AEG HC 5639 User manual

DBedienungsanleitung/Garantie 1
NL Gebruiksaanwijzing 2
FMode d’emploi 3
IIstruzioni per l’uso 4
GB Instruction Manual 4
PL Instrukcja obsługi/Gwarancja 5
DHaaerglätter
NL Stijltang
FLisseur
IPiastra per capelli
GB Hair Straightener
PL Prostownica do włosów
HAARGLÄTTER
HC 5639
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantie-
schein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben
Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
BenutzenSiedasGerätausschlielichfrdenprivatenunddendafrvorgesehenenZweck.DiesesGerätistnichtfrdenge-
werblichen Gebrauch bestimmt.
BenutzenSiedasGerätnichtimFreien.HaltenSieesvorHitze,direkterSonneneinstrahlung,Feuchtigkeit(aufkeinenFallinFlssigkeitentauchen)undscharfenKantenfern.BenutzenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHänden.BeifeuchtodernassgewordenemGerätsofortdenNetzsteckerziehen.SchaltenSiedasGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,beiderReinigungoderbeieinerStörung.BetreibenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt.SolltenSiedenRaumverlassen,schaltenSiedasGerätimmeraus.ZiehenSiedenStecker aus der Steckdose.
DasGerätunddasNetzkabelmssenregelmäigaufZeichenvonBeschädigungenuntersuchtwerden.WirdeineBeschädigungfestgestellt,darfdasGerätnichtmehrbenutztwerden.Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder
anderenGefäenbenutzen,dieWasserenthalten.WARNUNG: Brandgefahr!
WirddasGerätimBadezimmerverwendet,ziehenSienachGebrauchdenNetzstecker,dadieNähevonWassereineGefahrdarstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
DerHaarglätterwirdbeiBetriebhei!EsbestehtVerbrennungsgefahr!
ZiehenSienachGebrauchimmerdenNetzstecker.LassenSiedasGerätvordemReinigenundvordemWegräumenabkhlen!AlszusätzlicherSchutzwirddieInstallationeinerFehlerstrom-Schutzeinrichtung(FI/RCD)miteinemBemessungsauslösestromvonnichtmehrals30mAimBadezimmer-Stromkreisempfohlen.LassenSiesichbittevoneinemautorisiertenElektroinstallateurberaten.ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinenautorisiertenFachmannauf.UmGefährdungenzuvermeiden,eindefektesNetzkabelnurvomHersteller,unseremKundendienstodereinerähnlichqualifiziertenPersondurcheingleichwertigesKabelersetzenlassen.DiesesGerätkannvonKindernab8JahrensowievonPersonenmitreduziertenphysischen,sensorischenodermentalenFähigkeitenoderMangelanErfahrungund/oderWissenbenutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezglichdessicherenGebrauchsdesGerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
ReinigungundBenutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Übersicht der Bedienelemente
1Heizplatten2 Kontrollleuchte
3Ein-/Ausschalter4ArretierungInbetriebnahme
1.EntfernenSiealleVerpackungsmaterialien.2.WickelnSiedasNetzkabelvollständigab.3.DrckenSieaufdieTastemitdemSymboloffenesSchloss,umdieArretierungzulösen.4.SteckenSiedenSteckerineinevorschriftsmäiginstallierteSchutzkontakt-Steckdose.5.SchiebenSiedenSchalterinRichtungI,umdasGeräteinzuschalten.DieKontrollleuchteleuchtet.Anwendung
BenutzenSiedasGerätausschlielichfrtrockenesHaar.NehmenSieeineSträhne,ziehenSiediesebehutsamnachuntenundstraffenSiesie.SteckenSiedierestlichenHaareambestenhochbzw.fest.BevorSiedieHälftenfrca.5Sekundenzusammendrcken,empfehlenwirIhnensichzuvergewissern,dassdiePositionrichtigist.BeginnenSieimmeramHaaransatzundfhrenSiedasGerätinRichtungHaarspitze.UmeineinheitlichesBildzubekommen,isteswichtig,dassdienächstenSträhnenineinerLiniefallen.Ausschalten
SchiebenSiedenSchalterinRichtung0,umdasGerätauszuschalten.ZiehenSiedenNetzstecker.LassenSiedasGerätvordemWegräumenabkhlen!FreineplatzsparendeAufbewahrungkönnenSiedieStäbedesGeräteszusammendrckenundarretieren.DrckenSiedafraufdieTastemitdemSymbolgeschlossenesSchloss.Reinigung und Pflege
WARNUNG:
ZiehenSievorjederReinigungdenNetzsteckerausderSteckdose.DasGerätaufkeinenFallzumReinigeninWassertauchen.EskönntezueinemelektrischenSchlagoderBrandfhren.BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReinigungsmittel.DasGehäusereinigenSiemiteinemweichen,trockenenTuchohneZusatzmittel.DieHeizplattenreinigenSiemiteinemleichtfeuchtenTuch.NachBedarfkönnenSieeinhandelsblichesGeschirrsplmittelverwenden.
