουτου
κουδουνιού πρέπει να είναι προστατευμένο από τα
αποτελέσματαβραχυκυκλώματοςμέσωτουδιακόπτη
εγκατάστασηςήτηςασφαλείαςκατάλληλουτύπουκαι
αξίαςγιατηνονομαστικήτάση.
5. Πριν να αρχίσετε σύνδεση της εγκατάστασης,
αποσυνδέστε το ρεύμα 230 V AC που τροφοδοτεί
την εγκατάσταση του κουδουνιού. Πρέπει να
σιγουρευτείτε με χρήση του κατάλληλου μετρητή
ότι στην εγκατάσταση του κουδουνιού υπάρχει
κατάστασηηρεμίας.
6. Βγάλτετοκαπάκιτουκουδουνιούανασηκώνονταςμε
κατσαβίδιτογάντζοτου.
7. Έπιλέξτετοσημείοεγκατάστσηςτουκουδουνιούστον
τοίχο, ανοίξτε δυο τρύπες που αντιστοιχούν τρύπες
εγκατάστασηςκαιτοποθέτησεμέσαταβύσματα.
8. Πέραστε τα καλώδια της εγκατάστασης κουδουνιού
από το στρόγγυλο άνοιγμα και συναρμολογήστε
τη βάση και επομένως βιδώνοντας τις βίδες στα
βύσματαπουείναιπρογενέστερασυναρμολογημένα.
Πρέπεινα δώσετεσημασίαστην κατάλληλομέθοδο
συναρμολόγησηςτηςβάσηςτουγονγκ και ιδιαίτερα
στηντοποθέτησήτηςστηνκάθετηθέση.
9. Ξεγύμνωσε τις άκρες των καλωδίων σε μήκος
περίπου 10 mm και σφίγξτε τις στους κατάλληλους
σφιγκτήρεςκαλωδίων.
10. Τοποθετήστετοκαπάκιτουκουδουνιούκαισυνδέστε
το στην τάση 230 V AC που τροφοδοτεί την
εγκατάστασητουκουδουνιού.
11. Έλέγξτε τη λειτουργία του κουδουνιού πιέζοντας το
κουμπίκουδουνιού.
12. Κατά ανάγκη ρυθμίστε την ένταση του κουδουνιού.
Πρέπει να επαναλαμβάνετε αυτήν την ενέργεια
μετά από αποσύνδεση του ρεύματος 230 V AC
που τροφοδοτεί την εγκατάσταση του κουδουνιού
κια αφαίρεση του καπακιού του κουδουνιού. Σε
περίπτωση ανάγκης (επόμενη ανάγκη ρύθμισης
της έντασης) επαναλαμβάνετε την ενέργεια. από
εργοστάσιορυθμίστηκεημέγιστηένταση.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Πάντα πριν να αφαιρέσετε το καπάκι του
κουδουνιού σιγουρευτείτε ότι στην εγκατάσταση του
κουδουνιού υπάρχει κατάσταση ηρεμίας.
Δήλωση συμβατότητας μέσα στη συσκευασία ή στην
ιστοσελίδα www.zamel.com
GB 1.ZAMELSp.zo.o.providesatwo-yearwarrantyforitsproducts.2.TheZAMELSp.zo.o.warrantydoesnotcover:a)mechanicaldefectsresultingfromtransport,loading/unloadingorothercircumstances,b)defectsresultingfrom
incorrectinstallationoroperationofZAMELproducts,c)defectsresultingfromanychangesmadebyCUSTOMERSorthirdparties,toproductssoldorequipmentnecessaryforthecorrectoperationofproductssold,d)defectsresulting
fromforcemajeureorotheraleatoryeventsforwhichZAMELSp.zo.o.isnotliable,e)powersupply(batteries)tobeequippedwithadeviceinthemomentofsale(iftheyappear).3.Allcomplaintsinrelationtothewarrantymustbe
provided by the CUSTOMER in writing to the retailer after discovering a defect. 4. ZAMEL Sp. z o.o. will review complaints in accordance with existing regulations. 5. The way a complaint is settled, e.g. replacement of the product, repair
orrefund,islefttothediscretionofZAMELSp.zo.o.6.Guaranteedoesnotexclude,doesnotlimit,nordoesitsuspendtherightsofthePURCHASERresultingfromthediscrepancybetweenthegoodsandthecontract.
