ADE Tina KE 1818-1 User manual

Digitale
Küchenwaage Tina
Digital Kitchen Scale Tina | Báscula de cocina
digital Tina | Balance de cuisine numérique Tina |
Bilancia da cucina digitale Tina | Cyfrowa waga
kuchenna Tina
Bedienungsanleitung
KE 1818-1 | 1818-2 | 1818-3
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski

2
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ
hochwertigen Produkts der Marke ADE
entschieden, das intelligente Funktionen mit
einem außergewöhnlichen Design vereint. Diese
Küchenwaage ist ein praktischer Begleiter für
Küche und Haushalt. Die langjährige Erfahrung
der Marke ADE stellt eine technisch hohen
Standard und bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen
und gutes Gelingen!
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den
sicheren Umgang und die Pflege des Artikels.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten.
Wenn Sie den Artikel an jemand anderen wei-
tergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung kann zu Verletzungen oder Schäden am
Artikel führen.
IM_Web_KE1818-1_1818-2_1818-3_201808_V1

3
Deutsch
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren
und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Infor-
mationen und allgemeine Hinweise.
Symbol auf der Waage
Die Waage schaltet sich ein, wenn Sie für
2Sekunden mit etwas Kraft auf die
Wiegefläche drücken.
Lieferumfang
Küchenwaage
Batterie Typ CR2032, 3 V (1x)
Bedienungsanleitung

4
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang................................................................... 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........................5
Sicherheit..........................................................................5
Auf einen Blick................................................................ 9
Inbetriebnahme ...........................................................10
Iso-Streifen entfernen .........................................10
Batterie einlegen/wechseln ..............................10
Bedienung...................................................................... 11
Wiegen...................................................................... 11
Waage auf Null setzen.........................................12
Zuwiegefunktion nutzen (TARE) .....................12
Waage ausschalten...............................................13
Waage zurücksetzen............................................13
Reinigen..........................................................................14
Störung / Abhilfe .........................................................14
Technische Daten ........................................................15
Konformitätserklärung ..............................................16
Garantie...........................................................................16
Entsorgen.......................................................................17

5
Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Waage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Gegen-
ständen im Privathaushalt und die dort üblicherweise an-
fallenden Mengen konzipiert. Die maximale Belastbarkeit
von 5 kg darf dabei nicht überschritten werden.
Für die gewerbliche Nutzung, z. B. in Bäckereien, Restau-
rants etc., ist die Waage ungeeignet.
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jah-
ren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Artikels unterwie-
sen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spie-
len.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.

6
Batterien können lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb Batterien für Klein-
kinder unerreichbar auf. Wurde eine
Batterie verschluckt oder ist auf andere
Art in den Körper gelangt, muss sofort
ärztliche Hilfe in Anspruch genommen
werden. Anderenfalls kann es innerhalb
von 2Stunden zu schweren inneren Ver-
ätzungen kommen, die zum Tode führen
können.
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei
Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der
Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt wird.
GEFAHR von Brand⁄Verbrennung und⁄oder
Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln
der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nu durch densel-
ben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten
Sie die„Technischen Daten“.
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln
reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer gewor-
fen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht
erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem
können Gase entweichen!

7
Deutsch
Vermeiden Sie Kontakt der Batterieüssigkeit mit
Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen
Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
WARNUNG vor Verletzungsgefahr
Falls die Waage herunterfällt und zerbricht, besteht
Verletzungsgefahr durch Glassplitter.
VORSICHT vor Sachschäden
Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen
Untergrund.
Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die
„Technischen Daten“.
Legen Sie Gegenstände ausschließlich zum Wiegen
auf die Waage.
Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und
Erschütterungen.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Artikel heraus, wenn
diese verbraucht sind oder wenn Sie die Waage länger
nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.
Achten Sie beim Einsetzen und Wechseln der Batterie
auf die richtige Polarität(+/-).
Setzen Sie die Batterie keinen extremen Bedingungen
aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkörpern oder unter
direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Erhöhte Auslaufgefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf
vor dem Einlegen.

8
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt
durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparatu-
ren können erhebliche Gefährdungen für den Benut-
zer verursachen.
Stellen Sie die Waage nicht in die Nähe von Geräten,
von denen eine elektromagnetische Strahlung aus-
gehen kann, wie z.B. Mobiltelefone, Funkgeräte o. Ä.
Dieses kann zu falschen Display-Anzeigen oder Fehl-
funktionen führen.
Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf der
Waage ab, wenn Sie die Waage z.B. in einem Schrank
aufbewahren. Die empndliche Messelektronik in der
Waage könnte durch schwerere Gegenstände beschä-
digt werden.
An der Unterseite der Waage benden sich Gerä-
tefüße. Da Oberächen aus den verschiedensten
Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten
Pegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig
ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoe
Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen
und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unter-
lage unter die Waage.

