ZOLL AutoPulse Quick Case User manual

AutoPulse®Quick Case
Instruction Manual
9650-000850-40 Rev B

GENERAL INFORMATION
The AutoPulse Quick Case is exclusively for use with the AutoPulse®Resuscitation System Model 100.
The AutoPulse Quick Case is designed to both protect the AutoPulse during storage and to as be used
as a transportation device when the AutoPulse is in use.
This instruction manual is intended to provide users with information on how to utilize the AutoPulse
Quick Case. Please refer to the AutoPulse Resuscitation System Model 100 User Guide for operating
steps and maintenance requirements for the AutoPulse.
MAINTENANCE
The AutoPulse Quick Case can be hand-washed by cleaning agents and machined washed utilizing
light-duty detergent and water at a maximum temperature of 86° F (30° C). Hang-drying the AutoPulse
Quick Case is recommended to avoid damage to the waterproof coating.
Prior to use, always check the AutoPulse Quick Case for any damage.
Open Layout Dimensions
Height 8 ft. 5 inches (253 cm)
Width 3 ft. 6 inches (109 cm)
Weight 7.9 lbs. (3600 g)
Closed Layout Dimensions with AutoPulse
Height 2 ft. 9 inches (84 cm)
Width 1 ft. 4 inches (40 cm)
Depth 6 inches (15 cm)
Explanation of Used Symbols
Read User Guide
CE mark
9650-000850-40 Rev B

LAYOUT
OUTSIDE
1Positioning symbol
2Window for AutoPulse display
3Cut-out for On/Off button
4Protection strap on head side
5Handle (8x)
6Case for trauma shears
7Shoulder belt
8Handle to position the AutoPulse
9Sheet for carrying the patient
INSIDE
10 Case for cable strap
11 Case for extra harness
12 Flap for AutoPulse fixation
13 Waist strap for patient
14 Flap for patient’s feet
9
14
5
7
13
12
8
6
1 102 3 4 11
9650-000850-40 Rev B

Fully open the Quick Case
Make sure that the Velcro on the bag and
on the bottom side of the AutoPulse is in
good condition.
Place the AutoPulse into the holding strap
Make sure that the AutoPulse fits tightly.
Place the AutoPulse LifeBand®and patient
waist strap on the AutoPulse platform
Make sure that the position of both LifeBand
and waist strap is correct.
Pull the gray part of the Quick Case from
the bottom to the top
Attachment and folding instructions for the Quick Case on the AutoPulse
FOLDING INSTRUCTIONS
2
3
4
1
9650-000850-40 Rev B

Fold the gray part of the Quick Case in
half, from the top to the bottom
Continue folding the gray part of
the Quick Case in half again from the top
to the bottom
Fold left side inwards
Fold right side inwards
Secure the four black straps by connecting
the buckles and tightening the straps.
FOLDING INSTRUCTIONS (continued)
6
7
8
5
9650-000850-40 Rev B

AutoPulse®Quick Case
Brugervejledning
9650-000850-40 Rev B

GENEREL INFORMATION
AutoPulse Quick Case er udelukkende til anvendelse med AutoPulse®Resuscitation System Model
100.
AutoPulse Quick Case er designet at beskytte AutoPulse under opbevaring og til som bruges som en
transport-enhed, når AutoPulse er i brug.
Denne vejledning har til formål at give brugerne oplysninger om, hvordan man udnytter
AutoPulse Quick Case. Der henvises til Brugervejledning for AutoPulse Model 100 for drifts- og
vedligeholdelseskrav til AutoPulse.
VEDLIGEHOLD
AutoPulse Quick Case kan håndvaskes med rengøringsmidler og maskinvaskes med mildt vaskemiddel
og vand ved en maksimal temperatur på (30° C). Dryptørring af AutoPulse Quick Case anbefales for
at undgå skader på den vandtætte overflade.
Kontroller AutoPulse Quick Case for eventuelle skader før brug.
Dimensioner foldet ud
Højde 8 ft. 5 inches (253 cm)
Bredde 3 ft. 6 inches (109 cm)
Vægt 7.9 lbs. (3600 g)
Dimensioner lukket
Højde 2 ft. 9 inches (84 cm)
Bredde 1 ft. 4 inches (40 cm)
Dybde 6 inches (15 cm)
Forklaring af anvendte symboler
Læs brugervejledningen
CE mærke
9650-000850-40 Rev B