D 1.DieFirmaZAMELSp.zo.o.gewährt24-MonatelangeGarantiefürdievonihrverkauftenWaren.2.AusderGarantiederFirmaZAMELSp.zo.o.sindfolgendeSchädenausgeschlossen:a)mechanischeSchädeninfolgevon
Transport,Ver-/EntladungoderandererUmstände,b)SchädeninfolgefehlerhafterMontageoderGebrauchsweisederProduktevonZAMELSp.zo.o.,c)SchädeninfolgejeglicherÄnderungenamVerkaufsgegenstandesoderanden
zumkorrektenBetriebdesVerkaufsgegenstandesnötigenGeräte,dievomKÄUFERoderDrittpersonendurchgeführtwurden,d)SchädeninfolgehöhererGewaltoderandererzufälligenEreignisse,fürdieZAMELSp.zo.o.keineVer-
antwortungträgt.,e)Versorgungsquellen(Batterien)diezumZubehörderGerätsimMomentdesVerkaufsgehören(fallsvorhanden).3.JeglicheGarantieansprüchestelltderKÄUFER,nachderenFeststellunganderVerkaufsstelleoder
inderFirmaZAMELSp.zo.o.schriftlichvor.4.ZAMELSp.zo.o.verpichtetsich,ReklamationengemäßgeltenderpolnischerRechtsvorschriftenzubehandeln.5.DieWahlderBehandlungsartderReklamation,z.B.Warenaustausch,
ReparaturoderGeldrückerstattunghängtvonZAMELSp.zo.o.ab.6.DieGarantiebewirktwederAusschließen,Beschränkung,nochEinstellungderKÄUFERrechteinfolgevonNichtübereinstimmungderWaremitdemVertrag.
E 1.ZAMELSp.zo.o.concedelagarantíade24mesesparalosproductosquedistribuye.2.LagarantíaZAMELSp.zo.o.noincluye:a)dañosmecánicosproducidosduranteeltransporte,carga/descargayotrascircunstancias,b)daños
producidospormontajeinadecuadooporexplotacióndelosproductosZAMELSp.zo.o.,c)dañosproducidosporcualquiertipodemodicaciones,efectuadasporelCOMPRADORoterceraspersonas,quesereerenalosproductos
quesonobjetodeventaoalosdispositivosimprescindiblesparaelfuncionamientocorrectodeestosproductos,d)dañosproducidosporfuerzamayoruotrocasofortuito,porloscualesZAMELSp.zo.o.noseráresponsable,e)fuentes
dealimentación(baterías),queformanpartedeldispositivoenelmomentodesuventa(siprocede).3.ElCOMPRADORestáobligadoanoticar,porescrito,todotipodereclamacionesencalidaddegarantíaenelpuntodeventaoen
laempresaZAMELSp.zo.o.4.ZAMELSp.zo.o.declaraqueestudiarálasreclamacionesconformeconloestablecidoenlalegislaciónvigentedePolonia.5.Laeleccióndelaformaderesolverlareclamación,porej.descambiando
elproductodefectuosoporotro,lareparaciónoladevolucióndelimportepagado,dependedeZAMELSp.zo.o.6.Lagarantíanoexcluye,nolimita,nisuspendelosderechosdelCOMPRADORqueresultandelaincompatibilidaddel
producto con el contrato de venta.
