AFRISO KSG Magnum User manual

Version: 03.2018.0
ID: 900.000.0470
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
www.afriso.com
Copyright 2018 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
0038
Betriebsanleitung
Kesselsicherungsgruppe
KSG Magnum
Typ: KSG Magnum G11/4
Typ: KSG Magnum G11/2

2
Über diese Betriebsanleitung
DE
KSG Magnum
1 Über diese Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung beschreibt die Kesselsicherungsgruppe
„KSG Magnum“ (im folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist
Teil des Produkts.
• Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung
vollständig gelesen und verstanden haben.
• Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung für alle Arbeiten an und mit
dem Produkt jederzeit verfügbar ist.
• Geben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden
Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter.
• Wenn Sie der Meinung sind, dass die Betriebsanleitung Fehler, Wider-
sprüche oder Unklarheiten enthält, wenden Sie sich vor Benutzung des
Produkts an den Hersteller.
Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ-
lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden. Änderungen vorbe-
halten.
Für Schäden und Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebs-
anleitung sowie Nichtbeachten der am Einsatzort des Produkts geltenden
Vorschriften, Bestimmungen und Normen entstehen, übernimmt der Herstel-
ler keinerlei Haftung oder Gewährleistung.

3
Informationen zur Sicherheit
DE
KSG Magnum
2 Informationen zur Sicherheit
2.1 Warnhinweise und Gefahrenklassen
In dieser Betriebsanleitung finden Sie Warnhinweise, die auf potenzielle
Gefahren und Risiken aufmerksam machen. Zusätzlich zu den Anweisungen
in dieser Betriebsanleitung müssen Sie alle am Einsatzort des Produktes
geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften beachten.
Stellen Sie vor Verwendung des Produktes sicher, dass Ihnen alle Bestim-
mungen, Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie
befolgt werden.
Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig-
nalwörtern gekennzeichnet. Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs-
situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter-
teilt.
Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet:
WARNUNG
WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk-
sam, die bei Nichtbeachtung einen schweren oder tödlichen Unfall oder
Sachschäden zur Folge haben kann.
HINWEIS
HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die
bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann.
Dies ist das allgemeine Warnsymbol. Es weist auf die
Gefahr von Verletzungen und Sachschäden hin. Befolgen
Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol
beschriebenen Hinweise, um Unfälle mit Todesfolge, Verlet-
zungen und Sachschäden zu vermeiden.

4
Informationen zur Sicherheit
DE
KSG Magnum
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zum Einsatz in geschlossenen
Heizungsanlagen (nach EN 12828) mit einer Heizleistung bis 200 kW
(G11/4) beziehungsweise 350 kW (G11/2). Das Produkt besteht aus einem
Membran-Sicherheitsventil, einem Manometer und einem Schnellentlüfter.
Das Membran-Sicherheitsventil eignet sich ausschliesslich zum Abblasen
folgender Medien aus der Heizungsanlage zur Absicherung gegen
Drucküberschreitung:
• Wasser
• Wasser-Glykol-Gemische
Das Manometer eignet sich ausschließlich zur Anzeige des Systemdrucks
der Heizungsanlage.
Der Schnellentlüfter eignet sich ausschließlich zum automatischen Entlüften
der Heizungsanlage.
Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verursacht
Gefahren.
Stellen Sie vor Verwendung des Produkts sicher, dass das Produkt für die
von Ihnen vorgesehene Verwendung geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei
mindestens folgendes:
• Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheits-
vorschriften
• Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten
• Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung
Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete,
von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren
durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen. Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fol-
gen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in
eine Anlage.
Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich
unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten
Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in
Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Nor-
men und Sicherheitsvorschriften durch.

