Zelmer 34Z017 User manual

Instrukcja użytkowania
WAGA
ZELMER Typ 34Z017
Инструкция за експлоатация
КАНТАР
ZELMER Tип 34Z017
Návod k obsluze
VÁHA
ZELMER Typ 34Z017
Kezelési utasítás
MÉRLEG
ZELMER 34Z017 Típus
Návod na použitie
VÁHA
ZELMER Typ 34Z017
Instrucţiuni de folosire
CÂNTAR
ZELMER Tip 34Z017
Инструкция по эксплуатации
ВЕСЫ
ZELMER Tип 34Z017
Інструкція з експлуатації
ВАГИ
ZELMER Tип 34Z017
2–4
PL 5–7
CZ
8–10
SK 11–13
HU
23–25
UA 26–28
EN
17–19
RU 20–22
BG
14–16
RO
User manual
BATHROOM SCALE
ZELMER Type 34Z017

2GW34-017_v02
Spis treści
Wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2
Dane techniczne .................................................................................................................................................................................... 3
Budowa wagi ......................................................................................................................................................................................... 3
Obsługa i działanie wagi ........................................................................................................................................................................ 3
Ekologia – Zadbajmy o środowisko ....................................................................................................................................................... 4
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer. Zostały one
zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom użytkowania.
Instrukcję użytkowania prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszej eksploatacji wagi.
Wskazówki dotyczące użytkowania wagi
PL
Nie uderzać Nie używać ani nie przechowywać
w wilgotnym środowisku Jeżeli waga nie jest używana
przez dłuższy czas wyjmij baterie Unikać przeciążenia
Nie układać niczego
na wierzchu wagi Nie zanurzać w wodzie Uważać, aby nie poślizgnąć się na
śliskiej płycie

3GW34-017_v02
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu.
Waga ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach www.zelmer.pl.
1. Maksymalna waga: 150 kg. 4. Przyrost pomiaru masy: 0,1 kg.
2. Minimalna waga: 5 kg. 5. Oznaczenie baterii: 4 x AAA.
3. Tolerancja pomiaru masy: ± 1%.
Budowa wagi:
1. Wyświetlacz 2. Stopki gumowe 3. Miejsce na baterie (4 x AAA) 4. Przełącznik jednostki pomiaru
12 3 4
Obsługa i działanie wagi:
Włóż baterie 4 x AAA do wagi, następnie ustaw wagę na poziomym i stabilnym podłożu. Wejdź na wagę, waga włączy się automatycznie
i pokaże masę ciała. Pomiar masy ciała zostanie zablokowany po jej ustabilizowaniu. Waga wyłączy się automatycznie po pomiarze
oraz jeżeli nie będą wykonywane na niej żadne działania przez 10 sekund od wyświetlenia zera.

4GW34-017_v02
Ekologia – zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.
Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub oddaniem
urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu baterii ze schowka na baterie.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne
składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. Polska
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego
obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów
prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
UWAGA: Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „Lo” oznacza to, że
baterie są prawie zużyte i należy wymienić je na nowe.
Kiedy na wyświetlaczu pojawia się „0.0”, wtedy użytkownik może
wybrać jednostkę pomiaru przez kolejne przestawianie przełącznika w
komorze baterii (kg, lb, st:lb).
DANE KONTAKTOWE:
zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów●
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salon rmowy – sprzedaż internetowa●
salon@zelmer.pl
wykaz punktów serwisowych●
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis)●
801 005 500

5GW34-017_v02
Obsah
Pokyny pro používání přístroje............................................................................................................................................................... 5
Technické údaje...................................................................................................................................................................................... 6
Konstrukce.............................................................................................................................................................................................. 6
Obsluha a provoz přístroje ..................................................................................................................................................................... 6
Ekologicky vhodná likvidace................................................................................................................................................................... 7
Vážení zákazníci!
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství rmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně
pro tento výrobek.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si
prosím uchovejte i pro pozdější použití v průběhu používání přístroje.
Pokyny pro používání přístroje
CZ
Vyvarujte se nárazů Nepoužívejte ani nepřechovávejte
ve vlhkém prostředí Není-li přístroj používán po delší
dobu, vytáhněte baterie Nepřetěžujte
Nepokládejte nic na
váhu Neponořujte do vody Vyvarujte se uklouznutí na kluzké
ploše