P 1.ZAMELSp.zo.o.concede24mesesdegarantiaaosprodutosvendidos.2.AGarantiaZAMELSp.zo.o.nãoconferea:a)danosmecânicosocorridosduranteotransporte,carga/descargaououtrascircunstâncias,b)danoscausados
pelaimperfeitamontagemoumaesploraçãoe manuseamentodosartigosZAMELSp.zo.o.,c)defeitos causadoscomoefeitosdequalqueralteraçãofeitapeloCOMPRADORoupessoaterceiracomrespeitoaosprodutos que
constituemobjectosdevenda,d)defeitoscausadosporforçasmaioresououtrascircunstanciasalheias,nasquaisaZAMELSp.zo.onãotomaráresponsabilidade.,e)fontedealimentação(pilha)sendopartedoconjuntocompletodo
aparelhonaalturadavenda(seestiverincluso).3.TodasasreivindicaçõesreferentesagarantiadoCOMPRADORdeverãosercanalisadasaolocaldecompraounarmaZAMELSp.zo.o.emescritoaposaconrmação.4.ZAMEL
Sp.zo.o.estaemobrigaçãodeexaminarareclamaçãodeacordocomocânonedaleiPolacaemvigência.5.Escolhadasformasparasolucionarareclamação,porexe:trocadoprodutoporumoutrosemdefeitos,reparacaoou
reembolsododinheiroetomadapelaZAMELSp.zo.o.6.Agarantianaoexclui,nãolimitaenemsuspendeosdireitosdoCOMPRADORprovenientesdainconformidadeentreoartigoeocontracto.
FR 1.LasociétéZAMELSp.zo.o.accordeunegarantiede24moispoursesproduits.2.LagarantiedeZAMELSp.zo.o.neconcernepas:a)lespannesmécaniquesarrivéespendantletransport,lechargement/déchargementoules
autres,b)lespannesrésultantesdemontageoud’exploitationincorrectedesproduitsdeZAMELSp.zo.o.v)endommagementsrésultantsdesmodicationsquelconqueseffectuéesparl’ACHETEURoudestiersetconcernantles
produitsfaisantl’objetdeventeoudesdispositifsindispensablespourlefonctionnementcorrectdesproduitsétant,’objetdevente,d)endommagementscauséeparlaforcemajeureouautresincidentsdesortpourlesquelslasociété
ZAMELSp.zo.o.déclinetouteresponsabilité,e)lessourcesd’alimentation(piles)quifontpartied’équipementdel’appareilaumomentdesonvente(sivalable).3.Touslesprétentionsàtitredegarantiedoiventêtredéclaréesdans
le point d’achat ou dans l’entreprise ZAMEL Sp. z o.o. par l’écrit. 4. La société ZAMEL s’oblige à examiner les réclamations conformément aux exigences de la loi polonaise. 5. Le choix de forme de règlement de la réclamation, p.ex.
changementdeproduitcontreunproduitsansdéfauts,réparationouretourdel’argent,appartientàZAMELSp.zo.o.6.Lagarantien’exclutpas,nelimitepas,ninesuspendpas,lesdroitsdel’ACHETEURquirésulteraientdelanon
conformité de la marchandise avec le contrat d’achat.
H 1.AZAMELSp.zo.o.cég24hónaposgaranciátadatermékre.2.Agaranciaalánincsenekalávonvaa)Aszállításalatttörténőhibákvagyaelhelyezésekortörténőrendetlenségek,b)Afelszereléskoreredőhibákvagyahasználattal
kapcsolatoshibák,c)Azátdolgozássalvagyakészülékkarbantartáskoreredőhibák,amelyekavásárlóbeavatkozásábólerednek,d)Akülsőhatásbóleredőhibák,amelyekreaZAMELSp.zo.o.cégnemfelelős,e)Azelemek,amelyek
acsomagrészei,amennyibenfelvannaksorolvaaspecikációban.3.AgaranciávalkapcsolatosészrevételeketésaVásárlóavásárláshelyénvagyacégnéljelziírásbeliformában.4.ZAMELSp.zo.o.cégaz9sszesreklamációt
lengyeljogitörvényszerintfogkezelni.5.Areklamációelhárítását,azazakészülékcserérőlvagyapénzvisszavonásárólaZAMELSp.zo.o.cégdünti.6.AgaranciaellenébenaVásárlónakmegvannaktovábbraajogaiamennyibenaz
árúnemegyezikaszerződéstárgyával.