5
Informationen zur Sicherheit
DE
KSG Magnum
2.3 Vorhersehbare Fehlanwendung
Das Produkt darf insbesondere in folgenden Fällen und für folgende Zwecke
nicht angewendet werden:
• Betrieb bei abgesperrter Abblaseöffnung
• Betrieb mit verklebenden, ätzenden oder entzündlichen Medien
• Betrieb mit Medien, welche die Funktion des Produkts beeinträchtigen
• Über- oder Unterschreitung der zulässigen Temperaturen und Drücke
2.4 Qualifikation des Personals
Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften vorgenom-
men werden, die den Inhalt dieser Betriebsanleitung und alle zum Produkt
gehörenden Unterlagen kennen und verstehen.
Die Fachkräfte müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse
und Erfahrungen in der Lage sein, mögliche Gefährdungen vorherzusehen
und zu erkennen, die durch den Einsatz des Produkts entstehen können.
Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen, Normen und
Sicherheitsvorschriften, die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet
werden müssen, bekannt sein.
2.5 Persönliche Schutzausrüstung
Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung.
Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem Produkt auch, dass am Ein-
satzort Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge-
hen.
2.6 Veränderungen am Produkt
Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die
in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände-
rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind.

6
Transport und Lagerung
DE
KSG Magnum
3 Transport und Lagerung
Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä-
digt werden.
HINWEIS
BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS
• Stellen Sie sicher, dass während des Transports und der Lagerung des Pro-
dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden.
• Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung.
• Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge-
schützt ist.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.

7
Produktbeschreibung
DE
KSG Magnum
4 Produktbeschreibung
4.1 Übersicht
4.2 Anwendungsbeispiel(e)
A. Isolation
B. Manometer
C. Schnellentlüfter
D. Bauteilgeprüftes Membran-
Sicherheitsventil
E. Abblaseöffnung
F. Überwurfmutter für Anschlusslei-
tung am Wärmeerzeuger
G. Montageventil
H. Armaturenträger mit werkseitig
montierten Armaturen
A. Armaturenträger
B. Manometer
C. Schnellentlüfter
D. Sicherheitsventil
AD E
B C
F
HG
D
CB
A

8
Produktbeschreibung
DE
KSG Magnum
4.3 Funktion
Ein Sicherheitsventil, ein Manometer und ein Schnellentlüfter gehören zur
sicherheitstechnischen Ausrüstung von Heizungsanlagen. Das Produkt löst
dieses Problem montagevereinfachend und kostengünstig. Die drei Kompo-
nenten sind in einem Armaturenträger vormontiert.
4.4 Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen
Das Produkt entspricht:
• Druckgeräte-Richtlinie (97/23/EG)
Das Membran-Sicherheitsventil mit größerem Ventilausgang als Ventilein-
gang besitzt zusätzlich das Bauteilkennzeichen:
• Rp1 = TÜV SV 12-1017 H 200
• Rp1¼ = TÜV SV 12-1115 H 350

9
Produktbeschreibung
DE
KSG Magnum
4.5 Technische Daten
Parameter G1¼ G1½
Allgemeine Daten
Abmessungen mit
Isolation (B x H x T) 230 x 175 x 100 mm 230 x 200 x 100 mm
Gewicht 1,6 kg 1,8 kg
Anlagendruck 3 bar
Prüfdruck Zwischen 2,5 bar und 3 bar
Temperatureinsatzbereich
Medium Max. 120 °C
Armaturenträger
Material Messing
Unterer Anschluss G11/4G11/2
Membran-Sicherheitsventil
Nenndruck 3 bar
Eingang x Ausgang Rp1 x G11/4Rp11/4xG1
1/2
Wärmeleistung 200 kW 350 kW
Manometer
Eingang G1/4
Anzeigebereich 0-4 bar, grüner Bereich bei 1-3 bar
Schnellentlüfter
Eingang G3/8
Nenndruck 12 bar