TrocknenSienachjederReinigungdieHeizplattengutab!Deutsch
1
Deutsch
2
Nederlands
2
Nederlands
3
Français
3
Übersicht der Bedienelemente
Technische Daten
Modell: ......................................................................................................................................................................................................................HC5639Spannungsversorgung:.........................................................................................................................................................................220-240V~,50HzLeistungsaufnahme:...................................................................................................................................................................................................... 25 W
Schutzklasse:..........................................................................................................................................................................................................................II
Nettogewicht:...................................................................................................................................................................................................... ca. 0,25 kg
TechnischeundgestalterischeÄnderungenimZugestetigerProduktentwicklungenvorbehalten.Hinweis zur Richtlinienkonformität
HiermiterklärtderHersteller,dasssichdasGerätHC5639inÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungen,dereuropäi-
schenRichtliniefrelektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)undderNiederspannungsrichtlinie(2006/95/EG)bendet.Garantie
WirbernehmenfrdasvonunsvertriebeneGeräteineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Kassenbon).
AlsGarantienachweisgiltderKaufbeleg.DurchGarantieleistungenwirddieGarantiezeitnichtverlängert.EsbestehtauchkeinAnspruchaufneueGarantieleistungen.DieseGarantieerklärungisteinefreiwilligeLeistungvonunsalsHerstellerdesGeräts.DiegesetzlichenGewährleistungsrechte(Nacherfllung,Rcktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurchdieseGarantienichtberhrt.Service
ImService-/GarantiefallwendenSiesichbitteanunserenDienstleisterSLI(Service Logistik International).
Internet-Serviceportal
www.sli24.de
SiekönnensichdortdirektanmeldenunderhaltenalleInformationenzurweiterenVorgehensweiseIhrerReklamation.ÜbereinenpersönlichenZugangscode,derIhnendirektnachIhrerAnmeldungperE-Mailbermitteltwird,könnenSiedenBearbei-
tungsablaufIhrerReklamationaufunseremServiceportalonlineverfolgen.Entsorgung
SchonenSieunsereUmwelt,ElektrogerätegehörennichtindenHausmll.Informationen,wodieGerätezuentsorgensind,erhaltenSieberIhreKommunenoderdieGemeindeverwaltungen.Gebruiksaanwijzing
Dankuvooruwkeuzevanditproduct.Wehopendatuerveelpleziervanbeleeft.Algemene opmerkingen
Leesvóórdeingebruiknamevanditapparaatdehandleidinguiterstzorgvuldigdoorenbewaardezegoed,samenmethetgaran-
tiebews,dekassabonenzomogelkdedoosmetdebinnenverpakking.Geefookdehandleidingmeewanneerudemachineaanderden doorgeeft.
Gebruikhetapparaatuitsluitendprivéenuitsluitendvoordevoorgeschreventoepassing.Ditapparaatisnietgeschiktvoorcom-
mercieel gebruik.
Gebruikhetapparaatnietbuiten.Beschermhettegenhitte,directezonnestralen,vocht(ingeengevalinvloeistoffendompe-
len) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bj vochtig of nat geworden apparaat onmiddelljk de
stroomtoevoer onderbreken.
Schakelhetapparaatuitwanneerhetnietingebruikis,voorhetreinigeneninhetgevalvaneendefect.Laathetingeschakeldeapparaatnietzondertoezichtwerken.Schakelhetapparaataltduitvoordatuderuimteverlaat.Trekdenetsteker uit de contactdoos.
Hetapparaatendenetkabelmoetenregelmatigopzichtbareschadewordengecontroleerd.Wanneeruschadevaststelt,maghet apparaat niet meer worden gebruikt.
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen, wastafels of andere
met water gevulde voorwerpen worden gebruikt.
WAARSCHUWING: Brandgevaar!
Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt,moetuna het gebruik de netsteker uit de contactdoos trekken omdat de
nabjheid van water een gevaar vormt. Dit geldt ook wanneer het
apparaat uitgeschakeld is.
Destraightenerwordtheettdenshetbedrf!Hierbestaatverbran-
dingsgevaar!
Treknagebruikaltijd de netsteker uit de contactdoos.
Laathetapparaatafkoelenvoordatuhetreinigtenwegruimt!Alsextrabeschermingadviserenw,eenfoutstroombeveiliging(RCD)meteenvoorgeschrevenmeetstroomvannietmeerdan30mAindebadkamerstroomkring te installeren. Vraag daarover advies bj een
geautoriseerde elektrainstallateur.
Repareerhetapparaatnooitzelf,maarbrenghetnaareengeauto-
riseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altjd
alleendoordefabrikant,onzetechnischedienstofeeneenderge-
kwaliceerdpersoonvervangendooreensoortgelkekabel.Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonenjongerdan8jaarofpersonenmetverminderdelichamelke,zintuiglkeofmen-
talevermogensofeengebrekaanervaringofkennis,tenzzondertoezichtstaanofinstructieshebbenontvangenmetbetrekkingtotgebruik van het apparaat door iemand die verantwoordeljk is voor
hun veiligheid.
Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
Reinigenengebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan
wordentenzondertoezicht.Overzicht van de bedieningselementen
1 Verwarmingsplaten
2Indicatielampje3Aan/Uit-Schakelaar4 Vergrendeling
Ingebruikname
1. Verwjder al het verpakkingsmateriaal.
2. Wikkel het snoer volledig af.
3.Drukopdeknopmethetopenslotpictogramomhetvergrendelingsmechanismevrtegeven.4. Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde contactdoos.