6GW34-017_v02
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku výrobku.
Tento přístroj značky ZELMER splňuje požadavky platných norem.
Výrobek je označen symbolem CE na výrobním štítku.
1. Maximální hmotnost: 150 kg. 4. Stupnice pro měření hmotnosti: 0,1 kg.
2. Minimální hmotnost: 5 kg. 5. Označení baterii: 4 x AAA.
3. Tolerance měření hmotnosti: ± 1%.
Konstrukce:
1. Displej 2. Gumové podložky 3. Místo na baterie (4 x AAA) 4. Přepínač měřicích jednotek
Obsluha a provoz přístroje
Vložte baterie 4 x AAA do váhy, poté váhu nastavte na vodorovném a stabilním podloží. Vstupte na váhu, váha se automaticky zapne
a zobrazí tělesnou hmotnost. Měření tělesné hmotnosti se zablokuje po stabilizaci. Váha se zapne automaticky po provedení měření
a nebudou-li prováděny žádné další úkony po dobu 10 sekund od zobrazení nuly.
12 3 4

7GW34-017_v02
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám,
směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
UPOZORNĚNÍ: Objeví-li se na displeji „Lo”, jedná se o signalizaci vybití baterií a nutnosti jejich výměny.
Když se na displeji objeví „0.0”, může uživatel zvolit jednotku měření dalším přepnutím přepínače v prostoru pro baterie (kg, lb, st:lb).
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně
by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
Baterie obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí. Nevyhazujte je spolu s ostatním opadem z domácnosti, ale
odevzdejte je na sběrném místě. Před likvidací nebo odevzdáním přístroje na místě sběru druhotných surovin, vyjměte
baterie z přihrádky na baterie.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič denitivně
vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE
s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané
poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.

8GW34-017_v02
Obsah
Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy....................................................................................................................................................... 8
Technické údaje...................................................................................................................................................................................... 9
Konštrukcia váhy .................................................................................................................................................................................... 9
Obsluha a fungovanie váhy.................................................................................................................................................................... 9
Ekologicky vhodná likvidácia................................................................................................................................................................ 10
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer. Príslušenstvo bolo
navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte pokynom na obsluhu. Návod na obsluhu si
uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas neskoršieho používania váhy.
Pokyny tykajúce sa prevádzky váhy
SK
Neudierajte Nepoužívajte ani neskladujte vo
vlhkom prostredí Ak váha nebude dlhšiu dobu
používaná, vyberte batériu Zamedzte preťaženiu
Nič neukladajte na
váhu Neponárajte do vody Dávajte pozor, aby ste sa
nepošmykli na klzkom povrchu

9GW34-017_v02
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.
Váha ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
1. Maximálna hmotnosť 150 kg. 4. Stupnica merania hmotnosti: 0.1 kg.
2. Minimálna hmotnosť: 5 kg. 5. Označenie batérie: 4 x AAA.
3. Tolerancia merania hmotnosti: ± 1%.
Konštrukcia váhy:
1. Displej 2. Gumené nožičky 3. Priestor na batériu (4 x AAA) 4. Prepínač jednotky merania
Obsluha a fungovanie váhy:
Vložte batériu 4 x AAA do váhy, potom položte váhu na vodorovný a pevný povrch. Nastúpte na váhu, váha sa automaticky zapne
a zobrazí vašu hmotnosť. Meranie hmotnosti bude blokované po jej stabilizovaní sa. Váha sa automaticky vypne po meraní, a ak
nebudú na nej vykonávané žiadne činnosti po dobu 10 sek. od zobrazenia nuly.
POZOR: Keď sa na displeji objaví nápis „Lo”, to znamená, že sú batérie už skoro vybité a treba ich vymeniť za nové.
12 3 4