10
Montage
DE
KSG Magnum
5 Montage
5.1 Montage vorbereiten
Stellen Sie sicher, dass während der Beheizung Flüssigkeit aus der
Abblaseleitung des Sicherheitsventils austreten kann.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt unabsperrbar montiert ist.
Stellen Sie sicher, dass keine Absperrung, Schmutzfänger oder ähnliches
eingebaut ist.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt so montiert ist, dass im eingebautem
Zustand keine äußeren Kräfte auf die Armaturen einwirken.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor Schweiß- und Lötarbeiten an der
Anlage nicht überhitzt wird.
- Bauen Sie das Produkt erst nach Abschluss dieser Arbeiten ein.
Stellen Sie sicher, dass der Nenndruck des Produkts dem Planwert der
Anlage entspricht.
Stellen Sie sicher, dass die Flüssigkeit in der Anlage mit dem Einsatzbe-
reich des Produkts verträglich ist.
Stellen Sie sicher, dass die Leitung des Produkts vor der Montage gut
durch durchgespült ist.
- Verunreinigungen wie Schweißperlen, Hanf oder Metallspäne machen
das Sicherheitsventil undicht.
5.2 Produkt montieren
Das Montageventil des Schnellentlüfters und der Sicherheitsventil sind mit
einem elastischen Dichtungssystem montiert. Sie können bis zu 180° ver-
dreht werden, ohne dass der Anschluss undicht wird.
WARNUNG
VERBRENNUNGEN DURCH HEISSE FLÜSSIGKEIT
Wasser in Anlagen steht unter einem hohen Druck und kann Temperaturen bis
über 100 °C erreichen.
• Stellen Sie sicher, dass das Wasser abgekühlt ist, bevor Sie das Produkt
montieren.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod, schweren Verletzungen
oder Sachschäden führen.

11
Montage
DE
KSG Magnum
1. Montieren Sie das Produkt, so dass die Armaturen senkrecht steht.
2. Montieren Sie das Produkt so, dass die Flüssigkeit durch die Abblaseöff-
nung des Sicherheitsventils ungehindert abfließen kann.
3. Montieren Sie das Produkt am höchsten Punkt des Wärmeerzeugers
oder in seiner unmittelbaren Nähe an der Vorlaufleitung.
- Zwischen dem Produkt und dem Wärmeerzeuger darf eine maximal
1 m lange Verbindungsleitung in der Größe des Eingangsquerschnitts
installiert sein.
4. Montieren Sie das Produkt mit der Isolation.
5.3 Abblaseleitung montieren
Stellen Sie sicher, dass die Abblaseleitung zugänglich und sichtbar ist.
Stellen Sie sicher, dass die Ablaufleitung des Trichters den doppelten
Querschnitt des Sicherheitsventil-Eingangs hat.
1. Führen Sie die Abblaseleitung mit Gefälle und mindestens in der Größe
des Querschnitts der Abblaseöffnung aus.
- Die Abblaseleitung darf höchstens 2 m lang sein und 2 Bögen aufwei-
sen. Werden diese Werte überschritten (2 Bögen, 2 m Leitung), für die
Abblaseleitung dann die nächstgrößere Dimension wählen, mit maxi-
mal 3 Bögen und 4 m Leitung.
2. Führen Sie den Ausfluss der Abblaseleitung in einen Entwässerungsab-
lauf oder Behälter, der den Gesamtinhalt der Anlage aufnehmen kann.
WARNUNG
VERBRENNUNGEN DURCH HEISSE FLÜSSIGKEIT
Wasser in Heizungsanlagen steht unter einem hohen Druck und kann Tempe-
raturen bis über 100 °C erreichen.
• Stellen Sie sicher, das die Abblaseleitung so gelegt ist, dass weder Perso-
nen- noch Sachschäden durch die austretende Flüssigkeit verursacht wer-
den.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod, schweren Verletzungen
oder Sachschäden führen.

