Zelmer 34Z019 User manual

Instrukcja użytkowania
WAGA
ZELMER Typ 34Z019
Инструкция
за експлоатация
КАНТАР
ZELMER Tип 34Z019
Návod k obsluze
VÁHA
ZELMER Typ 34Z019
Kezelési utasítás
MÉRLEG
ZELMER 34Z019 Típus
Návod na použitie
VÁHA
ZELMER Typ 34Z019
Instrucţiuni de folosire
CÂNTAR
ZELMER Tip 34Z019
Инструкция по
эксплуатации
ВЕСЫ
ZELMER Tип 34Z019
Інструкція з експлуатації
ВАГИ
ZELMER Tип 34Z019
2–4
PL 5–7
CZ
8–10
SK 11–13
HU
23–25
UA 26–28
EN
17–19
RU 20–22
BG
14–16
RO
User manual
BATHROOM SCALE
ZELMER Type 34Z019

2GW34-019_v01
Spis treści
Wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2
Dane techniczne .................................................................................................................................................................................... 2
Budowa wagi ......................................................................................................................................................................................... 3
Obsługa i działanie wagi ........................................................................................................................................................................ 3
Ekologia – Zadbajmy o środowisko ....................................................................................................................................................... 4
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer. Zostały one
zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa.
Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania.
Wskazówki dotyczące użytkowania wagi
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Waga ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
PL
Nie uderzać Nie używać ani nie przechowywać
w wilgotnym środowisku Jeżeli waga nie jest używana
przez dłuższy czas wyjmij baterię Unikać przeciążenia
Nie układać niczego
na wierzchu wagi Nie zanurzać w wodzie Uważać, aby nie poślizgnąć się na
śliskiej płycie

3GW34-019_v01
1. Maksymalna waga: 150 kg. 4. Możliwość ważenia w obuwiu.
2. Minimalna waga: 3 kg. 5. Oznaczenie baterii: 1 x CR2032 3V.
3. Dokładność pomiarów: 100 g/0,2 lb.
Budowa wagi:
Obsługa i działanie wagi:
Włóż baterię 1 x CR2032 3V do wagi, następnie ustaw wagę na poziomym i stabilnym podłożu. Wejdź na wagę, waga włączy się
automatycznie i pokaże masę ciała. Pomiar masy ciała zostanie zablokowany po jej ustabilizowaniu. Waga wyłączy się automatycznie
po pomiarze oraz jeżeli nie będą wykonywane na niej żadne działania przez 10 sekund od wyświetlenia zera.
UWAGA: Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „Lo” oznacza to, że baterie są prawie zużyte i należy wymienić je na nowe.
Przed użyciem zdejmij pasek izolujący z baterii. Zwróć uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości baterii.
Jeżeli po zdjęciu paska izolującego waga nie działa, wyjmij baterie i ponownie załóż.
1. Wyświetlacz 2. Stopki gumowe 3. Miejsce na baterie (1 x CR2032 3V)
4. Przełącznik jednostki pomiaru

4GW34-019_v01
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub
niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów
prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
Kiedy na wyświetlaczu pojawia się „0.0”, wtedy użytkownik może
wybrać jednostkę pomiaru przez kolejne wciśnięcie przełącznika
jednostki pomiaru.
Ekologia – zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.
Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem
urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii ze schowka na baterie.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne
składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. Polska
DANE KONTAKTOWE:
zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów●http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salon rmowy – sprzedaż internetowa●salon@zelmer.pl
wykaz punktów serwisowych●http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis)●801 005 500

5GW34-019_v01
Obsah
Pokyny pro používání přístroje............................................................................................................................................................... 5
Technické údaje...................................................................................................................................................................................... 5
Konstrukce.............................................................................................................................................................................................. 6
Obsluha a provoz přístroje ..................................................................................................................................................................... 6
Ekologicky vhodná likvidace .................................................................................................................................................................. 7
Vážení zákazníci!
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství rmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně
pro tento výrobek.
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti. Návod k obsluze
si, prosím, uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání přístroje.
Pokyny pro používání přístroje
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku.
Tento přístroj značky ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.
CZ
Vyvarujte se nárazů Nepoužívejte ani nepřechovávejte
ve vlhkém prostředí Není-li přístroj používán po delší
dobu, vytáhněte baterie Nepřetěžujte
Nepokládejte nic na váhu Neponořujte do vody Vyvarujte se uklouznutí na kluzké
ploše