5.SchuifdeschakelaarnaarstandIomhetapparaatinteschakelen.Hetindicatielampjelichtop.Bediening
Gebruikhetapparaatuitsluitendvoordrooghaar.Neemeenlok,haaldezerustignaarbenedenentrekhemstrak.Steekdeandereharenhetbesteomhoogofvast.Waarborgdatdepositiejuistgekozenis,voordatudebeidehelftengedurendeca.5secondentegenelkaardrukt.Beginaltdbdehaarlnenleidhetapparaatnaardehaarpuntjes.Omeenuniformresultaatteverkrgen,ishetbelangrkdatdevolgendelokkeninéénlnvalle.Uitschakelen
Schuifdeschakelaarnaarstand0omhetapparaatuitteschakelen.TrekdeapparaatstekeruitdecontactdoosLaathetapparaatafkoelenvoordatuhetopbergt!Ukuntdearmenvanhetapparaatsamenvouwenenvergrendelenomhetapparaatcompactoptebergen.Drukopdeknopmethetgeslotenslotpictogram,omdittebewerkstelligen.Reinigen en onderhoud
WAARSCHUWING:
Voordatuhetapparaatreinigt,trektualtijdeerstdestekkeruithetstopcontact.Dompelhetapparaatvoordereinigingnietonderwater.Ditzoutoteenelektrischeschokofbrandkunnenleiden.Gebruikgeenscherpeofschurendereinigingsmiddelen.Reinigdebuitenkantvanhetapparaatmeteenzachte,drogedoekzonderreinigingsmiddel.Reinigdeverwarmingsplatenmeteenenigszinsvochtigedoek.Indiennodig,kuntuookeengangbaarafwasmiddelgebruiken.Droogdeverwarmingsplatennaiederereiniginggoedaf!Technische gegevens
Model: .......................................................................................................................................................................................................................HC5639Spanningstoevoer:.................................................................................................................................................................................220-240V~,50HzOpgenomenvermogen:............................................................................................................................................................................................. 25 W
Beschermingsklasse:.............................................................................................................................................................................................................II
Nettogewicht:...................................................................................................................................................................................................... ca. 0,25 kg
Hetrechtomtechnischeenontwerpaanpassingentemakenindeloopvanvoortdurendeproductontwikkelingblftvoorbehouden.DitapparaatisgekeurdconformdeopditmomentvantoepassingzndeCE-richtlnenzoalsbvoorbeeldelektromagnetischecompatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
OverzichtvandebedieningselementenListedesdifférentsélémentsdecommandeElementidicomandoOverviewoftheComponentsPrzeglądelementówobsługiVerwijdering
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Voorinformatieoververzamelpuntenvooruwapparatenkuntucontactopnemenmetuwgemeenteofgemeenteadministratie.Mode d’emploi
Mercidavoirchoisinotreproduit.Nousespéronsquevoussaurezprotervotreappareil.Notes générales
Lisezattentivementcemodedemploiavantdemettrelappareilenmarchepourlapremièrefois.Conservezlemodedemploiainsiquelebondegarantie,votreticketdecaisseetsipossible,lecartonaveclemballagesetrouvantàlintérieur.Sivousremettezlappa-
reilàdestiers,veuillez-leremettreavecsonmodedemploi.Nutilisezcetappareilquepourunusageprivéetpourlestachesauxquellesilestdestiné.Cetappareilnestpasprévupouruneutilisation professionnelle.
Nelutilisezpasenpleinair.Protégez-ledelachaleur,desrayonsdirectsdusoleil,delhumidité(neleplongezenaucuncasdansleau)etdesobjetstranchants.Nutilisezpascetappareilavecdesmainshumides.Silarrivequedelhumiditéoudeleauatteignentlappareil,débranchezaussitôtlecâbledalimentation.Éteindrelappareillorsquilnestpasutilisé,avantdelenettoyerouencasdedisfonctionnement.Nelaissezjamaisfonctionnerlappareilsanssurveillance.Lorsquevousquittezlapièce,toujoursarrêterlappareil.Débranchezlachedelaprise.Ilyalieudinspecterlappareiletleblocdalimentationrégulièrementenvuedéventuelssignesdendommagements.Lorsquunendommagementestdétecté,lappareilnedoitplusêtreutilisé.Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
AVERTISSEMENT D’ELECTROCUTION !
Nepasutilisercetappareilàproximitédebai-gnoires,delavabosoudautresrécipientscontenantdeleau.AVERTISSEMENT : Risque d’incendie !
Sivousutilisezlappareildansunesalledebain,débranchez-letou-
joursaprèsutilisation.Laprésencedeauàproximitéreprésenteundanger.Celaestégalementvalablelorsquelappareilestseulementarrêté.Lelisseurdecheveuxseréchauffependantleservice!Risque de
brulure !