9
Deutsch
Auf einen Blick
1Wiegefläche
2OFF/ TARE: Waage ausschalten,
Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion)
3Display
4Taste UNIT: Maßeinheit wählen
5Batteriefach (Unterseite)
2
1
3
4
5

10
Inbetriebnahme
Iso-Streifen entfernen
Bei Auslieferung ist die Batterie bereits eingelegt und zum
Schutz vor vorzeitiger Entladung mit einem Iso-Streifen
versehen. Um die Waage in Betrieb zu nehmen, müssen
Sie den Iso-Streifen entfernen. Das Batteriefach befindet
sich auf der Geräte-Unterseite.
1. Drücken Sie die Verriegelungslasche etwas in Richtung
Batteriefachdeckel und nehmen Sie den Batteriefach-
deckel ab.
2. Ziehen Sie den Iso-Streifen heraus.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Die Verriegelungslasche muss sicher einrasten.
Batterie einlegen⁄wechseln
Für den Gebrauch benötigen Sie 1 Batterie des Typs
CR2032, 3 V.
1. Drücken Sie die Verriegelungslasche etwas in Richtung
Batteriefachdeckel und nehmen Sie den Batteriefach-
deckel ab.
2. Schieben Sie die Batterie unter die eckigen Halte-
laschen und drücken Sie sie dann nach unten. Die
Batterie rastet dann unter der gegenüberliegenden
Haltenase ein, so dass die Batterie fest in ihrer Halte-
rung sitzt.
Beachten Sie die richtige Polarität (+/-). Der Plus-Pol (+)
muss nach oben zeigen.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Die Verriegelungslasche muss sicher einrasten.

11
Deutsch
Hinweise zum Batteriewechsel:
Ein Batteriewechsel wird notwendig,
wenn im Display ein Batteriesymbol oder
nichts mehr angezeigt wird.
Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in
den„Technischen Daten“ angegeben ist.
Entsorgen Sie alte Batterien umweltge-
recht, siehe„Entsorgen“.
Bedienung
Wiegen
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und tro-
ckene Fläche. Stellen Sie sie vorsichtig auf, um harte
Stöße auf die Sensoren/Füße und somit Beschädigun-
gen zu vermeiden.
2. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie mit etwas Kraft
2Sekunden auf die Wiegefläche drücken.
3. Warten Sie einen Moment, bis sich die Waage stabili-
siert hat (Anzeige O) und im Display „0“ angezeigt wird.
4. Wählen Sie durch wiederholtes Antippen von UNIT die
gewünschte Maßeinheit.
Zur Auswahl stehen „g“ (Gramm), „oz“ (Unze), „lb“
(Pfund), und „kg“ (Kilogramm).
Beachten Sie die Anzeige im Display.
5. Wenn Sie das Wiegegut in einem Behälter wiegen wol-
len, stellen Sie den Behälter jetzt ohne Inhalt auf die
Wiegefläche. Ansonsten fahren Sie fort, wie bei Punkt
6. beschrieben.

12
6. Drücken Sie OFF/TARE.
Im Display wird – je nach gewählter Maßeinheit –
„0g“, „0.00 oz“ „0.0 00 lb“ oder „0.000 kg“ sowie „O“
angezeigt.
7. Geben Sie das Wiegegut in den Behälter bzw. legen Sie
es auf die Wiegefläche.
Das gemessene Gewicht wird im Display angezeigt.
8. Lesen Sie das gemessene Gewicht ab und nehmen
Sie das Wiegegut aus dem Behälter bzw. von der
Wiegefläche.
Waage auf Null setzen
Wenn im Display noch ein Minuswert angezeigt wird (Sym-
bol ), obwohl die Wiegefläche leer ist (z. B. wenn die
Waage nicht optimal steht oder noch ein TARA-Wert ange-
zeigt wird, siehe nächster Abschnitt), müssen Sie die Waa-
ge auf Null stellen.
−Drücken Sie 1x kurz OFF/TARE.
Wenn die Waage korrekt auf Null gesetzt wurde, wird im
Display außerdem „O“ angezeigt.
Zuwiegefunktion nutzen (TARE)
Diese Funktion ist z. B. beim Backen praktisch, wenn Sie
einer bereits auf der Waage liegenden Zutat eine weitere
Zutat zuwiegen möchten.
Ist das Gewicht auf der Wiegeäche
kleiner als 150 Gramm, wird Oangezeigt
(Zero-Funktion).
Ist das Gewicht auf der Wiegefläche grö-
ßer als 150 Gramm, wird im Display TARE
angezeigt (Tara-Funktion).