CZ 1.FirmaZAMELSp.zo.o.vos.poskytujenaprodávanétovary24-měsíčnízáručnílhůtu.2.ZárukarmyZAMELSp.zo.o.vos.senevztahujena:a)mechanicképoškozeníproduktu,kekterémudošloběhemtransportu,nakládání/
vykládánínebojinýchokolností,b)poškození,kekterýmdošloVdůsledkunesprávněprovedenémontážinebovdůsledkunesprávnéhopoužíváníproduktůrmyZAMELSp.zo.o.vos,c)poškození,kekterýmdošlovdůsledku
jakýchkolivzměnneboúprav,kteréKUPUJÍCÍnebotřetíosobavykonalanazakoupenýchvýrobcích,nebonajinýchzařízeních,kteréjsounezbytnáprosprávnoučinnostzakoupenýchvýrobků,d)poškození,kekterýmdošlovlivem
působenívyššísílynebojinýchnáhodnýchudálostí,zakterérmaZAMELSp.zo.o.vos.nenesezodpovědnost,e)zdrojenapětí(baterie),kteréstanovípříslušenstvíprodávanýchzařízenívmomentujehoprodeje(pokudsetakové
vbalenínachází).3.JakékoliVnárokyplynoucízzárukymusíKUPUJÍCÍuplatnitvmístěprodejenebovrměZAMELSp.zo.o.vos.písemnouformouihnedpojejichzjištění.4.FirmaZAMELSp.zo.o.vos.sezavazujesvážitavyřídit
reklamacivsouladuszákonyplatnýmivPolskérepublice.5.Výběrformyvyřízeníreklamace,např.výměnatovarnanovývolnýodvad,opravanebovrácenípenězipřináležírměZAMELSp.zo.o.vos.6.Zárukanevylučuje,neomezuje
anižádnýmjinýmzpůsobemnerušípravomociKUPUJÍCÍHOplynoucízneshodnostizakoupenéhotovarusesmlouvou.
SK 1.FirmaZAMELSp.zo.o.poskytujenapredávanétovary24-mesačnúzáručnúlehotu.2.ZárukarmyZAMELSp.zo.o.sanevzťahujena:a)mechanicképoškodeniaproduktu,kuktorýmdošlopočastransportu,nakladania/vykladania
aleboinýchokolností,b)poškodenia,kuktorýmdošlovdôsledkunesprávneprevedenejmontážealeboVdôsledkunesprávnehopoužívaniaprodukturmyZAMELSp.zo.o.,c)poškodenia,kuktorýmdošlovdôsledkuakýchkoľvek
zmienaleboúprav,ktorénazakúpenýchvýrobkoch,prípadnenainýchzariadeniach,ktorésúnevyhnutnépresprávnučinnosťzakúpenýchvýrobkov,vykonalKUPUJÚCIprípadnetretiaosoba,d)poškodenia,kuktorýmdošlovplyvom
pôsobeniavyššejsilyaleboinýchnáhodnýchudalostí,zaktorérmaZAMELSp.zo.o.nenesiezodpovednosť,e)zdrojenapätia(batérie),ktorévmomentepredajapredstavujúpríslušenstvopredávanéhozariadenia(pokiaľsatieto
nachádzajúVbalení).3.AkékoľveknárokyplynúcezzárukymusíKUPUJÚCIuplatniťvmiestenákupualebopriamovormeZAMELSp.zo.o.písomnouformouihneďpoichzistení.4.FirmaZAMELSp.zo.o.sazaväzujezvážiť
avybaviťreklamáciuvsúladesplatnýmizákonmiPoľskejrepubliky.5.Výberformyvybaveniareklamácie,napr.výmenatovaruzanový,voľnýodvád,opravaalebovráteniepeňazí,jevprávomocirmyZAMELSp.zo.o.6.Záruka
nevylučuje,neobmedzuje,anižiadnyminýmspôsobomnerušíprávomociKUPUJÚCEHOvyplývajúceznezhodnostimedzizakúpenýmtovaromazmluvou.