Débrancheztoujourslecâbledalimentationaprèsutilisation.Faitesrefroidirlappareilavantdelenettoyeretdeleranger!Commesécuritésupplémentaire,ilestrecommandédefaireinstallerdanslecircuitélectriquedelasalledebainsundispositifprotecteuràcourantdifférentiel(RCD)avecuncourantdimensionnellimitéà30mA.Adressez-vouspourcelaàunélectricienagrée.Neréparezpaslappareilvous-même.Contactezplutôtuntechnicienqualié.Pourévitertoutemiseendanger,nefaitesremplacerlecâbledéfectueuxqueparuncâbleéquivalentetqueparlefabricant,notreserviceaprès-venteoutoutepersonnedequalicationsimilaire.Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsâgésde8ansetplusetparlespersonnesàcapacitéphysique,sensorielleoumentaleréduiteouquimanquentdexpérienceetdeconnaissance,tantquellessontsuperviséesouquellesontreçuesdesinstructionssurlutilisationdelappareilensécuritéetquellescomprennentlesdangersinhérents.Les enfants nedoiventpasjoueraveclappareil.Lenettoyageetl’entretien par l’utilisateurnedoiventpasêtreeffec-
tuéspardesenfants,àmoinsquilsnesoientsupervisés.Liste des différents éléments de commande
1 Plaques chauffantes
2Témoinlumineux3Interrupteurmarche/arrêt4 Dispositif de blocage
Mise en service
1.Retireztouslesmatériauxdemballage.2.Déroulezcomplètementlecâblesecteur.3.Appuyersurleboutonprésentantlesymboledecadenasouvertpourlibérerlemécanismedeblocage.4.Branchezlecâbledalimentationdansuneprisedecourantenbonétatdefonctionnement..5.FairecoulisserlinterrupteurverslapositionIpourmettrelappareilenmarche.Letémoinlumineuxsallume.Application
Utilisezlappareilexclusivementsurdescheveuxsecs.Saisissezunemèche,tirez-ladoucementverslebasetlissez-la.Piquetezlesautresmèches,voireattachez-les.Avantdepresserlesdeuxmoitiéspourlesréunirpendantenviron5secondes,nousvousconseillonsdevousassurerquelapositionsoitcorrecte.Commenceztoujoursàlaracinepouremmenerlappareilensuiteverslespointes.Pourobtenirunrésultatuniforme,ilimportequelesmèchessuivantestombenttoutesdanslamêmeligne.Pour arrêter l’appareil
Fairecoulisserlinterrupteurverslaposition0pouréteindrelappareil.Débrancherlappareil.Laissezlappareilrefroidiravantdeleranger!Pourquelappareilrangéprennemoinsdeplace,appuyezsurlestigesdelappareilpourlesverrouiller.Pourcefaire,appuyezsurleboutonornédusymboledecadenasfermé.Nettoyage et Entretien
AVERTISSEMENT :
Débrancheztoujourslappareilavantdelenettoyer.Enaucuncasplongerlappareildansdeleaupourlenettoyer.Vousrisqueriezdeprovoqueruneélectrocutionouunincendie.Nepasutiliserdedétergentsagressifsouabrasifs.Nettoyezleboîtierdelappareilavecchiffonsecetdouxsansutiliserdautresproduits.Nettoyezlaplaquechauffanteàlaidedunchiffonlégèrementmouillé.Vouspouvez,sinécessaire,utiliserundétergentàvaisselletraditionnel.
Biensécherlesplaqueschauffantesaprèschaquenettoyage!Données techniques
Modèle:....................................................................................................................................................................................................................HC5639Alimentation:..........................................................................................................................................................................................220-240V~,50HzConsommation:............................................................................................................................................................................................................ 25 W
Classedeprotection:...........................................................................................................................................................................................................II
Poids net : .....................................................................................................................................................................................................approx.0,25kgNousnousréservonsledroitdapporterdesmodicationstechniquesainsiquedesmodicationsdeconceptiondanslecadredudéveloppementcontinudenosproduits.Cetappareilaétécontrôlédaprèstouteslesdirectiveseuropéennesactuellesapplicables,commeparexempleconcernantlacom-
patibilitéélectromagnétiqueetlabassetension.Cetappareilaétéfabriquéenrespectdesréglementationstechniquesdesécuritélesplusrécentes.Élimination
Protégezvotreenvironnement,nejetezpasvosappareilsélectriquesaveclesorduresménagères.Voustrouvereztouteslesinformationssurlesbornesdéliminationdesappareilsauprèsdevotrecommuneoudeladministrationdevotrecommunauté.

Italiano
4Język polski
6
Język polski
5
English
5
English
4
Stand07/13
HC 5639
GARANTIEKARTE
warranty card • garantiekaart • carte de garantie • scheda di
garanzia • tarjeta de garantía • cartão de garantia • garantikort •
karta gwarancyjna • záruční list • kartica jamstva • carte de
garanţie • Гаранционна карта • záručný list • garancijski list •
garanciajegy • гарантійнийформуляр • Гарантийный талон •
بطاقة ضمان
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to
warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de
garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia-
razione di garanzia • 24 meses de garantía de acuerdo con la declaración de garantía •
24 meses de garantia, de acordo com a declaração de garantia • 24 måneders garanti
i henhold til garantibetingelsene • 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia
gwarancyjnego • záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce • 24 mjesečno jamstvo
u skladu s jamstvenom deklaracijom • 24 luni garanţie conform declaraţiei de garanţie •
24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация • 24-mesačná
záruka podľa vyhlásenia o záruke • 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo •
24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint • гарантія на 24 місяці
відповідно заяві про гарантію • Гарантия 24 месяца согласно заявленным
гарантийным правилам • نامضلا نايبل اًقفو اًرهش 42 ةدمل نامض
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • date of purchase, dealer stamp, signature • aankoopdatum,
dealerstempel, handtekening • date d‘achat, tampon du concessionnaire, signature • data di acquisto,
timbro del rivenditore, rma • fecha de compra, sello del distribuidor, rma • data de compra, carimbo do
distribuidor, assinatura • kjøpsdato, forhandlerstempel, signatur • data zakupu, pieczęć sprzedawcy, podpis •
datum zakoupení, razítko prodejce, podpis • datum kupovine, žig trgovca, potpis • data de achiziţie, ştampila
furnizorului, semnătura • Дата на покупката, Печат на Продавача, Подпис • dátum nákupu, pečiatka ob-
chodníka/predajcu, podpis • datum nakupa, žig trgovca, podpis • vásárlás dátuma, kereskedő bélyegzője,
aláírás • дата придбання, печатка продавця, підпис • Дата приобретения, Штамп продавца, Подпись •
تاريخ الشراء, ختم الوكيل/البائع, التوقيع
www.etv.de
Instruction Manual
Thankyouforchoosingourproduct.Wehopeyouwillenjoyusingtheappliance.General Notes
Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeputtingtheapplianceintooperationandkeeptheinstructionsincludingthewarranty,thereceiptand,ifpossible,theboxwiththeinternalpacking.Ifyougivethisdevicetootherpeople,pleasealsopassontheoperatinginstructions.