10 GW34-017_v02
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej
obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám,
smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.
Ak sa na displeji zobrazí „0.0“, používateľ môže zvoliť jednotku merania postupným prepínaním prepínača v priestore na batériu
(kg, lb, st:lb).
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť
vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD)
odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Batérie obsahujú látky škodlivé pre životné prostredie. Ne smú sa vyhadzovať z iným odpadom z domácnosti, odovzdajte
ich do zberne surovín. Pred vyhodením alebo odo vzdaním spotrebiča do zberne surovín pamätajte, aby ste vybrali
batérie z priestoru na batérie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj
denitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie
(odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy ENVIDOM – združenie
výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne
alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská rmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.

11GW34-017_v02
Tartalomjegyzék
A mérleg kezelési utasításai .................................................................................................................................................................11
Műszaki adatok .................................................................................................................................................................................... 12
A mérleg szerkezeti felépítése ............................................................................................................................................................. 12
A mérleg kezelése és működése ......................................................................................................................................................... 12
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket ........................................................................................................................................ 13
Tisztelt Vásárlók!
Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között.
A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek
kifejlesztve.
Kérjük gyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást. Különös gyelmet kell szentelni a kezelési utasításoknak. A használati
utasítást kérjük megőrizni, hogy a mérleg későbbi használata során is rendelkezésre álljon.
A mérleg kezelési utasításai
HU
Ne ütögesse Ne használja és ne tárolja nedves
helyen Ha a mérleget hosszabb időn keresztül
nem használja, vegye ki belőle az elemet Kerülje a túlterhelését
A mérlegre ne tegyen
semmiféle tárgyat Ne merítse vízbe Ügyeljen arra, nehogy
megcsússzon a siklós lapján

12 GW34-017_v02
Műszaki adatok
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tartalmazza.
A ZELMER mérleg az érvényes szabványoknak megfelel.
A termék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva.
1. Maximális mérhető súly: 150 kg. 4. Tömegmérés skálabeosztása: 0.1 kg.
2. Minimális mérhető súly: 5 kg. 5. Az elem típusa: 4 x AAA.
3. Tömegmérési pontosság: ± 1%.
A mérleg szerkezeti felépítése:
1. Kijelző 2. Gumitalpak 3. Az elem helye (4 x AAA) 4. Mértékegység átkapcsoló
A mérleg kezelése és működése:
Tegye be a mérlegbe az 4 x AAA elemet, majd a mérleget helyezze vízszintes, stabil felületre. Álljon a mérlegre, a mérleg
automatikusan bekapcsol és kijelzi a testsúlyt. A testsúly mérése a stabilizálódása után leáll. A mérleg a mérés elvégzése után
automatikusan kikapcsol, ha a nulla kijelzése után 10 másodpercig inaktív állapotban lesz.
FIGYELEM: Ha a kijelzőn megjelenik a „Lo” felirat, ez azt jeleni, hogy az elemek már majdnem kimerültek és újakra kell őket cserélni.
12 3 4

13GW34-017_v02
Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő
felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az Importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz,
szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.
Amikor a kijelzőn megjelenik a „0.0”, a felhasználó kiválaszthatja a mérési mértékegységet az elemtartóban található kapcsológomb
megfelelő átállításával (kg, lb, st:lb).
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. Az nem nehéz és nem túl költséges. Ebből a célból:
A karton csomagolást adja le a hulladékgyűjtő helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja be a műanyag gyűjtő konténerbe.
Az elemek a környezetre káros anyagokat tartalmaznak. Nem szabad őket más háztartási hulladékkal együtt kidobni,
hanem le kell őket adni a gyűjtőhelyükön. A készülék kidobása vagy a hulladékgyűjtő helyen való leadása előtt ne
felejtse kivenni az elemtartóból az elemeket.
Az elhasználódott készüléket a megfelelő gyűjtőhelyen adja le, mivel a készülékben a környezetre veszélyes anyagok találhatók.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!