LT 1.ZAMELSp.zo.o.suteikia24mėnesiųgarantijąparduotiemsproduktams2.ZAMELSp.zo.o.garantijaneapimaa)mechaniniaisužalojimaiįvykęlaiketransporto,pakrovimo/iškrovimoarkitoseaplinkybėse,b)defektai,kurieatsirado
dėlblogaiatliktomontažoarZAMELSp.zo.o.gaminiųeksploatacijos,c)defektai,kurieatsiradodėlbentkokiųperdirbimųkuriuosatlikoPIRKĖJASartretiasmenyssusijęsuparduotaisgaminiais.,d)defektaiatsiradędėl„aukštesnės
jėgos”arkitųlikimoatsitikimų,užkuriuosįmonėZAMELSp.zo.o.neatsako,e)maitinimošaltinis(baterijos)esančiosprieįrangospardavimometu(jeiyra).3.VisusreiškimusapimtusgarantijaPIRKĖJASturisudėtiraštupirkimopunkte
arbaZAMELSp.zo.o.įmonėje.4.ZAMELSp.zo.o.įmonėįsipareigojaišnagrinėtireklamacijąpagalgaliojančiusLenkijosteisėsnuostatus.5.reklamacijosišrišimopasirinktaforma:pvz.Produktopakeitimasįnaują.įmonėZAMELSp.
zo.o.įsipareigojapataisytiarbagražintipinigus.6.Garantijaneapriboja,netrukdoirneanuliuojaPIRKĖJOįgaliojimo,kaiproduktasneatitinkapagalsutartį.
LV 1.ZAMELSp.zo.o.24mēnešugarantijupārdotājāmprecēm.2.ZAMELSp.zo.o.garantijaneaptver:a)mehāniskusbojājumus,kuritikarādītitransportā,iekraušanas/izkraušanaslaikāvaicitosapstākļos,b)bojājumus,kurirādījās
nepareizasmontāžaslaikāvaiZAMELSp.zo.o.ierīčunepareizaslietošanaslaikā,c)bojājumus,kurirādījāspārveidojumudēļ,kurusveicaPIRCĒJSvaitrešāspersonas,unkasattiecasuzierīcēm,kuriirpārdošanaspriekšmeti,d)
bojājumus,kuriizrietnoaugstākāspēkadarbības,parkuriemZAMELSp.zo.o.nenesatbilstību,e)barošanasavotu(baterijas),kasietilpstiekārtasaprīkojumātāpārdošanasbrīdī(jatāspastāv).3.Visusgarantijaspieprasījumus
PIRCĒJSpiesakaiepirkšanaspunktāvairmāZAMELSp.zo.o.rakstiskipēctāsnoteikšanas.4.ZAMELSp.zo.o.uzņemaspienākumuapskatītpieprasījumussaskaņāarpoļulikumiem.5.Garanitjassniegšanasdažādasformas,
piemēram,precessamaiņauzcitu,remontsvainaudasatgriešanairatkarīgsnoZAMELSp.zo.o.6.GarantijaneierobežounnepārtraucPIRCĒJAtiesības,kasizrietnoprecesnaatbilstībaslīgumam.
EST1.ZAMELSp.zo.o.väljastab24-kuusegarantiimüüvatelekaupadele.2.ZAMELSp.zo.o.garantiigaeiolekaetud:a)mehaanilisedvigastused,misonesiletulnudtransportimisekäigus,peale-/mahalaadimisekäigusvõiteistes
olukordades,b)vigastused,misonväljatulnudvääramonteerimisepõhjuselvõitoodeteZAMELSp.zo.o.ekspluatatsioonikäigus,c)vigastused,misonväljatulnudükskõikmisümbertegemistepõhjuselOSTJApooltvõikolmandate
isikutepoolt,kesomavadsuhetmainitudtootele,misonmüümiseobjektinavõihädavajalikutaseadmeta,ilmamilletaeisaaõietifunktsioneeridaseadmed,misonmüümiseobjektina,d)vigastusedmilletekkeonpõhjustatudülimajõuga
võiteistsugustejuhuslikkudejuhtumitetagajärjel,milleeestZAMELSp.zo.o.eikannavastutust,e)toiteallikad(patareid),misonmüümisemomendilseadmevarustusel(kuiesineb).3.Kõiksugupretensioone,garantiisttulenevad,
OSTJAteavitabsisseostmisepunktisvõiotsermasZAMELSp.zo.o.kirjalikult,pealefaktikinnitamist.4.ZAMELSp.zo.o.onkohustatudläbivaatamakõikreklamatsioonidvastavaltPoolaskehtivateseadustealusel.5.Reklamatsiooni
rahuldamisevorm,näiteksselleväljavahetaminedefektivabaks,selleäraparandaminevõirahatagastamine,jääbrmaleZAMELSp.zo.o.6.Garantiieivälista,eipiiraegariputaOSTJAõigusi,mistulenevadkaubamittesobitavusest
koos lepinguga.