6GW34-019_v01
1. Maximální hmotnost: 150 kg. 4. Vážení i v obuvi.
2. Minimální hmotnost: 3 kg. 5. Označení baterii: 1 x CR2032 3V.
3. Přesnost měření: 100 g/0,2 lb.
Konstrukce:
Obsluha a provoz přístroje
Vložte baterie 1 x CR2032 3V do váhy, poté váhu nastavte na vodorovném a stabilním podloží. Vstupte na váhu, váha se automaticky
zapne a zobrazí tělesnou hmotnost. Měření tělesné hmotnosti se zablokuje po stabilizaci. Váha se zapne automaticky po provedení
měření a nebudou-li prováděny žádné další úkony po dobu 10 sekund od zobrazení nuly.
UPOZORNĚNÍ: Objeví-li se na displeji „Lo”, jedná se o signalizaci vybití baterií a nutnosti jejich výměny.
Před použitím odstraňte z baterie izolaci. Dbejte na dodržení správné polarity baterie.
Nefunguje-li váha po sejmutí izolační pásky, vyjměte a znovu vložte baterie.
1. Displej 2. Gumové podložky 3. Místo na baterie (1 x CR2032 3V)
4. Přepínač měřicích jednotek

7GW34-019_v01
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím
nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
Když se na displeji zobrazí „0.0”, uživatel si může vybrat měrnou jednotku postupným mačkáním přepínače měrných jednotek.
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly
být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD)
odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Baterie obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí. Nevyhazujte je spolu s ostatním opadem z domácnosti, ale
odevzdejte je na sběrném místě. Před likvidací nebo odevzdáním přístroje na místě sběru druhotných surovin, vyjměte
baterie z přihrádky na baterie.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být
spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí,
přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE
s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané
poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.

8GW34-019_v01
Obsah
Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy....................................................................................................................................................... 8
Technické údaje...................................................................................................................................................................................... 8
Konštrukcia váhy .................................................................................................................................................................................... 9
Obsluha a fungovanie váhy.................................................................................................................................................................... 9
Ekologicky vhodná likvidácia................................................................................................................................................................ 10
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo bolo
navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu
si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie počas prevádzky spotrebiča.
Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Váha ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
SK
Neudierajte Nepoužívajte ani neskladujte vo
vlhkom prostredí Ak váha nebude dlhšiu dobu
používaná, vyberte batériu Zamedzte preťaženiu
Nič neukladajte na váhu Neponárajte do vody Dávajte pozor, aby ste sa
nepošmykli na klzkom povrchu

9GW34-019_v01
1. Maximálna hmotnosť 150 kg. 4. Možnosť používania váhy aj v topánkach.
2. Minimálna hmotnosť: 3 kg. 5. Označenie batérie: 1 x CR2032 3V.
3. Presnosť merania: 100 g/0,2 lb.
Konštrukcia váhy:
Obsluha a fungovanie váhy:
Vložte batériu 1 x CR2032 3V do váhy, potom položte váhu na vodorovný a pevný povrch. Nastúpte na váhu, váha sa automaticky
zapne a zobrazí vašu hmotnosť. Meranie hmotnosti bude blokované po jej stabilizovaní sa. Váha sa automaticky vypne po meraní,
a ak nebudú na nej vykonávané žiadne činnosti po dobu 10 sek. od zobrazenia nuly.
POZOR: Keď sa na displeji objaví nápis „Lo”, to znamená, že sú batérie už skoro vybité a treba ich vymeniť za nové.
Pred použitím je potrebné sňať z batérie izoláciu. Dajte pozor na správnu polaritu batérie.
Ak po sňatí izolačnej pásky váha nefunguje, vyberte batérie a opäť ich vložte.
1. Displej 2. Gumené nožičky 3. Priestor na batériu (1 x CR2032 3V)
4. Prepínač jednotky merania

10 GW34-019_v01
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smerniciam
alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.
Ak sa na displeji zobrazí „0.0”, vtedy používateľ môže zvoliť jednotku miery. Jednotka miery sa vyberá stláčaním prepínača jednotky
miery.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť
vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD)
odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Batérie obsahujú látky škodlivé pre životné prostredie. Ne smú sa vyhadzovať z iným odpadom z domácnosti, odo vzdajte ich do
zberne surovín. Pred vyhodením alebo odo vzdaním spotrebiča do zberne surovín pamätajte, aby ste vybrali batérie z priestoru na
batérie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj
denitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie
(odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM –
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne
alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská rmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Other manuals for 34Z019
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Zelmer Scale manuals

Zelmer
Zelmer ZKS1450 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z016 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z015 User manual

Zelmer
Zelmer KS1400 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS17500 User manual

Zelmer
Zelmer KS1600 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS15500 User manual

Zelmer
Zelmer ZBS28500 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS18000 User manual

Zelmer
Zelmer ZBS1012 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS1460 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z052 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z017 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z052 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z050 User manual

Zelmer
Zelmer BS1200 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS14500 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z011 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z051 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z010 User manual





