14 GW34-017_v02
Cuprins
Indicaţii privind folosirea cântarului....................................................................................................................................................... 14
Date tehnice ......................................................................................................................................................................................... 15
Structura cântarului ............................................................................................................................................................................. 15
Utilizarea şi modul de funcţionare a cântarului..................................................................................................................................... 15
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător ........................................................................................................................................... 16
Stimaţi Clienţi!
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer. Accesoriile au
fost proiectate special pentru acest produs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de faţă. O atenţie deosebită se cuvine acordată indicaţiilor privind utilizarea. Vă rugăm să
păstraţi aceste instrucţiuni, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în timpul utilizării cântarului.
Indicaţii privind utilizarea cântarului
RO
Nu loviţi cântarul Nu folosiţi cântarul şi nu-l păstraţi
în mediu cu umezeală Dacă nu folosiţi mai mult timp
cântarul, scoateţi-i bateriile Evitaţi supraîncărcarea
Nu aşezaţi nici un obiect
pe suprafaţa cântarului Nu puneţi cântarul în apă Aveţi grijă să nu alunecaţi pe placa
lucioasă

15GW34-017_v02
Date tehnice
Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specicaţii tehnice a produsului.
Cântarul ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare.
Produsul este marcat cu semnul CE pe eticheta cu specicaţii tehnice.
1. Greutatea maximă: 150 kg. 4. Masa corporală se măsoară în diviziuni de: 0.1 kg.
2. Greutatea minimă: 5 kg. 5. Tipul de baterie: 4 x AAA.
3. Marja de eroare în măsurarea masei corporale: ± 1%.
Structura cântarului:
1. Ecran 2. Suport de cauciuc pentru tălpi 3. Loc pentru baterii (4 x AAA) 4. Comutator pentru unitatea
de măsură
Utilizarea şi funcţionarea cântarului:
Puneţi bateria 4 x AAA în cântar, pe urmă aşezaţi cântarul pe o suprafaţă stabilă. Urcaţi pe cântar, cântarul intră în mod automat în
funcţiune şi va indica masa corporală. După măsurarea masei corporale, valoarea sa va aşată, fără a suferi schimbări. Cântarul
iese din funcţiune în mod automat după efectuarea măsurării şi, de asemenea, dacă timp de 10 secunde de la aşarea „0” nu a fost
efectuată nici o acţiune.
12 3 4

16 GW34-017_v02
Când pe ecran apare „0.0”, atunci utilizatorul poate alege unitatea de măsură prin succesive deplasări ale comutatorului (kg, lb, st:lb).
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dicil, nici prea costisitor.
În acest scop:
Ambalajele din carton trebuie să e predate la un centru de colectare a maculaturii.
Sacii din polietilenă (PE) trebuie să e aruncaţi într-un container pentru obiecte din mase plastice.
Bateriile conţin substanţă dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu le aruncaţi împreună cu deşeurile comunale.
Predaţi-le la un centru de colectare. Înainte de a arunca aparatul sau înainte de a-l preda la un centru de colectare
trebuie să scoateţi bateriile din compartiment.
Utilajul uzat trebuie să e depozitat într-un punct corespunzător de depozitare, deoarece componentele periculoase
care se aă în utilaj pot constitui un pericol pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
Importatorul/producătorul nu rǎspunde de eventualele defecţiuni apǎrute ca urmare a utilizǎrii aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare
a întreţinerii sale necorespunzǎtoare.
Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevederile legale,
la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a.
Atenţie: atunci când pe display apare aşat „Lo”, aceasta înseamnă că bateriile sunt aproape consumate şi trebuie înlocuite cu
altele noi.