SLO1.ZAMELSp.zo.o.zaprodajaneproizvodenudi24-mesečnogarancijo.2.GarancijaZAMELSp.zo.o.neveljaza:a)mehanskepoškodbe,nastalemedprevozom,nakladanjem/razkladanjemtovoraaliVdrugihokoliščinah,b)
poškodbe,nastalezaradinepravilnemontažealiuporabeizdelkoVZAMELSp.zo.o.,c)poškodbe,nastalezaradikakršnihkolipredelav,kijihopraviKUPECalitretjaosebainsetičejoizdelkov,kisopredmetprodaje,alinaprave,ki
sonujnopotrebnezapravilnodelovanjeizdelkov,kisopredmetprodaje,d)poškodbe,nastalezaradivišjesilealidrugihnaključnihdogodkov,zakatereZAMELSp.zo.o.neodgovarja,e)virenapajanja(baterije),kisodelopreme
napraveVtrenutkunjegoveprodaje(Vprimeru,daso).3.VseterjatveVzvezizgarancijoKUPECsporočinaprodajnemmestualiVpodjetjuZAMELSp.zo.o.,insicerpisno,potemkojihugotovi.4.PodjetjeZAMELSp.zo.o.se
zavezuje,daboreklamacijeobravnavaloVskladuzzavezujočimipoljskimipravnimipredpisi.5.PodjetjeZAMELSp.zo.o.sipridržujepravicodoizbirenačina,nakateregasebourejalareklamacija,npr.zamenjavablagazablagobrez
napak,popraviloalipovračilodenarja.6.Garancijaneizključuje,neomejujenitinerazveljavljapravicKUPCA,izhajajočihizneskladnostiblagaspogodbo.
RO 1.ZAMELSp.zo.o.oferăogaranţiede24delunipentrutoateproduselevândute.2.NusuntcuprinsedegaranţiaZAMELSp.zo.o.:a)deteriorareamecanicăcarealuatinţăîntimpultransportului,încărcării/descărcăriisauînoricealte
împrejurări,b)deteriorăricareauluatnaştereîntimpulmontăriigreşitesauafolosiriigreşiteaproduselorZAMELSp.zo.o.,c)deteriorăricareauluatnaşterecaurmareatransformărilorrealizatedecătreCUMPĂRĂTORsaupersonae
terţeşicareprivescdirectproduselecarereprezintăobiectulvânzării,d)deateriorăricaresuntrezultatulacţiuniiuneiputeriextraordinaresauaaltorevenimentealedestinului,decareZAMELSp.zo.o.nuesterăspunzător,e)surselede
alimentare(bateriile)cucareesteechipataparatulînmomentulvânzării(dacăacesteaseaăînset).3.ToaterevendicărilecarereiesdinaceastăgaranţieCUMPĂRĂTORULtrebuiesăleprezintemagazinuluideundeafostcumpărat
aparatulsaularmaZAMELSp.zo.o.,înscris,dupăCeacesteaAufostconstatate.4.ZAMELSp.zo.o.seobligsăiaînvederereclamaţiaconformculegileînvigoare.5.Alegereaformeiderezolvareareclamaţiei:deex.schimbarea
măricuunalipsitădedefecte,reparaţiasaureturnareabanilorstăînobligaţiaZAMELSp.zo.o.6.Garanţianuexclude,nulimiteazăşinususpendădrepturilepecareleareCUMPĂRĂTORULşicarerezultăDinnecomformitateadintre
marfăşicontract.