LAYOUT
YDERSIDE
1Symbol for positionering
2Vindue til AutoPulse display
3Udskæring til Tænd/Sluk knap
4Beskyttelsesstrop på hovedside
5Håndtag (x8)
6Lomme til traume saks
7Skulderstropper
8Håndtag til at positionere AutoPulse
9Lagen til at bære patienten
INDERSIDE
10 Lomme til plastik strips
11 Lomme til ekstra stropper
12 Flig til AutoPulse fixering
13 Livrem til patient
14 Flig til patients fødder
9
14
5
7
13
12
8
6
1 102 3 4 11
9650-000850-40 Rev B

Åben Quick Case helt
Kontroller, at velcro på tasken og på
undersiden af AutoPulse er i god stand.
Placer AutoPulse i lommen/stroppen
Sørg for at AutoPulse sidder fast.
Placer AutoPulse LifeBand®og livrem til
patient på AutoPulse platformen
Sørg for at placering af både LifeBand og
livrem er korrekt.
Træk den grå del af Quick Case fra
bunden til toppen
Vedlæg og foldeinstruktioner til AutoPulse Quick Case
FOLDE-VEJLEDNING
2
3
4
1
9650-000850-40 Rev B

Fold grå del af Quick Case i to fra toppen
til bunden
Fortsæt med at folde den grå del af Quick
Case i to igen fra toppen til bunden
Fold venstre side indad
Fold højre side indad
Fastgør de fire sorte stropper ved at
koble spænderne sammen og stramme
stropperne.
FOLDE-VEJLEDNING (fortsat)
6
7
8
5
9650-000850-40 Rev B

AutoPulse®Quick Case
Gebruiksaanwijzing
9650-000850-40 Rev B

ALGEMENE INFORMATIE
De AutoPulse Quick Case is exclusief voor het gebruik van de AutoPulse Resuscitation System Model 100.
De AutoPulse Quick Case is specifiek ontwikkeld om de AutoPulse voldoende bescherming te bieden
en tevens om patiënten te transporteren terwijl de AutoPulse in gebruik is.
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om gebruikers te informeren over hoe de Quick Case gebruikt
moet worden. Voor het gebruik van de AutoPulse Reanimatie System Model 100 verwijzen wij naar
de gebruiksaanwijzing van het apparaat zelf.
ONDERHOUD
De AutoPulse Quick Case kan op een lage temperatuur (30° C) met de hand gewassen worden of
aangeboden worden bij een wasserij waarbij gebruik gemaakt wordt van een licht reinigingsmiddel
met een water temperatuur van 86° F (30° C). Het uithangen van de AutoPulse Quick Case wordt
geadviseerd om beschadiging aan de waterbestendige laag te voorkomen.
Controleer de AutoPulse Quick Case voor gebruik altijd eerst op beschadigingen.
Open lay-out afmetingen
Hoogte 8 ft. 5 inches (253 cm)
Breedte 3 ft. 6 inches (109 cm)
Gewicht 7.9 lbs. (3600 g)
Gesloten lay-out afmetingen
Hoogte 2 ft. 9 inches (84 cm)
Breedte 1 ft. 4 inches (40 cm)
Diepte 6 inches (15 cm)
Uitleg van diverse symbolen
Lees de gebruiksaanwijzing
CE markering
9650-000850-40 Rev B

LAY-OUT
BUITENKANT
1Symbool plaatsing
2Venster voor de AutoPulse
3Opening voor Aan/Uit knop
4Beschermingsflap bij hoofdeinde
5Handvatten
6Vak voor traumaschaar
7Schouderband
8Handvat om de AutoPulse te positioneren
9Gedeelte waarop de patiënt gedragen kan
worden
BINNENKANT
10 Vak voor kabelbinders
11 Vak voor fixatiemateriaal
12 Vak voor AutoPulse fixatie
13 Tailleband voor fixattie van de patiënt
14 Vak voor de voeten van de patiënt
9
14
5
7
13
12
8
6
1 102 3 4 11
9650-000850-40 Rev B

