GARANTIEKARTE
warranty card • garantiekaart • carte de garantie • scheda di
garanzia • tarjeta de garantía • cartão de garantia • garantikort •
karta gwarancyjna • záruční list • kartica jamstva • carte de
garanţie • Гаранционна карта • záručný list • garancijski list •
garanciajegy • гарантійнийформуляр • Гарантийный талон •
بطاقة ضمان
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to
warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de
garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia-
razione di garanzia • 24 meses de garantía de acuerdo con la declaración de garantía •
24 meses de garantia, de acordo com a declaração de garantia • 24 måneders garanti
i henhold til garantibetingelsene • 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia
gwarancyjnego • záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce • 24 mjesečno jamstvo
u skladu s jamstvenom deklaracijom • 24 luni garanţie conform declaraţiei de garanţie •
24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация • 24-mesačná
záruka podľa vyhlásenia o záruke • 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo •
24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint • гарантія на 24 місяці
відповідно заяві про гарантію • Гарантия 24 месяца согласно заявленным
гарантийным правилам • نامضلا نايبل اًقفو اًرهش 42 ةدمل نامض
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • date of purchase, dealer stamp, signature • aankoopdatum,
dealerstempel, handtekening • date d‘achat, tampon du concessionnaire, signature • data di acquisto,
timbro del rivenditore, rma • fecha de compra, sello del distribuidor, rma • data de compra, carimbo do
distribuidor, assinatura • kjøpsdato, forhandlerstempel, signatur • data zakupu, pieczęć sprzedawcy, podpis •
datum zakoupení, razítko prodejce, podpis • datum kupovine, žig trgovca, potpis • data de achiziţie, ştampila
furnizorului, semnătura • Дата на покупката, Печат на Продавача, Подпис • dátum nákupu, pečiatka ob-
chodníka/predajcu, podpis • datum nakupa, žig trgovca, podpis • vásárlás dátuma, kereskedő bélyegzője,
aláírás • дата придбання, печатка продавця, підпис • Дата приобретения, Штамп продавца, Подпись •
تاريخ الشراء, ختم الوكيل/البائع, التوقيع
www.etv.de
Instruction Manual
Thankyouforchoosingourproduct.Wehopeyouwillenjoyusingtheappliance.General Notes
Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeputtingtheapplianceintooperationandkeeptheinstructionsincludingthewarranty,thereceiptand,ifpossible,theboxwiththeinternalpacking.Ifyougivethisdevicetootherpeople,pleasealsopassontheoperatinginstructions.
Theapplianceisdesignedexclusivelyforprivateuseandfortheenvisagedpurpose.Thisapplianceisnottforcommercialuse.Donotuseitoutdoors.Keepitawayfromsourcesofheat,directsunlight,humidity(neverdipitintoanyliquid)andsharpedges.Donotusetheappliancewithwethands.Iftheapplianceishumidorwet,unplugitimmediately.Turnoffthedevicewhennotinuse,beforecleaningorincaseofmalfunction.Donotoperatethemachinewithoutsupervision.Ifyouleavetheroomyoushouldalwaysturnthedeviceoff.Removetheplugfrom the socket.
Thedeviceandthemainsleadhavetobecheckedregularlyforsignsofdamage.Ifdamageisfoundthedevicemustnotbeused.
Special safety instructions for this device
WARNING OF ELECTRIC SHOCK!
Do not use this device near baths, wash basins or other vessels con-
taining water.
WARNING: Danger of fire!
Ifthedeviceisusedinthebathroompleaseremovetheplugfromthesocketafteruseastheproximityofwaterrepresentsahazard.This also applies if the device is switched off.