Theapplianceisdesignedexclusivelyforprivateuseandfortheenvisagedpurpose.Thisapplianceisnottforcommercialuse.Donotuseitoutdoors.Keepitawayfromsourcesofheat,directsunlight,humidity(neverdipitintoanyliquid)andsharpedges.Donotusetheappliancewithwethands.Iftheapplianceishumidorwet,unplugitimmediately.Turnoffthedevicewhennotinuse,beforecleaningorincaseofmalfunction.Donotoperatethemachinewithoutsupervision.Ifyouleavetheroomyoushouldalwaysturnthedeviceoff.Removetheplugfrom the socket.
Thedeviceandthemainsleadhavetobecheckedregularlyforsignsofdamage.Ifdamageisfoundthedevicemustnotbeused.
Special safety instructions for this device
WARNING OF ELECTRIC SHOCK!
Do not use this device near baths, wash basins or other vessels con-
taining water.
WARNING: Danger of fire!
Ifthedeviceisusedinthebathroompleaseremovetheplugfromthesocketafteruseastheproximityofwaterrepresentsahazard.This also applies if the device is switched off.
Instrukcja obsługi
Dziękujemyzawybórnaszegoproduktu.Mamynadzieję,ekorzystaniezurządzeniasprawiPaństwuradoć.Ogólne notatki
Przeduruchomieniemurządzeniaproszębardzodokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.Proszęzachowaćjąwrazzkartągwarancyjną,paragonemiwmiaręmoliwocirówniekartonemzopakowaniemwewnętrznym.Przekazującurządzenieinnejosobie,oddajjejtakeinstrukcjęobsługi.Proszęwykorzystywaćurządzeniejedyniedlaprywatnegocelu,jakizostałprzewidzianydlaurządzenia.Urządzenietoniezostałoprzewidzianedouytkuwramachdziałalnocigospodarczej.Proszęniekorzystaćzurządzenianazewnątrz.Proszętrzymaćurządzeniezdalekaodciepła,bezporedniegopromieniowaniasłonecznego,wilgoci(wadnymwypadkuniezanurzaćwsubstancjachpłynnych)orazostrychkrawędzi.Proszęnieobsługiwaćurządzeniawilgotnymidłońmi.Jeeliurządzeniejestwilgotnelubmokre,proszęnatychmiastwyciągnąćwtyczkę(naleyciągnąćzawtyczkę,niezaprzewód).Wyłączyćurządzenie,kiedygonieuywamyprzedczyszczeniemlubwrazieawarii.Pracującegourządzenianienaleypozostawiaćbeznadzoru.Przedopuszczeniempomieszczeniaurządzenienaleyzawszewyłączaćiwyciągaćwtyczkęsieciowązgniazda.Naleyregularniesprawdzać,czyurządzenieikabelsieciowyniesąuszkodzone.Wrazieuszkodzenianaleyprzestaćkorzystaćzurządzenia.Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego
urządzenia
OSTRZEŻENIE
O MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO!
Urządzenianiewolnouywaćwpobliuwanien,umywaleklubinnychpojemnikówzwodą.OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru!
Jeliurządzenieuywanejestwłazience,topojegouyciuproszęwyciągnąćwtyczkęzgniazdka,poniewawodawpobliuaparatustanowiniebezpieczeństwo.Uwagataodnosisięrówniedowyłą-
czonegourządzenia.Wczasiepracywygładzarkadowłosównagrzewasię!Istniejenie-
bezpieczeństwopoparzenia!
Pouyciuaparatuproszęzawszewyciągaćwtyczkęzgniazdka.Przedczyszczeniemischowaniemurządzeniapoczekajaostygnie!Jakododatkowezabezpieczeniezalecasięzainstalowaniewobwo-
dzieelektrycznymłazienkiurządzeniaochronnegoprądowego(RCD)zprądempomiarowymniewiększymni30mA.Proszęzasięgnąćporadyautoryzowanegoinstalatoraurządzeńelektrycznych.Wrazieawariiproszęnienaprawiaćurządzeniasamemuleczskorzy-
staćzpomocyautoryzowanegospecjalisty.Jeeliprzewódzasilającynieodłączalnyulegnieuszkodzeniu,topowinienonbyćwymienionyuproducentalubwspecjalnymzakładzienaprawczymalboprzewy-
kwalikowanąosobęwceluuniknięciazagroenia.Zurządzeniamogąkorzystaćdzieciod8rokuyciaorazosobyzogra-
niczonymizdolnociamizycznymi,sensorycznymilubpsychicznymialbobrakiemdowiadczenia,podwarunkiem,esąonenadzorowa-
nelubotrzymałyinstrukcje,jakkorzystaćbezpieczniezurządzeniairozumiejązwiązaneztymryzyko.WARNING: Danger of fire!