13
Deutsch
1. Drücken Sie OFF/TARE, um die Waage wieder auf „0“ zu
stellen. Im Display wird „O“ oder TARE angezeigt.
2. Geben Sie das neue Wiegegut hinzu. Im Display wird
das Gewicht des zugegebenen Wiegeguts angezeigt.
3. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie weitere
Zutaten zuwiegen möchten. Der Vorgang kann so oft
wiederholt werden, bis die Kapazitätsgrenze von 5 kg
erreicht ist.
Waage ausschalten
−Halten Sie OFF/TARE gedrückt, bis die Anzeige im
Display erlischt.
Die Waage schaltet sich automatisch aus,
wenn sie ca. 2 Minuten nicht benutzt wird.
Waage zurücksetzen
Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurück,
wenn im Display ungewöhnliche bzw. offensichtlich fal-
sche Werte angezeigt werden.
1. Nehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach und
warten Sie einen Moment.
2. Legen Sie die Batterie wieder ein.
Beachten Sie die richtige Polarität der Batterie (+/-).
Nach dem Einschalten können Sie wieder wie gewohnt
wiegen.

14
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
−Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
−Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzen-
de oder scheuernde Reinigungsmittel
o.Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei
könnte die Oberfläche zerkratzen.
Besonders nach dem Kontakt der Waage mit Fett, Gewür-
zen, Essig und anderen stark gewürzten und/oder einge-
färbten Lebensmitteln, sollte die Waage unmittelbar nach
dem Gebrauch gereinigt werden.
−Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht
angefeuchteten weichen Tuch ab. Vermeiden Sie den
Kontakt mit Zitronensäure.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion Batterie leer oder falsch
herum eingelegt?
Im Display wird „O-Ld“
angezeigt
Die maximale Kapazi-
tät der Waage von 5kg
wurde überschritten.
Im Display wird ein
Batteriesymbol angezeigt
Die Batterie ist leer, siehe
„Batterien einlegen/
wechseln“.

15
Deutsch
Störung Mögliche Ursache
Die Waage zeigt of-
fensichtlich falsche
Wiegeergebnisse
Steht die Waage auf
einem festen, ebenen
Untergrund?
Bendet sich in der
Nähe der Waage ein
Gerät, das elektroma-
gnetische Störungen
auslösen kann?
Nehmen Sie die Batterie
aus der Waage und war-
ten Sie einen Moment.
Setzen Sie die Batterien
wieder ein.
Technische Daten
Modell: Küchenwaage KE 1818-1 (silber),
1818-2 (weiß), 1818-3 (schwarz)
„Tina“
Batterie: 1x CR2032 / 3 V
Bemessungsstrom: 8 mA
Messbereich: 5 kg
Anzeigeteilung 1 g
Gewicht: ca. 480 g
Abmessungen Waage: ca. 150 x 150 x 21 mm
Inverkehrbringer
(keine Service-Adresse):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany

16
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und
verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische
Änderungen jederzeit möglich.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Kü-
chenwaagen KE 1818-1 bis 1818-3 den Richtlinien
2014/53/EU und 2011/65/EU entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.ade-germany.de/doc.
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage
eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen
wurde.
Hamburg, August 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab
Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf-
grund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Repa-
ratur oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kauf-
beleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren
Händler zurück.

17
Deutsch
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier,
Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften,
die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer
geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der
Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer
Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoff-
hof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr ört-
liches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale
Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sam-
melstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im
Handel abgegeben werden.
Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltscho-
nenden Entsorgung zugeführt werden.

18
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality
ADE brand product , which combines intelligent
functions with an exceptional design. This
kitchen scale is a practical companion for kitchen
and household. The wealth of experience of the
ADE brand ensures a high technical standard
and proven quality.
We wish you much pleasure with your scale and
good luck!
Your ADE Team
General information
About this operating manual
This operating manual describes how to
operate and maintain your product safely.
Keep this operating manual in a safe place for
future reference. If you pass this product on to
someone else, pass on this operating manual
as well.
Failure to observe this operating manual may
result in injuries or damage to your product.

19
English
Explanation of symbols
This symbol combined with the word DANGER
warns of serious injuries.
This symbol combined with the word
WARNING warns of moderate and mild injuries.
This symbol combined with the word NOTE
warns of material damage.
This symbol indicates additional information
and general notes.
Symbol on the scales
The scales switch on if you press on the
weighing surface with a little force for 2
seconds.
Scope of delivery
Kitchen scale
Battery type CR2032, 3 V (1x)
Operating Manual

20
Table of Contents
Scope of delivery.........................................................19
Intended use .................................................................21
Safety...............................................................................21
Overview ........................................................................25
Starting up .....................................................................26
Removing iso-strips .............................................26
Inserting/changing batteries............................26
Operation.......................................................................27
Weighing..................................................................27
Resetting the scale to zero ................................28
Using tare function (TARE).................................28
Switching off the scale........................................29
Resetting the scale...............................................29
Cleaning..........................................................................30
Fault/Remedy................................................................30
Technical data...............................................................31
Declaration of Conformity........................................32
Warranty .........................................................................32
Disposal...........................................................................33
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other ADE Scale manuals