Instrukcja obsługi
Dziękujemyzawybórnaszegoproduktu.Mamynadzieję,ekorzystaniezurządzeniasprawiPaństwuradoć.Ogólne notatki
Przeduruchomieniemurządzeniaproszębardzodokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.Proszęzachowaćjąwrazzkartągwarancyjną,paragonemiwmiaręmoliwocirówniekartonemzopakowaniemwewnętrznym.Przekazującurządzenieinnejosobie,oddajjejtakeinstrukcjęobsługi.Proszęwykorzystywaćurządzeniejedyniedlaprywatnegocelu,jakizostałprzewidzianydlaurządzenia.Urządzenietoniezostałoprzewidzianedouytkuwramachdziałalnocigospodarczej.Proszęniekorzystaćzurządzenianazewnątrz.Proszętrzymaćurządzeniezdalekaodciepła,bezporedniegopromieniowaniasłonecznego,wilgoci(wadnymwypadkuniezanurzaćwsubstancjachpłynnych)orazostrychkrawędzi.Proszęnieobsługiwaćurządzeniawilgotnymidłońmi.Jeeliurządzeniejestwilgotnelubmokre,proszęnatychmiastwyciągnąćwtyczkę(naleyciągnąćzawtyczkę,niezaprzewód).Wyłączyćurządzenie,kiedygonieuywamyprzedczyszczeniemlubwrazieawarii.Pracującegourządzenianienaleypozostawiaćbeznadzoru.Przedopuszczeniempomieszczeniaurządzenienaleyzawszewyłączaćiwyciągaćwtyczkęsieciowązgniazda.Naleyregularniesprawdzać,czyurządzenieikabelsieciowyniesąuszkodzone.Wrazieuszkodzenianaleyprzestaćkorzystaćzurządzenia.Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego
urządzenia
OSTRZEŻENIE
O MOŻLIWOŚCI PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO!
Urządzenianiewolnouywaćwpobliuwanien,umywaleklubinnychpojemnikówzwodą.OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru!
Jeliurządzenieuywanejestwłazience,topojegouyciuproszęwyciągnąćwtyczkęzgniazdka,poniewawodawpobliuaparatustanowiniebezpieczeństwo.Uwagataodnosisięrówniedowyłą-
czonegourządzenia.Wczasiepracywygładzarkadowłosównagrzewasię!Istniejenie-
bezpieczeństwopoparzenia!
Pouyciuaparatuproszęzawszewyciągaćwtyczkęzgniazdka.Przedczyszczeniemischowaniemurządzeniapoczekajaostygnie!Jakododatkowezabezpieczeniezalecasięzainstalowaniewobwo-
dzieelektrycznymłazienkiurządzeniaochronnegoprądowego(RCD)zprądempomiarowymniewiększymni30mA.Proszęzasięgnąćporadyautoryzowanegoinstalatoraurządzeńelektrycznych.Wrazieawariiproszęnienaprawiaćurządzeniasamemuleczskorzy-
staćzpomocyautoryzowanegospecjalisty.Jeeliprzewódzasilającynieodłączalnyulegnieuszkodzeniu,topowinienonbyćwymienionyuproducentalubwspecjalnymzakładzienaprawczymalboprzewy-
kwalikowanąosobęwceluuniknięciazagroenia.Zurządzeniamogąkorzystaćdzieciod8rokuyciaorazosobyzogra-
niczonymizdolnociamizycznymi,sensorycznymilubpsychicznymialbobrakiemdowiadczenia,podwarunkiem,esąonenadzorowa-
nelubotrzymałyinstrukcje,jakkorzystaćbezpieczniezurządzeniairozumiejązwiązaneztymryzyko.WARNING: Danger of fire!
Thehairstraightenerbecomeshotduringoperation!Danger of
burning!
Always remove the plug from the socket after use.
Allowthedevicetocooldownbeforecleaningitandstoringitaway!Asadditionalprotectionwerecommendtheinstallationofafaultcur-
rentprotectiondevice(RCD)witharatedcurrentofnotmorethan30mAinthewiringsystemofthebathroom.Pleasecontactanauthor-
ised electrician for advice.
Donottrytorepairtheapplianceonyourown.Alwayscontactanauthorizedtechnician.Toavoidtheexposuretodanger,alwayshavefaultycablebereplacedonlybythemanufacturer,byourcustomerserviceorbyqualiedpersonandwithacableofthesametype.Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervi-
sionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.Childrenmustnotplaywiththeappliance.Cleaninganduser maintenancemustnotbecarriedoutbychildren,
unlesstheyaresupervised.Overview of the Components
1Heatingplates2 Indicator lamp
3On/offswitch4 Lock
Commissioning
1.Removeallthepackingmaterials.2.Fullyunwindthemainscable.3.Pressthebuttonwiththeopenlocksymboltoreleasethelockmechanism.4.Insertthepluginadulyinstalledsocket.5.SlidetheswitchtopositionItoturnonthedevice.Theindicatorlamplightsup.General Use
Thedevicemustbeusedonlyfordryhair.Takeastrandofhairandpullitcarefullydownwardsuntilitistaut.Theremaininghairshouldbeputuporxedinplace.Beforethehalvesarepressedtogetherforapprox.5seconds,werecommendthatyouensurethatthehairispositionedcorrectly.Alwaysbeginatthebaseofthehairandmovethedeviceinthedirectionofthehairtip.Inordertoproduceauniformappearanceitisimportantthatthenextstrandsfallinoneline.Switch-off
Slidetheswitchtoposition0toturnoffthedevice.Removethemainsplug.Leavethedevicetocoolbeforeputtingitaway!Forspace-savingstorage,youcanpushtherodsoftheappliancetogetherandlockthem.Inordertodoso,pressthebuttonwiththeclosedlocksymbol.Cleaning and care
WARNING:
Beforecleaningremovethemainsleadfromthesocket.Undernocircumstancesshouldyouimmersethedeviceinwaterforcleaningpurposes.Otherwisethismightresultinanelectric shock or fire.