Thehairstraightenerbecomeshotduringoperation!Danger of
burning!
Always remove the plug from the socket after use.
Allowthedevicetocooldownbeforecleaningitandstoringitaway!Asadditionalprotectionwerecommendtheinstallationofafaultcur-
rentprotectiondevice(RCD)witharatedcurrentofnotmorethan30mAinthewiringsystemofthebathroom.Pleasecontactanauthor-
ised electrician for advice.
Donottrytorepairtheapplianceonyourown.Alwayscontactanauthorizedtechnician.Toavoidtheexposuretodanger,alwayshavefaultycablebereplacedonlybythemanufacturer,byourcustomerserviceorbyqualiedpersonandwithacableofthesametype.Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervi-
sionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.Childrenmustnotplaywiththeappliance.Cleaninganduser maintenancemustnotbecarriedoutbychildren,
unlesstheyaresupervised.Overview of the Components
1Heatingplates2 Indicator lamp
3On/offswitch4 Lock
Commissioning
1.Removeallthepackingmaterials.2.Fullyunwindthemainscable.3.Pressthebuttonwiththeopenlocksymboltoreleasethelockmechanism.4.Insertthepluginadulyinstalledsocket.5.SlidetheswitchtopositionItoturnonthedevice.Theindicatorlamplightsup.General Use
Thedevicemustbeusedonlyfordryhair.Takeastrandofhairandpullitcarefullydownwardsuntilitistaut.Theremaininghairshouldbeputuporxedinplace.Beforethehalvesarepressedtogetherforapprox.5seconds,werecommendthatyouensurethatthehairispositionedcorrectly.Alwaysbeginatthebaseofthehairandmovethedeviceinthedirectionofthehairtip.Inordertoproduceauniformappearanceitisimportantthatthenextstrandsfallinoneline.Switch-off
Slidetheswitchtoposition0toturnoffthedevice.Removethemainsplug.Leavethedevicetocoolbeforeputtingitaway!Forspace-savingstorage,youcanpushtherodsoftheappliancetogetherandlockthem.Inordertodoso,pressthebuttonwiththeclosedlocksymbol.Cleaning and care
WARNING:
Beforecleaningremovethemainsleadfromthesocket.Undernocircumstancesshouldyouimmersethedeviceinwaterforcleaningpurposes.Otherwisethismightresultinanelectric shock or fire.
Donotuseanyacidicorabrasivedetergents.Cleanthecasingwithasoft,dryclothwithoutanyadditionalcleaningagents.Theheatingsurfacescanbecleanedwithaslightlydampcloth.Ifnecessaryyoucanuseacommercialdishwashingdetergent.Drytheheatingsurfacesoffthoroughlyeachtimetheyarecleaned!Technical Data
Model: .......................................................................................................................................................................................................................HC5639Powersupply:..........................................................................................................................................................................................220-240V~,50HzPower consumption:..................................................................................................................................................................................................... 25 W
Protection class:.....................................................................................................................................................................................................................II
Net weight:...................................................................................................................................................................................................approx.0.25kgTherighttomaketechnicalanddesignmodicationsinthecourseofcontinuousproductdevelopmentremainsreserved.ThisdevicehasbeentestedaccordingtoallrelevantcurrentCEguidelines,suchaselectromagneticcompatibilityandlowvoltagedirectives,andhasbeenconstructedinaccordancewiththelatestsafetyregulations.Disposal
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Informationconcerningwheretheequipmentcanbedisposedofcanbeobtainedfromyourlocalauthority.Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.Czyszczenielubkonserwacja dokonana przez użytkownika nie
mogąbyćprzeprowadzaneprzezdzieci,chyba,epodstosownymnadzorem.Przegląd elementów obsługi
1Płytygrzewcze2Wskanikwietlny3Włącznik/wyłącznik4 Blokada
Uruchomienie urządzenia
1.Proszęusunąćwszystkiemateriałyopakowaniowe.2.Kabelnaleycałkowicieodwinąć.3.Nacisnąćprzyciskzsymbolemotwartejblokady,abyzwolnićmechanizmblokujący.4.Proszępodłączyćwtyczkędoprzepisowozainstalowanegogniazdka.5.ZsunąćprzełącznikdopozycjiI,abywłączyćurządzenie.Wskanikwietlnyzapalasię.Zastosowanie
Urządzenieproszęuywaćwyłączniedosuchychwłosów.Proszęwziąćjednopasemko,wyciągnąćjeostroniedodołuinapręyć.Pozostałewłosyproszęnajlepiejupiąćdogórylubspiąć.ZanimzacisnąPaństwopołowynaok.5sekund,polecamyupewnićsię,epozycjajestdobra.Proszęzawszezaczynaćodnasadywłosówiprowadzićurządzeniewkierunkuichkońców.Byuzyskaćjednolitywygląd,wanejest,bynastępnepasemkaspadaływjednejlinii.Wyłączanie