12
Montage
DE
KSG Magnum
1. Die Abblaseöffnung ist durch
einen Pfeil auf dem Ventilkörper
gekennzeichnet.
Abbildung 1: Einbau ohne Abblaseleitung (Abbildung links)
Abbildung 2: Einbau mit Abblaseleitung (Abbildung rechts)

13
Inbetriebnahme
DE
KSG Magnum
6 Inbetriebnahme
6.1 Produkt in Betrieb nehmen
1. Bringen Sie in der Nähe der Abblaseleitung oder am Sicherheitsventil
sichtbar ein Hinweisschild mit folgender Aufschrift an:
“Während der Beheizung muss aus Sicherheitsgründen Wasser aus
der Abblaseleitung austreten können. Nicht verschließen!“
2. Überprüfen Sie, ob alle Wasseranschlüsse wasserdicht sind.
3. Spülen Sie vor Inbetriebnahme der Anlage das Leitungsnetz durch.
6.2 Funktionsprüfung
1. Stellen Sie einen geeigneten Behälter bereit, um die Flüssigkeit des
Sicherheitsventils aufzufangen.
2. Schützen Sie anwesende Personen vor der austretenden Flüssigkeit.
3. Öffnen Sie das Produkt durch Drehen der Kappe.
- Flüssigkeit strömt aus.
- Nach Loslassen der Kappe darf kein Wasser am Sicherheitsventil aus-
treten.
7 Betrieb
Stellen Sie sicher, dass während der Beheizung Flüssigkeit aus der
Abblaseleitung des Sicherheitsventils austreten kann.
Stellen Sie sicher, dass das Sicherheitsventil nicht abgesperrt ist.
1. Überprüfen Sie, nach dem Auslösen des Sicherheitsventils die Anlage,
bevor die Anlage wieder in Betrieb genommen wird.
2. Führen Sie eine Funktionsprüfung des Sicherheitsventils durch (siehe
Kapitel "Funktionsprüfung").
8 Wartung
8.1 Wartungsintervalle
Zeitpunkt Tätigkeit
Alle 6 Monate Führen Sie eine Funktionsprüfung des Sicher-
heitsventils durch (siehe Kapitel "Funktionsprü-
fung")

14
Störungsbeseitigung
DE
KSG Magnum
9 Störungsbeseitigung
Störungen, die nicht durch die im Kapitel beschriebenen Maßnahmen besei-
tigt werden können, dürfen nur durch den Hersteller behoben werden.
1. Nach der Störung ist eine Funktionsprüfung durchzuführen (siehe Kapi-
tel"Funktionsprüfung").
WARNUNG
VERBRENNUNGEN DURCH HEISSE FLÜSSIGKEIT
Wasser in Heizungsanlagen steht unter einem hohen Druck und kann Tempe-
raturen bis über 100 °C erreichen.
• Stellen Sie sicher, das während der Störung des Produkts alle erforderlichen
Maßnahmen getroffen sind, damit die heißen Flüssigkeiten keine Gefahr für
Personen darstellen.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod, schweren Verletzungen
oder Sachschäden führen.
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Zeiger des Manometers
unterhalb des grünen
Bereichs
Anlagendruck zu gering Füllen Sie Flüssigkeit in
die Anlage, bis der Zei-
ger des Manometers
wieder im grünen
Bereich ist
Zeiger des Manometers
kurz nach Befüllen der
Anlagewiederunterhalb
des grünen Bereichs
Undichtigkeit in der
Anlage Überprüfen Sie die
Anlage auf Undichtig-
keiten
Sonstige Störungen - Bitte wenden Sie sich
an die AFRISO-Service
Hotline

15
Außerbetriebnahme und Entsorgung
DE
KSG Magnum
10 Außerbetriebnahme und Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt nach den geltenden Bestimmungen, Normen und
Sicherheitsvorschriften.
11 Rücksendung
Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin-
dung setzen.
12 Gewährleistung
Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen
Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf-
vertrag.
13 Ersatzteile und Zubehör
Produkt
1. Demontieren Sie das Produkt (siehe Kapitel "Montage"
in umgekehrter Reihenfolge).
2. Entsorgen Sie das Produkt.
Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung
Kesselsicherungsgruppe
„KSG Magnum G11/4“77627
Kesselsicherungsgruppe
„KSG Magnum G11/2“77628

16
Anhang
DE
KSG Magnum
14 Anhang
14.1 EG-Konformitätserklärung

Version: 03.2018.0
ID: 900.000.0470
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon+49 7135 102-0
Service+49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
www.afriso.com
Copyright 2018 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. All rights reserved.
0038
Operating
instructions
Boiler safety group assembly
KSG Magnum
Type: KSG Magnum G11/4
Type: KSG Magnum G11/2