BG 1.ZAMELSp.zo.o.осигурява24-месечнагаранциянапредлаганитестоки.2.ГаранциятанаZAMELSp.zo.o.необхваща:a)механичниповреди,възникналиповременатранспорт,натоварване/разтоварванеили
другиобстоятелства,b)повреди,възникналиврезултатнанеправиленмонтажилинеправилнаексплоатациянаизделиятанафирмаZAMELSp.zo.o.,c)повреди,възникналиврезултатнапреработки,извършениот
КУПУВАЧАилиоттретилица,акасаещиизделията,предметнапродажбатаилисъоръженията,необходимизаправилнотофункционираненаизделията-предметнапродажбата,d)повреди,възникналиврезултатна
действиетонаприродниилидругибедствия,закоитоZAMELSp.zo.o.неносиникакваотговорност,e)захранващиелементи(батерии),скоитосъоръжениетоеснабденовмоментанапродажбата(акоиматакива).3.След
констатиранетонарекламации,обхванатиотгаранцията,КУПУВАЧЪТследвадагисъобщиписменовмястотонапокупкатаиливъвфирмаZAMELSp.zo.o.4.ZAMELSp.zo.o.сезадължавадаразгледарекламациите
съгласнодействащитезаконниразпоредбинаполскотоправо.5.Изборътнаформатазарегулираненарекламацията(напр.подмянанастокатаснованеповредена,ремонтиливръщаненапаричнитесредства)се
предоставянафирмаZAMELSp.zo.o.6.Гаранциятанеизключва,неограничаванитонеограничававременноправатанаКУПУВАЧА,възникващипорадинесъответствиетонастокатасдоговора.
RU 1.КомпанияZAMELSp.zo.o.предоставляетдвухлетнююгарантиюнасвоиизделия.2.ГарантийныеобязательствакомпанииZAMELSp.zo.o.нераспространяютсянаследующиеслучаи:,а)появлениемеханических
поврежденийврезультатетранспортировки,погрузки/разгрузкиииныхобстоятельств,б)появлениенеисправностей,вызванныхнеправильнойустановкойилиработойсизделиямикомпанииZAMELSp.zo.o.,в)появление
неисправностей,вызванныхизменениями,внесенныхПОКУПАТЕЛЯМИилитретьимисторонамивконструкциюпроданныхизделийлибооборудования,необходимогодлякорректнойработытакихизделий,г)появление
неисправностей,вызванныхфорс-мажорнымиобстоятельствамилибоврезультатеиныхслучаев,независящихоткомпанииZAMELSp.zo.o.,з)источникипитания(батареи),имеющиесявоснащенииоборудованияв
моментегопродажи(еслитаковыеимеются).3.ВсепретензииотносительновыполнениягарантийныхобязательствпредоставляютсяПОКУПАТЕЛЕМпродавцувписьменнойформенепосредственнопослеобнаружения
неисправности.4.РассмотрениепретензийпроизводитсякомпаниейZAMELSp.zo.o.всоответствииссуществующимиправилами.5.КомпанияZAMELSp.zo.o.оставляетзасобойправовыбораспособакомпенсации,
будьтозаменаизделия,ремонтилиденежнаявыплата.6.Гарантиянеисключает,неограничиваетинеприостанавливаетправПОКУПАТЕЛЯ,вытекающихизнесоответствиятоварадоговору.