Open de Quick Case volledig
Zorg dat het klitteband van de Quick Case
en de onderkant van de AutoPulse altijd in
een geode conditie verkeert.
Plaats de AutoPulse in het vak voor de
AutoPulse fixatie
Zorg voor een ferme en strakke
positionering van de AutoPulse.
Plaats de AutoPulse LifeBand en de
tailleband op het AutoPulse platform
Zorg voor een juiste positionering van
ziowel de LifeBand als ook de tailleband.
Trek het grijze gedeelte van de Quick
Case in zijn geheel van onder naar boven
Bijlage en vouwinstructies voor de AutoPulse Quick Case
VOUW INSTRUCTIES
2
3
4
1
9650-000850-40 Rev B

Vouw het grijze gedeelte van de Quick
Case voor de helft terug naar onderen
Vouw opnieuw het grijze gedeelte van de
Quick Case terug naar onderen
Vouw de linker zijde naar binnen
Vouw de rechter zijde naar binnen
Bevestig de vier sluitingen met elkaar en
trek de banden stevig aan.
VOUW INSTRUCTIES (vervolg)
6
7
8
5
9650-000850-40 Rev B

AutoPulse®Quick Case
Käyttöohje
9650-000850-40 Rev B

YLEISTIEDOT
AutoPulse®Quick Case on suunniteltu AutoPulse Resuscitation System Model 100 laitteen
käyttöohjeeksi.
AutoPulse Quick Case on suunniteltu suojaamaan AutoPulsea säilytyksen aikana ja käytettäväksi
kuljetusalustana AutoPulsea käytettäessä.
Tämän käyttöohje sisältää ohjeet AutoPulse Quick Casen käyttöön. AutoPulsen käyttö- ja huolto-ohjeet
löytyvät AutoPulse Resuscitation System Model 100 käyttöoppaasta.
HUOLTO
AutoPulse Quick Case voidaan pestä käsin käyttäen puhdistusainetta ja koneellisesti enintään 30° C
lämpötilassa käyttäen mietoa pesuainetta. AutoPulse Quick Caselle suositellaan kuivatusta telineessä,
jotta vedenpitävät materiaalit eivät vahingoittuisi.
Tarkista ennen käyttöä, ettei AutoPulse Quick Casessa ole vaurioita.
Tuotteen mitat avattuna
Korkeus 8 ft. 5 inches (253 cm)
Leveys 3 ft. 6 inches (109 cm)
Paino 7.9 lbs. (3600 g)
Closed Layout Dimensions with AutoPulse
Korkeus 2 ft. 9 inches (84 cm)
Leveys 1 ft. 4 inches (40 cm)
Syvyys 6 inches (15 cm)
Selitys käytetyistä symboleista
Lue käyttöopas
CE-hyväksyntä
9650-000850-40 Rev B

YLEISKUVA
ULKOPUOLI
1Asennusmerkit
2AutoPulse näytön ikkuna
3Päällä/Pois-painikkeen syvennys
4Pääosan suojahihna
5Kantokahva (8kpl)
6Tasku leikkausvälineelle
7Kantohihna
8Kahva AutoPulse asentamiseen
9Suoja potilaan kantamiseen
SISÄPUOLI
10 Kaapelin suojakotelo
11 Kiinnityshihnan suojakotelo
12 AutoPulse kiinnityslippa
13 Potilaan lantiohihna
14 Potilaan jalkojen suojus
9
14
5
7
13
12
8
6
1 102 3 4 11
9650-000850-40 Rev B

Avaa täysin Quick Case
Varmista, että laukun ja AutoPulse takaosan
kiinnitystarrat (Velcro) ovat kunnossa.
Aseta AutoPulse kiinnityshihnaan
Varmista, että AutoPulse on kiinnitetty
tiukasti.
Aseta AutoPulse LifeBand®ja potilaan
lantiohihna AutoPulsen alustalle
Varmista, että LifeBand ja lantiohihna ovat
asennettu oikein.
Vedä Quick Case harmaa osa alhaalta
ylös
Quick Casen kiinnitys ja asennusohjeet AutoPulse
ASENNUSOHJE
2
3
4
1
9650-000850-40 Rev B

Taita Quick Case harmaa osa puoliksi
ylhäältä alaspäin
Jatka Quick Case harmaan osan taittelua
uudelleen puoliksi ylhäältä alaspäin
Taita vasen puoli sisäänpäin
Taita oikea puoli sisäänpäin
Varmista neljän mustan hihnan kiinnitys
yhdistämällä soljet ja kiristämällä hihnat.
ASENNUSOHJE (jatkuu)
6
7
8
5
9650-000850-40 Rev B
Table of contents
Languages:
Other ZOLL Medical Equipment manuals