Donotuseanyacidicorabrasivedetergents.Cleanthecasingwithasoft,dryclothwithoutanyadditionalcleaningagents.Theheatingsurfacescanbecleanedwithaslightlydampcloth.Ifnecessaryyoucanuseacommercialdishwashingdetergent.Drytheheatingsurfacesoffthoroughlyeachtimetheyarecleaned!Technical Data
Model: .......................................................................................................................................................................................................................HC5639Powersupply:..........................................................................................................................................................................................220-240V~,50HzPower consumption:..................................................................................................................................................................................................... 25 W
Protection class:.....................................................................................................................................................................................................................II
Net weight:...................................................................................................................................................................................................approx.0.25kgTherighttomaketechnicalanddesignmodicationsinthecourseofcontinuousproductdevelopmentremainsreserved.ThisdevicehasbeentestedaccordingtoallrelevantcurrentCEguidelines,suchaselectromagneticcompatibilityandlowvoltagedirectives,andhasbeenconstructedinaccordancewiththelatestsafetyregulations.Disposal
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Informationconcerningwheretheequipmentcanbedisposedofcanbeobtainedfromyourlocalauthority.Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.Czyszczenielubkonserwacja dokonana przez użytkownika nie
mogąbyćprzeprowadzaneprzezdzieci,chyba,epodstosownymnadzorem.Przegląd elementów obsługi
1Płytygrzewcze2Wskanikwietlny3Włącznik/wyłącznik4 Blokada
Uruchomienie urządzenia
1.Proszęusunąćwszystkiemateriałyopakowaniowe.2.Kabelnaleycałkowicieodwinąć.3.Nacisnąćprzyciskzsymbolemotwartejblokady,abyzwolnićmechanizmblokujący.4.Proszępodłączyćwtyczkędoprzepisowozainstalowanegogniazdka.5.ZsunąćprzełącznikdopozycjiI,abywłączyćurządzenie.Wskanikwietlnyzapalasię.Zastosowanie
Urządzenieproszęuywaćwyłączniedosuchychwłosów.Proszęwziąćjednopasemko,wyciągnąćjeostroniedodołuinapręyć.Pozostałewłosyproszęnajlepiejupiąćdogórylubspiąć.ZanimzacisnąPaństwopołowynaok.5sekund,polecamyupewnićsię,epozycjajestdobra.Proszęzawszezaczynaćodnasadywłosówiprowadzićurządzeniewkierunkuichkońców.Byuzyskaćjednolitywygląd,wanejest,bynastępnepasemkaspadaływjednejlinii.Wyłączanie
Zsunąćprzełącznikdopozycji0,abywyłączyćurządzenie.Wyciągnijwtyczkęsieciową.Przedsprzątnięciemurządzenianaleyjepozostawićdowystygnięcia!Wceluzaoszczędzeniapowierzchnipodczasprzechowywania,monadocisnąćprętyurządzeniarazemizatrzasnąćje.Abytozrobić,nacisnąćprzyciskzsymbolemzamkniętejblokady.Czyszczenie i Pielęgnacja
OSTRZEŻENIE:
Przedrozpoczęciemczyszczenianaleyzawszewyjąćwtyczkęzgniazdka.Urządzeniaparzeniewolnodoczyszczeniazanurzaćwwodzie.Moetodoprowadzićdoporaeniaelektrycznegolubpoaru.Nieuywajostrychlubciernychrodkówczyszczących.Obudowęproszęczycićprzypomocymiękkiej,suchejciereczkibezdodatkowychrodkówczyszczących.Płytygrzejneczyćlekkozwilonąszmatką.WraziepotrzebymogąPaństwozastosowaćzwykłyrodekdozmywanianaczyń.Pokadymczyszczeniudobrzewysuszpłytygrzejne!Dane techniczne
Model: .......................................................................................................................................................................................................................HC5639Napięciezasilające:................................................................................................................................................................................220-240V~,50HzPobórmocy:................................................................................................................................................................................................................... 25 W
Stopieńochrony:...................................................................................................................................................................................................................II
Masa netto:........................................................................................................................................................................................................... ok. 0,25 kg
Zastrzegamysobieprawowprowadzaniazmiantechnicznychiprojektowychwtrakcieciągłegorozwojuproduktu.Niniejszeurządzenieodpowiadawymaganiomnormybezpieczeństwauytkowaniaorazspełniawymaganiadyrektywyniskonapięcio-
wejikompatybilnocielektromagnetycznej.Ogólne warunki gwarancji
Producent/Dystrybutorudziela24miesięcygwarancjinazakupioneurządzenie.Okresgwarancjiliczonyjestoddatyzakupuurządze-
nia.