Zsunąćprzełącznikdopozycji0,abywyłączyćurządzenie.Wyciągnijwtyczkęsieciową.Przedsprzątnięciemurządzenianaleyjepozostawićdowystygnięcia!Wceluzaoszczędzeniapowierzchnipodczasprzechowywania,monadocisnąćprętyurządzeniarazemizatrzasnąćje.Abytozrobić,nacisnąćprzyciskzsymbolemzamkniętejblokady.Czyszczenie i Pielęgnacja
OSTRZEŻENIE:
Przedrozpoczęciemczyszczenianaleyzawszewyjąćwtyczkęzgniazdka.Urządzeniaparzeniewolnodoczyszczeniazanurzaćwwodzie.Moetodoprowadzićdoporaeniaelektrycznegolubpoaru.Nieuywajostrychlubciernychrodkówczyszczących.Obudowęproszęczycićprzypomocymiękkiej,suchejciereczkibezdodatkowychrodkówczyszczących.Płytygrzejneczyćlekkozwilonąszmatką.WraziepotrzebymogąPaństwozastosowaćzwykłyrodekdozmywanianaczyń.Pokadymczyszczeniudobrzewysuszpłytygrzejne!Dane techniczne
Model: .......................................................................................................................................................................................................................HC5639Napięciezasilające:................................................................................................................................................................................220-240V~,50HzPobórmocy:................................................................................................................................................................................................................... 25 W
Stopieńochrony:...................................................................................................................................................................................................................II
Masa netto:........................................................................................................................................................................................................... ok. 0,25 kg
Zastrzegamysobieprawowprowadzaniazmiantechnicznychiprojektowychwtrakcieciągłegorozwojuproduktu.Niniejszeurządzenieodpowiadawymaganiomnormybezpieczeństwauytkowaniaorazspełniawymaganiadyrektywyniskonapięcio-
wejikompatybilnocielektromagnetycznej.Ogólne warunki gwarancji
Producent/Dystrybutorudziela24miesięcygwarancjinazakupioneurządzenie.Okresgwarancjiliczonyjestoddatyzakupuurządze-
nia.
Wtymokresieuszkodzoneurządzeniebędziebezpłatniewymienionenawolneodwad.Wprzypadku,gdywymianabędzieniemoli-
wadozrealizowania,Nabywcaotrzymazwrotcenyzakupuurządzenia.Zauszkodzoneurządzenieuwaasiętakie,któreniespełniafunkcjiokrelonychwinstrukcjiobsługi,aprzyczynątakiegostanujestwewnętrznawadafabrycznalubmateriałowa.Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniamechaniczne,chemiczne,termiczne,powstałewwynikudziałaniasiłzewnętrznych(np.przepięciewsiecienergetycznejczywyładowaniaatmosferyczne),jakrówniewadypowstałewwynikuobsługiniezgodnejzinstrukcjąobsługiurządzenia.Nabywcyprzysługujeprawodowymianyurządzenianawolneodwadlub,jeliwymianajestniemoliwa,zwrotugotówkitylkopodostarczeniudopunktuzakupukompletnegourządzeniazoryginalnymiakcesoriami,instrukcjąobsługiiworyginalnymopakowaniuwrazzdowodemzakupuiprawidłowowypełnionąkartągwarancyjną(pieczątkasklepu,datasprzedayurządzenia).GwarancjaorazzawartewniejwarunkiobowiązująnaterenieRzeczpospolitejPolskiej.Niniejszagwarancjaniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńNabywcywynikającychzprzepisówUstawyzdnia27lipca2002r.oszczególnychwarunkachsprzedaykonsumenckiejorazozmianiekodeksucywilnego(Dz.U.z2002r.Nr141,poz.1176).Dystrybutor:CTCClatronicSp.zo.oul.Opolska1akarczów49-120DąbrowaUsuwanie
Proszęoszczędzaćnaszerodowisko,sprzętelektrycznynienaleydomiecidomowych.Informacje,gdziemonazdaćsprzęt,otrzymająPaństwowswoichurzędachkomunalnychlubwadministracjigminy.
Istruzioni per l’uso
Grazieperaversceltoilnostroprodotto.Viauguriamounbuonutilizzodeldispositivo.Note Generali
Primadimettereinfunzionequestoapparecchio,leggeremoltoattentamenteleistruzioniperlusoeconservarleconcuraunitamen-
tealcerticatodigaranzia,alloscontrinoe,sepossibile,allascatoladicartoneconlaconfezioneinterna.Sepassatelapparecchioaterzi,consegnateancheleistruzioniperluso.Utilizzarelapparecchioesclusivamenteperscopiprivatieconformementealtipodiapplicazioneprevisto.Questoprodottononèstatoconcepitoainidiunimpiegoinambitoindustriale.Nonutilizzarloallaperto.Proteggerlodalcalore,nonchédallesposizionedirettaairaggisolariedallumidità(nonimmergerlomaiinsostanzeliquide)etenerloadistanzadaoggetticonspigoliaflati.Nonutilizzarelapparecchioconlemaniumide.Nelcasoincui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Spegnereildispositivosenoninuso,primadipulireoincasodiguasto.Nonmettereinfunzionelapparecchiosenzasorveglianza.Spegneresemprelapparecchio,sesidesiderausciredallastanza.Estrarrelaspinadallapresa.Controllareregolarmentechelapparecchioeilcavononpresentinotraccedidanneggiamento.Intalcasolapparecchionondevepiessereutilizzato.Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
ATTENZIONE ALLE SCOSSE ELETTRICHE!