17GW34-017_v02
Содержание
Указания по эксплуатации весов....................................................................................................................................................................17
Техническая характеристика ..........................................................................................................................................................................18
Устройство весов ............................................................................................................................................................................................18
Принцип действия и обслуживание весов ....................................................................................................................................................18
Экология – Забота о окружающей среде.......................................................................................................................................................19
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они
спроектированы специально для этого продукта.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила
техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по эксплуатации весов
RU
Оберегайте весы
от ударов Не используйте и не храните весы
в местах с высокой влажностью Если не пользуетесь весами
длительное время, выньте батареи Избегайте перегрузок
Не кладите на весы
какие-либо предметы Не погружайте весы в воду Будьте осторожны - не поскользнитесь
на скользкой поверхности

18 GW34-017_v02
Техническая характеристика
Технические параметры указаны на заводском щитке прибора.
Весы ZELMER отвечают требованиям действующих норм.
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
1. Maксимальный вес: 150 кг 4. Цена деления анализатора веса тела: 0.1 кг
2. Mинимальный вес: 5 кг 5. Источник питания: батареи 4 x AAA.
3. Погрешность измерения веса тела: ± 1%
Устройство весов:
1. Дисплей 2. Резиновые ножки 3. Отсек для батарей (4 x AAA) 4. Переключатель единиц
измерения
Принцип действия и обслуживание весов:
Вложите батареи 4 x AAA в отсек в нижней части корпуса весов и установите весы на горизонтальной, стабильной поверхности.
Встаньте на весы. Весы включатся автоматически и покажут вес тела. Нужно подождать, пока вес тела не стабилизируется. Весы
выключатся автоматически после измерения или через 10 секунд бездействия с момента высвечивания нуля.
ВНИМАНИЕ: Eсли на дисплее появится надпись «Lo», то это значит, что батареи уже почти разрядились и их необходимо заменить
новыми.
12 3 4

19GW34-017_v02
Импортер/изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования пылесоса не по назначению
или неправильного обращения с ним.
Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью
соблюдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкционных изменений, а также по коммерческим, эстетическим
и другим причинам.
Когда на дисплее появится «0.0», Вы можете выбрать единицу измерения с помощью переключателя на нижней стороне корпуса
весов (kg, lb, st:lb).
Экология – Забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью:
Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика.
Запрещается выбрасывать использованные батарейки в обычный смешанный мусор (токсичные тяжелые металлы).
Их следует сдавать в специализированные пункты сбора отработанных батареек и акккумуляторов.
Перед утилизацией старого электробытового прибора выньте из него батарейки.
Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе вредные компоненты могут
создавать угрозу для окружающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!!

20 GW34-017_v02
Съдържание
Препоръки за използване на кантара ............................................................................................................................................................20
Технически данни ............................................................................................................................................................................................21
Устройство на кантара ....................................................................................................................................................................................21
Употреба и работа на кантара ........................................................................................................................................................................21
Екология – Грижа за околната среда .............................................................................................................................................................22
Уважаеми клиенти!
Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer.
За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са
проектирани специално за тези продукти.
Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност.
Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на кантара.
Препоръки за използване на кантара
BG
Не удряйте Не използвайте и не съхранявайте
във влажна среда
Ако кантарът няма да бъде използван
по-продължително време, извадете батерията
Не претоварвайте
Не слагайте нищо върху
кантара
Не потапяйте във вода Внимавайте да не се подхлъзнете на
хлъзгавата повърхност
Table of contents
Languages:
Other Zelmer Scale manuals

Zelmer
Zelmer BS1200 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS1100 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS14500 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS1500N User manual

Zelmer
Zelmer 34Z019 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS1450 User manual

Zelmer
Zelmer ZBS28500 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z052 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS14100 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS15500 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z019 User manual

Zelmer
Zelmer KS1500 User manual

Zelmer
Zelmer KS1700 User manual

Zelmer
Zelmer ZBS17000 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z050 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS18000 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z015 User manual

Zelmer
Zelmer ZBS13000 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS1460 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS17500 User manual