UA 1.ZAMELSp.zo.o.повнетовариствонадає24-місячнугарантіюнапродаванітовари.2.ГарантіяZAMELSp.zo.oповнетовариствонеобіймає:А)механічніпошкодженнязробленіпідчастранспорту,навантаження/
розвантаження,абовнаслідокіншихобставин.Б)пошкодженняпосталівнаслідокдефектногомонтажу,абоексплуатаціївиробівZAMELSp.zo.o.повнетовариство,В)пошкодженняпосталівнаслідокбудь-якихпереробок
здійсненихПокупателем,аботретіособитаяківідносятсядовиробів,якієпредметомпродажі,абознаряддянеобхідногодоправильногофункціонуваннявиробів,якістановлятьпредметпродажі,Г)пошкодженнязроблені
врезультатістихії,абоіншихпередбаченихподії,заякіZAMELSp.zo.o.повнетовариствоневідповідає,Ґ)джерелаживлення(батереї),якізнаходятьсявобладненнізнаряддявхвилинійогопродажі(якщоприсутні).3.Всі
претензіївідпосногарантіїПродавецьзголошуєвпунктікупівлі,абофірміZAMELSp.zo.o.повнетовариствописьмово,післяіхствердження.4.ZAMELSp.zo.o.повнетовариствообов´язанерозлянутирекламаціюзгідно
зічиннимпольськимзаконодаством.5.Вибірформиполагодженнярекламації,нпвимінатоварунатовірвільнийвіддефектів,ремонт,абоповерненнягрошейналежитьдоZAMELSp.zo.o.повнетовариство.6.Гарантія
невиключає,необмежує,анінеприпиняєправПокупцявідноснонезгідностітоварузідоговором.
GR 1.ΗZAMELSp.zo.o.χορηγείεγγύηση24μηνώνγιαταπροϊόντατης.2.ΗεγγύησητηςΗZAMELSp.zo.o.δενπεριλαμβάνει:α)μηχανικέςβλάβεςπουέγινανκατάτημεταφορά,φόρτωση/ξεφόρτωσηκαιάλλεςσυνθήκες,β)βλάβες
πουέγιναναπόλανθασμένομοντάζήχρήσητωνπροϊόντωνZAMELSp.zo.o.,γ)βλάβεςπουπροήρθαναπόοποιεσδήποτετροποποιήσειςπουέκανεοΑΓΟΡΑΣΤΗΣήτρίτοπρόσωποστααγορασμέναπροϊόντα,δ)βλάβεςπουείναι
αποτέλεσμαανωτέραςβίαςήάλλωντυχαίωνσυμβάντων,γιαταοποίαηZAMELSp.zo.o.δενφέρεικαμιάευθύνη,ε)πηγέςτροφοδότησης(μπαταρίες)πουσυμπεριλαμβάνονταιστονεξοπλισμόκατάτηναγορά(ανσυμπεριλαμβάνονται).
3.ΚάθεπαράπονοεντόςεγγυήσεωςοΑΓΟΡΑΣΤΗΣτοδηλώνειστοσημείοαγοράςήστηνεταιρείαZAMELSp.zo.o.,εγγράφως,μετάτηδιαπίστωσητου.4.ΗεταιρείαZAMELSp.zo.o.δεσμεύεταιναεξετάσειταπαράπονασύμφωνα
μετιςισχύουσεςδιατάξειςτουπολωνικούνόμου.5.Ηεπιλογήτουτρόπουαπάντησηςστοπαράπονο,π.χ.αντικατάστασηεμπορεύματος,επισκευήήεπιστροφήχρημάτωνανήκειστηνZAMELSp.zo.o.6.Ηεγγύησηδεναφαιρεί,δεν
περιορίζειούτεαναστέλλειταδικαιώματατουΑΓΟΡΑΣΤΗπουπροκύπτουναπότημεσυμβατότητατουεμπορεύματοςμετησύμβαση.
AR
- GUARANTEE - GARANTIE - ZÁRUKA - ГАРАНТИЯ - GARANTINIS TALONAS -GARANTIIKAART - ГАРАНТІЙНА КАРТА - GARANTINĖ KORTELĖ - ZÁRUČNÝ LIST
- GARANCIJSKI LIST - CARTA DE GARANTIA - GARANTIJAS KARTE - GARANCIAJEGY - ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ - CARTE DE GARANTIE - LA HOJA DE LA GARANTÍA
- GARANTIESCHEIN - ГАРАНЦИОННА КАРТА
DNS-972_N_inter.indd 12-13 23.06.2016 11:40