Nonusarequestoapparecchionellevicinanzedivasche,lavandinioaltri recipienti che contengano acqua.
AVVISO: Pericolo di incendio!
Selapparecchiovieneusatonelbagno,ènecessarioestrarrelaspi-
na,datochelapresenzadiacquarappresentaunpericolo.Questovaleancheselapparecchioèspento.Illisciacapellidiventamoltocaldodurantelafunzione!Pericolo di
ustione!
Dopolusoestrarresempre la spina.
Lasciarraffreddarelapparecchioprimadipulirloometterlovia!Qualeulterioreprotezionesiconsigliadiinstallarenelcircuitoelettricodellastanzadabagnoundispositivodisicurezzapercorrentidigua-
sto(RCD)conunacorrenteapplicatadimisurazionenonsuperiorea30mA.Aquestoscopo,siraccomandadiconsultareuninstallatorediimpiantielettriciautorizzato.Nontentarediripararelapparecchio,bensìrivolgersiauntecnicoautorizzato.Alnedievitarelinsorgeredisituazionidipericolo,siraccomandadicontattareilcostruttore,ilnostroserviziodiassistenzatecnicaountecnicougualmentequalicatoperlasostituzionedelcavodialimentazionedifettosoconuncavoequivalente.Questodispositivononpuòessereusatodabambinidagli8anniinsuedapersone(compresebambini)concapacitàsiche,sensorialiomentaliridotte,oconpocaesperienzaeconoscenza,amenochenonsonocontrollatedurantelutilizzodeldispositivodaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Ibambini non devono giocare con l’apparecchio.
Lapuliziaelamanutenzione utente non devono essere eseguiti da
bambini, a meno che non siano controllati.
Elementi di comando
1 Piastre per capelli
2 Spia luminosa
3Interruttorediaccensione/spegnimento4 Blocco
Messa in funzione
1.Rimuoveretuttoilmaterialeperlimballaggio.2.Svolgerecompletamenteilcavodalimentazione.3.Premereiltastoconilsimbololucchettoapertoperrilasciareilmeccanismodiblocco.4.Inlarelaspinainunapresaregolarmenteinstallata.5.FarscorrerelinterruttoreinposizioneIperaccendereildispositivo.Laspialuminosasiaccende.Utilizzo
Utilizzarelapparecchioesclusivamentepercapelliasciutti.Prendereunaciocca,tirarlaconcautelaversoilbassoetenderla.Siconsigliadiraccogliereglialtricapelli.Primadicomprimereleduemetàperca.5secondi,accertarsichelaposizionesiagiusta.Iniziaresempredallattaccaturaeporta-
relapparecchioindirezionedellepunte.Perottenereunaspettouniformeèimportantecheleciocchesuccessivecadanoinunalinea.Spegnere
Farscorrerelinterruttoreinposizione0perspegnereildispositivo.Estrarrelaspina.Lasciarraffreddarelapparecchioprimadiriporlo!Perrisparmiarespazio,spingereleastedellapparecchioassiemeebloccarle.Pereseguirequestaoperazione,premereiltastoconilsimbololucchettochiuso.Pulizia e cura
AVVISO:
Toglierelaspinadallapresaprimadipulire.Innessuncasoimmergerelapparecchioinacquaperlapulizia.Nepotrebbeconseguireuncortocircuitooincendio.Perlapulizianonusaredetersivifortioabrasivi.Pulirelascatolaconunpannomorbidoeasciuttosenzalaggiuntadialtresostanze.Pulirelepiastreconunpannoumidoemorbido.Senecessariosipuòusareuncomunedetergenteperstoviglie.Dopoognipuliziaasciugarebenelepiastre!Dati tecnici
Modello:....................................................................................................................................................................................................................HC5639Alimentazionerete:................................................................................................................................................................................220-240V~,50HzConsumodienergia:.................................................................................................................................................................................................... 25 W
Classediprotezione:............................................................................................................................................................................................................II
Peso netto:............................................................................................................................................................................................................ ca. 0,25 kg
Siriservaildirittodiapportaremodichetecnicheedidesignnelcorsodellosviluppodelprodotto.QuestoapparecchioèstatocontrollatosullabaseditutteledirettiveCEattualiinvigoreinquestosettore,qualiperesempiolanormativainmateriadicompatibilitàelettromagneticaeladirettivainmateriadibassatensione,edèstatocostruitoconformementeallenormedisicurezzapimoderne.Smaltimento
Salvaguardarelambiente,glielettrodomesticinonvannoeliminaticomeriutidomestici.Sipossonotrovarelecorrispondentiinformazionisugliappositiluoghidiraccolta,nelleamministrazionideicomuni.
Other AEG Styling Iron manuals
Popular Styling Iron manuals by other brands

S&P Africa
S&P Africa Ehc Curls Tres Secret instruction manual

VALERA
VALERA SWISS X THERMOFIT operating instructions

Melissa
Melissa Straightener with Solid Ceramic Plates and Temperatore Control... Specifications

BaByliss
BaByliss Boutique SALON CONTROL 235 manual

VS Sassoon
VS Sassoon VS11PA Instruction booklet

Sencor
Sencor SHI 5300GD Translation of the original manual