Wtymokresieuszkodzoneurządzeniebędziebezpłatniewymienionenawolneodwad.Wprzypadku,gdywymianabędzieniemoli-
wadozrealizowania,Nabywcaotrzymazwrotcenyzakupuurządzenia.Zauszkodzoneurządzenieuwaasiętakie,któreniespełniafunkcjiokrelonychwinstrukcjiobsługi,aprzyczynątakiegostanujestwewnętrznawadafabrycznalubmateriałowa.Gwarancjąniesąobjęteuszkodzeniamechaniczne,chemiczne,termiczne,powstałewwynikudziałaniasiłzewnętrznych(np.przepięciewsiecienergetycznejczywyładowaniaatmosferyczne),jakrówniewadypowstałewwynikuobsługiniezgodnejzinstrukcjąobsługiurządzenia.Nabywcyprzysługujeprawodowymianyurządzenianawolneodwadlub,jeliwymianajestniemoliwa,zwrotugotówkitylkopodostarczeniudopunktuzakupukompletnegourządzeniazoryginalnymiakcesoriami,instrukcjąobsługiiworyginalnymopakowaniuwrazzdowodemzakupuiprawidłowowypełnionąkartągwarancyjną(pieczątkasklepu,datasprzedayurządzenia).GwarancjaorazzawartewniejwarunkiobowiązująnaterenieRzeczpospolitejPolskiej.Niniejszagwarancjaniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńNabywcywynikającychzprzepisówUstawyzdnia27lipca2002r.oszczególnychwarunkachsprzedaykonsumenckiejorazozmianiekodeksucywilnego(Dz.U.z2002r.Nr141,poz.1176).Dystrybutor:CTCClatronicSp.zo.oul.Opolska1akarczów49-120DąbrowaUsuwanie
Proszęoszczędzaćnaszerodowisko,sprzętelektrycznynienaleydomiecidomowych.Informacje,gdziemonazdaćsprzęt,otrzymająPaństwowswoichurzędachkomunalnychlubwadministracjigminy.
Istruzioni per l’uso
Grazieperaversceltoilnostroprodotto.Viauguriamounbuonutilizzodeldispositivo.Note Generali
Primadimettereinfunzionequestoapparecchio,leggeremoltoattentamenteleistruzioniperlusoeconservarleconcuraunitamen-
tealcerticatodigaranzia,alloscontrinoe,sepossibile,allascatoladicartoneconlaconfezioneinterna.Sepassatelapparecchioaterzi,consegnateancheleistruzioniperluso.Utilizzarelapparecchioesclusivamenteperscopiprivatieconformementealtipodiapplicazioneprevisto.Questoprodottononèstatoconcepitoainidiunimpiegoinambitoindustriale.Nonutilizzarloallaperto.Proteggerlodalcalore,nonchédallesposizionedirettaairaggisolariedallumidità(nonimmergerlomaiinsostanzeliquide)etenerloadistanzadaoggetticonspigoliaflati.Nonutilizzarelapparecchioconlemaniumide.Nelcasoincui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Spegnereildispositivosenoninuso,primadipulireoincasodiguasto.Nonmettereinfunzionelapparecchiosenzasorveglianza.Spegneresemprelapparecchio,sesidesiderausciredallastanza.Estrarrelaspinadallapresa.Controllareregolarmentechelapparecchioeilcavononpresentinotraccedidanneggiamento.Intalcasolapparecchionondevepiessereutilizzato.Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
ATTENZIONE ALLE SCOSSE ELETTRICHE!
Nonusarequestoapparecchionellevicinanzedivasche,lavandinioaltri recipienti che contengano acqua.
AVVISO: Pericolo di incendio!