2
About these operating instructions
EN
KSG Magnum
1 About these operating instructions
These operating instructions describe the boiler safety group assembly "KSG
Magnum" (also referred to as "product" in these operating instructions).
These operating instructions are part of the product.
• You may only use the product if you have fully read and understood these
operating instructions.
• Verify that these operating instructions are always accessible for any type
of work performed on or with the product.
• Pass these operating instructions as well as all other product-related doc-
uments on to all owners of the product.
• If you feel that these operating instructions contain errors, inconsisten-
cies, ambiguities or other issues, contact the manufacturer prior to using
the product.
There operating instructions are protected by copyright and may only be
used as provided for by the corresponding copyright legislation. We reserve
the right to modifications.
The manufacturer shall not be liable in any form whatsoever for direct or con-
sequential damage resulting from failure to observe these operating instruc-
tions or from failure to comply with directives, regulations and standards and
any other statutory requirements applicable at the installation site of the prod-
uct.

3
Information on safety
EN
KSG Magnum
2 Information on safety
2.1 Safety messages and hazard categories
These operating instructions contain safety messages to alert you to poten-
tial hazards and risks. In addition to the instructions provided in these oper-
ating instructions, you must comply with all directives, standards and safety
regulations applicable at the installation site of the product. Verify that you are
familiar with all directives, standards and safety regulations and ensure com-
pliance with them prior to using the product.
Safety messages in these operating instructions are highlighted with warning
symbols and warning words. Depending on the severity of a hazard, the
safety messages are classified according to different hazard categories.
In addition, the following symbols are used in these operating instructions:
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
can result in serious injury or equipment damage.
NOTICE
NOTICE indicates a hazardous situation, which, if not avoided, can
result in equipment damage.
This is the general safety alert symbol. It alerts to injury
hazards or equipment damage. Comply with all safety inst-
ructions in conjunction with this symbol to help avoid pos-
sible death, injury or equipment damage.

4
Information on safety
EN
KSG Magnum
2.2 Intended use
This product may only be used for automatic venting of sealed heating sys-
tems (as per EN 12828) with a heating capacity of up to 200 kW (G11/4)or
with a heating capacity of up to 350 kW (G11/2). The product consists of a dia-
phragm safety valve, a pressure gauge and a quick air vent.
The diaphragm safety valve may only be used to discharge the following
media from heating systems for the purpose of providing protection against
excess pressure:
• Water
• Water/glycol mixtures
The pressure gauge may only be used to indicate the system pressure of the
heating system.
The quick air vent may only be used to automatically de-aerate the heating
system.
Any use other than the application explicitly permitted in these operating
instructions is not permitted and causes hazards.
Verify that the product is suitable for the application planned by you prior to
using the product. In doing so, take into account at least the following:
• All directives, standards and safety regulations applicable at the installa-
tion site of the product
• All conditions and data specified for the product
• The conditions of the planned application
In addition, perform a risk assessment in view of the planned application,
according to an approved risk assessment method, and implement the
appropriate safety measures, based on the results of the risk assessment.
Take into account the consequences of installing or integrating the product
into a system or a plant.
When using the product, perform all work and all other activities in conjunc-
tion with the product in compliance with the conditions specified in the oper-
ating instructions and on the nameplate, as well as with all directives, stand-
ards and safety regulations applicable at the installation site of the product
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other AFRISO Boiler Supplies manuals
Popular Boiler Supplies manuals by other brands

REMEHA
REMEHA Rematic 2945 C3K+ Assembly instructions

TriangleTube
TriangleTube PTRKIT301 installation instructions

Ecotermal
Ecotermal 6 MRT Assembly and operation manual

Taco
Taco LTA-2 instruction sheet

PAW
PAW HeatBloC K36 Installation and operation instructions

REMEHA
REMEHA Celcia MC4 Installation and user manual