Selapparecchiovieneusatonelbagno,ènecessarioestrarrelaspi-
na,datochelapresenzadiacquarappresentaunpericolo.Questovaleancheselapparecchioèspento.Illisciacapellidiventamoltocaldodurantelafunzione!Pericolo di
ustione!
Dopolusoestrarresempre la spina.
Lasciarraffreddarelapparecchioprimadipulirloometterlovia!Qualeulterioreprotezionesiconsigliadiinstallarenelcircuitoelettricodellastanzadabagnoundispositivodisicurezzapercorrentidigua-
sto(RCD)conunacorrenteapplicatadimisurazionenonsuperiorea30mA.Aquestoscopo,siraccomandadiconsultareuninstallatorediimpiantielettriciautorizzato.Nontentarediripararelapparecchio,bensìrivolgersiauntecnicoautorizzato.Alnedievitarelinsorgeredisituazionidipericolo,siraccomandadicontattareilcostruttore,ilnostroserviziodiassistenzatecnicaountecnicougualmentequalicatoperlasostituzionedelcavodialimentazionedifettosoconuncavoequivalente.Questodispositivononpuòessereusatodabambinidagli8anniinsuedapersone(compresebambini)concapacitàsiche,sensorialiomentaliridotte,oconpocaesperienzaeconoscenza,amenochenonsonocontrollatedurantelutilizzodeldispositivodaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Ibambini non devono giocare con l’apparecchio.
Lapuliziaelamanutenzione utente non devono essere eseguiti da
bambini, a meno che non siano controllati.
Elementi di comando
1 Piastre per capelli
2 Spia luminosa
3Interruttorediaccensione/spegnimento4 Blocco
Messa in funzione
1.Rimuoveretuttoilmaterialeperlimballaggio.2.Svolgerecompletamenteilcavodalimentazione.3.Premereiltastoconilsimbololucchettoapertoperrilasciareilmeccanismodiblocco.4.Inlarelaspinainunapresaregolarmenteinstallata.5.FarscorrerelinterruttoreinposizioneIperaccendereildispositivo.Laspialuminosasiaccende.Utilizzo
Utilizzarelapparecchioesclusivamentepercapelliasciutti.Prendereunaciocca,tirarlaconcautelaversoilbassoetenderla.Siconsigliadiraccogliereglialtricapelli.Primadicomprimereleduemetàperca.5secondi,accertarsichelaposizionesiagiusta.Iniziaresempredallattaccaturaeporta-
relapparecchioindirezionedellepunte.Perottenereunaspettouniformeèimportantecheleciocchesuccessivecadanoinunalinea.Spegnere
Farscorrerelinterruttoreinposizione0perspegnereildispositivo.Estrarrelaspina.Lasciarraffreddarelapparecchioprimadiriporlo!Perrisparmiarespazio,spingereleastedellapparecchioassiemeebloccarle.Pereseguirequestaoperazione,premereiltastoconilsimbololucchettochiuso.Pulizia e cura
AVVISO:
Toglierelaspinadallapresaprimadipulire.Innessuncasoimmergerelapparecchioinacquaperlapulizia.Nepotrebbeconseguireuncortocircuitooincendio.Perlapulizianonusaredetersivifortioabrasivi.Pulirelascatolaconunpannomorbidoeasciuttosenzalaggiuntadialtresostanze.Pulirelepiastreconunpannoumidoemorbido.Senecessariosipuòusareuncomunedetergenteperstoviglie.Dopoognipuliziaasciugarebenelepiastre!Dati tecnici
Modello:....................................................................................................................................................................................................................HC5639Alimentazionerete:................................................................................................................................................................................220-240V~,50HzConsumodienergia:.................................................................................................................................................................................................... 25 W
Classediprotezione:............................................................................................................................................................................................................II
Peso netto:............................................................................................................................................................................................................ ca. 0,25 kg
Siriservaildirittodiapportaremodichetecnicheedidesignnelcorsodellosviluppodelprodotto.QuestoapparecchioèstatocontrollatosullabaseditutteledirettiveCEattualiinvigoreinquestosettore,qualiperesempiolanormativainmateriadicompatibilitàelettromagneticaeladirettivainmateriadibassatensione,edèstatocostruitoconformementeallenormedisicurezzapimoderne.Smaltimento
Salvaguardarelambiente,glielettrodomesticinonvannoeliminaticomeriutidomestici.Sipossonotrovarelecorrispondentiinformazionisugliappositiluoghidiraccolta,nelleamministrazionideicomuni.